I'm Just The Boy Who's Had Too Many Chances

Перевод
PG-13
Завершён
361
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
244 страницы, 70 133 слова, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
361 Нравится 449 Отзывы 129 В сборник

Глава 5

Настройки
Джерард проспал следующим утром, что означало, что его и Майки нужно было везти в школу. Что, в свою очередь, означало, что он не сможет увидеть Фрэнка. Он знал, что, по факту, ему не должно было быть так грустно, но он просто подавил все свои чувства, потому что ему нужно было следить за дорожными знаками. На истории он, как и всегда, сидел, нагнувшись к альбому и ожидая звонка. Он даже не заметил Фрэнка, пока тот не откашлялся. Джерард подскочил, а Фрэнк хихикнул. Уэй думал, что может схватить инфаркт от этого звука — он прекрасен. — Эй, Джерард. Джерарду потребовалось несколько секунд, чтобы отдышаться, прежде чем он сказал: — Привет. — Могу я сесть сегодня с тобой? — спросил Фрэнк; его лицо выглядело уязвимым, словно он ожидал отказа. — Конечно, — было ответом Джерарда, и Фрэнк скользнул на соседний стул. — Что ты рисуешь? — спросил он, кивнув на альбом, который Джерард торопливо закрыл, когда увидел Фрэнка. — Ничего, — ответил он, качая головой. Фрэнк подозрительно вскинул бровь, но ничего не сказал. Мисс Барретт зашла, таща подставку для телевизора на колесиках за собой. Она выключила свет, поставила фильм о Бойне на ручье Вундед-Ни* и сказала всем, что ждет три факта, которые каждый узнал после просмотра. Естественно, каждый начал разговаривать, как только кино началось. Фрэнк повернулся к Джерарду. — Если я скажу, что твой брат действительно горячий, это оскорбит тебя? У Джерарда скрутило живот. Фрэнк без памяти влюбился в Майки? Конечно, потому что все в жизни Джерарда должно быть таким неловким, не так ли? Чтобы не выдать того, что его сейчас вырвет, он подумал: что бы ответил натурал? — Я собираюсь ответить вопросом на вопрос: был бы ты оскорблен, если б я сказал, что твоя мама действительно горячая? — спросил Джерард, улыбнувшись. Линда правда была очень красивой — даже гомосексуальный парень заметил бы это. Он заволновался на мгновение, боясь, что это могло оскорбить Фрэнка, но мальчик улыбнулся в ответ. — Нисколько. Моя мама сногсшибательная. — Я тоже не оскроблен, но ты посягаешься не на тот урожай. Он натурал, и у него есть девушка Алисия. — Я не сказал, что хочу его здесь и сейчас. Я просто сказал, что он горячий. И я думаю, что ты должен попробовать с моей мамой. Ты был бы удивительным папой! — Тогда я собираюсь кричать на тебя за твои плохие оценки и отвратительное поведение! Оба парня начали хихикать, из-за чего заработали неодобрительный взгляд мисс Барретт, но им обоим было плевать на это. — Сколько лет твоей маме, кстати? — задал вопрос Джерард, вспомнив вечерний разговор с родителями. Фрэнк округлил глаза. — Ты что, серьезно хочешь затащить мою мать в постель? — Нет! — покачал головой Джерард, посмеиваясь. — Моим родителям было любопытно. — Сорок. — Правда? Она не выглядит старше тридцати. — Все в нашей семье такие. Как только мы становимся определенного возраста, наша внешность перестает меняться. Она до сих пор иногда пользуется документами. — Держу пари, ее раздражает это. — Ты серьезно? Она женщина; она любит, когда люди думают, что она моложе, чем есть на самом деле. Это самый лучший комплимент для нее. — Это раздражает меня. — Могу представить. — Она покупает тебе сигареты, или ты все время просишь их у своих друзей? Фрэнк улыбнулся. — Иногда она покупает. Я заставлял моего друга Джеймса, пока мы не переехали. — Почему вы переехали? Лицо Фрэнка немного поникло, а улыбка исчезла. Прямо как накануне, у него в комнате. — Нам всего-навсего нужно было новое место, — сказал Фрэнк, пытаясь симулировать безразличие, но Джерард видел его насквозь. — Тебе никогда не нужны были просто новые лица? Джерард покачал головой. — Я жил в Бельвиле всю свою жизнь. В одном доме и ходил в одну школу. — Серьезно? И тебе не надоело? Он пожал плечами. — Думаю, нет. У меня нет друзей, так что, некому надоедать мне. — У тебя есть я, — произнес Фрэнк искренним голосом. Ладони Джерарда моментально вспотели. Фрэнк понятия не имел, сколько это заявление значило для него. — Надеюсь, что я тебе не надоем, — добавил Фрэнк, мягко улыбнувшись. Джерард слабо улыбнулся в ответ. — Не думаю, что это возможно. Невинности и честности в глазах Фрэнка было достаточно, чтобы Джерард отвел взгляд, и в этот момент прозвенел звонок. Фрэнк встал. — Увидимся в кафетерии? — предложил он. — Конечно, — кивнул Джерард. Фрэнк пошел к выходу и оглянулся, бросая взгляд на Джерарда, прежде чем выйти из класса. Джерард шел к своему шкафчику в трансе, думая о том, что сказал Фрэнк. Он назвал себя его другом. Он даже не догадывался о всей серьезности этого заявления. Джерард знал, что был странным. Он слишком сильно и быстро привязывался к людям. Он очень требовательный и вечно липнет ко всем. Он всегда хотел друзей, но вся дружба, которая у него когда-либо была, слишком быстро обрывалась теми же друзьями. Он никогда не видел смысла сдерживать себя — парень и так все время одинок. По спине прошел холодный пот, а колени задрожали. Он только узнал Фрэнка, а мысль о его потере уже вызывала отвращение.

***

Весь ланч Джерард блуждал по школе, как и делал обычно. Он абсолютно забыл об обещании Фрэнку встретить его в кафетерии. Он пришел в кабинет мистера Кэйсера на десять минут раньше. — Хэй, Джерард. Как успехи в школе? — спросил мистер Кэйсер, не поднимая глаз от монитора. — Прекрасно. Над чем будем работать сегодня? Мистер Кэйсер взглянул на парня. — На самом деле, у меня встреча в 12:45, так что я хотел спросить, не возражаешь ли ты заменить меня и сегодня. — Конечно. Что мы делаем сегодня? — Портреты. Делитесь на пары и рисуете друг друга. Для начала покажи им методы штриховки и материал. Выбери модель и продемонстрируй на ней, сделав быстрый эскиз. За это не будет оценок. — Я справлюсь с этим, — кивнул Джерард. Он поправлял волосы, пока мистер Кэйсер собирался уходить из аудитории. Прозвенел первый звонок, и дети начали заполнять класс. Преподаватель бросил «спасибо!» и оставил класс Джерарду. — Хорошо, что ж, у мистера Кэйсера сегодня встреча, так что я снова буду заменять его. Он старался не задерживать взгляд на Фрэнке слишком долго, но это так трудно. Парень выглядел расстроенным. — Мне нужен доброволец, который поможет мне. — Он осмотрел комнату, специально не выбрав Фрэнка. — Мэлори, ты не против? Она кивнула и встала, направившись к нему. Девушка была отличной моделью и ровно стояла на месте, пока Джерард делал сырой набросок. Он заметил, что у нее были очень выпирающие скулы и полные губы. Она действительно симпатичная. Он показал классу, как штриховать различные части лица. Затем парень подписал листок в верхнем углу и отдал его Мэлори. Она улыбнулась, потому что, не смотря на то, что это был всего-лишь быстрый набросок, он все равно выглядел отлично. — Теперь я хочу, чтобы вы достали свои альбомы и разделились на пары. Вы можете меняться или рисовать друг друга в одно и то же время. Джерард сел на место мистера Кэйсера и достал свой альбом, заканчивая какого-то случайного вампира, который пришел ему в голову этим утром. Он был так поглощен своим рисунком, что снова не заметил Фрэнка, слоняющегося возле него, пока тот не откашлялся. Но, к счастью, он не подскочил на этот раз. Он просто поднял глаза на Фрэнка, возбужденно переминающегося с ноги на ногу и держащего свой альбом. — Нужна помощь? Фрэнк почесал макушку. — Я, эм, мне нужна модель. Ты не возражаешь? — робко спросил он. Джерард внезапно вспомнил, что в классе было девятнадцать студентов, а это означало, что одному ученику не должна была достаться пара. — Не возражаю, — прохладно ответил Джерард, жестом показав на стул с другой стороны стола. Он закрыл свой скетчбук и отложил его. Фрэнк сел, скрестив ноги и положив альбом на стол между ними. — В какой позе я должен быть? Как ты хочешь? — спросил Джерард. Он заметил двусмысленность своих слов и постарался сдержать улыбку. Фрэнк тоже это уловил и слегка усмехнулся. — На самом деле, ты выглядел очень хорошо, когда рисовал, — обратился Фрэнк к полу, выглядя смущенно. — Ты не возражаешь? — снова спросил он. — Нет, — повторил Джерард, взяв в руки свой скетчбук, открывая его на новой странице. Фрэнк не мог видеть, что рисует парень с такого ракурса, так что Джерард воспользовался этой возможностью и начал рисовать мальчика. Он изучал его каждый раз, когда Фрэнк опускал голову к своему рисунку. Он делал все очень осторожно, и ему нельзя было просить чтобы Фрэнк повернул голову немного сюда, или посмотрел туда, но, на его удивление, парень сидел в хорошем положении, очень спокойно и почти неподвижно. Джерард уже привык к мальчику, который был в движении почти все время из-за заложенной ему природой энергии; но когда он был сосредоточен, то казался неестественно спокойным. Ну, спокойным для Фрэнка. Джерард нарисовал крупную модель и прорисовал блики на металлических колечках. Парень предположил, что Фрэнк один из тех людей, которые выглядят прекрасно в любое время и при любом освещении. Эти низкие скулы и алмазная линия подбородка. Даже если вам не нравится такой тип внешности, то назвав Фрэнка некрасивым, вы все равно соврете. Если он такой в свои семнадцать, то только Бог знает, каким прекрасным он будет лет через десять. У Джерарда голова шла кругом, когда он думал об этом. Они оба сидели в тишине, делая наброски друг друга до конца урока. Фрэнк поднял голову, несколько раз переводя взгляд с Джерарда на рисунок. — Я поганый художник, — прокомментировал он, смеясь. — Все не может быть настолько плохо, — поспорил Джерард. — Ты похож на рыбу. — Да, у меня очень подозрительная внешность, и ты не первый кто указал на это. — Заткнись, — улыбнулся Фрэнк, встал и направился к шкафчикам, где студенты оставляли свои принадлежности. — Ты даже не собираешься показать мне? — Нет! — крикнул Фрэнк, отвернувшись, когда прозвенел звонок. Мальчик смешался с толпой других учеников. Джерард подписал свой эскиз, хотя никогда не планировал показывать его Фрэнку. Он собрал свои вещи, после чего запер комнату и отправился на последний урок.
Примечания:
361 Нравится 449 Отзывы 129 В сборник