ID работы: 4134969

Это война

Джен
R
Завершён
939
автор
Размер:
355 страниц, 112 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
939 Нравится 1232 Отзывы 283 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
      — Господин Зереф, разрешите? — Леви осторожно заглянула в кабинет своего босса. Она не любила лично общаться с ним, этот человек пугал её и заставлял чувствовать себя неуютно, особенно сейчас, когда ей не нравилось порученное дело. Но молодой юрист предпочитала не думать об этом — это специфика её работы, искать лазейки в законе и все для выгоды корпорации.       — Да, что у вас? — черные глаза недовольно уставились на вошедшую девушку.       — Это касается планируемых нами вырубок, — Леви присела на удобный стул и положила перед собой увесистую папку с документами. — Я нашла способ осуществить это.       — И какой же? — Зереф довольно улыбнулся, он ни минуты не сомневался в том, что его юрист справится с поставленной задачей. Если бы было иначе, он ни за что не нанял бы МакГарден.       — Нам необходимо изменить статус леса, и для этого необходимо получить заключение экспертов-экологов. После того, как они подтвердят, что в этом лесе не осталось редких растений или они не представляют интереса для науки, можно будет снять с леса статус охраняемого государством памятника природы. Тогда мы начнем вырубки и строительство, естественно, после всех необходимых согласований.       — Отлично, наконец-то хоть кто-то принес хорошие новости, — бизнесмен бросил быстрый взгляд на картину. На мгновение ему показалось, что фея недовольно покачала головой и даже погрозила ему пальчиком. Бред. Похоже, ему действительно нужен отдых…       — Все не совсем так, — вздохнула Леви, начиняя вертеть в руках ручку, как всегда бывало, когда она нервничала. — В этом лесу действительно много редких растений и животных, так что получить нужное заключение будет непросто… Так что…       — Мисс МакГарден, — перебил девушку брюнет, — не мне вас учить, как проворачивать подобные дела. Найдите нужных людей и хорошо заплатите им за нужные документы. Мы не первый раз попадаем в подобную ситуацию, и всегда взятка решала проблему. Не существует человека, которого невозможно подкупить, у каждого есть своя цена.       — Я поняла, — кивнула Леви, делая пометки в своем блокноте. — Все будет сделано в кратчайшие сроки.       — Вот и замечательно, а теперь идите и приступайте к выполнению своих обязанностей. Не забывайте, у нас весьма сжатые сроки на осуществления этого проекта, я не потерплю никаких проволочек. *** Реликтовый лес       Лисанна обожала гулять по лесу, среди множества деревьев и трав, а уж если еще и в хорошей компании, то она могла сутки напролет пропадать в этом полном волшебства месте.       — Какая красота! — блондинка с нежной улыбкой на губах, рассматривала небольшую, идеально-круглую поляну, на которой росли маленькие белые цветочки. — Удивительно, что это создала природа, а не человек.       — Возможно, это дело рук фейри, — Фрид тяжело вздохнул, ему хотелось остаться здесь и запечатлеть момент, когда вечерние сумерки начинают окутывать лес. Это поистине волшебное зрелище, от которого замирает сердце.       — Скажи… — Лисанна пристально посмотрела на вдохновенное лицо художника. — Ты, правда, видел фейри?       — Может быть, — рассмеялся мужчина, прикасаясь к стволу одного из деревьев. — Я вижу мир не так, как другие. Для меня красота и магия есть всюду, в каждой коряге и пне, в каждом растении и человеке. Вот сейчас, я смотрю на тебя…. Знаешь, что я вижу?       — Ну… — блондинка смущенно отвела взгляд. Взгляд Фрида был странным и волнующим. — Наверное, симпатичную девушку со светлыми волосами и синими глазами.       — Не совсем, — покачал головой художник. — Я вижу магию, то, какой ты могла бы быть, если бы принадлежала к миру волшебного народца. Если Мавис — фея, то ты нечто другое… если бы я рисовал твой портрет, то добавил бы тебе небольшие заостренные ушки, как у кошки…клыки, а еще пушистый хвост и когти… Тебе бы пошло.       — Что-то я сомневаюсь, — рассмеялась Лисанна, которой данное описание казалось странным. — Не могу представить себя в таком образе.       — Ну, тогда, мне непременно стоит тебя нарисовать, — Фрид отвернулся от девушки и оглядел лес, что уже много лет дарит ему вдохновение и желание творить. Именно здесь он понял, что такое истинное искусство и красота. — Мне предстоит написать много картин и на каждой должны быть фейри… этот лес невозможно представить без этих прекрасных существ.       — И ты думаешь, что я одна из них?       — А почему бы нет? Все жители этой деревни, могут оказаться фейри, — рассмеялся художник, не желающий открывать все свои секреты. Если его друзья захотят, они сами покажутся и помогут людям. А он… он будет рисовать свои картины, показывая миру магию древнего леса и красоту простых людей, которых видел иначе, чем другие.       — Ты странный, — рассмеялась Лисанна, подходя к мужчине ближе. — Ладно, пошли, пока не стемнело нужно осмотреть, как можно большую территорию. Кстати, если фейри захотят нам помочь, я возражать не стану.       — Они делают все, что в их силах, — Фрид шел чуть впереди блондинки, он не смотрел под ноги, а просто любовался пейзажем. Для любого другого это было бы опасным, но только не для него — мужчина непостижимым образом избегал всех ямок и опасных мест, словно сам лес защищал этого художника.       — Ай! — раздался вскрик, — больно!       — Что такое? — Джастин моментально очнулся от своих фантазий и повернулся к своей спутнице, сидящей на земле и потирающей ногу.       — Я споткнулась… и, кажется, не смогу пойти сама, — Лисанна попыталась встать, но ничего не вышло — острая боль пронзила её стопу.       — Похоже, на сегодня наш патруль закончен, — мужчина осторожно поднял девушку на руки. Она оказалась на удивление легкой, что не могло ни радовать, ведь путь до деревни не близкий. — Идем, отнесу тебя к Кане.       — Угу… прости, что все так вышло, — блондинка виновато посмотрела на своего напарника. Как же так получилось? Она совершенно не заметила древесный корень, и вот результат: у нее разбиты в кровь коленки и ладони, а стопа начала опухать.       — Ты не виновата, всякое случатся. Просто в следующий раз будешь осторожней.       Фрид направился к тропе, он уверенно чувствовал себя в лесу и не боялся заблудиться, а потому не особо осматривался по сторонам, и, конечно же, он не заметил, что за ними пристально наблюдают. *** Спустя час       Фрид вышел из дома местной целительницы, к его счастью, все обошлось, и у Лисанны оказался простой вывих. Тугая повязка на ногу и отдых быстро поставят девушку на ноги, ну, а пока она останется ночевать у подруги, что весьма благоразумно, если учитывать, что уже наступила ночь.       — Тебе стоит держаться подальше от Лис, — раздался раздраженный голос, откуда-то сбоку.       — Что? — художник непонимающе повернулся на звук и увидел Бикслоу, сверлящего его гневным взглядом.       — Что слышал, не смей прикасаться к ней и даже не приближайся!       — С чего бы это такие требования? — Джастина ни сколько не впечатляло поведение браконьера, а потому он сохранял завидное спокойствие. — Насколько мне известно, вы не встречаетесь и даже не друзья.       — Это пока что, — Бикслоу подошел ближе к своему «сопернику». — Запомни, эта девушка принадлежит мне, и я не потерплю, чтобы такие, как ты околачивались рядом с ней! Увижу тебя еще раз рядом с ней и ты пожалеешь! Надеюсь, мы поняли друг друга?!       — Мы с Лисанной друзья, к тому же напарники, — зевнул художник, обходя препятствие в виде браконьера и направляясь в сторону своего дома. — А ты, если хочешь, чтобы она была с тобой, подумай о том, чтобы сменить род деятельности.       — Да, пошел ты! Я сам решу, что мне делать, — огрызнулся Бикслоу, прекрасно понимая, что Фрид прав. Если он и дальше будет промышлять браконьерством, блондинка окончательно его возненавидит.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.