Дракон, что спал во тьме миров

R
Заморожен
11
Айкруриэль соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
57 страниц, 28 589 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 11 Отзывы 8 В сборник

Её история 2

Настройки

—1—

— Я Хельга… Мужчина хмыкнул и протянул руку: — Я Хьялмарк… — Сказанное мужчиной заставило меня нахмуриться. Разве Хьялмарк — это не одно из владений Скайрима? На заданный вопрос мужчина ответил просто, — В детстве мать хотела так назвать. Сейчас же я взял это название как второе имя. Чтобы не смущаться и не смущать остальных, зови Марк. Я так понял, что ты тут недавно, поэтому я провожу тебя в ближайший населенный пункт — Ривервуд. Он примерно в двух часах ходьбы от нас. По пути зайдем к старой ведьме Анис. Тау, стоп-стоп-стоп! Притормози лошадей! Кто это сказал, что я с тобой пойду?! Хотя… Если думать логически, то это единственный возможный вариант… Кроме блуждания по лесу одной и возможной встречи с волками… Хотя, оглянувшись, я поняла, что я вполне так ориентируюсь. К примеру… — Хижина Анис на севере от сюда? Так? — В ответ на мой вопросительный взгляд, Марк качнул головой. — Значит, я вполне могу дойти сама. Еще раз благодарю за помощь… Пока. Не дождавшись ответа, я побежала к хижине, а потом от нее до Ривервуда. Видимо по тому, что я бежала, я оказалась там за час с хвостиком. Сориентировавшись в деревеньке, я побежала к дому Хода и Гердур. Пора было искать крышу над головой, поскольку еще было достаточно светло, но уже темнело. Постучавшись в дверь в первый раз, ответа я не дождалась, поэтому пришлось стучаться еще раз. Только теперь дверь открыла девушка. Гердур я так понимаю. — Здравствуйте, я так понимаю, что Вы Гердур, жена Хода? — Дождавшись утвердительного кивка и подозрительного взгляда, я продолжила, — Я слышала, что у вас можно подзаработать рубкой дров? — Опять утвердительный кивок. — Тогда позволите? Где можно найти рубочную колоду, не подскажите? Видимо либо я ее уже достала, либо я ей с самого начала не понравилась, но она раздраженно ответила: — Посмотри у лесопилки. — И хлопнула дверью. Может у нее Это? Плюнув на вредную бабу, я отправилась к колоде. Не сказать, что я была такая уж слабая, но рубка дров действительно давалась мне тяжело. Но деньги то нужны. И вот, в темпе вдох, замах, удар, выдох, я нарубила приличную кучку. Подсчитав все, я умножила количество на цену. Получилось, что я нарубила двадцать три поленья, за что мне должны плату в виде ста пятнадцати золотых. Пока я все это считала, ко мне подошел сам Ход. — Ну, что я могу сказать, хорошая, но медленная работа. Держи деньги, — Он вручил мне кошель, и я собиралась уже пойти, как он опять дотронулся до моего плеча, — если хочешь, можешь подзаработать еще десятку, если отнесешь все это в дом. Хм, ну, деньги нужны всегда. И я подхватив пару-тройку бревен, потащила их к дому. Перенос всех бревен занял десять минут, и я, получив деньги, отправилась в таверну «Спящий великан». Там я взяла комнату и, хорошо попросив, получила работу в виде некой официантки и уборщицы столов одновременно. За эти услуги мне платили пол зарплаты, а на остальную половину давали поесть. Примерно так я и провела в Ривервуде четыре дня.

—2—

— Эй, Хел, не хотел отрывать тебя от законного отдыха, но все же иди и уберись со столиков! А еще отнеси еду клиенту! — Оргнар оторвал меня от моего, как он выразился, законного отдыха, но делать было нечего и я пошла обслуживать. Взяв тряпку, я кинула ее на первый стол и подошла к стойке: на ней уже стояла тарелка с картошкой и мясом и кружка эля. Взяв это все, я пошла к занятому столику в углу, не забывая присматриваться к посетителю. Что-то в нем мне показалось знакомым… Но не обратив на это внимание, я поставила заказ на столик и пошла протирать другой. Свен тихо тренькал на лютне незамысловатую мелодию, задумавшись о чем-то своем. За те четыре дня, что я была здесь, ко мне все успели привыкнуть. Даже Гердур стала относиться ко мне терпимее, хотя я все равно склоняюсь к версии, что у нее просто Это еще не закончилось… Внезапно в таверну заглянул Фендал и поманив меня пальцем, скрылся. Он, наверное, относится ко мне чуть-ли не лучше всех, по тому, что я помогла ему в щекотливом деле с любовным треугольником. И ему я точно могу доверять. Оставив тряпку на столе, я кинула Оргнару, что сейчас буду, и вышла. Увидев Фендала, я не могла не заметить довольную мину на его лице. Вопросительно подняв бровь, я подошла к нему и поинтересовалась, что случилось. Он ответил. — Помнишь, как только ты пришла, ты жалела, что потеряла железный кинжал по дороге? Так вот, в благодарность за твою доброту, я решил сделать тебе маленький подарок. — Только сейчас я заметила у него в руке длинный сверток, который он вручил мне. - Это, конечно, не кинжал, но все ж лучше, чем ничего. Если хочешь, заходи ко мне потом, я научу с ним обращаться. — Я медленно развернула сверток и увидела там лук. Настоящий. Аккуратный деревянный сгиб, стальные оборки, на которых держалась крепкая и упругая на вид тетива. Так- же там было десяток железных стрел. Улыбнувшись, ведь я всегда мечтала владеть луком, я по дружески обняла эльфа, от чего тот немного опешил, но тоже приобнял в ответ. - Рад, что тебе понравилось. Кстати, через пару тройку месяцев у нас с Камиллой свадьба. Приходи, ты получишь приглашение за неделю до этого события. Улыбнувшись, я кивнула: — Обязательно приду. И еще раз спасибо, Фендал. Я бы поболтала с тобой еще, но прости, меня ждет работа. Пока, — я дружелюбно кивнула ему на прощание и, получив кивок в ответ, ушла в таверну, прижимая лук к груди. Первый подарок в этом мире! Первое оружие. Занеся лук в свою комнату, я продолжила убираться, пока меня не прервал до боли знакомый голос: — Я же говорил, что оружие красивым девушкам не игрушка, по тому, что от забавы до раны — один шаг. Обернувшись, я увидела того, кого меньше всего хотела здесь видеть. — Привет, Марк…

—3—

(Pov. Хьялмарк)

Черт… Опять сорвался. Да что со мной не так в последнее время не так? Срываюсь на людей уж слишком часто. Напугал, блин, девушку так, что она отказалась идти со мной и убежала. Хельга, значит… Вообще, проскользнуло в ней что-то смутно знакомое… Давно забытое… Черные волосы с седой прядкой от встречи с волками, синевато-сиреневые глаза, острое личико, достаточно большой рост… Нет, не могу вспомнить… Ну и фиг с ней! Я быстро отправился в сторону, в которой скрылась девушка, но я шел не за ней, а по ее маршруту к старой ведьме Анис. Нужно было забрать у нее кое-что. Отвлекшись на свои мысли, я только сейчас заметил, что нес в руке кинжал той, которою не так давно спас. Вздохнув, я закрепил его на поясе, чтобы при встрече отдать. Анис встретила меня недружелюбным взглядом: — Опять ты? Что в этот раз нужно? - Мда, эта ведьма бесится еще больше, чем в прошлый раз. Ну, подумаешь, не подумав кинул морозную соль в живицу сприггана, забыв добавить перед этим туда соль. Ну с кем не бывает. Так нет, она до сих пор дуется на то, что я спалил ей крышу и огород. Тем более, что крышу я потом ей отремонтировал… — Чего молчишь, непутевый? Эх… Садись, чтоль, поешь… — Дааааа… Какой бы злопамятной не была эта старушка, ко мне она будет относиться всегда одинаково, - Так, что ты хотел-то? Врятли бы ты зашел просто так, чтобы навестить старую женщину. - О, боже, начинается! — Прости, что прерываю тебя, Анис, но мне срочно нужно в путь. Я и так задержался кое из-за кого… — Последнюю фразу я сказал про себя, но Анис все равно как-то услышала. Однако по моему тону явно поняла, что мне действительно надо спешить. — Мне необходимы пара-тройка зелий лечения и запаса сил. У тебя они есть? — Получив согласие, я поблагодарил старушку и, попрощавшись, отправился в Кровавый Трон, дабы нейтрализовать там вампира. Спустя два дня, я отдал отчет о том, что вампир больше никого не потревожит и, получив награду, пошел в Ривервуд. В пути пришлось сделать пару-тройку привалов, по тому, что отдых нужен всем, и на второй день после отбытия от Фолкрита, наконец дошел. Мда… Я планировал дойти в два раза быстрее, но ладно. Я зашел в «Спящего Великана» и, взяв комнату, заказал еду. Бард что-то медленно наигрывал. Когда еда была готова, бармен позвал девушку, чтобы та убрала со столиков и принесла мне еду. Вышедшая кого-то мне напомнила, но я не могу вспомнить, кого. Когда та начала вытирать столик, заглянул мой старый друг Фендал и, поманив пальцем девушку, вышел, а она следом за ним. Спустя минуту она зашла обратно улыбающаяся и прижимающая к груди лук со стрелами. Отнеся их в свою комнату, девушка вышла и продолжила убираться, только в этот раз я смог разглядеть ее лицо. И я вспомнил, хотя и не из-за лица, а из-за седой прядки. Опять отвернувшись, она прополоскала тряпку в тазике. Хмыкнув, я неожиданно для себя подошел к ней. — Я же говорил, что оружие красивым девушкам не игрушка, по тому, что от забавы до раны — один шаг. — Сказать получилось как и всегда с небольшим раздражением в голосе. Она вздрогнула и, обернувшись, ответила не менее раздраженно: — Привет, Марк… Черт возьми, сколько раздражения было в ее голосе! Я хмыкнул и поймал себя на мысли, что хочу дотронуться до нее. Я не привык себе отказывать. Выхватив ее кинжал, я подкинул его и, поймав за лезвие, протянул его рукояткой Хельге. В начале вздрогнув, та приняла его, вопросительно приподняв бровь. — Ты забыла его забрать тогда. В лесу. — В ответ она кивнула, что поняла. Что-то она несговорчивая. Ладно, надо попрощаться и заглянуть к надоедливому эльфу. Обещал же. А затем в лавку в Лукану, закупиться. Я вышел из таверны и направился к дому друга. Постучавшись в дверь, я услышал спокойное «входите» и вошел. Сказать, что эльф был рад нашей встрече — ничего не сказать. Сев за стол, мы решили выпить чего покрепче и поделиться новостями. Оказывается, что Фендал женится и приглашает меня на свадьбу. Вот это поворот. Когда ж это он успел Свена обогнать? Ну, ладно. Я за него рад. А так, посмотрев в окно, я решил с ним прощаться. Быстро выйдя из дома, я побрел в «Ривервудского Торговца», сгоняя с пути кур, путем их пинания. Открыв дверь в здание, я нахмурился: опять?!

—4—

(Pov. Хельга)

Когда Марк вышел из таверны, я облегчённо вздохнула. Не знаю, почему, но он действовал мне на нервы. Наконец закончив убираться, я подошла к Оргнару. Тот с кем-то болтал. Когда я подошла к стойке и присоединилась к разговору, то узнала, что у Лукана, торговца в «Ривервудском» украли золотой коготь. При этом прозвучала фраза «Опять», что могло значить лишь то, что это не первый раз. — Послушай, Оргнар, я возьму себе отдых на пару деньков и пойду, посмотрю, может чем смогу помочь Лукану. Кивнув, тот начал протирать стойку, а другой человек, оказавшийся Дельфиной, хозяйкой «Великана», ушла. Пожав плечами, я вышла, благо идти было недалеко и нужное мне здание находилось недалеко от таверны. Преодолев дорогу, я вошла в магазин. — Привет, Лукан, говорят, что у тебя опять украли золотой коготь? Я могу чем-то помочь? Ответ был и ожидаемым, и неожиданным одновременно. — Если ты сходишь в опасные руины вслед за ворами и отберешь коготь, то да, можешь. Обреченно вздохнув, я потерла плечо. — Договорились, но мне понадобится твоя помощь. Через пять минут я зайду и ты расскажешь мне подробности… Я вышла и направилась к Алмору. Забрав у него клинок, который я заказывала и легкую кольчужную броню, я вошла к себе в комнату в таверне и начала собираться. Переодев платье в льняную рубаху и штаны, я надела поверх поддоспешник и саму кольчугу. Не знаю как, но дальше я сама закрепила себе наручи и наплечники и, надев кожаные перчатки, повесила меч на одно бедро, а кинжал на другое, а лук поместила на спину так, как до этого видела у своего давнего спасителя. Наконец закончив, я взяла свою сумку и купила у Оргнара припасы, не забыв про что покрепче. Войдя на этот раз в «Ривервудского торговца», я увидела Марка. Он тоже меня заметил и кивнул, приветствуя. Я кивнула в ответ и подошла к Лукану, с которым он разговаривал. — Лукан, я готова. Говори, куда они унесли твой коготь. — При моих словах Хьялмарк как-то задумчиво посмотрел на меня, словно оценивая. — В Ветреный Пик, это не далеко в горах напротив нашего Ривервуда. — При названии Ветреного пика Марк непроизвольно дернулся, словно вспоминая что-то неприятное. — Только будь осторожна, говорят, что там до сих пор опасно. — Как скажешь. Я уже собиралась уходить, как Хьялмарк остановил меня, задав вопрос: — Ты действительно пойдешь туда? .. — Последовавший утвердительный ответ заставил парня нахмуриться. Кстати, я только сейчас заметила, что он сбрил бороду и выглядел сейчас лет на 20 (то есть на пять лет моложе, чем до этого). — Значит я иду с тобой. И не отнекивайся… Если ты пойдешь туда одна — умрешь. — «А мне уже хватило Лидии…» — Как хочешь, я не против. Не дожидаясь его, я вышла. Но он явно не желал отставать и, обогнав меня, повел к Пику. Весь путь мы шли молча…
Примечания:
11 Нравится 11 Отзывы 8 В сборник