ID работы: 4136815

Падение Барьера

Слэш
Перевод
R
Заморожен
39
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
75 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 10 Отзывы 36 В сборник Скачать

-6-

Настройки текста
7-10 месяцев спустя после войны с Волдемортом В первые дни после прибытия в Малфой-Мэнор, который избрали Штаб-квартирой магов в войне с магглами, Гарри наблюдал за обоими Малфоями в их, так сказать, «природных» условиях. Несмотря на то что Гарри выступил в поддержку переноса Штаба волшебников сюда, он ожидал, что они непременно что-то для себя из этого получат. Гарри знал, что Нарцисса пыталась восстановить честь и славу фамилии, и он предполагал, что Малфой будет действовать точно так же, как и мать. Первоначально, это была идея Малфоев — обучить авроров и магов-боевиков противостоять маггловскому оружию. Начальница авроров, Камелия Паркинсон, говорила с ними об этом. И, насколько мог судить Гарри, она была достаточно близка к Малфоям — Панси и Драко всегда казались хорошими друзьями. Но, либо Камелия не доверяла им, либо знала, что другие не станут, поэтому, в конце концов, отказалась от их предложения. Она сказала, что они должны были поговорить с Перси Уизли, если действительно хотели помочь. Гарри думал, что это конец всему их взаимодействию, но Нарцисса покорно пошла к Перси, который назначил их ответственными за всю чёрную работу по дому. Они носили еду Министерству, Визенгамоту, Аврорату и боевикам. Они распределяли койки и очищали все помещения, включая конюшни, от мебели и грязи. В конюшнях разместили спальные места. Малфои помогли создать около ста волшебных палаток на своей территории, так что новобранцы и беженцы могли обитать на их землях и посильно помогать в войне. После первого дня ручного труда Гарри ожидал, что Малфои всё бросят. Спустя первую неделю он думал, что они ещё раз обратятся с просьбой к Камелии, чтобы вступить в ряды армии. Камелия могла не доверять им, но Гарри представлялось, что, по крайней мере, она их уважала, или была по-своему к ним привязана. Но Малфои не пошли просить. Они тихо и эффективно выполняли выданную Перси работу: Нарцисса в своей простой, консервативной одежде, и Малфой, со своими плотно сжатыми губами и мешками под глазами. Они оба были бледные, слишком хрупкие и как будто бы истончившиеся. Они были похожи на призраков. После этой первой недели Гарри уже не хотелось так пристально наблюдать за ними, но он не мог остановиться. 26 декабря 1998 г. Барьер, разделявший Девятую и Восьмую платформы, рухнул. Платформы Один, Пять, Семь, Восемь разбомбили. Умерло 89 человек, 322 получили ранения. Последовавшие за этим беспорядки больше были похожи на войну. Магглы, хотевшие присоединиться к драке, сбивались в группы, быстро организуя баррикады из машин и мешков с песком. Маггловская армия согнала всех прохожих в одну толпу, тесня их с помощью щитов и даже слезоточивого газа, и транспортировала всех в безопасное место. Подкрепление в виде волшебников из Мэнора аппарировало прямо к месту беспорядков и помогало в оценке ситуации вокруг анти-маггловского Купола. Столкновения продолжались в течение трёх дней. В связи с этим Перси Уизли был слишком занят, чтобы отдавать насмешливые приказы Малфоям. Гарри тоже был слишком занят, чтобы наблюдать за ними, но у него вошло в привычку смотреть за Малфоем. По крайней мере, раньше она была очень полезной. После того как к ним хлынула волна раненых, министерские и Аврорат встретились за закрытыми дверями, чтобы решить, что делать дальше, и Малфои снова доказали свою полезность делу. Гиппократ Сметвик из Св. Мунго командовал целителями, а те в свою очередь требовали от помощников много ткани, бинтов, горячей воды и много чего ещё. Мадам Помфри занялась сортировкой раненых, направляя поступавших пациентов, и говорила добровольным помощникам что делать с пациентами, ждущими медиведьм. Тем не менее, помощников было больше, чем целителей, и они больше мешали, чем помогали, столпившись в одном месте и не давая пройти. Так было до того, как в лазарет пришла Нарцисса Малфой. Через десять-пятнадцать минут после первых поступивших раненых, Нарцисса собрала возле себя добровольцев, которые ничем не могли помочь в войне кроме нарезания полотна, из которого делали новые бинты, кипячения большого количества воды, чтобы её можно было отдать по первому вызову, набивания новой подкладкой матрасов и трансфигурации медицинского оборудования и ножниц. Гарри только мельком видел, как она аппарировала на поле боя и с него, но когда он пришёл в Мэнор спустя три дня боёв с большим желанием помыться в горячей воде, а на столе его ожидал горячий ужин, — он знал, что это сделано усилиями Нарциссы. Пока все остальные были слишком заняты в боях и лечении, Нарцисса заведовала домашней работой. Несмотря на всё это, Малфой оставался рядом, ходил за ней какой-то бледной тенью, мгновенно выполняя всё, что она скажет. Гарри предположил, что тот просто не знал, как действовать иначе. Так продолжалось несколько месяцев. Барьеры обрушивались, бомбы падали, шли бои, и волшебники оживляли поместье Малфоев. Министр внутренних дел Сирил Тэмблинг продолжал утверждать о своём незнании личностей террористов, что ещё больше распаляло конфликт между противоборствующими сторонами. Он продолжал надеяться на быстрое и мирное разрешение войны, но теперь, в большинстве случаев, правительство магглов стало действовать более жёстко. Премьер-министр Джозеф Клэнси, а также бОльшая часть маггловского Парламента были полностью на стороне министр Мант, которая призывала к безоговорочной капитуляции всех «одарённых магией». К концу января стало очевидно, что независимо от того, кто закладывал бомбы, правительство магглов знало больше, чем говорило Министерству Магии. Сразу после того, как они смогли заблокировать офис Премьера от аппарации, они начали выяснять местоположения Барьеров — теперь они уже знали, что искать. Последняя бомбардировка, повторившая пример прошлых атак, пришлась на больницу Св. Мунго, 13 февраля 1999 г. Госпиталь эвакуировали почти весь, но зданию был нанесён непоправимый ущерб. Сейчас война происходит в другой плоскости, нет нужды в падении Барьера или бомбардировке, чтобы разгорелся конфликт. Обе стороны — и магглы, и волшебники — ищут слабые места противника, чтобы было удобнее нападать. Гарри принимал участие во многих военных советах, но на этот раз он не был центральной персоной в конфликте. Он был уже практически взрослым мужчиной. Ему исполнилось восемнадцать в июле прошлого года, и лидеры магов относились к нему как к взрослому — тому, кто может принимать взвешенные, обдуманные решения. Иногда к нему обращался Аберфорт или Камелия, и даже министр Шеклболт просил у него совета, внимательно выслушивая его ответ. Как ни странно, теперь они нуждались в нём гораздо меньше, чем на войне с Волдемортом. Фадж, Скримджер и Амбридж были безответственны и глупы. Шеклболт и Камелия же знали, что они делают, и осознавали последствия своих поступков. Гарри не играл никакой важной роли, кроме исполнения своего боевого задания, и вскоре он обнаружил, что ему это даже очень нравится. Шеклболт и Камелия разговаривали с Роном и Гермионой больше, чем с Гарри, но так и должно было быть. Рон — блестящий стратег, а Гермиона была умнее, чем все остальные вместе взятые. Всё больше и больше Гарри уходил от сборов совета. Он рвался в бой. Он был хорош в боевых чарах, просто не хотел раньше их использовать, и слишком большую часть своей жизни провёл в сражениях или тренировках. Он не хотел провести всю жизнь, только лишь говоря о сражениях. Тем более, что Гарри никогда не был хорошим оратором. Это произошло, когда Гарри проверял периметр Штаба. Лагерь расположился уже далеко за пределами земель Малфоев, насколько хватало глаз. Границы малфоевского поместья примыкали к ещё трём старым магическим владениям, так что они не боялись обнаружения. Ни одного маггла на много миль вокруг. В течении нескольких недель стояла настоящая зима — такая холодная, серая и дождливая (п.п.- «настоящая зима», хах), как и было в большинстве случаев в Англии в январе или феврале. Первые две с половиной недели марта принесли с собой такую же погоду, но в последние пару дней было хоть и холодно, но солнечно. Этим утром видно было, как солнце медленно поднималось из-за горизонта в семь часов утра, неспешно высушивая появившуюся ночью росу на траве. Гарри остановился возле последней линии палаток, совпадающих с линией первых деревьев в лесу, начинавшемся сразу за ними. Он ранее не мог осмотреть новые постройки, хотя был здесь несколько раз: выручая лучшую подругу, а пару раз в теле убийственной змеи Волдеморта. Солнце, окутанное розовыми и пурпурными облаками, поднималось из-за склона, помещаясь в ладонях туманных зелёных холмов. Это было прекрасно, но Гарри смотрел не на природу. Он остановился, чтобы посмотреть на Малфоев, которые очищали одежду и мыли посуду на газоне. Они стояли перед рядом палаток волшебников и волшебниц, тихо разговаривая и отправляя кастрюли и тарелки в одну лохань, а мантии и брюки в другую. Гарри стоял недостаточно близко, чтобы расслышать, о чём они говорят. Он хотел спросить, нужна ли им его помощь, но решил этого не делать. Малфои сами выбрали свою судьбу. Они не выглядели довольными жизнью, но в то же время Гарри не видел следов подавленности или гнева. Во всяком случае, на его взгляд, Малфои были полны решимости не пасовать перед трудностями. Утренний свет окрасил волосы Драко в розовый цвет. Гарри наблюдал за ними и не увидел, как из-за деревьев появляются магглы. Он увидел троих, только когда первые пули разорвали тишину утра. Нарцисса толкнула Малфоя на землю. Магглы закричали. Ещё один возился со своим ружьем. Они были ближе к Малфоям, чем Гарри, стоявшему далеко за палатками. Как ни старался, ему было не успеть к ним вовремя. Малфой с трудом поднялся, становясь перед матерью и закрывая её от обстрела. Нарцисса снова толкнула Драко и закрыла его собой. — Мама, нет! — закричал Малфой, протягивая руку к ней. Послышался ещё один выстрел и Малфой поймал Нарциссу в падении. — Ступефай! — заорал Гарри, наконец подбираясь достаточно близко, чтобы прицелиться через плотные ряды деревьев. — Мама! — прорыдал Малфой. — Ступефай! — снова крикнул Гарри, но последний маггл увернулся и начал убегать. Гарри погнался за ним. — Мама! Мама! Гарри аппарировал прямо к магглу. Он оглушил его, посадил на землю и привязал к дереву. Аппарировав к двум остальным магглам, он точно также связал и их, слыша выкрики Малфоя и тихие стоны Нарциссы. Тем временем Гарри переместился к чанам, в которых Малфои мыли посуду. Там собралась уже небольшая толпа, и целитель в лимонной мантии левитировал Нарциссу в поместье. — Она жива? — спросил Гарри у первого попавшегося. — Её подстрелили магглы, но да, — сказал кто-то ещё. — Магглы? — спросили в толпе. — Здесь? — Идемте со мной, мне нужна помощь, — сказал Гарри, и они последовали к магглам, сидящим на кромке леса. В течение следующих нескольких часов поместье было похоже на муравейник. Во-первых, было высказано опасение, что магический Барьер вокруг поместья пал, и следует ожидать неизбежных маггловских атак. Гарри отметил, что магглы казались растерянными и дезорганизованными. Хотя они были вооружены и одеты в камуфляж, магглы выглядели неосведомлёнными относительно того, на какой территории находились, и не подозревали, что шли прямо по землям магического Штаба. Они, скорее всего, были обычным патрулём и наткнулись на лагерь, пройдя сквозь Завесу. Это случалось время от времени, и именно поэтому Обливиэйт был первым заклинанием в списке у магов. Камелия и несколько других авроров наколдовали Обнаруживающее заклятье, которое подтвердило, что Покров над Мэнором всё ещё цел и невредим. Затем они просмотрели воспоминания Гарри в Омуте памяти, а позже допросили магглов с Веритасерумом. Предположения Гарри подтвердились: у магглов не было цели пройти сквозь Завесу, и они не знали, где находится Штаб волшебников. Это действительно был несчастный случай, и единственным вопросом осталось: что делать с тремя магглами? За неимением лучшего места для них, они были помещены в подземельях Мэнора. Гарри уже был в подземельях Малфоев раньше. Он не хотел, чтобы их помещали туда, и всё же лучшей альтернативы не было. Наёмник подстрелил маму Малфоя. Он выстрелил в неё, когда она мыла посуду, и он даже не знал, кто она такая и что здесь делает. Он выстрелил в неё только потому, что она использовала палочку, и это было не лучше, чем пожирательские акции у Волдеморта. Тем вечером, после посещения заключённых с Роном и Гермионой, Гарри пошёл проведать миссис Малфой. Когда он добрался до двери её комнаты, то думал, что окажется там один — горела лишь одна свеча. Нарцисса лежала бледная и неподвижная. Гарри не сразу увидел Малфоя, тёмной фигурой сидящего возле неё. Он склонился над ней и был также неподвижен как мать. Гарри долго сидел возле Нарциссы, молча и серьёзно о чём-то думая, но за всё это время Малфой не сказал ни слова и даже не пошевелился. Гарри помнил, что она бросилась вперёд, закрывая сына от обстрела. Он спустился в гостиную, где спал последние пару месяцев. Гарри лёг на пол, на то место где пытали его лучшую подругу и стал снова и снова представлять свою маму, которая встала между ним и Смертельным Проклятьем. Как же Гарри хотел остановить её. Если бы он мог, то так бы и поступил. И, возможно, ничего этого не случилось бы. Волдеморт никогда бы не вернулся, и магглы… Магглы… Гарри никак не мог понять, в чём тут дело. Он не понимал, почему магглы продолжают атаковать, почему они хотели войны. В воображении Гарри каждый раз, когда Волдеморт убивал его маму, она умирала новым способом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.