Удачи! Трай и Ко.
P.S. На щите одним зверем стало больше. Фред с Джорджем тем временем разложили костюмы братьев на диване. Один из них состоял из черного с серебром, второй из белого с золотом. — Слава Богу, хоть кольчуги не прислали, — пробурчал Крис, разглядывая соболевый нагрудник, на котором было вышито серебряное древо с мечом, вонзенным у корней. Нагрудник, который представлял собой нечто вроде жилетки, доходящей почти до колен, дополняли черная рубашка, украшенная мелкими серебряными клетками, черные штаны и широкий черный плащ, расшитый по краю серебром с серебряной фибулой в форме многолучевой звезды. Также там был черный кожаный пояс с серебряной пряжкой, на которой было изображено все то же древо. Под плащ шла черная, расшитая серебром мантия. У Ната костюм почти в точности повторял наряд брата, только вместо черного был белый, а вместо древа — золотой лев, стоящий на задних лапах и передними опирающийся на рукоять золотого меча. Крис окинул все это усталым взглядом. — Нат, убери пока эту красоту. Похоже, нам придется блеснуть на Балу своим великолепием. Близнецы Уизли захохотали и вскоре к ним присоединились Золотое Трио и Джинни. Натанус с усмешкой свернул посылку и отправил до времени в коробку. — Интересно, — пробормотал он. — Какая аниформа у Трая? — Приедем на Рождество и узнаем, — улыбнулся Гарри. — Угу, — кивнул Рон. Крис лишь мрачно хмыкнул и незаметно покинул гостиную Гриффиндора. Он, конечно, хотел отправиться на Рождество домой, но и бросить Снейпа одного он не мог. Дьявол! Если Волдеморт вернется, Снейп будет отправляться к нему совсем один. И еще не факт, что Том его по головке погладит. Для начала устроит всем проверку парочкой десятков «Круциатусов», чтобы твердую руку чувствовали. Волк скрипнул зубами. Он не допустит, чтобы в этой войне кто-либо погиб. Со стороны Света, разумеется. И неважно, сколько всего для этого нужно будет сделать. Малфой в очередной раз убедился, что Горморны в самом деле никакие не грязнокровки. Даже Уизли щеголяли в костюмах, которые не то что дорогие, так их сейчас вообще никто не делает. Горморны почему-то явились без пар и тихонько сидели за дальним столиком, в то время как Гарри и Рон вальсировали с Джинни и Гермионой. Большая часть слизеринок бросала на двух братьев острые взгляды, которых те в упор не замечали. Горморн-старший теперь не скрывал своего кинжала, который висел у пояса, сверкая изумрудом на эфесе, словно дополняя королевский наряд. Надо сказать, в черном с серебром Кристиан выглядел еще более устрашающе и величественнее чем обычно, а Натанус в бело-золотом выглядел на его фоне ангелом. Крис не был настолько слепым, чтобы не заметить красноречивых взглядов и шуршащего шепота в Зале. Однако, сейчас это даже веселило Лорда. Заметил он и недовольный взгляд Снейпа, когда Зельевар увидел их. Заметил и пристальный взгляд Грюма, который явно что-то себе уяснил. Ни Волк, ни Лев не коснулись сливочного пива, ограничившись парой кружек какао, однако веселая атмосфера праздника, несмотря на все сплетни за спиной, все же сделала свое дело, и с губ лордов не сходили насмешливые улыбки. Гарри и Рон со своими спутницами подсели к братьям. — Ты так никого и не пригласил, Крис, — убежденно заявил Поттер. — И ты даже не представляешь, как я этому рад, — широко улыбнулся Волк. — Ну это не дело, дружище! — возмутился Рон. — Ты же король! Должен же король танцевать на Балу! — Всем кому должен, всем прощаю, — сделав еще глоток горячего шоколада, отмахнулся король. — Вы не танцуете, Ваше Величество? — из ниоткуда возникли близнецы. — Ну разве так можно?! — Хватит! — рявкнул Нат, с трудом сдерживая смех. — Великое дело — плюнуть на Бал. Катитесь отсюда, пока я вам бока не намял. Близнецы лишь прыснули в голос, но когда они решили вновь обратиться к Лорду, оказалось, что за столиком его уже нет. — Куда твой брат подевался, Нат? — удивленно оглядывая Большой Зал и нигде не замечая черно-серебряного королевского плаща, спросил Джордж. — Зря ищешь, — усмехнулся Лев. — Крис при желании умеет быть незаметным. А на другом конце Зала, в темном углу за одной из огромных елок, стояли Снейп и Горморн-старший. — Зачем вы так вырядились? Лишнего внимания не хватает? — не скрывая раздражения, выплюнул Зельевар. — Младшие братья заменили мамину посылку с парадными мантиями, — оправдывался Крис. — Сказали, что мама нам какие-то скучные мантии хотела выслать, а мы лорды и должны ходить по полной форме. Поверьте, Профессор, я поначалу тоже был не в восторге, а потом решил, что хуже уже не будет. Снейп только презрительно скривился. — Ваши братья вам однажды и не такое устроят, — угрюмо бросил он. Со стороны Горморна послышался тяжелый рваный вздох. — Хорошо еще от танцев я успел сбежать, — обреченно уронил мальчик. — Фред с Джорджем иногда просто невыносимы. — Они всегда невыносимы, — возразил Зельевар. — Почему Вы не прекратите их безобразия? Горморн только усмехнулся в ответ. Глядя на весело оживленных студентов, Крису вдруг отчаянно захотелось испортить им всем настроение. Тряхнув головой, Волк скользнул по толпе рассеянным взглядом и невольно улыбнулся, заметив Дамблдора с МакГонагалл среди танцующих. — Профессор, а Вы не знаете, когда у Директора свадьба? — весело спросил гриффиндорец. — Вы что, перебрали сливочного пива? — грозно спросил в ответ Мастер Зелий. — Обижаете, Профессор, — нахмурился Лорд. — Я в жизни к нему не притронусь. И все же? — Знаете что, милорд, а не слишком ли далеко Вы зашли, — прошипел Снейп, сверля анимага ледяным взглядом. — А Вы не знаете случайно, что Грюм таскает в своей фляжке? — не сменив тон, переключился тот. Снейп бросил быстрый взгляд на экс-аврора, и губы дрогнули в презрительной усмешке. — Явно не тыквенный сок. А почему Вы спросили? — Он все время с ней ходит. Прихлебывает постоянно и кривляется, хоть и так рожей не вышел. Снейп с трудом сдержал смех. Если издали в своем черном облачении Волк казался мрачным и величественным, то сейчас он оказался сущим мальчишкой. — У алкоголя, знаете ли, не самый приятный вкус, — усмехнулся Зельевар. — Так этот гад в рабочее время виски распивает?! — похоже, мальчик разозлился. — Он взрослый, Горморн, и к тому же бывший аврор. У него свои замашки. — Ни Вы, ни Люпин на работе не пьянствовали! — Зато Профессор Трелони с хересом не расстается, — парировал Зельевар. — Это не запрещено. Горморн едва не задохнулся от возмущения. Яростно взглянув на Мастера, он прислонился к стене, скрестив руки на груди. Вальс сменился жуткой металлической музыкой, и освещение в Зале поменялось. Крис поморщился, как от зубной боли. — Какой дурак этих сюда позвал? — он кивнул в сторону рок-группы. Снейп, единогласно поддерживающий в этом вопросе Лорда, только скрипнул зубами. — Директор решил, что детям нужно развлечься. Заметив, что Гарри, Рон, Гермиона, Джинни и Натанус продвигаются к выходу, Крис усмехнулся. — Похоже у нас все же есть единомышленники, Профессор. Может, сменить пластинку? — Вы это о чем? — насторожился Профессор. — Ладно, пусть дальше визжат, — устало махнул рукой анимаг. — Нам тут явно не место, как думаете? — У Вас опять куча предположений и новостей? — с трудом скрывая усталость и раздражение, поинтересовался Снейп. — Надеюсь, домашние задания вы хоть выполняете. — Стараюсь, — ухмыльнулся нахал — Смываемся, пока Грюм клюет носом. — Он может вовсе не клевать, — буркнул Северус, следуя за мальчишкой. — Взгляд его глаза еще ощутимее чем Ваш, — возразил тот. — Сейчас он точно не следит за нами. Оказавшись в пустынном коридоре, Горморн достал палочку и прошептал «Хомо Ревелио». Поспешив на громкий треск, Мастер и ученик застали пятикурсника и пятикурсницу с Пуффендуя, спрятавшихся в нише у окна. Презрительно фыркнув, король полетел дальше, пробурчав себе под нос что-то вроде «розовые сопли с сахаром». Снейп, в очередной раз подавив приступ смеха, двинулся за ним. — Я все чаще убеждаюсь, — раздраженно заговорил Волк. — Что Астрономическая Башня — самое спокойное место в замке после Тайной Комнаты. — Не понимаю, чего Вы злитесь, милорд, — насмешливо протянул Снейп. — Студенты вытворяют такое каждый год на праздники. — Мозги бы им вставить, да так, чтобы век помнили, — огрызнулся тот. — Могу с уверенностью заявить, что ваши друзья скоро тоже будут целоваться в каждом незаметном углу, — презрительно выплюнул Зельевар. — Спасибо, это меня очень утешило, — с сарказмом ответил Волк. — Ладно, хватит. Трай теперь тоже анимаг, и еще… — Лорд резко развернулся. — Вы точно не сможете приехать на Рождество? Северус внимательно посмотрел на гриффиндорца и помрачнел. — Скорее да, а что? — Помните, я говорил Вам, что мы нашли под Ваэтроком… Ну… Короче, просто подземельями это не назовешь. Снейп подавил тяжелый вздох. Ну почему Горморны вечно тащат меня во все заброшенные тайники своих предков?! Судя по выражению, промелькнувшему на лице мальчишки, он все же прочитал мысли Мастера. — Я просто подумал, — словно оправдываясь, начал Волк. — Что там может быть что-то этакое, что сначала должен будет проверить опытный волшебник. — И я единственный кто подходит на эту роль? — саркастично выплюнул Зельевар. — Вас я видел в действии и полностью полагаюсь на Ваши познания. Снейп прикрыл глаза. Мальчишка так часто просто предоставлял четкие факты, с которыми было невозможно спорить. Эта тактика Лорда действовала гораздо лучше, чем если бы он пытался хитрить. Возможно, мальчишка и выбрал эту тактику именно потому, что врать убедительно у него не получалось. Если нельзя добиться чего-то хитростью, значит, нужно добиваться правдой. И говорил он эту правду твердо и уверенно, глядя прямо в глаза. Зельевар сжал пальцы в кулак. — А если у меня все же не получится? — Значит не судьба, — равнодушно пожал плечами анимаг и, развернувшись, пошел дальше. Блэк, от нечего делать, исследовал замок. Идти к леди Горморн за палочкой он так и не решился, да и не особо ему и нужна была палочка в Ваэтроке. Закутавшись в подбитую мехом мантию, Сириус шагал по пустынным просторным коридорам. В голове Бродяги роились самые безрадостные мысли, однако они больше не вызывали приступов отчаянного безумия. Сириус уже усвоил, что спорить с Горморнами бессмысленно и все будет так, как они решат, поэтому он уже не пытался придумать способ, как вырваться из замка. Впрочем, жизнерадостности это не прибавляло. Летом, когда Гарри веселился вместе с Крестным, все было как-то по-другому, и Сириус думал, что готов всю жизнь не покидать Ваэтрок, если потребуется. Теперь он уже так не думал, хотя и понимал, что братья Горморны заботятся о его безопасности. Ага, а сами каждый год по нескольку раз попадают в лазарет. Блэк передернул плечами. С одной стороны, Кристиан говорил о глупости ненужного риска, с другой — всегда рвался вперед, закрывая всех грудью. Гулкое эхо шагов мерно раскатывалось по пустынной галерее. Не останавливаясь, Сириус толкнул массивную створку высокой двери, окованную золотом и серебром. Дверь, однако, лишь чуть приоткрылась, так что даже протиснуться в образовавшуюся щель не представлялось возможным. Недовольно сдвинув брови, Сириус упрямо навалился на створку и она, поддавшись весу мужчины, открылась с тихим скрипом. Зло глянув на дубовую дверь, Бродяга дернул подбородком, откидывая с лица прядь волнистых каштановых волос, и вздохнув, шагнул в огромный зал, где царил полумрак. Едва сделав первый шаг, Сириус замер; на плечи словно упала монолитная тяжесть, даже воздух казался густым. Блэк недоуменно огляделся. На часах было около восьми вечера и за окном уже было темно, как ночью. В зале не горело ни одного светильника, и мужчина не видел ни потолка, ни противоположного конца зала. Сириус чертыхнулся, вспомнив о палочке, которая сейчас была бы очень кстати. Судорожно проведя рукой по волосам, анимаг нерешительно шагнул вперед. Тяжесть словно увеличилась. Глаза немного привыкали к темноте, и вскоре мужчина разглядел высокие колонны с силуэтами каких-то статуй у основания. Во мраке вырисовывались очертания высоких кресел, стоящих двумя широкими полумесяцами посреди зала. С каждым шагом воздух становился все гуще, а непонятная тяжесть словно хотела вдавить непрошеного гостя в мраморные плиты, которыми был выложен пол. В какой-то момент облако открыло молодую луну, и сквозь высокие стрельчатые окна в зал проник бледный свет, показавшийся Сириусу ярким. Драгоценные камни в глазницах статуй замерцали, отражая лунный свет. Оторвав взгляд от луны за окном, Сириус посмотрел прямо перед собой и невольно застыл на месте. Мозаика из самоцветов, золота, серебра, бронзы и платины, которая изображала герб Рода Горморн тускло мерцала на стене. На ее фоне Блэк не сразу заметил высокий трон, искрящийся серебристым светом, который стоял на белом постаменте из семи широких ступеней. Сириус, не сдержав восторженного вздоха, двинулся к трону. Тяжесть с силой надавила на плечи, едва не заставив мужчину согнуться, но Блэк, пересилив себя, поднялся по белым ступеням и остановился перед троном. Здесь еще никто не наводил порядок и пыль серым налетом покрывала белый металл. Тогда как он может светиться? Или это чары? Блэк внимательно оглядел трон и заметил лежащую на нем корону, также покрытую слоем пыли. Она лежала не посередине, а у левого края, словно владелец просто швырнул ее. Блэк нахмурился. Что такого могло случится восемьсот лет назад, что король Магической Британии так бросил свой венец? Даже Кристиан не очень-то горит желанием принимать корону. Похоже, это наследственно. Сейчас все оставшиеся сомнения насчет королевского происхождения Горморнов окончательно покинули анимага. Непомерная тяжесть все сильнее давила на плечи и сгущала воздух. Зал, казалось, был не рад нарушителю спокойствия, и Сириусу это не нравилось. Оглядевшись, мужчина не нашел ничего, что могло бы напоминать артефакт. В зале не было ничего кроме колонн, статуй, кресел и трона. Может, это магия замка реагирует так на всякого, кто без ведома Наследника подходит к трону? — Сириус! Голос Люпина эхом отразился от стен и высокого потолка. Блэк невольно вздрогнул и обернулся к дверям. Оборотень настороженно оглядывал помещение. — Пойдем отсюда, дружище, — настойчиво произнес Люпин. — Здесь лучше не находиться без кого-нибудь из братьев. — Почему? Оборотень поежился. — Это не наша территория. Дамблдор говорил, сюда лучше входить только по зову короля. На самовольные вторжения магия замка реагирует не очень дружелюбно. Блэк насмешливо хмыкнул и покинул тронный зал. Римус взмахом палочки запер дверь. — Как думаешь, Крис узнает, что я там был? — задумчиво глядя вдаль, спросил Сириус. — Я думал, это ты должен знать о родовой магии больше, — с улыбкой отозвался Люпин. — Могу сказать только одно — если ты спросишь об этом самого Криса, он сразу поймет, что ты туда заходил. Два Мародера молча зашагали прочь от дубовой двери. Факелы тихо трещали, тускло освещая мрачные коридоры. — Рем? — Да, Сириус? — А почему корона как будто брошена? Оборотень остановился и рассеянно взглянул на друга. — Даже Горморны этого не знают, а уж я и подавно, — негромко ответил он. — Кентавры говорят, что Кристиан должен сам разгадать тайну исчезновения Рода. По-моему, это задача с подвохом. — Почему ты так думаешь? — оживленно обернулся к нему Блэк. Римус хмыкнул. — А ты бы смог разгадать такую загадку при отсутствии даже наводящих подсказок? Единственное, что рассказали братьям, так это то, что у короля были враги. Но это и так понятно — враги есть у каждого короля. А кто был врагом, и что именно этот враг сделал? Поди разгадай. — Да уж, веселая жизнь у Наследника… — присвистнул Блэк. — Если честно, Рем, мне его уже жалко. Огромная дикая кошка с темными пятнами на густой серебристой шерсти, легко касаясь мощными лапами снежного ковра, мчалась меж вековых сосновых стволов. Ярко-голубые глаза хищника сверкали, словно огромные драгоценные камни, отражая звездный свет. Замерев на залитой бледным светом луны поляне, ирбис посмотрел в небо. Длинный пушистый хвост легонько хлестал зверя по бокам, хищник зажмурился и замурлыкал, как большой домашний кот. Встряхнувшись, отчего по светлой шерсти пробежала серебристая волна, ирбис сделал огромный прыжок, взметнув снег огромными лапами, и бесшумной тенью помчался к замку, который светил ему теплыми окнами в морозном мраке декабрьской ночи.Ирбис
6 января 2017 г., 21:12
Накануне Святочного Бала Гарри, Гермиона, Уизли и Горморны получили посылки из Ваэтрока. Крис предложил открыть их в общей гостиной, дабы не привлекать излишнего внимания.
— Думаешь, Рону прислали наряд от бабушки Тэйси? — тихо спросил Нат сквозь смех.
— Сомневаюсь, — усмехнулся Волк. — В Ваэтроке богатый гардероб, и я уверен, что мама и Молли выбрали нечто более презентабельное.
— Знаешь, что самое странное, — пробормотал Лев. — За столько лет в замке все сохранилось удивительным образом. О том, что прошло восемь столетий, можно было догадаться только по густо разросшейся растительности и вековому слою пыли. А в остальном все почти как новое.
— На то она и магия, чтобы творить чудеса, — фыркнул Крис. — А теперь побыстрее доедай свою овсянку и пойдем проверим, что там нам родители передали.
В этот раз Рон был в восторге от своей парадной мантии и прилагающегося к ней костюма. К белой атласной рубахе с серебряными пуговицами прилагались темно-красные бархатные штаны и жилетка, расшитая золотом. Мантия была на тон темнее брюк и жилетки, и золотая нашивка на ней тоже была чуть темнее. Аналогичные костюмы были у близнецов Уизли и Поттера, только у близнецов костюмы были темно-синего цвета. Платья Джинни и Гермионы тоже были королевские. Зато когда друзья дошли до посылок братьев Горморн, они с трудом сдержали смех. Гарри развернул прилагающееся письмо.
«Привет, Кристи!
Мама еще не знает, что мы ее посылку заменили своей, так что не удивляйся. Она вам с Натом хотела какие-то скучные костюмы отправить, но мы-то знаем, что ты, как король, должен ходить по всей форме. Желаем вам с Натом прекрасного Бала, главное, не запинайтесь за мантии.