ID работы: 4136532

До самой смерти

Фемслэш
R
Завершён
20
автор
Размер:
21 страница, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

III

Настройки текста
Она ждала у самых ворот. Укрытая предрассветым туманом и холодом. Ирелия поежилась, закутываясь в одежды и нахмурилась. Синдра выглядела взволнованной. Ни намека на обычную приветливую улыбку. Бледная и напряженная только коротко кивнула и ухватила подругу за рукав, увлекая за собой. Что случилось? - темные, такие же сонные как и Ирелия, хижины провожали девушек гробовым молчанием. Спотыкаясь и зевая так, что чуть челюсть не вывихнула, Ирелия едва поспевала за ведьмой. Та скользила по узким улочкам не сбавляя шага и лишь крепче сжимала пальцы подруги в бледной узкой ладони. Она говорила не оборачиваясь, быстро и несколько сбивчиво. Что-то случилось со мной. Тогда. Когда ты… - Ирелия густо покраснела, вновь вспоминая тот полдень в додзе. В действительности, мысли об этом ее и так почти не покидали последние несколько дней, - Что-то изменилось. Все изменилось. Я даже не знаю как описать словами. Мир вокруг стал совершенно другим. Я увидела столько всего. То, что могу использовать, понимаешь? Ирелия надеялась, что понимает. Ей самой казалось, что мир заиграл новыми красками после той близости. Какая-то незнакомая легкость не покидала тела. Иногда она ловила себя на том, что напевает во время работы, что за ней отродясь не водилось. Раз за разом она закрывала глаза и чувствовала запах можжевельника и, совсем немного, дыма. Запах белых, словно молоко, волос. Может ли быть, что Синдру тоже сводят с ума подобные мысли и она хочет еще? Обернувшись, юная ведьма обнаружила свою подругу покрасневшей до самых корней волос и тихо фыркнула. Не сбавляя шага она заговорила вновь. Правда теперь казалось, что девушка говорит скорее сама с собой. Я все никак не могла забыть, что ты мне сказала тогда, в день нашего знакомства. Если вокруг не окажется камней. И на днях, после того как мы… Я увидела вокруг. Что-то. Это похоже на, не знаю, потоки. Я и сейчас их вижу. Их сотни вокруг. Разные. Некоторые тонкие как ленточки, другие гуще и толще. И они все струятся, как вода. Светятся. Очень красиво. Неважно. Они тянутся ко мне. Я могу их использовать. И это невероятно! В них столько силы! Ее можно черпать, как воду из родника. Они уже выскользнули за пределы деревни и можно было не бояться, что быстрый перестук деревянных гэта разбудит жителей. Бамбуковая роща, как и несколько лет назад, поглотила девушек, укрывая темнотой. Синдра по-прежнему не сбавляла шага, хоть теперь, в темноте, подруги рисковали переломать себе ноги. Доверившись подруге, у которой, казалось, кошачье зрение, раз она так ловко лавирует между стволов, Ирелия задумалась. Отец говорил о потоках энергии, которые нас окружают. Он сравнил это с кровоснабжением. Но чтобы коснуться этих источников, мастера или монахи медитируют часами. Чего и следовало ожидать от горстки старых идиотов! Смотри! Достаточно лишь протянуть руку. Синдра, наконец, отпустила руку подруги и остановилась у самого подножия лестницы ведущей к храму. Небрежно откинула волосы за спину и замерла на мгновение. Ирелия вновь почувствовала волны энергии, сгущающиеся и закручивающиеся вокруг ведьмы. Снова мурашки побежали по коже, приподнимая волоски. Судя по всему, теперь Синдре требовалось куда меньше времени и усилий, чем раньше, чтобы использовать свой дар. Она все еще стояла спиной к подруге и, на первый взгляд, ничего не происходило. Да, волосы и одежды развиваются, как и всякий раз, когда она использует силу, но никаких летающих камней или чего-нибудь подобного. Из оцепенения Ирелию вывел стук упавших сандалий. И тут она заметила. Синдра, на первый взгляд, практически недвижимая, отнюдь не пыталась поднять с земли булыжники. Вместо этого она поднималась сама. Она парила над дорожкой уже на высоте двух ладоней и явно не спешила падать. Зато ненужные теперь деревянные гэта валялись у ног. Синдра медленно развернулась. Глаза ее сияли. Причем буквально. Сильное и ровное свечение из глазниц делало лицо ведьмы практически неузнаваемым. Она рассмеялась. Даже расхохоталась, запрокидывая голову и поднимаясь все выше. Игнорируя все законы природы. И все в ней казалось незнакомым и чуждым. Впервые за все время Ирелия испугалась. Испугалась этого счастливого хохочущего лица, освещенного бледно-сиреневым светом, этого режущего слух голоса, который шел, казалось, отовсюду. Догоняй! - Синдра явно чувствовала себя прекрасно. Возможно, даже лучше чем когда-либо. На высоте уже двух локтей, она скользила по воздуху в сторону храма. Она даже не заметила как исказилось от напряжения лицо подруги. Она была абсолютно поглощена вибрациями воздуха вокруг, силой, плещущей в ней и буквально бьющей через край. Уже наверху, у старых развалин Ирелия все же подала голос. Может спустишься все-таки? - она чувствовала себя слишком неуютно. Даже здесь, у старых развалин храма, которыми ее связывало столько приятных воспоминаний о детстве. Зачем? Мне и так хорошо, - Синдра только пожала плечами и легонько пошевелила пальцами. У ее ладони воздух потемнел и, кажется, загустел как студень. - Ты спрашивала меня, что я буду делать, если вокруг не окажется камней, - сгусток над ладонью, подчиняясь воле ведьмы, мгновенно обрел форму шара. Теперь уже густо черного, будто средоточение абсолютной пустоты. Легкое, почти небрежное движение кистью и шар раскрошил голову одному из оскаленных идолов поодаль. Еще движение и сгусток пустоты вновь льнет к ладони Синдры. - Это лучше любых камней, Ирелия, лучше чего бы то ни было, - играючи, ведьма создала еще несколько шаров. Каждый размером с крупную дыню. Они скользили по воздуху вокруг стройной парящей фигурки в немыслимом стремительном хороводе. Послушно складывались в подобие ступенек, по которым белоголовая скакала как ребенок, то и дело заливаясь смехом. Ирелия почувствовала, как кружится голова. Земля уходила из-под ног. Пошатнувшись, опустилась на каменного дракона, не в силах оторвать взгляда от того как развлекается подруга. От всего, что она видела действительно захватывало дух, но чувство тревоги отравляло и не позволяло порадоваться вместе Синдрой. Она вздрагивала каждый раз, как чудовищные шары с немыслимой скоростью устремлялись к каменным болванам и превращали в каменное крошево. - Это еще не все, - ведьма, наигравшись, наконец, вспомнила про подругу. Черные сгустки растворились в воздухе, словно никогда и не было. Голос девушки стал мягче, а взгляд сияющих глаз остановился на скорчившейся поодаль Ирелии. - Я не могу поделиться с тобой этой силой. Я пыталась, честно. Но я могу дать тебе почувствовать как это восхитительно, - что-то в улыбке приближающейся Синдры настораживало. Ирелия метнулась было в сторону. На одних рефлексах, но что-то спеленало все тело. Ее оторвало от земли, поднимая до уровня парящей подруги. Абсолютно беспомощная в подвешенном состоянии, она не могла шевельнуть и пальцем. Синдра была уже близко. Так близко, что Ирелия уже чувствовала запах можжевельника и дыма. Еще ближе, чтобы ведьма смогла обвить руками талию. Настолько близко, что ее дыхание обожгло губы. Она шептала, но шепот, как и ранее, разносился буквально отовсюду. - Это все ты. Ты сделала со мной. Помогла открыться собственной силе, принять ее. Если бы ты знала как это приятно. Если бы я только могла поделиться. Ты бы поняла, - губы, ищущие и мягкие на лице, пряди волос, белоснежных и иссиня-черным сплетающиеся вокруг них, подушечки пальцев, бегущие вдоль позвоночника. Страх растворялся во вкрадчивом шепоте, ощущение беспомощности и тревоги захлебнулись в нежности. Ирелия сама потянулась к губам ведьмы, таким дразнящим и теплым. Успокаивающим. Она не чувствовала земли. Единственной ее опорой сейчас была эта женщина, убаюкивающая своей силой и податливостью одновременно. Она больше не играла. Ирелия закрыла глаза, доверившись и смирившись. Она уже не видела, а только чувствовала тепло первых солнечных лучей, тронувших кожу. Она не заметила как одежда соскользнула вниз, на землю. Она тонула в прикосновениях, которых так жаждала последние дни. Шелковистая кожа, острые коготки, впивающиеся в бедро, ощущение невесомости. - Подожди, кажется я поняла как, - Ирелия вновь обрела способность двигаться. Оказалось, что это не так просто, если не ощущаешь опоры, а потому, первым делом она вцепилась в плечи Синдры. - Тише, тише, родная, ты не упадешь, - теперь этот голос не казался чужим. Чуть насмешливый, бархатистый. Смогла только судорожно кивнуть в ответ и зажмурилась еще сильнее. Легкое головокружение стало гораздо ощутимее, но Ирелия все же попыталась расслабиться. Теплые ладони, гуляющие по ее телу способствовали этому как могли. С закрытыми глазами было практически невозможно понять где небо а где земля, но страх падения постепенно сошел на нет. Почти задыхаясь от головокружительных ощущений, Ирелия отдавалась почти по-хозяйски уверенным ласкам ведьмы. Обхватив ногами стройную талию подруги, наконец, решилась, отпустила чужие плечи, откинулась и открыла глаза. Прямо над ней, в невероятной близости шелестели сочными листьями кроны деревьев. А за ними, уже совсем прозрачное и такое голубое небо. Синдра склонилась над ней. Она улыбалась. - Я знала, что тебе понравится, - и Ирелия улыбнулась в ответ. Еще долго ведьма доводила ее до исступления своей лаской, играла, меня меняя местами небо и землю, переворачивала весь мир и жадно припадала к телу подруги. Ирелия сходила с ума, кажется, кричала, кусала губы. И свои и чужие. И все не могла насытиться этой безумной игрой. Когда же все закончилось и белоголовая ведьма бережно опустила ее на землю, она уже не могла свыкнуться с ощущением твердыни под ногами. Покачнулась, закрывая лицо ладонями, зажмурилась, стараясь хоть еще не пару мгновений сохранить в себе это чувство невесомости. И Синдра не оставляла ее ни на секунду. Приобняв, шептала на ухо какие-то ласковые глупости, пробегала пальцами по волосам, приводя в порядок. Тихо смеялась, счастливая оттого, что смогла хоть как-то поделиться с любимой своей силой. - Синдра, я серьезно, они не поймут. Опустись, пожалуйста. Ты же лучше меня знаешь, как они все реагируют на твои фокусы. И ладно бы камни твои, к ним-то и то никто не привык, а тут вообще, полеты. Глаза вон светятся как фонари, - уже у самой деревни, Ирелия пыталась всучить Синдре едва не забытые гэта. В ответ ведьма лишь упрямо поджимала губы и вскидывала острый подбородок. Глаза горели вызовом. - Да что они мне сделают? Ты же сама видела, одно движение пальцем и я раскидаю их как кукол! - Но зачем? Неужели тебе нравится жить так? Изгоем. Тебя и без того боится вся деревня. И не любит. И не любит из-за твоего высокомерия. - И это я высокомерная? Они немощны как котята, но все-таки смеют указывать мне как должно и как не должно жить. Они носятся с этим своим равновесием как курица с яйцом и запрещают использовать силу! Я сыта по горло их чванливостью! Хватит! - Но они же правы! Ты не можешь просто так прилетать и крушить все кругом своими шарами просто потому, что ты можешь, - Ирелия сама не заметила, как начала срываться на крик вслед за Синдрой, - Подумай сама, что хорошего ты сделала при помощи своего дара. Хоть кому-нибудь ты принесла пользу, - увидев недобрую ухмылку, Ирелия тут же осеклась и покраснела. - Кое-кому я принесла достаточно пользы еще до того как солнце достигло зенита, разве нет? - Это другое. - Да неужто! Кое-кто был очень рад моим способностям. Прямо-таки кричал от восторга! Синдра едва успела отбить летевшие в нее гэта и, наконец, замолчала. Ирелия была бледна как смерть, ее буквально трясло от ярости и обиды. Ведьма сама не ожидала, что причинит подруге такую боль. И надо было бы извиниться. Сразу. Прямо сейчас. Обнять, и успокоить. Просить прощения за глупые слова, вылетевшие в порыве злости. Но она не смогла произнести ни слова. Делай что хочешь, - плечи Ирелии опустились, взгляд устремился куда-то вдаль, сквозь Синдру. Развернувшись, она зашагала к деревне. Чуть покачиваясь, как после сильного удара, и ни разу не обернувшись. Вся деревня к вечеру шумела. Синдра, поганая кровь, ведьмино отродье, прилетела к дому старейшин и разгромила все подчистую. Полдня там бесновалась, крушила опоры, расшвыривала обломки тории по всей деревне. Хорошо хоть не было никого в том доме, даже старой Сайки, что убиралась, а то лежать бы той под обломками сейчас. Крестьяне похватались уже за вилы, хотели идти гурьбой к дому на окраине, чтобы призвать поганку к ответу, но Лито быстро всех успокоил. Да и по правде говоря, не настолько рвались люди проклятой девке дорогу переходить. Но все же с тех пор, несмотря на близость к Лито и его семье, а стали поносить Синдру еще сильнее чем прежде. И она платила взаимностью. А может и серьезнее проблемы доставляла. За каждый брошенный в ее дом камень, она могла разгромить хижину обидчика, а то и пару соседских заодно. Она забрасывала огромными булыжниками поля, заваливала колодцы или швыряла по всей деревне самих злопыхателей. Все это время Ирелия ходила мрачнее тучи и даже Лито с Зилосом так и не могли вытянуть из девушки причины этих сумасбродств. Спустя две недели, не сказав никому ни слова, она сама пошла к дому на окраине. Пробыла там почти полдня, вернулась так же молча и продолжила тренировки как ни в чем не бывало. Однако с тех пор Синдра все же угомонилась. Почти перестала появляться в деревне, а дом свой огородила грубым забором из нагромождения булыжников. - Мне нужна твоя помощь. Я не знаю что делать. Никто не знает что с ним. Мы послали за лекарями из других деревень, но они все разводят руками. Я не знаю к кому еще идти, - Ирелия сильно осунулась с тех пор, как девушки виделись в последний раз. Когда она закрыла лицо ладонями, стало заметно как дрожат руки. - Хорошо. Жди, - Синдра скрылась в доме, чтобы собрать необходимое. Уже полгода, как преставилась ее бабка, оставив дом и все содержимое сумасбродной внучке. Но самое главное, чем одарила ее старуха перед смертью - знания. Абсолютно всем что умела или знала старая ведьма о травах и заговорах теперь свободно владела и Синдра. И все же жители деревни никогда не обращались к белоголовой, а если и пытались, то уходили ни с чем. Синдра не желала даже разговаривать с теми, кто искал помощи. Три дня и две ночи провела Синдра у постели Лито практически не смыкая глаз. Она поила его отварами, помогала обложить нагретыми камнями, осторожно отирала пот с посеревшего лба. И днем и ночью комната его была наполнена запахом трав и шепотом заговоров. Ирелия так же не отходила от отца ни на шаг, наблюдая как жизнь медленно и мучительно покидает крепкое когда-то тело. Синдра лишь качала головой и, чувствуя бессилие, пыталась хотя бы помочь снять боль. Еще до того, как дочь мастера посреди ночи пришла за помощью к подруге, лучшие врачеватели окрестных земель так же прибывали в их дом и пытались хоть как-то помочь Лито. Но никто из них, из этих мудрых согбенных стариков, не мог даже ответить что за хворь сразила Мастера. Они делали кровопускания и припарки, часами возносили молитвы и обливали Лито ледяной водой. Все было без толку. С каждым днем Лито становилось только хуже. - Я не понимаю. Не понимаю. - Ирелия сидела на коленях у постели отца и сжимала в ладони его ослабевшие ледяные пальцы. - Всего две недели назад все было хорошо. А теперь он слабее котенка, не может даже есть. Он не кричит, но я вижу, что ему больно. Лучше бы кричал. - Прости, я тоже не знаю что с ним. Боюсь, что приди ты раньше, я тоже вряд ли смогла бы помочь, - обхватив плечи, Синдра старалась не отводить взгляда от россыпи звезд на бархатно-черном небосклоне. Она боялась обернуться и увидеть глаза Ирелии, - В свертке нужные травы, заваривай по мере необходимости, это поможет снять боль. Она хотела уйти из этого дома как можно скорее. Тут царили болезнь и смерть. Синдра знала, что конец для Лито неизбежен, несмотря на небольшое облегчение, что смогли принести ее травы и заговоры. Всего лишь жалкая попытка отсрочить неизбежное. - Вы пробовали обраться к Сораке? Если кто-то и способен исцелить, то только она - Она уже была здесь. Когда мы поняли, что все настолько плохо, Зилос первым делом отправился за ней. Но даже она... - голос Ирелии дрогнул и стал еще глуше, - Я не знаю, на что я рассчитывала позвав тебя. Я уже тогда понимала, что все напрасно. "Зато я знаю, ласточка", подумала Синдра опускаясь на колени за спиной подруги. Она обвила руками худенькие плечи и замерла. Единственное, что сейчас было в ее силах - не позволять Ирелии оставаться один на один со смертью. Они даже не заметили, когда погасла последняя лучина. Единственным светом проникавшим в комнату через открытую дверь было холодное и равнодушное сияние звезд. Синдра гладила дочь мастера по волосам и убаюкивала шепотом. Она ненавидела себя за бессилие, за желание убраться подальше от дома, наполненного горем, за страх потерять ту жизнь, которую они делили на двоих. И чем большеэта злость выжигала колдунью, тем крепче она прижимала к себе Ирелию. С рассветом пришел и конец. Боль Мастера растворилась с последним вздохом. Синдра все ждала, что Ирелия сорвется, потеряет себя от горя. Она готова была разделить эту боль. Но потемневшие глаза подруги оставались сухими. Такой же сухой и безжизненной оставалась тишина, наполнившая комнату. "Уйди." Синдра даже не была уверена, что Ирелия произнесла это вслух, но повиновалась безропотно. Лишь сжала на прощание тонкие пальцы. Только у самых ворот у нее хватило духу обернуться. Дочь Мастера так и сидела недвижимо у постели отца. Темная ссутулившаяся фигурка и пронзительная белизна ткани, накрывавшей тело. Через три месяца старейшины явились к дому Синдры. Практически полным составом. И впервые белоголовая ведьма не насмехалась над стариками и не гнала взашей. Сдержанно она поблагодарила их за дары, разделила с ними саке и молча выслушала. Они рассказали ей о старом маге, живущем за горой, о возможностях, которые открывались перед ней, о старом храме, где она могла бы овладеть своими возможностями в полной мере. Она понимала, что жители деревни готовы на что угодно, лишь бы отправить колдунью подальше. От домов, где спят их дети, от посевов, которым, якобы вредит ее присутствие. И ей было уже все равно. Она приняла предложение и покинула деревню. К изумлению Синдры, старейшины не лгали. В старом храме за горой действительно обитал маг. Он улыбался беззубым ртом, брал ее за руки и обещал все секреты Силы. И она приняла все обещания как дары. Если уж и отказываться от старой жизни, то взамен просто необходимо получить новую.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.