ID работы: 4133516

Превратности судьбы

Джен
PG-13
Завершён
100
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
112 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 103 Отзывы 65 В сборник Скачать

Попытка наладить контакт

Настройки текста
      Когда Дрейк пришел в себя после неожиданного удара, его взору предстала не палуба корабля со столпившейся вокруг него командой, и не поле боя. Нет, пират находился в самой обычной комнате, разве что здесь было несколько заклеенных скотчем коробок и абсолютно пустой шкаф. В воздухе пахло свежими опилками. Дрейк попытался встать, но понял, что связан по рукам и ногам. Причем узлы были весьма хороши. Мужчина крепко выругался, по-прежнему не понимая, что происходит, и как он оказался здесь, будучи в джунглях.       В попытках высвободиться из пут он задел плечом кресло рядом с собой. От удара на пол что-то упало с шуршаще-гремящим звуком. Какие-то листы, маленький сверток, перевязанный бечевкой и квадратная коробочка зеленого цвета. На крышке был нарисован довольно упитанный кот.       И в этот момент замок двери щелкнул, треугольная ручка повернулась, и в комнату с опаской заглянули люди. Та испуганная девушка и какой-то паренек. Они заметили, что он очнулся, и рядом с лицом девушки показалось какое-то деревянное оружие.       - Нет... - только и сказал Дрейк. - Опять...       Люди переглянулись между собой, но осторожно стали подходить к нему. У парня в руках был непонятный агрегат прямоугольной формы; сделав еще пару шагов, юноша присел на край дивана. А девушка встала напротив него, по-прежнему сжимая в руках некое подобие дубинки и периодически нервно дуя на выбивавшуюся из-под ободка небольшую прядку. Дрейк недовольно посмотрел в глаза этой особе и заметил в них страх. Но и желание понять, что происходит.       Девушка быстро что-то сказала своему коллеге, но мужчина ни черта не понял.

***

      - Мне показалось, или он сказал "Но", то бишь "нет"? - спросила Карина у брата, стараясь не терять из виду мужика. Он вроде и угомонился, но весь его вид говорил о том, что он крайне недоволен своим положением. - Может, он все-таки знает английский?       - Не знаю, он же дальше опять свою тарабарщину приплел, может это какое-то другое слово, просто похожее, - буркнул Стас. - Что-то идея о переводчике оказалась провалом - одна фигня предлагается только...       Рина встретилась взглядом с неизвестным человеком. Жесткий и холодный - иначе не скажешь. По спине побежали мурашки от такого пристального взора. Нервно сглотнув, девушка присела перед ним, отставив в сторону биту. Тем самым она хотела показать, что её намерения мирные. Выражение лица мужчины не изменилось - не особо-то он в это верил.       - Do you speak English? - медленно, по слогам произнесла Рина, особо ни на что не надеясь. Братец, услышав ее, лишь усмехнулся и пожелал в шутку успехов.       Человек чуть странно, словно не ожидал, что с ним будут говорить, посмотрел на нее. Когда она уже хотела отойти от него, поняв, что ответа не дождется, Дрейк сказал - быстро, отрывисто:       - Yes.       Тут уже и Стас удивился, хотя, казалось бы, все их удивление давным-давно кончилось еще при появлении странного гостя.       - Who are you? - Карина решила брать быка за рога. Возможно, если удастся узнать, что это за человек и откуда, то можно будет понять, что она наделала, прочитав заклинание из бабушкиного дневника. Часть разума отказывалась верить в такую вещь как магия и призыв на свою кухню сверхъестественных сил. Наверное, поэтому её голова сейчас жутко болела.       "Пожалуйста, скажи, что ты актер, аниматор, или еще черт знает кто в костюме" - мысленно твердила девушка. Если незнакомец еще окажется и гостем из прошлого, или действительно какой-либо нечистью невесть откуда-то... Да она даже не знает, что это даст. Разве что окончательную смерть ее логике и рассудку.       - I'm captain. Where's my team? - выпалил мужчина скороговоркой. Рина не сразу поняла, так как некоторые звуки будто проглатывались*. Незнакомец сурово-выжидающее смотрел на нее, хотя девушка не понимала, о какой команде речь. Или она в довесок по дневнику вызвала целый полк демонов? Что-то от таких мыслей совсем дурно.       - Про какую команду он болтает? - Стас также пребывал в непонимании. - Они - организаторы утренников что ли?       - Тогда бы он назвался руководителем, а не капитаном, - Карина устало потерла виски. От всего этого была сплошная каша в мыслях. Братец тихо спросил, может, стоило все же обратиться к услугам полиции, или врачей? Начинать опять речь про то, что неизвестно, как объяснить этим людям внезапное появление такого человека в ее квартире, Рине не хотелось.       В голове посреди всего этого хаоса можно было понять лишь два предположения - либо Стас прав, и это какой-нибудь аниматор из детского центра или вроде того. Либо худшее, в которое верить не хотелось.       - What is this place? Why can't I use my power? - мужчина вновь затараторил, другой язык давался ему не без проблем. Рина не поняла, про что был последний вопрос. Силу он показал достаточную - несчастная кухонная дверь тому свидетель. Не теряя надежды, что весь этот абсурд не настолько ужасен, как подсказывает ей чутью, Карина решила проверить теорию брата, спросив по-английски, не работает ли незнакомец аниматором.       Разумеется, тот не понял, о чем речь. Тогда Рина спросила, капитаном чего он является. Услышать в ответ, что мужчина является капитаном пиратской команды, было выше сил девушки. Первая же мысль, которая ей пришла - все те военные группировки, захватывающие суда. В новостях, правда, она уже давно не попадала на сообщения подобного рода. Да и мужчина в столь странном костюме не тянул на подобных "пиратов". Голова шла кругом. Вдобавок незнакомец начал что-то еще быстро рассказывать, и там пошли слова, которые ни Рина, ни ее брат просто не понимали. Что-то про линии, фрукты, огромных змей.       "Ха-ха, да он и правда псих. Если бабулины записи - действительно какая-то магия, то я, кажется, призвала кого-то из дурдома..." - Рине было и смешно, и дурно одновременно. Она была бы очень рада, если бы проснулась сейчас, и оказалась на сиденье маршрутки, где и задремала по пути домой. А все эти обряды, тараторящие на непонятном языке пираты - плод ее усталого воображения.       Незнакомец тем временем неотрывно смотрел на планшет в руках Стаса, с некой подозрительностью. Мужчина спросил, что за дощечка в руках парня. С каждой минутой Карина все больше думала, что версия про дурдом верная.       Вот только одежда была из ряда вон.       - Я так больше не могу, - с этими словами Рина устало села на диван. Раздалось странное урчание, и лишь с некоторым опозданием ребята понял, что этот звук издал желудок незнакомца. Тот сделал невозмутимый вид.       - Оставляю его на тебя, - вздохнула Рина. - А мне надо подумать. Над всем произошедшим сегодня.       А думалось лучше всего под душем, куда, ни слова больше не говоря, девушка и направилась. Стас же, почесав затылок, прежде всего решил обезопасить себя от новых возможных буйств незнакомца и дать ему чего-нибудь пожевать.

***

      Когда Карина вернулась отдохнувшей, спокойной и с приведенными в относительный порядок мыслями, то застала своего брата, потрошившего коробки с вещами и книгами, которые девушка еще не успела разложить после переезда. Странный мужчина по-прежнему сидел около кресла, вот только веревок на нем стало больше. Мужчина с непонятным выражением, с долей отвращения смотрел на фарфоровую копилку в виде раскормленного хомяка, которую Стас переставил на стол напротив.       - Что ты делаешь? - не понимала происходящего Рина.       - Я тут подумал, - начал объяснять парень. - Среди тех книг, что ты забрала, могли оказаться такие, которые раньше принадлежали бабуле - ты же многие брала, не глядя. Может, где-то среди них найдем ответ и поймем бабулин дневник.       - Разумная мысль, - согласилась Рина, не понимая, почему это не пришло ей раньше. Но в таком хаосе - это неудивительно.       Стас продолжил копаться в книгах, прервавшись лишь один раз, когда нашел "Остров сокровищ". Посчитав, что это будет забавным, парень подошел к связанному, и попытался объяснить Дрейку, что книга написана про пиратов. Это известие мужчина встретил странным выражением лица - без какого-либо интереса, но с легким недоумением - "что же этот паренек творит вообще?". Покуда Стас забавлялся, Рина решила полистать бабушкин дневник еще раз.       Все записи, напоминавшие хоть сколько-то волшебную абракадабру, были написаны тем же языком, что и произнесенное Кариной. Читать вслух она больше не рискнула. К некоторым записям были даны пояснения, но то ли бабушка куда-то торопилась и писала быстро, то ли сам по себе почерк у нее был неважный. Но многое из пометок осталось загадкой для девушки. В одном месте Карина разобрала, что заклинание - заговор на удачу. На всякий случай она выписала на листочек бабушкины буквы - чтобы попробовать расшифровать. Незаметно для себя Рина дошла до той страницы, где были злополучные слова, призвавшие в квартиру старомодного мужика. Рядом была маленькая приписка, написанная особенно неразборчиво. Девушка разобрала только "жела...".       "Черт возьми, какой херней я страдаю!" - вдруг обозлилась на саму себя Карина. Разум опять воспротивился действительности, напоминая, что магии не существует, людей из прошлого нельзя встретить, и вообще, все это - какой-то бред больного. Девушка потрогала свой лоб - он был сухой после душа и чуть прохладный. Живое доказательство магических штучек сидело перед ней, буравя взглядом копилку. А потом вдруг резко посмотрело на нее, но уже без злобы - просто с непониманием.       - Карин, вот все бабулины книги, что я нашел в твоих залежах, - вдруг подскочил к ней Стас, держа небольшую стопку томиков. Потом заметил дневник и записи Рины по расшифровке и удивленно протянул "Ого".       Незнакомец какое-то время смотрел на них, а потом медленно, с жутким акцентом произнес имя Рины. Вернее, просто повторил за Стасом. Ребята ошарашенно переглянулись. Мужчина повторил.       - По-моему, он идет на контакт, - сказал брат. Рина не знала, что на это ответить. В голову лезли только элементарные правила вежливости, которые вряд ли помогут ей понять произошедшее, да и чудаку этому от них ни холодно, ни горячо. Однако девушка все же поправила его по-английски, сказав правильное имя.       "Наверное, у этого товарища тоже есть имя", подумала Рина, и "пират", словно угадав ход ее мыслей, сказал, все с тем же сильным акцентом:       - Дрэйк.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.