ID работы: 4138849

Концепция магии и всеобщего блага

Смешанная
R
Завершён
223
автор
Размер:
585 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
223 Нравится 59 Отзывы 181 В сборник Скачать

Глава XVI. Russia on Ice III: На берегу безымянной реки I

Настройки текста
      В апреле и мае Леонид усиленно готовился к выпускным экзаменам. Может, он и учился неплохо, а ближайшее будущее было достаточно ясно, необходимо было начать готовиться чтобы оправдать возложенное на него самим директором доверие.       После этой встречи Леонид так больше не встретил ни японцев, ни Александру. А через некоторое время Алексей шепнул ему, что знает «про хитрый план наших общих узкоглазых друзей и историю Гарри Поттера». Похоже, тот тоже решил поучаствовать в этой авантюре.       В конце мая были экзамены, а в июне стали известны результаты. Леонид сдал их неплохо. После этого он в последний раз в своей жизни поехал в военкомат, торжественно отдал комиссии документы об окончании специализированной школы для детей с особенностями ментального развития, получил на руки "белый билет". Была торжественная церемония выпускного, и Леонид официально стал взрослым и самодостаточным магом. Но до выпускного ему сказали, чтобы он не выселялся. Ему объяснили, что будет проще, если его подготовка будет проводиться здесь, в Колдовстворце.       В середине июня Леонид впервые за полтора месяца снова увидел японцев. Через день после выпускного, когда парень завтракал вместе с Алексеем в столовой (тут Леонид понял, что многие из его выпуска, в том числе и Марина, так же остались, что наводит на мысли), к нему подошла девушка-японка в белоснежной юкате с сумкой в руках (только потом Леонид узнал, как называется подобная одежда, до этого он относил всё, что носят японцы, к кимоно). Леонид напряг память и вспомнил, что её зовут Синомия Чисато. Он пока так и не понял, что из этого имя, а что — фамилия. Уже вблизи у парня получилось разглядеть её поближе. Выяснилось, что волосы у неё не совсем чёрные, а светло-каштановые. Глаза были карие, а в таком наряде парень мог бы дать ей на вид лет столько же, сколько и себе. Он вообще понял, что азиатки с восемнадцати по сорок-сорок пять лет выглядят очень молодо, что, разумеется, хорошо. Японка положила руку на плечо Леонида и, мотнув головой, попросила следовать за собой. По крайней мере, парень так понял её жест. Леониду ничего не оставалось кроме как поспешить за японкой.       — А куда мы идём? — поинтересовался Леонид, когда они вышли в пустующий главный холл. Она лишь повернула голову в его сторону, и тут парень понял, что она не понимает его — он же говорит на русском. Тогда он вспомнил уроки английского и спросил: — Where are we going?       Девушка снова посмотрела на него, а затем что-то произнесла, похоже, отругала себя за рассеянность, достала палочку и наставила на Леонида, прочитал заклинание и сказала:       — Прости-прости, совсем забыла про заклинание Полиглотии, а ведь я как раз этому заклинанию и собиралась тебя учить, если успеем, — она убрала палочку. — Ну что, как жизнь, как экзамены?       — Не жалуюсь, — неуверенно ответил Леонид. — А можно очень нескромный вопрос: как тебя зовут?       — Синомия Чисато, а что?       — Ну… я не совсем понимаю, где имя, а где фамилия… — смутился Леонид.       — А, ты про это, — звонким смехом рассмеялась японка. — А для меня наоборот, ваши имена сложны для произношения… «Синомия» — это фамилия, а «Чисато» — это имя. Но так как ты мой ученик, то звать меня будешь Синомия-сенсей. В крайне случае — Синомия-сэмпай.       — Мне эти слова почти ничего не говорят, — Леонид знал только слово «сенсей». — А можно тогда просто «Чисато»?       — Н-не… — тут пришёл черёд японки смущаться. — Мы не так уж и хорошо знакомы, чтобы называть друг друга по именам, Колдунов-кун…       — Ох уж эти межкультурные различия… — вздохнул Леонид. — Хорошо, буду называть просто Синомией.       — Синомией-сенсей, — поправила его японка. Похоже, ей было принципиально, как её называть.       — Именно «Синомия-сенсей»? — уточнил Лёня. — А не «Сенсей Синомия»?.. Ох, ладно, ты бы хоть книжку какую дала про ваши традиции, а то я скажу что-то нормальное для нас, русских, а ты обидишься… — они вышли на улицу. Был жаркой солнечный день. — Так что, Синомия-сенсей, — тут он заметил, что после такого обращения у девушки покраснели уши, — что мы будем сейчас делать?       — Чай пить, Колдунов-кун, — после такого ответа у парня возник только один вопрос:       — А мы разве не должны были изучать заклинание Полиглотии?       — Я же тебя от обеда оторвала, думала, ты есть хочешь… А раз такое дело…       — Нет-нет, давай чай попьём, — быстро согласился Леонид. Он не особо спешил чем-либо заниматься, поэтому решил воспользоваться подобной лазейкой, покуда она существует.       Они дошли до берега реки и сели в тень дерева, росшего на берегу. Синомия положила корзинку, достала палочку, взмахнула ей, и корзинка разложилась в одеяло с чайником и несколькими чашками и коробочками.       — Тут у меня не только чай, но и еда, — объяснила она, после чего разулась (тут Леонид заметил, что на ней были необычные раздельные носки с «отделами» для большого пальца и всех остальных), села на одеяло, подложив на себя ноги так, что тело опиралось на голени, стопы были сведены, пятки смотрели вверх, а спина была выпрямлена. — Не бойся, садись, как тебе будет удобно.       Гордость Леонида требовала от парня, чтобы он повторил позу Синомии, однако как только он сел в эту позу, то понял, что сейчас упадёт, поэтому признал своё поражение и просто сел так, как ему удобно — пятой точкой на одеяло, а ноги скрестил по-турецки. Он заметил, что японка чуть-чуть улыбнулась. А после этого она начала заваривать чай, и тут Леонид понял, что у японцев это целый ритуал, причём очень красивый и элегантный. Конечно, он сообразил, что здесь он наблюдает крайне упрощённый вариант, но даже в такой форме он удивил парня. Казалось бы, просто чай, ан-нет. Всё-таки Восток — дело тонкое.       И вот, через несколько минут, Синомия Чисато подала парню чашку чая. Она была круглой, ребристой, без каких-либо ручек. Тот осторожно принял её, а затем посмотрел на японку, ожидая, когда она подаст знак, что можно пить. Запах у чая, конечно, был изумительным.       — Конечно, будь мы на серьёзной церемонии, тебя бы уже выгнали, — заметила Синомия. — Ты и чашку не так взял, и сидишь не так. Ну хоть молчал, уже хорошо.       — Мне казалось, что для иностранца я вёл себя хорошо… — расстроился Леонид. Ох уж этот Восток…       — Более-менее, — хихикнула Синомия. — Ладно, можешь спокойно пить.       — А, — спохватился Леонид. — Спасибо за чай… Было очень интересно наблюдать за тобой.       Ещё секунду Леонид пытался понять, что за чушь он сморозил. Ничего вразумительного в голову не пришло.       — Спасибо, — галантно улыбнулась японка. — Что за мужчины — пока не намекнёшь, не похвалят… Ладно, не обращай внимания, просто ты такой же скромный, как и обычный японский парень. Они тоже в массе своей намёков не понимают.       — Но я ведь и есть обычный парень, — заметил Леонид.       — Обычный парень, умеющий колдовать, — напомнила Чисато. — Звучит как оксюморон, — она отпила из своей чашки. — Ничто не располагает к беседе лучше, чем свежий воздух, река и тишина?.. — когда она замолчала, Леонид понял, что действительно стояла звонящая тишина. — Сидим у реки. Чай остывает в руке. Эпохе конец, — продекламировала Синомия, и тут парень сообразил, что это задумывалось как хайку.       — А что за эпоха? — Леонид понял, что японка пустилась в какие-то метафоры, которые ему, европейцу, не ясны.       — Я про твою школьную жизнь, Колдунов-кун, — улыбнулась она. — Разве ты не сожалеешь о том, что одиннадцать волшебных лет — в буквальном смысле «волшебных» — подошли к концу? Разве тебя не печалит возможность, что уже скоро ты больше кого-то никогда не увидишь?       Леонид задумался. Когда-то он уже с ужасом понимал, что рано или поздно он должен будет вступить во взрослую жизнь, однако постепенно этот страх куда-то уходил, а после выпускного так и вовсе в душе не было никаких сомнений.       — Да, может, эпоха и закончилась, но начинается-то другая, новая, — возразил Леонид. — Нам надо смотреть вперёд, в завтрашний день, а не с сожалением оглядываться назад…       — Мудрое решение, — кивнула головой Чисато. — Но нужно уметь смотреть в завтрашний день. Вот статуи у входа в Колдовстворец не умеют. Они лишь имитируют. Они не верят в завтрашний день. А ты уверовал. И это хорошо, я считаю… — она поднесла свою чашку к чашке Леонида и осторожно чокнулась. — В настоящей чайной церемонии за такое, думаю, меня бы изгнали и больше никогда не пустили за стол, — заметила она. — Ну а теперь, Леонид-кун, слушай меня внимательно…       Она долго-долго объясняли Леониду об особенностях поведения японцев, об их культуре, о том, как правильно извиняться, об именных суффиксах и так далее и так далее. Когда пришло время обеда, парень пребывал в полной уверенности, что теперь, если он сможет, то будет вести себя как любой коренной японец, если даже не лучше.       — А как же уроки магии, Чисато-сенсей? — ближе к концу урока девушка разрешила называть себя по имени, но сказала, чтобы тот непременно добавлял именно этот суффикс. — Ты говорила что-то про заклинание Полиглотии.       — В следующий раз, извини, — сказала она. — В любом случае, даже без учёта всех этих, сейчас я всё равно занята.       — Ещё один ученик? — предположил Леонид. — Нас же, выпускников, много осталось…       — Нет, не другой ученик, не ревнуй, — ответила Чисато. — Организаторские дела. Что касается грядущей операции, со мной в отряде будешь ты, Хиро-кун, Арита-сан и Александра. Остальные твои одноклассники, как я знаю, распределены по другим людям. В Британии уже действует несколько разведотрядов, которые анализируют обстановку там и подготавливают почву для полномасштабного десанта на острова. Нам нужно будет координировать свои действия на расстоянии и совместно искать Концептуализатор. Но некоторые отряды будут заниматься другими вещами, например, отвлекать на себя магов Конференции, которые уже, по слухам, находятся в Британии. Или Пожирателей Смерти. Или Орден Феникса. У нас нет на островах союзников. А большой армией нельзя — заметят.       — Орден Феникса?.. — Леонид знал про Пожирателей Смерти, радикальную группировку пуристов, а вот про такой Орден слышит впервые.       — Была создана Дамблдором для борьбы с Волдемортом, — объяснила Синомия. — Во время первой войны с Волдемортом поддерживалась английским министерством магии, а теперь же они действуют сами по себе. Силы Конференции им не особо помогают, а их лидер, Дамблдор, как ты знаешь, был убит своим вернейшим соратником. Ты же слышал про нападение на Хогвартс? — Леонид неопределённо пожал плечами. — Так вот, долгое время дух Волдеморта был заточен в Хогвартсе, а затем на Хогвартс напали оставшиеся на свободе Пожиратели и те, кого утром перед нападением освободили из Азкабана. До этого министерство британцев окончательно прогнило, и власть там фактически узурпировали бывшие Пожиратели, так что на школу одновременно напали и Пожиратели, и Министерство. Тогда же Дамблдора убил тот, кого он считал своим шпионом у Тёмного Лорда, а сам Лорд восстал из мёртвых. Так что теперь Орден Феникса действует подпольно, но безуспешно — они уже год ничего не могут поделать… Словом, грустно у них, в Британии. Многие оттуда уже уезжают. И правильно делают. А ведь у них есть антимаг, который может положить этому конец, а они его не используют! Ну не дураки ли они?

***

      Леонид начал замечать, что в школе становилось всё больше и больше японцев. Порой он даже замечал малознакомых ему людей явно неевропейской внешности. Обнаружил даже одного негра и парочку людей, похожих на дикарей с островов Тихого океана или откуда-то из юго-восточной Азии. Было видно, что Колдовстворец усиленно готовится к грядущей операции.       — Теперь можно и приступить к урокам заклинаний, — заявила Чисато на втором чаепитии с Леонидом, которое состоялось неделю спустя после первого. — Что же, ученик, садись и слушай своего учителя. Первую лекцию, как и обещала в начале недели, будет о Лингвистических Заклинаниях в общем и о Полиглотии в частности. Как ты знаешь, магам с разных концов земного шара приходится общаться между собой, и было бы крайне проблематичным учить множество языков. Конечно, как говорится в одной пословице, «сколько человек знает языков, столько раз он человек», поэтому и у вас, и у нас в обязательной школьной программе существует английский язык, но не у всех хватает сил и усидчивости на изучение хотя бы второго языка. Таким образом ещё в стародавние времена появилось три основных Лингвистических Заклинания, которые проходятся в любой магической школе: Лингвистическое Понимание и Лингвистическая Осведомлённость. Первое заклинание позволяет более-менее понимать другие языки, а второе позволяет кое-как изъясняться на других языках. Однако у этих заклинаний есть очень серьёзный недостаток: если кто-то говорит на родном языке человека, на которого наложено заклинание, человек с заклинанием не поймёт его. Таким образом знание своего родного языка замещается знаниями о всех прочих языках плюс утрачиваются навыки чтения, так что это заклинание не рекомендуют использовать в приличных обществах. Так же это заклинание не позволяет читать тексты на других языках. Минусы очевидны, но это заклинание очень простое, поэтому его проходят на начальных курсах.       Теперь можно непосредственно перейти к заклинанию Полиглотии, а начну я с истории этого заклинания. Это одно из немногих общемировых заклинаний, произошедших за пределами Европы, Ближнего Востока или Северной Африки. Как ты знаешь, около девяноста пяти процентов всех заклинаний произносятся на индоевропейских языках, однако японская школа магии больше тысячи лет развивалась в изоляции от внешнего мира. Мы контактировали с Китаем, и многое переняли у них. В результате изоляции у нас появилось множество заклинаний, дублирующие обычные для тебя заклинания. Для примера: «Редукто» у нас называется «Бакухатсу», но жест, к слову, один и тот же. Тут надо сделать очень важную ремарку: ты не понял значение заклинания, хотя оно элементарно переводится как «Взрыв», что является так же одной из особенностей Полиглотии. В отличие от обычных Лингвистических Заклинаний, оно позволяет переводить по смыслу, а не машинно, как это делают Лингвистические Заклинания.       Возвращаемся к теме японских заклинаний. Тем, что они у нас называются иначе, мы беззастенчиво пользуемся, если необходимо противостоять зарубежным магам. Они элементарно не понимают, что их ждёт, что позволяет нам выигрывать время. И тут мы уже почти вплотную подошли к истории заклинания Полиглотии. Создано оно было во времена Реставрации Мейдзи, когда и магловская, и магическая Япония открылись для остального мира. Японским магам необходимо было налаживать контакт с зарубежными коллегами, и как-то само собой мы модернизировали Лингвистические Заклинания, получив на выходе Полиглотию. Читается оно как «Иппан Генгогаку, что переводится как «Всеобщая Лингвистика», — Леониду протянули листок и ручку, после чего Синомия ещё раз повторила заклинание, а парень поспешно записал на слух заклинание и его перевод на всякий пожарный. — Полиглотия действует даже если это заклинание наложено только на одного человека из двух. Полиглот поймёт человека без заклинания и наоборот. Как видишь, невероятно удобно.       Как ты мог заметить, если в заклинаниях индоевропейского происхождения заклинания обозначают действие, то у нас — результат заклинания. Многие маги-учёные искали ответ, почему при столь кардинальных подходах получается на выходе одно и то же, и пришли к выводу, что слова заклинания — не цель, а средство. Мы словами заклинания лишь позволяем усилить тот образ, то, что должны сделать самой магией. Грубо говоря, можно было бы кричать не Авада Кедавра, а Чтобтысдох, но вкладывая в последнее именно желание уничтожить, убить, испепелить, извести и так далее и так далее. Извини, я не эксперт по Непростительным, но суть в другом: слова — триггеры, рычаги, запускающие действо, маркеры, созданные для удобства. Их можно поменять, но зачем, если они были созданы до нас и работают как часы?       Казалось бы, почему такое полезное заклинание не проходят в школе? У него есть некоторые серьёзные минусы, не позволяющего массово преподавать это заклинание в школах. Во-первых, с его помощью нельзя понять языки магических существ. Возможно, когда за тебя примется Александра, у тебя возникнет по её курсу некоторые вопросы, связанные с магическими существами. Я это говорю, чтобы ты акцентировал на это внимание. Во-вторых, это заклинание требует много энергии, поэтому нельзя накладывать его на всех и каждого. Рекомендуется его удерживать на себе не более десяти часов, а затем делать перерыв на час без заклинаний. Обычно на различных международных переговорах, на той же Конференции, скажем, хватает и пяти часов, но если что-то пошло не так, и заседание растянулось, то тогда непременно устраивают перерыв. И не смотри на меня так, Леонид, я не знаю, какой вопрос и где должен подниматься, чтобы идти почти полдня.

***

      Мирные будни обучения продолжались. Пару раз Леонид видел Алексея в компании японца по имени Хиро, а загадочную Александру, которая так похожа на вампира, он после разговора в кабинете директора так ни разу и не увидел. К середине первой недели своего обучения он уже овладел заклинание Полиглотии, и начал осваивать другие, более простые чары. Темой сегодняшнего урока было заклинание, которое позволяло создавать щит из близлежащих предметов. При должной сноровке оно может защитить даже от Авада Кедавры. В конце урока, ученик и учитель сидели, пили чай, и мудрый сенсей рассказывала своему подопечному о своей родной школе, Махоутокоро:       — Как ты знаешь, Япония раскинулась на крупном по количеству островов архипелаге, но сама школа находится на главном острове, Хонсю, в горах, ближе к северу острова, — они как обычно сидели под своим любимым деревом на берегу широкой реки. Леонид сидел в футболке и шортах, а девушка как обычно восседала в своей юкате. — На карте я могу показать лишь примерное расположение. Построена школа была без малого тысячу лет назад, возможно, что в то же время, что и все остальные магические школы. Я тебе показывала колдографии Махоутокоро, сам знаешь, как он выглядит. Здание древнее и, как ты заметил, «настолько японское, насколько это вообще можно представить». Хотя школьная форма у нас теперь современная, не то, что раньше. Я же показывала тебе школьную форму? — Леонид кивнул, вспоминая сейлор-фуку, юбки для девочек и обычный костюм для мальчиков. — Обучение в Японии, как я рассказывала, занимает двенадцать лет: шесть лет начальной школы, три года средней и три года старшей. В Махоутокоро принимают после третьего года начальной школы, поэтому всего курсов, как можно догадаться, девять, так что обучение делится на три этапа: начальное, среднее и старшее. Ученики трёх этапов обучаются отдельно друг от друга для упрощения существования. Раньше все учились вместе, но такое новшество принадлежит послевоенной эпохе. Я буду часто употреблять фразу «послевоенная эпоха», ведь Вторая Мировая сильно изменила уклад Японии.       — Как и Советского Союза, к слову, — заметил Леонид. Он знал, что после войны Япония оказалась в числе проигравших, поэтому она была обложена репарациями и фактически оккупирована. И по сей день на её территории остаются военные базы.       — Что касается послевоенной эпохи, то в неё чистота крови перестала играть особой роли, — продолжила Чисато. — До этого проблемы маглорождённых, полукровок и предателей крови были так же остры, как в Европе. Многие чистокровные семьи гордились своей чистотой крови, а некоторые — родством с императорской семьёй. Да, они маги, причём наичистокровнейшие, чище магической крови, чем у них, не сыскать нигде в мире, я полагаю. Некоторые в открытую говорили, что после победы во Второй мировой необходимо начать чистки маглов, однако пуристы были самыми активными милитаристами и почти все полегли на полях Второй мировой. Конечно, японскому магическому сообществу был нанесён серьёзный удар, но оно начало приходить в себя. Некоторые секреты были утрачены, но большая часть уже была восстановлена. Если тебе интересно, я полукровка. Отец — маг, но сам он ребёнок двух маглорождённых, так что выходит, он тоже полукровка, а моя мать — магл, — тут Синомия улыбнулась. — Рассказ о том, как они встретились, достоин сюжета подростковой романтической комедии. Или смеси детектива и политического триллера, как посмотреть. Так вышло, что моя мама, обычная японская школьница, жила своей жизнью, как на неё одним погожим летним днём вроде этого напали дементоры. Чёрт его знает, как они вырывались из японских резерваций, но вышло то, что вышло. Ты знаешь, маглы не могут видеть, но на счастье моей мамы, рядом проходил мой отец. Тот, недолго думая, прогнал дементоров прямо на глазах у маглов.       — И его обвинили в нарушении Статута о Секретности, использовании магии вне Махоутокоро и прочих делах? — предположил Леонид.       — Именно, — кивнула Чисато.       — А разве у вас не отвергают Статут? — продолжил расспрос парень.       — Двадцать с чем-то лет назад не отвергали, — ответила Чисато. — Короче говоря, моя мама оказалась дочерью юристов, и она взялась единолично руководить защитой моего отца. Тот ей начал объяснять законы магического общества, рассказывать о нём и так далее и так далее. Таким образом, к моменту слушания моя мама знала о магическом мире едва ли не больше, чем сам отец. В итоге, конечно, моего отца оправдали, но тот всё равно поразил судий на своём слушании своей юридической подкованностью. Он тогда как раз окончил средний этап обучения в Махоутокоро, и его спросили, хочет ли он стать юристом. Тот подумал и решил стать магическим адвокатом. Для этого он стал изучать законы, а так же консультироваться со своей новой подругой, которую спас в тот день. Мой отец быстро постигал азы адвокатского дела, но он всё равно боялся, что моя мама с ним лишь потому что он её спас и потому что он маг… — тут Синомия задумалась. — Да, у нас в Японии часто бывало, что девушек из магических семей забирали себе влиятельные маглы… — она погрустнела, и Леонид понял, что эта тема является больной для его сенсея.       — Но в итоге всё закончилось хорошо: твой отец женился на твоей маме, и у них родилась ты, — предположил Леонид.       — Именно, — Синомия выдавила улыбку. — Мой отец в итоге стал адвокатом, специализирующимся на делах, связанных магией, а моя мама и её родители, мои бабушки и дедушки, стали помогать в его адвокатской конторе.       — А я думал, что ты из благородной семьи, — признался Леонид. — Ну, то есть, я про все эти ритуалы с чаем. Выглядит так, будто их должны знать только аристократия.       Чисато рассмеялась своим нежным смехом. Почему-то Леониду хотелось сравнить этот смех с тем, как вода шуршит в горных ручьях (он редко бывал в горах, поэтому мог лишь догадываться о таком звуке).       — Нет, это просто общие знания, — улыбнулась она. — Но я ещё и просто люблю традиции своего народа. Разве у вас не так?       — Ну… — Леонид поскрёб затылок. — Не особо… — как-то он не мог себе представить, чтобы русские разгуливали в косоворотках и кокошниках, или в чём ходили древние русские? — Так, получается, ты знаешь все магические законы? — «ненавязчиво» сменил тему парень.       — Не особо хорошо, — тут Чисато смутилась. — Меня никогда не прельщала идея быть юристом или как-то взаимодействовать с законами. С ними так много мороки и грязи. Как и в политике. Уж лучше быть каким-нибудь медиком или за животными ухаживать: медик лечит всех независимо от каких-либо предубеждений, а животные никогда не предадут из-за каких-нибудь идеалов. Но вышло что вышло — я оказалась вовлечена в грандиознейшую авантюру нашей эпохи. Если у нас всё получится, наши имена, может, и не впишут в историю, но зато мы сможем с полной уверенностью сказать, что мы были среди тех, кто повернул историю в другое русло. Разве это не замечательно? — глаза девушки сверкали от восторга, и этот восторг начал передаваться Леониду.       — Конечно, — рассмеялся парень. — У нас всё получится. Наше дело правое, враг будет разбит, победа будет за нами! — он поднял в воздух кулак в победном жесте.       — Ура! — Синомия повторила жест парня, а через некоторое время покраснела и опустила руку вниз. Всеобщий триумф продолжался недолго.       — А я предатель крови, — хмыкнул Леонид, решив развеять неловкую паузу. — Колдуновы — старинный магический род, но я не знаю, как тщательно они блюли чистоту крови, хотя мой дед по линии отца предпочитает себя называть чистокровным, но сам женился на простецкой девушке, а мой отец так и вовсе взял себе в жёны маглорождённую. Бабушку и дедушку по линии матери я не застал, они умерли, а другая бабушка умерла, когда мне было года три, так что я её не помню. В итоге меня воспитывали родители и мой дед. Он у нас уже старый, учился ещё в дореволюционном Колдовстворце, поэтому много обучал меня основам магии. Похоже, что успешно, — Леонид вяло хохотнул. — У нас-то в России не придают значения чистоте крови: все блюстители чистоты крови, если не погибли, эмигрировали и не собираются возвращаться, и почти все маги теперь либо маглорождённые или в лучшем случае полукровки. У нас зато сильны межэтнические противоречия. У вас-то, японцев, хорошо, у вас только японцы и проживают. А у нас даже перечислять страшно… — Леонид помолчал. — Тебе рассказывали, как пару лет назад в этой школе были межэтнические чистки? Народу тогда полегло — страшно сказать… — он вздохнул. — Ладно, не будем об этом. Я всё что хотел сказать? Всё-таки правильное дело затеяли. Вот в СССР сколько лет сосуществовали маги и простецы, и чего добились обе стороны!       — Это повсеместное явление, — заверила Леонида Чисато. — Маги многих стран начали приходить к выводу о неизбежности интеграции миров магии и обычном мире. Постепенно министерства магии становятся частью магловских правительств, и из крупных держав только в Британии и, может, Франции продолжают демонстративно воротить нос от магловского мира. В той же Британии, которую так любят указывать как пример величайшей магической державы, только премьер-министр знает о существовании магов! Даже королева не догадывается ни о чём! И ради чего им нужен премьер-министр? Правильно, чтобы решить свои, магические проблемы, а не способствовать взаимному процветанию или хотя бы защищать маглов из тени! Теперь маглы вполне самостоятельно могут постоять за себя, а магия нужна лишь как один из инструментов к общему процветанию! Я знаю, во многих странах мира поддерживаются родители маглорождённых, с ними проводят беседы маги-психологи, которые помогают им принять особенность своих детей, помочь им преодолеть тоску по детям, пока они обучаются в школе магии, а так же многие родители маглорождённых живут среди магов. А что в той же Британии? Их разлучают с детьми! Фактически, детей у них отнимают! Я уж молчу про то, что технический прогресс Британских островов ушёл крайне недалеко. В то время как маги активно используют современные технологии, Британия недалеко ушла от средневековья! Они до сих пор используют совиную почту и наотрез отказываются заменять её иными эффективными методами связи! Знаешь, сколько проблем это вызывает на международном уровне? Им нельзя просто позвонить с какого-нибудь телефона, нужно обязательно раздобыть чёртову сову и послать её даже с другого конца Земли! Разве это не глупость? И ведь никто не может ничего с этим поделать, Британию, как некогда величайшую магическую силу, все терпят и потакают их глупости и консерватизму! Я была однажды в магической Британии, я была в искреннем шоке от того, что увидела! Перья, свечи, никакого намёка на электричество, минимальные санитарные условия! А однажды у нас в Махоутокоро по обмену обучался парень из Хогвартса, так тот пришёл в настоящий ужас от того, как далеко мы ушли в своём развитии, и отказался возвращаться на родину! Вот так он и живёт теперь у нас в Японии. У них в Англии все маги в мантиях ходят и понятия не имеют о том, как одеваются маглы!.. И не смотри на меня так, у нас в Японии некоторые всё ещё так ходят! И вообще, Леонид-кун, мне просто нравятся юкаты, не подумай ничего такого!       — Я даже не успел ничего подумать или сказать, — вслух проворчал Леонид, а затем задал вопрос, терзавший его достаточно долго: — Так что тебе Британия сделала такого, что ты так её ругаешь?       — Дело в том, что меня искренне поражает их отношение к реальности, — ответила Чисато. — Они считают, что могут веками сохранять свои традиции. Они не понимают, что мир уже кардинально изменился, и они должны так же измениться. По их мнению, это весь остальной мир обязан вернуться к совам, свечам, мантиям и прочей чепухе. Они стерегут традиции, но не понимают, что их нужно развивать, а не консервировать их словно какие-нибудь шпроты или тушёнку. Нужно развиваться и эволюционировать, а не стоять на месте! Именно поэтому я считаю, что та революция, которую мы хотим устроить, необходима. Человечество уже готово принять нас, магов, и Откровение не за горами. Британией не ограничивается весь магический мир, и они этого не понимают. Для них нет ничего за пределами островов, и это ужасно. И у них в руках теперь сила, способная изменить магию, а они ни за что и никогда не додумаются этой силой воспользоваться, и это повергает меня в искреннее недоумение.       — А если с помощью этого Концептуализатора сделать всех людей поголовно колдунами, не возникнет новых проблем? — осторожно поинтересовался Леонид.       — Возникнут, кто же спорит, — кивнула Чисато. — Проблем будет предостаточно, можно не сомневаться. Многие маглы не смогут принять то, что маги веками скрывали своё существование, утаивая такую силу. Если все поголовно станут магами, то тогда многие попытаются захватить этот мир! Конечно, проблемы возникнут, но их решать будет гораздо проще с Концептуализатором и Оператором.

***

      На следующий день после этого разговора к занятиям Чисато и Леонида присоединилась и Александра Майер. Она всё ещё косила под вампира, и на фоне сдержанной, хрупкой и аскетичной Чисато, олицетворявшей всё японское (для Леонида «японским» являлось всё то, что недоступно пониманию западных гайдзинов), то Александра была возмутителем этих традиций, одним своим видом перечёркивала идеалы «отцов» в лице Чисато и олицетворяла идеи «сынов». Леонид не особо понимал смысл своей метафоры, однако эта аналогия ему чем-то очень понравилась, возможно, нравилась своей заумью. Можно сказать, девушки парню нравились. Ну ещё бы, одна его кормит просто так и обучает заклинаниям, а другая просто выглядит привлекательно…       Они сидели на уже привычном одеяле и пили чай. Леонид всё ещё не освоил ту позу, в которой сидела его наставник из Японии (он уже знал, что это называется «сейдза», и искренне восхищался Чисато за способность сидеть в этой жутко неудобной позе долгие часы), а Александра, похоже, не особо себя утруждала себя традициями японцев, но при этом сидела так, чтобы у парня не было никакой возможности увидеть что-то ещё помимо юбки и блузки (не то чтобы парень этого не хотел). Было время обеда, и теперь наконец пришёл черёд уроков у Александры.       Но самым интересным было то, что на одеяле стоял кассетный магнитофон, который Леонид сто лет назад забрал из родительского дома. Вчера Леонид высказал просьбу на подобных посиделках сидеть и слушать музыку. Он сказал, что не будет включать ничего очень экспериментального, а просто познакомит девушек с русскими рок-группами. Девушки не имели ничего против знакомства с русской музыкой. На самом деле, он просто хотел, чтобы они послушали одну группу. И теперь из динамиков магнитофона звучал голос Вячеслава Бутусова: — На берегу очень дикой реки, На берегу этой тихой реки, В дебрях чужих, у священной воды, В теплых лесах безымянной реки.       Леонид, слушая Бутусова, смотрел на воды реки. Конечно, Колдунов неспроста поставил именно эту песню. Он надеялся, что девушки уловят глубинный символизм, который он заложил в этот сеанс. Всё-таки они действительно сидели на берегу широкой, пускай и не безымянной реки. И Леонид понял, что не хочет, чтобы эти посиделки заканчивались.       — Не ожидала такой… запутанной лирики, — заявила Синомия Чисато. — Как-то с трудом улавливаю смысл… Но кажется, я поняла. Песня же ведь не о любви, да?       — Честно говоря, я никогда не задумывался о смысле этих строк, — заявил Леонид. — Я просто наслаждаюсь красивой мелодией.       — А почему именно эта группа? — поинтересовалась Александра. — Я слышала, что она не самая популярная, и молодёжь её не особо любит.       — Разве? — приподнял бровь Леонид. — Когда я был маленьким, Наутилус Помпилиус из каждого утюга звучал, причём в Колдовстворце буквально из каждой железки, до которой дотягивались шаловливые ручки учеников. «Взгляд с экрана», «Скованные одной цепью»… На ум приходит множество их песен, которые являются хитами.       — И в каждой из них заключен некий смысл, — закивала Чисато. — И с каждой песней подтекст становится всё печальней и печальней. Будто никакой надежды больше нет.       — А откуда ей быть? — вздохнул Леонид. — Советский Союз развалился, всё, что мы считали правильным и нужным, превратилось в устаревшие догмы, каждый год становится хуже предыдущего, бандитские разборки, кризис. Ещё десять лет назад никто и не мог представить, что всё закончится именно так. А ведь именно десять лет назад появились все эти рок-группы, певшие о переменах, которых требуют наши сердца и глаза, но никто не думал, что перемены будут… такими. — Я видел секретные карты, Я знаю, куда мы плывем. Капитан, я пришел попрощаться с тобой, с тобой И твоим кораблем.       — Но никто не хочет и думать о том, пока Титаник плывёт, — мрачным голосом начал подпевать Леонид.       — Но мелодии красивые, — заявила Чисато. — У нас, пожалуй, в Японии больше в почёте всякие безумные и весёлые группы.       — У нас такие меланхоличные моды уже не в моде, — вынесла вердикт Александра. — У нас сейчас счастливейшие времена, настоящий расцвет поп-культуры, когда кажется, что каждый новый день будет лучше предыдущего… — она запнулась. — Я тебя не обидела, Леонид?       — Нет-нет, — улыбнулся Леонид. — А ведь есть страны, которым в разы тяжелее, чем нам. Но многие из них и не были никогда великими, а мы же сами себя повалили с пьедестала…       Повисло молчание, нарушаемое лишь Наутилусом Помпилиусом из магнитофона.

***

      — Леонид, напомни мне, почему у вас в России так мало магических существ и магических рас? — поинтересовалась Александра, когда сеанс музыки подошёл к концу.       — Репрессии раннего Советского Союза, — невозмутимо ответил Леонид. — Мы пытались построить первое государство, полностью свободное от магии. Мы осознали свою ошибку не так поздно, как могло бы быть, но гоблины и кентавры уже покинули наше государство. Первые, может, только в Гринготтсе и остались, а уж вторые были настолько оскорблены подобным отношением к себе, что даже выступили на стороне Гриндевальда.       — А водяные народности? — поинтересовалась Чисато.       — А чёрт его знает, — пожал плечами Леонид. — Они не особо мешались правительству СССР. Я только знаю, что те, кто обитал в Аральском море, были вынуждены покинуть свои территории. Ужасная участь.       — У нас их нет, — заметила Чисато. — Я про русалок, гриндилоу и прочую нечисть. Каппы не позволили им проникнуть на наши острова, за что нас несколько раз обвиняли в расизме. Мы же, японцы, говорили, что по магическим же законам разборки между магическими расами — исключительно их проблемы.       — Но мы отвлеклись, — заметила Александра. — Думаю, ты понял, Лёня, что я неспроста тебя спросила про магические существа и расы, потому что моей задачей является научить тебя призывать этих существ, но и не только. Я тебя научу новому течению в магической науке — демонологии.       Леонид оторвался от молчаливого распития чая и уставился на американку. Нет, в этом мире было много магических чудес, но демоны — которые с рогами и вилами — явно не входили в число чудес.       — Это что, суккубы или типа того? — поинтересовался парень, назвав первых пришедших на ум существ, подходивших под определение «демоны».       — Почему вы, парни, сразу вспоминаете суккубов? — надулась Александра, а Чисато, услышав подобный диалог, рассмеялась, тем самым смутив американку. — Девушки, между прочим, не вспоминают про инкубов, а сразу спрашивают про всяких чертей, импов, бесов и прочих существ, которые маглы называют демонами! — Александра перевела дыхание, а затем продолжила спокойным голосом: — Демонология — это расширенный курс того, что везде называют «уходом за магическими существами», так как демонология изучает механизмы, отвечающие за призыв существ и удержание их под влиянием мага. Скажи мне, Лёня, из какого языка происходит слово «демон»?       — Греческий, наверное, — Чисато не обременяла парня расспросами, так что Колдунов даже растерялся, когда от него потребовали ответа на вопрос.       — Абсолютно верно, — улыбнулась Александря. — Я не буду спрашивать, как оно переводится, а отвечу сама: «божество». Древнегреческие маги владели навыками призыва существ из других миров. Для них многие из них были подобны богам, и они их называли этим словом — демонами. Возможно, ты слышал что слово «гений» порой употребляется не только к одарённым людям, но и к некоторого сортам духа. Достаточно сказать, что «джинн» — искажённое слово «гений». Я всё клоню к тому, что несмотря на то, что я назвала демонологию новым разделом магии, всё новое — хорошо забытое старое.       А теперь у тебя должно возникнуть много вопросов, и первый из них, я надеюсь, не «Как призвать суккуба в домашних условиях?», а «Какие ещё другие миры?». Тебе уже объяснили про Концепцию Магии, но не сказали о том, в каких пределах можно колдовать. В разрешении данного вопроса нужно поблагодарить нас, американских магов, ты уж извини меня. Все астронавты, летевшие на Луну, были магами, которые помимо всего прочего должны были узнать особенности сотворения заклинаний на Луне. Опыты оказались шокирующими — уже на Луне магия слабела, а чем дальше от Земли, тем хуже выходило колдовать. На орбите Земли магия всё ещё была сильна. Было установлено, что магические артефакты в космосе сохраняют свои магические способности. Достаточно сказать, что все космические аппараты, отправленные в глубинный космос — Вояджеры и Пионеры — напичканы магией и магическими артефактами под завязку, и американские маги всё ещё регистрируют магию, исходящую от них.       Таким образом, после открытия того, что магия — явление исключительно локальное, американцы начали искать путь, как можно расширить сферу влияния магии. Однако их исследования привели к неожиданному открытию, которое позволило перемещаться между планетами и мирами. Это открытие являет собой особый ритуал, который, будучи проведённый как надо, позволяет открыть портал между далёкими планетами и параллельными мирами. Ритуал сложный, в полевых условиях воспроизвести его трудно, требуется большое количество магической энергии и сил, однако я всё равно тебя научу теории этого ритуала. Я слышала, ты у нас способный парень, прорвёшься.       Я надеюсь, что тебе всё-таки интересно узнать, о каких других мирах я говорю. Итак, тут снова возвращаемся к Концепции Магии. С помощью этого ритуала, обеспечивающего сверхдальнюю телепортацию, стало возможным добираться до планет нашей Солнечной Системы, но на это уходило огромное количество энергии. Но оказалось, что подобный ритуал, так сказать, «принимал волны» от других миров, и если настроить ритуал на нужную волну, то он откроет портал в другие миры. Оказалось, ритуал реагирует на другие планеты, населённые другими цивилизациями, владеющие магией, зачастую, совершенно отличной от нашей. Разделяют два таких понятия: планеты и миры. Планеты существуют в нашей вселенной, за многие-многие световые года от нас, а мирами называют параллельные миры, в которых те или иные события пошли по-другому. Про параллельные миры вообще будет когда-нибудь отдельный разговор.       — Если вкратце, перемещаться между паралелльным мирами можно, — сказала Синомия, прервав подругу, — но сложно, легко ошибиться с точкой выхода в нужный мир и на это нужно так много энергии и сил, что ужас просто!       — Однако ещё нужно вернуться к теме Концепции, — сказала Александра. — На других планетах и в других мира так же существуют свои Концептуализаторы и свои Операторы, и американские маги-первопроходцы с ними встречались, но колдовать можно на любой планете в поле действия Концепции, что свидетельствует об общей сущности магии. Что ещё интереснее, в других мирах другие принципы наследования Оператора и другие способности у Оператора. Операторы даже могут принимать другие формы, то есть, Оператор не обязан быть даже человеком. На нашей Земле Оператор перерождается после смерти предыдущего Оператора и его способность — антимагия. В других мирах Операторство может передаваться по наследству или же Оператор так и вовсе может быть отдельным артефактом.       Как видишь, я принесла два огромных талмуда, — Александра кивнула на две толстенные книги, которые были перевязаны цепями. — Я их передаю в твоё пользование. Не бойся, я обязательно научу тебя ими пользоваться. В них записаны номера миров, которые могут тебе позволить настроиться на нужный мир, а так же список существ, которых можно признать. Надеюсь, ты заметил, что я использовала три термина для обозначения магических существ: «магические цивилизации», «магические расы» и «магические существа». Я это сделала неспроста, и сейчас объясню, в чём разница между этими терминами.       Под цивилизациями подразумевается доминирующая раса, которая владеет магией. Доминирование определяется тем, представители какой расы могут взаимодействовать с Концептуализатором. У нас на Земле это люди. Необязательно эта цивилизация может быть главенствующей на своей планете. Грубо говоря, Оператор может рождаться и среди домашних эльфов, но они могут запросто быть слугами людей. Доминирующая раса обязательно должна появиться в результате эволюции.       Магические расы — это прочие разумные народности, отличные от доминирующей цивилизации, но их существование обусловлено Концепцией Магии, поэтому их можно убрать с помощью Концептуализатора. Представителей магических рас можно призывать. Если тебе, Леонид, интересно, я знаю мир, откуда можно призывать суккубов и инкубов, — Леонид потупил взор, а Чисато посмеялась над парнем.       — Ну а магические существа — это магические существа, интереса не представляют, но в некоторых мирах попадаются очень могущественные существа, чем можно пользоваться.       — А драконы? — поинтересовался Леонид. — Они кто по этой классификации?       — Очень хороший вопрос, — рассмеялась Александра. — Драконы существуют во множестве миров. У нас это — магические существа, как и ещё в десяти мирах. Но я знаю как минимум три десятка миров, где они разумны, и два мира, где они являются магической цивилизацией. Так что можешь на досуге попытаться приручить дракона, который тебе будет давать советы. Будешь хорошо себя вести, расскажу о мире, где обитают человекоподобные драконы, которых можно того, ну ты понял.       — Я даже боюсь спросить, зачем мне это может понадобиться, — изрёк Леонид. — То есть, ты серьёзно, да?       — Ещё можно ещё отдельной категорией выделить немагические расы, ежели такие имеются, — вещала Александра, не обращая внимания на возмущения Колдунова. — Это могут быть существа, достигшие разумного состояния в результате эволюции, но так или иначе обделённые Концепцией способностью колдовать. Тут нужно сказать, что люди являются немагическими расами в огромном количестве миров, что, честно говоря, печалит.       — То есть, я могу призвать гоблина и кентавра и сделать его своим слугой? И то же самое может сделать маг с другой планеты?       — Именно, — кивнула Александря. — Вот только наши гоблины мало кому нужны. Наш мир вообще считается крайне скучным, из нашего мира спросом пользуются только дементоры.       — Помнишь, я упоминала пару дней назад про заповедники дементоров в Японии? — вмешалась в разговор Чисато. — У нас их раньше разводили исключительно для ингредиентов для особенно сильных зелий: плоть, кровь, кожа, хрящи, слюна и споры дементоров. Скажу так, из более-менее мирных зелий, в которых используются «части» дементоров — это зелье удачи, а о прочих зельях помалкивают. Я не зельевар, и даже не хочу знать, для каких ужасных зелий конкретно нужны части дементоров. Но когда наш мир начал робкими шагами взаимодействовать с другими, у нас стали активно забирать дементоров, что и обусловило популяризацию подобных заповедников.       — Таким образом, открытие других миров заметно раздвинуло рамки представления о том, как устроен наш мир, — продолжила свою лекцию Александря. — Пока что отношения между другими мирами и планетами налажены слабо, но лет через двадцать мир будет совершенно другим, будь уверен, — она взяла в руки верхний том. — Как видишь, они все закованы в цепи, но они нужны для того, чтобы удерживать их на поясе. Не бойся, никто не заставит их с собой всё время таскать, но когда попадём в Британию, лучше держать их под рукой на всякий пожарный, — Леонид подумал, что к моменту отправления на Британские острова, его инвентарь будет достоин инвентаря героя какой-нибудь компьютерной игры, в которые так любит играть Куницын. — Так что после этой вводной лекции, на которой ты узнал о демонологии, я научу обращаться с этими книгами, искать нужных существ и миры.       — Кстати, Александра, прежде чем мы начнём, хочу спросить, — сказал Леонид. — А в мире вообще много мастеров по призыву существ из других миров?       — С каждым годом дипломированных демонологов всё больше и больше, — ответила Александра. — Я с гордостью могу сказать, что являюсь одним из подобных мастеров демонологии, — она выпятила грудь (благо, было что) от распирающей её гордости. Чисато похлопала свою подругу по плечу.       — Да-да, ты у нас умница, — проворковала японка.       — Спасибо, Чисато, — улыбалась Александра.       Леонид предпочёл никак эту сцену не комментировать.       — И что, ты обучаешь только меня демонологии? — спросил парень.       — Ага, — беззаботно ответила американка. — Не бойся, теперь в Колдовстворце достаточно и других дипломированных японских демонологов.       — Но я тут вот что подумал, — продолжил рассуждать Леонид. — Чисато учит меня заклинаниям, а потом и навыками обращения с огнестрельным оружием. Ты — демонолог, а Хиро кто по профилю?       — Техномаг, — ответила японка. — Думаю, он сам как-нибудь тебе расскажет о себе и своей специальности. Нет, он не будет тебя учить ничему, не беспокойся.       — Выглядит так, будто мы какой-то отряд по зачистке пещеры от монстров, — заметил Леонид. — И я тогда кто в этой компании?       — Универсал, — ответила Александра. — Ты будешь всесторонне развит, если, конечно, проявишь должное усердие.       И уже через час довольный Леонид сидел с двумя книгами на поясе. Он трансфигурировал листок в зеркало, чтобы осмотреть себя. Парень себе понравился — с двумя массивными книгами на поясе, прикованные цепями к его поясу, он походил на великого колдуна.       — Ты не радуйся, большую часть времени эти книги всё равно будут покоиться в твоей походной сумке, — смеялась Чисато, наблюдая за своим подопечным.       — Александра-сенсей, когда мы начнём призывать демонов? — поинтересовался Леонид, уже готовый взмахнуть палочкой, чтобы распахнуть том по левую руку от себя (там находилась книга, описывающая существ и расы из других миров и способы их призыва).       — Не сегодня, — сказала Александра. — Для начала я бы хотела, чтобы ты прочитал «Псевдомонархию Демонов», — она достала из своей сумочки ещё один том и протянула его парню. — Интересный средневековый труд, описывающий многие ритуалы по призыву существ из других миров, многие годы он считался запрещённым среди магов, а те, кто рисковал его читать, считал его лишь глупой шуткой, написанной либо маглом, либо для маглов забавы ради, но именно в этой книге заложены некоторые базовые принципы по призыву существ. Конечно, очень неточные, но в ознакомительных целях надо ознакомиться. Так что, Леонид, домашнее задание тебе — прочитать к какому-нибудь дню и рассказать мне, какие именно народности упоминаются в этой книге под видом шестидесяти девяти демонов. После этого я ознакомлю тебя с «Малым ключом Соломона», а уже потом можно и к практике приступать. И не вздумай самовольно вызывать существ, хорошо? Иначе обижусь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.