ID работы: 4137517

I'm Just The Boy Who's Had Too Many Chances

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
333
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
244 страницы, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
333 Нравится 449 Отзывы 120 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
Джерарду стало холодно, из-за чего он немного задрожал. Он не помнит, что ему было холодно, когда он засыпал. — Джерард. Джерард, проснись. — Фрэнк? — спросил он, держа глаза закрытыми. — Нет, Майкл Джексон. Конечно Фрэнк! Джерард закатил еще закрытые глаза и затем открыл их. Фрэнк сидел рядом с ним на его гигантской кровати. Волосы парнишки были спутаны, а на лице виднелись красные линии, сминающие его щеки. — Ох, дерьмо, — сказал он, садясь и проводя рукой по его собственному лицу. Он даже не помнит момент засыпания. — Когда я уснул? Фрэнк ухмыльнулся. — Я уснул, примерно, через четыре минуты после тебя. — Который час? — Типа, восемь. Тебе лучше пойти домой. — Черт, — произнес он, смеясь, — я не хотел спать так долго. — Я тоже, — сказал Фрэнк с улыбкой. — Но я, конечно, не жалуюсь. Из тебя вышла хорошая подушка. — А из тебя одеяло. — Мы должны повторить это как-нибудь. Джерард отвернулся и покраснел, а Фрэнк осторожно прикоснулся рукой к его щеке. — Ты прекрасен, когда краснеешь. Это звучит слишком сопливо, да? Джерард хихикнул. — Да, но мне нравится. Круто, когда можешь сказать, что ты чувствуешь. — Да? А что ты чувствуешь? Джерард вздохнул, притянув Фрэнка к себе и нежно поцеловав. — Я чувствую, что все правильно. — Ты должен идти. Но я не хочу, чтобы ты уходил. — Я тоже не хочу, — сказал Джерард, морщась. Он сполз с кровати и подошел к окну, волоча Фрэнка за собой. — Я вернусь завтра. — Тебе лучше это сделать. Джерард сел на подоконник и снова притянул Фрэнка к себе так, что он стоял между его ног. Они целовались медленно и долго. Все их поцелуи до сих пор были мягкими и целомудренными, без языка. Джерард хотел приоткрыть свой рот, но он не знал, как ответит Фрэнк. Плюс ко всему, он только что проснулся и не знал, есть у него утреннее дыхание или нет. Они медленно отстранились. Фрэнк продержал Джерарда еще пару более быстрых поцелуев, прежде чем Джерарду пришлось оттолкнуть его. — Я должен идти, — строго сказал он, и Фрэнк нахмурился, поэтому Джерарду пришлось снова поцеловать его. Парень вылез в окно, благополучно сев на сук. — Эй, — позвал Фрэнк, когда Джерард добрался до лестницы на стволе. Он обернулся. — Я люблю тебя, — сказал парнишка, пытаясь удержать огромную улыбку. — Я тоже люблю тебя, — ответил Джерард. Он спустился и перешел дорогу. Когда он был у своего дома, оглянулся, чтобы увидеть, что Фрэнк все еще наблюдает за ним.

***

Джерард остановился у входной двери, сделал несколько глубоких вдохов, готовясь к шторму из дерьма, и вошел. Вместо этого он был встречен крепкими объятиями своей мамы, рукопожатием отца, а затем, когда родители уже спали, слезами и извинениями Майки. Он снова спустился к Джерарду в комнату посреди ночи. — Прости, Джи. — Все нормально, — холодно ответил он. Майки вытер слезы с лица и всхлипнул. Джерард видел, насколько уязвимым он выглядел, словно ему снова было шесть лет, и он прятался за спиной старшего брата, потому что разбил очередную вещь. — Ты врешь. Ты по-прежнему злишься, не так ли? Джерард вздохнул и подвинулся, позволяя Майки залезть к нему в постель. Он обнял его со спины. — Да, немного. Я понимаю, что ты сожалеешь и что ты сделал это не нарочно, но ты, я не хочу звучать как дошкольник, предал мое доверие. Я рассказал тебе секрет, что-то личное, что пугало меня, и ты проговорился папе. Ты знаешь, что я бы никогда не поступил с тобой так. — Знаю. Но мне стало страшно, я думаю. Ты же знаешь, как папа и мама относятся к этому. Я спросил папу, как бы он отреагировал, если бы я сказал, что один мой друг — гей. Он сказал, что не хочет, чтобы я общался с кем-то таким, и что если он гей, то он плохой человек. Он начал кричать, и я хотел сказать, что он хороший человек, но случайно ляпнул "Джи хороший человек". То, как он посмотрел на меня... Мне так жаль. Ты простишь меня когда-нибудь? Джерард внимательно слушал рассказ. Майки иногда сопел или протирал глаза. — Конечно, Майкс. Ты мой брат, и даже если ты облажался, я прощу тебя. Мы братья на всю жизнь, не зависимо от обстоятельств. Майки засмеялся, когда узнал те же самые слова, которые он говорил Джерарду несколько дней назад. — Я люблю тебя, Джерард. — Я тоже люблю тебя, Майки.

***

Джерард проснулся рано следующим утром. Вместо того, чтобы позвонить или написать Фрэнку, он просто пошел к нему без предупреждения, пробираясь через окно. Он пытался сделать это максимально скрытно и бесшумно. Он обрадовался, когда, ступая на сук, он услышал мягкий, равномерный храп. Фрэнк еще спал. Джерард на цыпочках прошел к постели Фрэнка и, встав с правой стороны, приготовился к прыжку, но Фрэнк перевернулся. Парень ахнул, когда узнал серую ткань, которую Фрэнк наполовину использовал как подушку и обнимал. Он не мог остановить улыбку, которая прокралась на его лицо и это теплое чувство в животе. — Фрэнк, — прошептал он, аккуратно сжимая его плечо. Фрэнк снова перевернулся и застонал, но не проснулся. Джерард начал трясти его. — Фрэнк! — почти прокричал он. Фрэнк все еще не просыпался, поэтому Джерард принял решительные меры: он начал тыкать его, что очень быстро разбудило парня. Примерно через четыре тыка, он сел и шлепнул руку Джерарда, отбрасывая ее прочь. — Хорошо! Я встал! Хватит! Джерард хихикнул. — Извини, Фрэнк. Я пытался сделать это красиво. — Моя задница, — скулил Фрэнк, после чего отбросил одеяла и свесил ноги с кровати. Джерард увидел, что он опять был без рубашки, а только в пижамным фланелевых штанах. — Прости, — снова извинился Джерард и ему действительно было жаль. Он почувствовал себя плохо из-за того, что разбудил Фрэнка. Именно в этот момент Фрэнк понял, что на кровати сидит не его мама, а Джерард. — Это ты, — улыбнулся он. — Не переживай об этом. Я не против. Иди ко мне, — сказал он, близко притянув Джерарда к себе, и подарил ему недолгий поцелуй. — Как спалось? – спросил Джерард. Фрэнк пожал плечами. — Хорошо, как и всегда. А что? Джерард вытащил свою толстовку из-под одеяла. Все лицо и грудь Фрэнка покраснели, и он спрятал лицо в ладонях, смущаясь. Джерард засмеялся и убрал руки Фрэнка с его лица. — Эту толстовку я дал тебе в день, когда к тебе пришел отец. — Точно, — пробормотал Фрэнк, глядя в пол. — Она все еще у тебя. — Тоже верно. — Ты спишь с ней, — сказал Джерард, улыбаясь. Фрэнк вырвал толстовку из его рук и засунул под подушку. — Да, и что? — сказал он, скрестив руки на груди. — Она напоминает мне о тебе. И... И пахнет, как ты. Я сплю с ней каждую ночь. Она отгоняет кошмары. — В самом деле? — спросил Джерард, тоже начиная краснеть. Фрэнк кивнул, и он поцеловал его в кончик носа. — Это самое очаровательное, что я когда-либо слышал. Фрэнк пожал снова плечами. — Это правда. — Это не делает ее менее милой. Фрэнк улыбнулся половиной рта, ухмыляясь. — Я полагаю, я должен одеться, — сказал он, обнимая шею Джерарда. Тот обнял его за талию. — Ну, если должен. — Ты же знаешь, что для этого ты должен отпустить меня. — Так не пойдет! — ответил Джерард, падая на кровать Фрэнка, притягивая его с собой. — Что хочешь делать сегодня? — спросил Фрэнк. Джерард пожал плечами. — На самом деле, мне, скорее всего, следует быть дома. Я уверен, что у меня есть домашние задания. — Блять! — крикнул Фрэнк, соскакивая с кровати. Джерард сел, когда тот начал копаться в своем рюкзаке. — Большое задание? — догадался Джерард. — Ты даже не представляешь! Мне нужно написать огромное эссе по ебаному Гамлету, а я еще даже не дочитал. — Расслабься. Я читал его два раза в прошлом году. Я помогу тебе. Фрэнк встал. — С какой стати ты читал дважды? — Британская литература и Писательское творчество. Если ты хоть чего-то не знаешь, то в итоге не поймешь ничего. Я так понимаю, ты не фанат Шекспира? — спросил он, подняв брови. Фрэнк закатил глаза.

***

— Быть или не быть, вот в чем вопрос. Достойно ль Смиряться под ударами судьбы, Иль надо оказать сопротивленье И в смертной схватке с целым морем бед Покончить с ними? Умереть. Забыться. И знать, что этим обрываешь цепь Сердечных мук и тысячи лишений, Присущих телу. Это ли не цель Желанна. Сконча..* — Стоп, стоп, стоп! Джерард застонал и откинул голову назад. — Ты не можешь просто остановить меня в середине монолога Гамлета! Это один из самых известных монологов, написанных когда-либо! — Я запутался, — надулся Фрэнк. Джерард спрыгнул с кофейного столика, где он выступал и сел рядом с Фрэнком. — Хорошо. Так, получается, Гамлет обращается к самому себе. «Быть или не быть, вот в чем вопрос» — то есть, умирать или нет. Гамлет разговаривает сам с собой, решая совершать самоубийство или нет. Таким образом, этот монолог представляет собой плюсы и минусы. — Почему он хочет покончить с собой еще раз? — спросил Фрэнк, грызя ручку, которой писал. — Потому что он не знает, является ли призрак его отца его настоящим отцом. И если является, то на него взваливается огромная ответственность. Он первым должен выяснить виновен Клавдий или нет, и если да, то ему нужно убить его. Он не уверен, что все это стоит того, так что одна его часть хочет умереть. Фрэнк ухмыльнулся. — А, может, ему стоит просто признать свою любовь к соседнему мальчику, и тогда он не будет хотеть умереть, — сказал он, хитро улыбаясь Джерарду. Джерард улыбнулся в ответ и уткнулся в шею парня. — Действуй, — прошептал он на ухо Фрэнку. Фрэнк повернул голову и поймал губы Джерарда своими. Линда зашла, когда они отстранились. — Привет, мальчики. — Привет, мам. Джерард махнул рукой и улыбнулся, стараясь не выдавать смущения. Он не знает как она будет реагировать на их поцелуи или переплетенные руки. Он был почти уверен, что ее не будет это заботить, но все равно продолжал опасаться этого. — Чем маетесь? — спросила Линда, входя в гостиную, видя Фрэнка, нависающего над тетрадками. — Джерард играл Гамлета для меня, потому что мне задали эссе. — Это мило с его стороны. Фрэнк украдкой взглянул на Джерарда и заметил, что тот был напряженным. Джерард не заметил, что парень наклонился, пока вдруг губы Фрэнка не оказались напротив его собственных. Он почувствовал их прикосновение и приподнял голову, улыбаясь и тая. Линда по-прежнему стояла рядом, но ее лицо не изменилось. Ей было абсолютно плевать, что они целуются перед ней. Джерард немного расслабился. — Что на обед? — беспечно спросил Фрэнк. — Перец чили, — сказала она, идя на кухню. — Могу я сам его сделать? — Заканчивай свою домашнюю работу. — Черт, — пробормотал Фрэнк, снова беря ручку.

***

Через пять часов, шесть банок Dr. Pepper, две порции вегетарианского перца чили каждому, быстрой уборки, пока Фрэнк снова грыз свою ручку и шесть перерывов на туалет (один для Джерарда, два для Фрэнка и три для Синатра), эссе Фрэнка о Гамлете наконец-то было одобрено Джерардом, не впустую меняющему действия и динамики отношений, ставя спектакль. — Нормально? — спросил Фрэнк, нервно грызя свою ручку. — Это очень хорошо, — ответил Джерард, чувствуя себя профессором колледжа. Он прочитал эссе Фрэнка дважды и был почти уверен, что не смог бы написать его лучше. — Ты мне очень помог. Спасибо, — сказал Фрэнк, подползая к креслу где сидел парень. Он приподнялся достаточно, чтобы его губы могли достигнуть Джерарда. — Всегда пожалуйста, — пробормотал Джерард в губы Фрэнка. Фрэнк подполз еще ближе, пока не нашел удобную позицию на коленях между ног Джерарда. Он положил руки на его шею, притягивая к себе максимально близко. Этот поцелуй начался как и все их обычные поцелуи, но затем начал набирать обороты, становясь более быстрым и чувственным. Джерард отстранился, когда почувствовал, что Фрэнк не собирается останавливаться, начиная медленно приоткрывать свой рот. — Я должен идти. Фрэнк расстроено на него посмотрел, но все же отпустил. — Хорошо. Увидимся утром. Джерард надел свою обувь и еще раз поцеловал Фрэнка, перед тем как выйти за дверь. Он не оглядывался, но у него было ощущение, что Фрэнк наблюдает за ним. Парень надеялся, что его быстрый уход не навел Фрэнка на неправильные мысли. Он любит его, правда любит. Но он был до смерти напуган продвижению их отношений. Фрэнк был опытен. Он делал Бог знает что со многими людьми и два раза чуть не занялся сексом. Единственное, что делал сам Джерард, он делал с Фрэнком. Парень вздохнул, когда зашел в дом, после чего ретировался в свой подвал. Конечно же, Фрэнк не собирается бросать его, потому что у него нет опыта, но все же. Джерард боялся начинать интимные отношения с Фрэнком и выглядеть как дурак, потому что он даже по-французски не умеет целоваться. Он зарылся в подушку и застонал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.