I'm Just The Boy Who's Had Too Many Chances

Перевод
PG-13
Завершён
361
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
244 страницы, 70 133 слова, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
361 Нравится 449 Отзывы 129 В сборник

Глава 16

Настройки
Примечания:
— Джерард! Парень вскочил, посмотрел на дверь в ванную комнату и удивился, обнаружив там Фрэнка, смотрящего на него расширенными от шока и беспокойства глазами. — Уходи, Фрэнк. — Нет, — парень неистово замахал головой. — Ты не должен видеть это, — сказал Джерард, и пара таблеток выпала из его рта. Фрэнк подбежал к нему и ударил по голове ладонью, из-за чего оставшиеся таблетки принялись летать по всей комнате. Он схватил его за рубашку и притянул к себе. — Чем ты, блять, думал? — кричал он прямо в лицо Джерарда. Парень сильно толкнул Фрэнка, в тот момент не заботясь больно ему или нет. Фрэнк полетел к стене, а Джерард опустился на пол, пряча голову в коленях. Фрэнк потер место на затылке, которым он ударился о стену — Я не могу, Фрэнк. Я не могу жить так, — всхлипнул он, потянув за волосы. Он не смотрел вверх. — Скажи мне, что случилось.. Мы вместе разберемся с этим. То, что ты сказал — не ответ. — Я не могу быть натуралом, а они не будут любить меня, если я гей. Мама и папа не могут любить меня, если я гей, — лепетал Джерард, пока слезы ручьем стекали по его щекам. — Значит, твои родители придурки. Я понимаю. Мой папа может написать книгу о том, как быть дерьмовым родителем. Это не значит, что тебе нужно убивать себя. — Я не хочу жить, если мои родители не любят меня. — И что же? — закричал Фрэнк. — Ты просто собираешься сделать больно всем остальным, кто тебя любит? Что насчет Майки? Джерард покачал головой. — Он и рассказал им. — Это не значит, что он не любит тебя! А как насчет Елены, а? А как насчет моей мамы. Ради Бога, как насчет, блять, меня? Джерард поднял взгляд с плитки и наконец посмотрел на Фрэнка. — Что насчет тебя? — Ты не можешь бросить меня, — проскулил Фрэнк, тоже начиная плакать. — Я не.. — Он боролся за слова между глубокими вдохами, а его губы дрожали. — Я так сильно люблю тебя. Джерард ахнул, но потом покачал головой. — Фрэнк, ты.. — Я говорю это не для того чтобы остановить тебя, так что даже, блять, не смей! — Он опустился на колени и прополз короткое расстояние до Джерарда. — Пожалуйста, не оставляй меня, Джерард. Ты слишком важен для меня. Пожалуйста, я знаю, что не значу для тебя так много, но скажи, что я нужен тебе. Просто, пожалуйста... Прошу, скажи. — Его трясло, как заводную куклу. Джерард заглянул в мокрые глаза Фрэнка. В них не было неискренности. Фрэнк говорит правду. Может, его родители и не любят его, но Фрэнк это делает. Ради любви Фрэнка стоит жить. Джерард мягко кивнул. — Ты нужен мне. Мне так жаль, Фрэнк. Фрэнк подполз еще ближе. Он запустил одну руку в волосы Джерарда, а другую положил на его руку и поместил их над сердцем. — Не бросай меня, — прошептал он. Джерард замотал головой. — Я не буду. Он поднял голову и встретил Фрэнка в длинном мягком поцелуе. Губы Фрэнка были холодными и влажными, как и сам Джерард. Когда он отстранился, нежно облизал его губы и почувствовал слезы на них. — Я люблю тебя, Джерард, — прошептал Фрэнк, держа их лица максимально близко — И я люблю тебя, Фрэнк. Ты нужен мне. Так сильно нужен. Прости, что напугал тебя. Я никогда не буду снова пробовать покалечить себя. — Тебе лучше не стоит. Мама убьет тебя. Джерард снова поцеловал Фрэнка и улыбнулся тому факту, что мог делать это когда захочет. — Почему ты не сказал, что ты гей? — Я был напуган. Я никогда и никому не говорил. Елена просто угадала. Я рассказывал ей про тебя тогда, и она поддержала меня. — Хочешь услышать секрет? — Джерард кивнул. — Моя мама тоже так может. Она говорила в течение последних двух недель, что ты влюблен в меня, но я не верил ей. — Не в течение двух недель. С самого первого дня, как я встретил тебя. — Иисусе, Джерард, — сказал Фрэнк, садясь рядом с ним. Он взял его за руку и сплел их пальцы, откинув голову на плечо Джерарда. — Надо было сказать мне. Мы могли бы быть вместе все это время. Джерард улыбнулся. — Все время? — Да, довольно много, — усмехнулся Фрэнк. — Ты понравился мне еще когда я увидел тебя первый раз. Ты был великолепен. Я никогда не встречал никого настолько красивого, как ты. — Джерард покраснел. — Но когда ты спас меня и маму от отца, это было именно тем моментом, когда я понял, что... — Он вздохнул. — Ты когда-нибудь влюблялся прежде? Джерард мягко покачал головой. — Нет и я рад этому, потому что никто не может сравниться с тобой. Я рад, что у меня нет горько-сладких воспоминаний о ком-то другом. Ты — единственный, кого я бы хотел рядом. — Очевидно, что ты знаешь как льстить парням. Они рассмеялись и разделили еще один нежный поцелуй. — И что теперь? — прошептал Фрэнк, когда они отстранились. — Я думаю, что мы, вероятно, должны собрать таблетки с пола. Фрэнк хихикнул. — Я имел в виду нас, — произнес он, посмеиваясь. — А, — усмехнулся Джерард. — Я предполагаю, что мы, вроде как, вместе теперь. — Я тоже так думаю, — кивнул Фрэнк. — Это нормально для тебя? Джерард наклонился и поцеловал Фрэнка еще раз. — Я в восторге. — Знаешь, а теперь нам следует убрать таблетки. Парни встали на четвереньки, ползая по полу в поисках снотворного. — Так значит, если мы, типа, бойфрендов, — произнес Джерард, краснея, — я могу называть тебя Фрэнки? Фрэнк закатил глаза. — У вас есть ебаный травмат? Джерард засмеялся. — Ты не причинишь мне боль. Ты любишь меня. — Ты прав. Боже, так хорошо, что теперь я могу говорить это. — Я знаю. — Можно вопрос? — спросил Фрэнк, когда они шли обратно на кухню, и Джерард начал убирать разбитую чашку с пола. — Конечно, — пожал плечами Джерард. — Что твои родители говорят тебе? Джерард вздохнул. — Ну, либо быть натуралом, либо уходить. — Ауч, — прошипел Фрэнк. — Что ты будешь делать? Джерард сел на корточки и задумался на какое-то время, пока Фрэнк не дал ему тряпку, чтобы вытереть кофе. — Я планировал съезжать после школы, в любом случае. Думаю, просто скажу им то, что они хотят слышать сейчас. Просто бездействовать. — Джерард увидел печальный взгляд Фрэнка. — То есть, мы ведь можем быть вместе, если ты хочешь. — Конечно, — сказал Фрэнк, хоть это и было очевидно. — Но мы должны делать это в тайне. — Ой! — пискнул Фрэнк. — Это будет как Ромео и Джульетта! — Ну, по идее, это будет как Ромео и Ромео. Фрэнк засмеялся так сильно, что начал хрюкать, что вызвало хихиканье у Джерарда. — Мы должны пойти и сказать моей маме, — сказал Фрэнк, когда его смех утих. — Мне нужно позвонить папе и сказать, что я увидел свет. — Да? Ты хочешь, чтобы я ушел? Джерард повертел головой. — Нет, я хочу, чтобы ты был рядом. — Слишком сопливо для меня, — дразнил Фрэнк. Джерард показал ему язык. Парень взял свой телефон с того места, где он бросил его и включил. Набрал номер отца. Он услышал только один гудок, прежде чем Дональд взял трубку. — Да? — Папа? Дональд откашлялся. — Джерард, как ты? Парень закатил глаза, одними губами прошептав Фрэнку "Посмотри на это". — Намного лучше сейчас, — сказал он, делая голос по-детски невинным. — Я много думал, пап, и мне очень жаль. Я был очень смущен, но сейчас я все понимаю. Я не хотел причинять вам боль. Я люблю вас всех больше всего на свете. Я был неправ и теперь понимаю, что это все было недоразумение. Ничто не стоит вашей потери. Простите. Теперь я знаю, что ошибался. Я обещаю тебе, папа, что никогда не посмотрю на мужчину с похотливой стороны. Это неправильно, и это не я. Моя семья — самая важная вещь для меня, и нет ничего, что это изменит. Пожалуйста, прости меня. Я запутался, но ты и мама поставили меня на правильный путь. Фрэнк впечатлительно кивнул, и он улыбнулся. — О, слава Богу. Я и твоя мать любим тебя, Джерард. Мы просто хотим лучшего для тебя. Разве ты не видишь? Это лучше. — Да, пап. Спасибо. — В любое время, сынок. Держи, — сказал он. — Что? — Эй, Джи. Джерард стиснул зубы, когда узнал голос Майки. — Майки, — лаконично сказал он. — Я так сожалею, Джерард. Я не хотел говорить папе. Я не хотел, чтобы ты попал в беду. Я кормил его историями о моем друге и твое имя вылетело совершенно случайно. Я никогда не чувствовал себя так хреново. Пожалуйста, прости меня. Джерард смягчился. Его брат раскаивался. — Я простил, Майкс. Я не сержусь на тебя. — Обещаешь? — спросил Майки, звуча невероятно расстроенным. — Обещаю. Я люблю тебя. — Я тоже люблю тебя, Джерард. Мне нужно идти. — Хорошо. Передай папе, что я собираюсь к Фрэнку. — Сделаю. Пока, Джи. — Увидимся. Он повесил трубку, и Фрэнк начал хлопать. Джерард драматично поклонился. — Спасибо, спасибо! — Как тебе удалось? — спросил Фрэнк, словно боясь чего-то. — Я не говорил, что делаю это с третьего класса? — Я никогда не слышал такую убедительную ложь. На секунду я подумал, что ты серьезно, но потом вспомнил, как ты целовал меня в ванной, и понял, что ты не можешь быть натуралом. Джерард подошел к Фрэнку, качая головой. — Нет. Я гей, и в этом нет абсолютно ничего плохого. — Абсолютно, — повторил Фрэнк, быстро клюя Джерарда в губы. — Давай, взорвем маму этой новостью. Она, вероятнее всего, установит дату свадьбы.
361 Нравится 449 Отзывы 129 В сборник
Отзывы (2)