ID работы: 4133801

The legend of the demon.

Гет
NC-17
В процессе
61
автор
Размер:
планируется Макси, написана 21 страница, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 64 Отзывы 4 В сборник Скачать

11. The sun caught in her raven hair

Настройки текста
По началу тетя растерялась. Потом приняла серьезный вид. — Луна… — промямлила она, но девушка перебила еë. — Я всë объясню! Только не говори никому, пожалуйста! — отчаянно закричала племянница. Тетя Венди выдохнула. Потерла виски, и сказала: — Хорошо, расскажи поподробнее.

***

 — Почему?! Почему я тебя спрашиваю ты связалась с Сайфером?! Как ты могла?! Разве ты забыла кто он такой?! — кричала в гневе Венди. — Он… Он любит меня! — вся в слезах прошептала Мун. — А я люблю его. Пожалуйста, тетя Вэнди! Он никогда не делал мне больно! Пойми меня… Кордрой выдохнула. — Ладно, хорошо… Я не расскажу твоим родителям, при одном условии. Сайфер никогда не посмеет обидеть тебя или навредить. — строго проканстатировала женщина. — Эх… Угораздило же тебя связаться с этим демоном… — Да, конечно.

***

 — Привет, ангелочек! — нараспев произносит демон и появляется уже на кровати. — Привет. — отозвалась Луна. — Почему ты такая хмурая? — произносит Сайфер, явно в повышенном духе. — Тетя Вэнди… Она нас видела. — отвечает девушка и ждет реакцию демона. Он же не реагирует и смотрит на возлюбленную.  — И это все.? — спрашивает он, поднимая бровь. — А этого мало?! — удивляется Луна. — И что…? Я не вижу в этом ничего ужасного. Ты тут, со мной. Ты как я вижу не окрещена и не в святой воде, так что я так понимаю, твои родители не узнали. Что она сказала? — растягиваясь на кровати спросила блондин.  — Сказала что не скажет им если ты не навредишь мне. Кстати, я думаю послезавтра я могу «переехать» в Измерение Снов. — более радостно оповестила девушка. Билл был искренне рад такому раскладу событий.  — Ну вот и отлично! Мне сейчас пора, милая. Увидимся завтра? — спросил демон, целуя брюнетку по-французски.  — Да, конечно. Что же приготовит нам завтра…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.