Золотые фазаны

PG-13
Завершён
40
автор
Размер:
56 страниц, 22 497 слов, 24 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 22 Отзывы 10 В сборник

Рассказ продолжает доктор медицины Джон Уотсон

Настройки
Мисс Хантер категорически пресекла наши попытки покинуть школу на время ленча, заявив, что в здешней гостинице обеды просто несъедобны. Не без удовольствия подчинившись ее хлебосольной настойчивости, мы последовали за ней в школьную столовую, которую уже покинули ученицы, так что никто не мог помешать нам спокойно обсудить во время еды предложение Холмса. За обедом – простым, но вкусным и по-деревенски обильным – мой друг изложил свой план. Только теперь я понял, что он замыслил: изобразив вечером наш отъезд, мы должны будем незаметно вернуться в школу и устроить засаду в верхней библиотеке, самом посещаемом призраками месте усадьбы. Если нам повезет, возмутительница школьного спокойствия в эту же ночь явится продолжать свои поиски (теперь мы наконец-то знали, что она ищет). В принципе, такой план мог вполне обойтись и без нашего участия – для того, чтобы застать ученицу врасплох и сделать ей внушение, хватило бы присутствия директрисы и кого-нибудь из преподавательниц. Я сказал об этом Холмсу, но он скривился. Что ж, если он считал дело настолько серьезным, что в охоте на несчастную девочку следовало задействовать двух взрослых мужчин, имеющих немалый опыт в поимке опасных преступников… Я решил с ним не спорить. К тому же и мисс Хантер, кажется, не на шутку испугалась, что Холмс послушается моего совета и переложит доведение дела до конца на плечи школьного руководства. Действительно, для спокойствия дамы нам следовало быть рядом, и я поспешил взять свои слова назад и извиниться. Пусть будет так. Пусть будет очередной триумф Холмса – раскрытие этого несложного грустного дела об избыточной фантазии молодых небогатых девушек, мечтающих о тайнах, кладах и фамильных украшениях, которых у них никогда не будет. Но Нелли Дин я ему не отдам! Теперь нужно было придумать предлог, чтобы улизнуть от участия в следующем запланированном Холмсом мероприятии, каким бы оно ни было, найти мисс Дин и поговорить с ней. Она умная девочка, и если дать ей понять, что игра зашла слишком далеко, то, думаю… На удивление, мне не пришлось изобретать никаких уловок – Холмс сам, небрежно махнув рукой в сторону сада, предложил мне провести время до вечера по моему усмотрению. У него, оказывается, была какая-то новая идея насчет фазанов, которую он попросил помочь проверить мисс Хантер. Я не очень понял, в чем она заключалась, а Холмс, кажется, был совсем не расположен делиться ею со мной. Я даже заметил, что он, склонившись к плечу мисс Хантер, прошептал ей что-то на ухо, после чего молодая директриса улыбнулась и слегка зарделась. Все это было мне как нельзя более кстати. В общей гостиной, куда я постучался после обеда, Нелли Дин не оказалось. Высокая темноволосая школьница (мисс Трейвен, если я правильно запомнил) сказала, что не имеет ни малейшего представления, где ее искать. Нижняя библиотека была по-прежнему заперта, в верхней стайка младших учениц, столпившись вокруг одного из столов, рассматривала медицинский справочник для третьего курса (я узнал его по обложке). Справочник при моем появлении мгновенно перекочевал под фартук одной из девочек. Нестройным хором они посоветовали поискать Нелли Дин в саду. Я снова спустился в холл, обильно украшенный фазанами (помимо легендарного чучела, тут были две картины все с теми же пернатыми и красивая фарфоровая птица на подоконнике), и вышел на крыльцо. Сад раскинулся направо и налево от подъездной аллеи и, кажется, занимал немалую площадь. Красиво кружили, опускаясь, желтые листья лип, и вся аллея казалась золочёной. В саду было тихо. Откуда-то из-за школы вынырнула служанка с ведром в руке, и я адресовал ей все тот же вопрос. На сей раз мне повезло. - Мисс Дин, сэр? Она на заднем дворе, сэр, играет с Джулиусом. Я их только что видела, сэр. Заинтригованный личностью незнакомого мне Джулиуса, я обогнул левое крыло школы и ступил на задний двор. Здесь расположилось несколько хозяйственных построек, все довольно ветхие. Пройдя мимо прачечной, из двери которой клубами вырывался жаркий пар, я услышал тихий девичий смех. За дощатой стеной, в уютном уголке между двумя постройками, где еще совсем по-летнему пригревало солнце, лежало несколько бревен, а Нелли Дин сидела на одном из них и гладила лохматого коричневого щенка. Вот и Джулиус! Пёсик, радостно колотя хвостом из стороны в сторону, встал на задние лапки, а передними уперся в форменное платье девочки, отчаянно пятная его свежей осенней грязью, но Нелли не обращала на это внимания. - А теперь внимание, Джулиус! Принесёшь мне вот эту палочку – получишь ещё сухарик. Ну-ка, будь внимателен! Ай молодец, мой славный пёс, Джулиус лучший пёс на свете! Я решил, что слишком долго наблюдаю за девушкой, оставаясь незамеченным, и поспешил оповестить ее о своем присутствии. - Мисс Дин! – негромко позвал я. Она обернулась, и в ее ореховых глазах блеснула искренняя радость. - Доктор Уотсон! Здравствуйте! Песик бесстрашно гавкнул несколько раз в мою сторону, и Нелли, смеясь, погрозила ему пальцем. - Ваш питомец? – спросил я. - Что вы, нам не разрешают держать… Он из сторожки. В мае у собаки сторожа четыре щенка родилось, так представляете, он трех хотел утопить! Мы с девочками еле уговорили его, так плакали, просили, ужас! Милое дитя! Я с улыбкой смотрел, как она бросает Джулиусу щепку, а он, возвращаясь, высоко подпрыгивает, чтобы заглянуть ей прямо в лицо своими преданными глазами – кажется, это вознаграждало его куда больше, чем сухари, которые Нелли извлекала из кармана своего передника. - Хорошо, что вы к нам приехали, - сказала девушка. – У нас все читают «Стрэнд», эти ваши рассказы – такая прелесть! Вы у нас ещё долго пробудете? А то девочки все просто мечтают заполучить автограф… - К вашим услугам, - поспешил заверить её я, польщенный. -… мистера Холмса, - невозмутимо закончила Нелли, озорно сверкнув глазами. Я сказал, что Холмс, по моему мнению, тоже не откажет ученицам в такой малости. Джулиус с лаем бросился за какой-то мухой и закрутился волчком, поймав вместо мухи собственный хвост. Нелли рассмеялась. Я присел рядом с ней на бревно. - Осторожно, тут может быть смола, - Нелли окинула взглядом мой светлый костюм, но я махнул рукой. - Мисс Дин, - начал я, осторожно приступая к серьёзному разговору, - могу я задать вам один вопрос? - Конечно, доктор. - Вы верите в призраков? Нелли задумалась. - Знаете, - серьёзно проговорила она, - спроси вы меня об этом неделю назад, я бы только рассмеялась и сказала, что, разумеется, не верю. А сейчас… То, что я видела в библиотеке, было очень страшным, и всё же я не могу утверждать, что оно было… потусторонним. Вот Шейла - она верит. Она ведь потом еще несколько раз видела… её. - Её – это призрак миссис Фезант? Видела снова? Где? - В разных местах… Её толком не поймешь, она говорит так сбивчиво, но она точно видела… нечто. Только вам она ничего не скажет, - прибавила Нелли, правильно истолковав мое волнение. – Она сейчас совсем не в себе, бедняжка, и говорит только со мной. - Потому что у вас доброе сердце, мисс Дин, - с чувством проговорил я, но не знаю, что девушка собиралась на это ответить, потому что в этот момент Джулиус вскочил на бревно и предпринял удачную попытку лизнуть Нелли в лицо. Она со смехом увернулась, схватила собачку на руки и нежно поцеловала в лоб. - Мисс Дин, - сказал я, забирая песика из её рук и ссаживая на землю, чтобы он не отвлекал девушку своими прыжками, - отнеситесь к моим словам очень серьезно, прошу. Пообещайте мне, что вы сегодня ночью не будете покидать спальню! - Я? Сегодня ночью? А... почему, доктор Уотсон? – видно было, что девушка заинтригована. - Мистер Холмс запланировал на сегодняшнюю ночь важный следственный эксперимент. Даже… ммм… опасный, можно сказать. Поэтому вы ни в коем случае не должны ходить ночью по школе! - Тогда нужно предупредить и других девочек? - Ни в коем случае, - сурово проговорил я. – Мистер Холмс… эээ… ему будет необходима помощь некоторых учениц, и он сам распределит… роли и обсудит всё это с остальными. Всех, кого это касается, мы обязательно предупредим. Вы же должны пообещать мне – слышите, пообещать! – что никуда не выйдете и всю ночь будете спокойно спать в своей постели. Это очень важно. Нелли наморщила носик. - А вдруг случится пожар? – спросила она лукаво. - Все будут прыгать в окна, чтобы спастись от огня, а я, верная данному вам слову… - она притворно всхлипнула. Видимо, первый пришедший мне в голову ответ был слишком явственно написан у меня на лице, потому что она, взглянув на меня, вдруг расхохоталась, так заразительно, что я не мог не присоединиться к ней. Неожиданно Джулиус разразился громким лаем. Мы обернулись. На дворе появилась еще одна ученица, и я сразу понял, кто это. У нее была невесомая, хрупкая фигурка садового эльфа – и странное, омрачённое какой-то не юной тревогой лицо, обрамлённое спутанными темными кудрями. Мне показалось даже, что лоб ее перерезан морщинами, как у старухи. Девочка была очень бледна, двигалась порывисто и нервно. - Шейла! – Нелли вскочила ей навстречу. – Шейла, милая, - проговорила она терпеливо и ласково, - я здесь. Иди сюда. Я поспешил подняться и откланяться. - Не забудьте же, что вы мне обещали! – негромко окликнул я Нелл на прощанье. Она несколько раз кивнула и помахала мне рукой. Я вернулся в усадьбу, но Холмса и мисс Хантер еще не было. Вероятно, их исследования в саду затянулись. Тогда я вышел в сад и побродил некоторое время, рассматривая хорошо подстриженные кусты и аккуратные клумбы. Мисс Хантер отлично вела школьное хозяйство. Единственное, на чем лежала некоторая печать запустения, был маленький фонтанный каскад с – они мне уже начали немного надоедать – неизбежной фигурой фазана по центру. Бог весть, откуда у него била вода. Сейчас в пустом фонтане лежали лишь палые листья, а замшелые лапы и растрескавшиеся крылья каменной птицы навевали грусть. Мне вдруг пришло в голову, что, будь я на месте девушки, нашедшей письмо миссис Фезант, я бы не трактовал указание на тайник так однозначно. В имении слишком много фазанов… впрочем, не исключено, что садовых она уже давным-давно проверила. Сделать это было нетрудно. Снова возвратившись в дом и опять не обнаружив там Холмса, я прошел в нижнюю библиотеку, рассчитывая занять себя каким-нибудь чтивом. О вечернем мероприятии я не думал и был странно спокоен. Библиотеку уже отперли, мисс Трейвен занялась надписыванием карточек. Мисс Чичестер давала ей последние указания. Тут же была и Нелли. С примерным видом сложив руки, она ждала, когда преподавательница обратит на нее внимание. Девушка улыбнулась мне, и я улыбнулся в ответ. Мисс Чичестер же при виде меня, кажется, вовсе позабыла обо всех своих обязанностях. Оставив учениц, она четким шагом приблизилась ко мне, и я увидел по ее лицу, что ее что-то явно беспокоит. - Мистер Холмс не с вами? – спросила она нервно. - Нет, но, думаю, скоро подойдет. Вы можете доверять мне так же, как ему, - прибавил я, чтобы подбодрить её. - Вам… - на лице мисс Чичестер промелькнуло сомнение. – Знаете, я предпочитаю подождать мистера Холмса. Мне послышалось, что кто-то из девочек хихикнул. Я прихватил первую попавшуюся газету со стола и вышел из библиотеки, испытывая досаду. Однако прочесть газету мне не удалось. Я как раз был в холле, когда хлопнула входная дверь, и появился Холмс. Мисс Вайолет прильнула к его локтю, и у меня мелькнула мысль, что они выглядят отличной парой. Заметил ли Холмс мою легкую усмешку, не знаю, но в голосе его звучала какое-то раздражение, когда он проговорил при виде меня: - Уотсон, нам пора в гостиницу!
40 Нравится 22 Отзывы 10 В сборник