Джерард встретил Фрэнка у главного выхода после школы, как он делает каждый день. Но теперь, вместо ходьбы через футбольное поле, они пошли к стоянке.
— Эй? — нервно произнес Джерард, после того, как Фрэнк поставил машину в свой гараж.
— Эй, что?
— Эй, как «эй, есть ли у тебя планы на вечер?»
— Еще не знаю, а что?
— Просто сегодня должна прийти Елена — скорее всего она уже сидит за нашим кухонным столом. Я хочу познакомить вас.
— Я с удовольствием, — улыбнулся Фрэнк.
Они перешли улицу вместе и, как Джерард и говорил, Елена сидела за кухонным столом с Донной, — они пили кофе и играли в карты.
— Пришел мой любимый внук! — воскликнула она, когда Джерард зашел. Женщина спрыгнула со стула, крепко обняла его и поцеловала в лоб. — Только не говори Майки, что я так сказала.
Фрэнк рассмеялся в тот момент, когда Джерард повернулся, чтобы представить его.
— Чувак, — сказал он, вытирая остатки помады Елены с лица парня. Джерард покраснел.
— Елена, это мой лучший друг и сосед Фрэнк. Фрэнк, это моя бабушка Елена.
— Я бы не назвала себя бабушкой, запомни это, мой дорогой.
— Здравствуйте, — поприветствовал Фрэнк с огромной улыбкой. — Здорово, наконец, встретиться с вами. Джерард много о вас рассказывал.
— Хороший мальчик, — сказала женщина Фрэнку, также обнимая его. — У тебя хороший вкус на друзей. Я уже люблю тебя.
Джерард и Фрэнк хихикнули и сели за стол. Полчаса они играли в карты (на самом деле Елена просто надирала им задницы), пока не пришел Майки. Он сразу побежал к бабушке.
— Елена! — крикнул он, обнимая ее.
— Мой любимый внук! — Она подмигнула Фрэнку и Джерарду, которые с трудом сдерживали смех.
Майки присоединился к ним и был обучен игре в покер уже через час. Затем Елена встала и начала критиковать приготовленный Донной соус для спагетти.
— Я не могу есть этот чеснок!
— Я не добавляла туда чеснок.
Елена театрально ахнула. — И ты называешь себя итальянкой?
Она выпроводила Донну из кухни и позвала Фрэнка с Джерардом, чтобы те нарезали чеснок.
— Фрэнк, милый, ты собираешься остаться на ужин? — спросила она, не заботясь о том, что сама является гостьей в этом доме.
— Я, э-э, я не могу. Простите.
— Почему? — спросили Елена и Джерард одновременно. Фрэнк посмотрел на Майки; тот кивнул.
— Они делают так постоянно. Ты привыкнешь.
— Я вегетарианец, — объяснил Фрэнк, и Джерард почувствовал себя идиотом. Он даже не подумал о Фрэнке, когда его мама положила фарш в соус.
— Правда? Интересненько. Джерард, дай мне бумажку!
Джерард дал ей ручку и листок, — она написала список, после чего дала ему свою кредитку и махнула в сторону двери.
— Иди и поторопись!
— Пошли, — сказал Джерард, потянув Фрэнка к двери.
— О, нет! Вам вовсе не обяза..
— Нет смысла спорить. Она упряма, как мул, — прошептал Джерард.
Через двадцать минут Елена нашла особый рецепт баклажанов с пармезаном. Фрэнк все повторял, что ей не стоит заморачиваться из-за него и делал это так много раз, что ей пришлось дать ему подзатыльник деревянной ложкой.
Остальную часть времени они веселились, наслаждаясь запахом чеснока, рассказывали истории и анекдоты и слушали, как Елена высмеивает каждого за игру в покер. Она сделала небольшой перерыв в игре, чтобы обсудить новенький автомобиль Фрэнка, и после него парень, наконец, решил больше не сдерживать себя и победил ее три раза подряд.
— Как, черт возьми?.. — спросила она, почесывая голову.
— Мой папа учился в военной школе. Я научился играть в покер раньше, чем ходить.
Елена засмеялась, а Джерард улыбнулся, восхищаясь своим другом. Даже не смотря на то, что он поддавался сначала, победить Елену — невероятно крутое достижение.
Ужин был бы тихим, если бы не постоянные благодарности Фрэнка и возгласы о великолепии баклажанов с пармезаном. Елена нехотя написала ему рецепт, и Фрэнк заверил ее, что его мама не сможет сделать это так же хорошо, как она.
— Конечно нет, милый! — ответила Елена скромно.
Около девяти Фрэнк решил, что ему нужно все-таки вернуться домой. Елена, являясь Еленой, заставила его взять оставшиеся баклажаны и поцеловала в лоб, прежде чем он ушел.
После этого женщина решила прогуляться по окрестностям и потребовала, чтобы Джерард сопровождал ее — во всяком случае, он и сам планировал пойти с ней.
Когда они прошли три дома, Елена зажгла две сигареты — для себя и Джерарда. Она знала, что Джерард курит и позволяла ему, хотя родители давно б его убили, прознав об этом.
— Что ж, Фрэнк... он милый. Расскажи мне о нем.
Джерард вздохнул, надеясь, что это не прозвучало слишком мечтательно.
— Ты должна обещать мне, что все, что я скажу останется между нами.
Елена бросила на него взгляд, говорящий: «Ты хоть видишь с кем говоришь? Я не сплетница», и парень знал, что это правда.
— Он, типа, сломленный. Я имею в виду, он старается казаться твердым и сильным и вести себя так, словно ничто не может задеть или побеспокоить его, но иногда я вижу так много страха у него в глазах. Его отец бил его и его маму. — Елена ахнула. — Я знаю. Он сломал ему руку несколько лет назад, и поэтому его мать наконец-то и развелась с ним. С тех пор он пристает к ним, преследуя на протяжение всего восточного побережья. Я не знаю как объяснить все это, Елена. Фрэнк такой удивительный. Он прошел через все это дерьмо и все еще достаточно силен, чтобы улыбаться. А еще он такой же как я — цепкий и быстро привязывается. Мы проводим очень много времени вместе, и ни один из нас не против. Мы полностью довольны тем, что находимся друг с другом. И его день рождения был в Хэллоуин, поэтому вчера я поехал с ним делать татуировку. Ты знаешь, как я отношусь к иголкам, но все было круто. Он держал меня за руки три часа. Он самый замечательный человек, которого я когда-либо встречал. Мне повезло иметь такого друга.
Елена осторожно кивнула.
— И когда же ты понял, что влюблен?
Глаза Джерарда расширились, и он решительно завертел головой.
— Нет, нет, нет, нет. Я бы не... я не..
— Сладкий. Да, да, да и еще раз да. Я вижу это. Как ты на него смотришь и как ты рассказываешь о нем. Это то же самое, что и у Майки с Алисией.
— Елена, я..
Она закатила глаза.
— Кто знает тебя лучше, чем я?
Джерард опустил глаза. — Никто, — прошептал он.
Елена самодовольно улыбнулась.
— Так ты будешь продолжать мне лгать или все-таки скажешь правду?
— Елена, я... я не говорил никому. Типа, вообще никому. Совсем. Ни Майки, ни даже Фрэнку. Ты знаешь, что мама и папа скажут, если узнают, что я... ты знаешь, — неохотно сказал он.
Но Елена не отступит от него так легко: — Скажи это, Джерард. В этом нет ничего зазорного, не зависимо от того, что там говорят твои родители.
— Я гей, — пробормотал Джерард себе под нос (и даже сам не расслышал).
— Прости, что? — переспросила Елена с улыбкой.
— Елена, — тихо произнес он, тоже улыбаясь, — я гей.
— Джерард, это хорошо. Я люблю твоих родителей, но они идиоты. Они должны любить тебя, не зависимо от того, кого любишь ты, и я знаю, что они будут.
— Елена, ты не слышала, что они говорили. Я так сильно боюсь признаваться им. Они отрекутся от меня.
— Сладкий, они не сделают этого.
— Я правда думаю, что сделают. Они бы проще отнеслись, если б я был убийцей-педофилом, а не геем.
— Ну, я повторюсь — они идиоты. Ты же знаешь, что в этом нет ничего плохого, да?
— Конечно.
— Хорошо. А теперь, — сказала она, закидывая руку на плечо парня, — расскажи мне о Фрэнке то, что я действительно хочу знать.
Джерард вздохнул, улыбаясь.
— Он мне понравился сразу, как я увидел его первый раз в начале сентября. Ну, то есть, очевидно, что он прекрасен. Умный, смешной, и мы так похожи... Я очень влюблен в него, Елена.
— Он правда милый мальчик. Вежливый, умный и добрый. Именно такого я бы хотела видеть рядом с тобой.
— О, нет, — печально вздохнул Джерард, качая головой. — Фрэнк, конечно, тоже гей, но он не любит меня в этом смысле. Мы просто хорошие друзья.
— Я думаю, что он еще не понял, чего ему не хватает. А Донна и твой отец знают, что он гей?
— Нет, — горько усмехнулся Джерард. — Ты думаешь, они позволили бы ему пройти через порог?
— Так что дальше? Ты планируешь прятаться, пока не съедешь? Или вообще никогда не говорить родителям, кто ты на самом деле?
— Да. Это, в какой-то степени, мой план.
Елена неодобрительно поморщилась. — Джерард, скрывая себя, ты не сможешь полноценно жить. Тебе восемнадцать... ты должен быть тем, кем ты хочешь быть.
Он покачал головой. — Не в этой семье. Знаешь... — Он бросил сигарету на землю и наступил на нее. — Мы должны вернуться.
Елена вздохнула, но последовала за ним.
***
Елена ушла спустя какое-то время, после того как они вернулись. Семья Уэев снова уселись за стол, чтобы приступить к десерту. Джерард не мог перестать думать о разговоре с его бабушкой. Она верила в него и любила так сильно, что сказала ему быть тем, кто он на самом деле. Ее слова подарили парню небольшую искру надежды.
— Ну, как в школе, ребята? — спросил Дональд.
— Как и в любой другой день, — ответил Майки, пожимая плечами.
Джерард сделал глубокий вдох, мысленно готовя себя.
— Школьный Союз Гетеро и Гомосексуалов устраивает сбор средств в следующие выходные. Звучит здорово. Я думаю пойти.
Он поднял взгляд, его родители смотрели на него с широко распахнутыми глазами. Он ожидал этого. Его живот скрутился, когда он понял, что Майки смотрит на него так же. Уверенность исчезла.
— Что? — пискнул он.
— Джерард, ты же не серьезно? Гей-сборище денег? Это отвратительно! — воскликнула Донна.
— Ужасно. Я расстроен тем, что в вашей школе есть группы гей поддержки. Я позвоню и разберусь с этим.
— Папа, не надо! Почему? Просто потому что они не натуралы не означает, что они не имеют права.
— Не имеют. Они должны гореть в Аду!
— Что не так с геями? Я не вижу ничего плохого в них.
— Джерард Артур Уэй! — разозлилась Донна. — Как ты смеешь? Что
не так с геями? Это отвратительно! Мужчины и женщины были созданы для размножения, чтобы делать других людей — это единственный правильный путь для всех.
— Это невежество, мама! Разве другие расы должны иметь отличающиеся права? Ты же не думаешь, что женщины и мужчины не равны, почему вдруг гомосексуалы отличаются?
— Это выбор, Джерард, и он неестественный.
— Это не выбор! Ты не можешь выбирать того, кто тебя привлекает!
— Нет, но ты выбираешь как действовать дальше.
— Хорошо, скажем, Торо, наш с Майки друг, говорил вам, что он гей?
— Тогда вы двое больше не видитесь с Рэем. Я не хочу, чтобы вы общались с кем-то таким отвратительным и омерзительным.
— Папа, как ты можешь говорить такое?
Дональд скрестил руки. — Гомосексуалы омерзительные и грязные, и они заслуживают насмешки и отречение со стороны нормальных людей.
Это окончательно вывело Джерарда из себя, так что он встал и спустился в свою комнату, где бросился на кровать лицом вниз и завопил в подушку.
***
— Джерард?
Кто-то ткнул его в бок.
— Джерард?
Джерард перевернулся и поморгал, прогоняя сон прочь.
— Майкс?
Майки застенчиво улыбнулся.
— Ты проснулся?
— Да. А что? — ответил парень, садясь.
— Мне надо поговорить с тобой.
Джерард подвинулся, и его брат сел рядом.
— Что-то не так?
Майки пожал плечами. — Мы почти не разговариваем. Ты всегда с Фрэнком, а я с Алисией. Просто захотелось поговорить.
— Так говори.
— Что, э-э.. Что это было в конце ужина?
— Это был просто комментарий, а мама и папа подорвали его.
— Это был не просто комментарий, — сказал Майки, качая головой. — Что с тобой происходит?
Это он, подумал Джерард,
это твой шанс сказать ему. Не будь тряпкой. Скажи ему!
— Майкс, — выдохнул он, — если я расскажу тебе секрет, ты обещаешь, что сохранишь его? — Майки решительно кивнул. — Я... Я думаю.. То есть, я
уверен в этом... — Он зажмурился и сделал глубокий вдох. — Майки, я гей.
Он почувствовал, как Майки окаменел рядом с ним. Все его тело словно заморозилось. Джерард решил, что лучше не открывать глаза.
— Как давно? — прошептал Майки. — Как давно ты знаешь?
— Какое-то время. Несколько лет.
— Почему твои глаза до сих пор закрыты?
Джерард порывисто выдохнул. — Я боюсь.
— Чего?
— Мне просто.. Страшно, — произнес он, медленно открывая глаза. Майки смотрел на него.
— Не бойся, Джи. Тебе нечего бояться.
Джерард выдавил слабую улыбку.
— Ты имеешь в виду, что тебя не волнует это?
Майки засмеялся и покачал головой.
— Конечно нет. Мы не такие, как наши родители. У меня нет никаких проблем с геями, хоть я никогда и не говорил, что поддерживаю их. Ты знаешь, какие они старомодные.
Джерард схватил его за руку.
— Значит, ты до сих пор любишь меня?
— Джерард, мне все равно какой ты ориентации. Ты мой брат, и я люблю тебя. Ничто и никто не сможет это изменить. Никогда.
Джерард обнял Майки за шею, крепко сжимая.
— Спасибо, спасибо, спасибо! О, Майки, ты просто не представляешь каким счастливым ты меня сделал сейчас!
Майки немного отстранился от брата, но по-прежнему плотно сжимал его руками.
— Мы братья на всю жизнь, независимо от обстоятельств.