ID работы: 4142148

Как сквиб в Хогвартсе учился

Джен
G
Завершён
129
автор
Размер:
127 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится Отзывы 68 В сборник Скачать

Часть 2. Решение философских вопросов

Настройки текста
В этой части юный сквиб сталкивается с трудностями распределения, знакомится со знаменитым Гарри Поттером и помогает ему решать философские вопросы. «Хогвартс Экспресс» проносился по просторам страны, минуя леса, поля, реки и озёра. В салоне одного из многочисленных купе сидели двое детей, которым только ещё предстояло стать учениками школы чародейства и волшебства Хогвартс. Пара была ещё и необычна тем, что среди будущих учеников волшебником была только одна девочка; мальчик же являлся сквибом, пусть и способный наблюдать и запоминать волшебные эффекты, но не имеющий возможности колдовать. — Простите, — голова другого рыжеволосого ребёнка просунулась в купе. — Можно к вам? Все места уже заняты. — Проходи, — приветливо сказала Ханна. — Ты так сказал, — заявил пришельцу Винсент, вспоминая немногочисленность детей на платформе, — будто ты обошёл все вагоны. — Не все, — возразил рыжий, присаживаясь. — Я шёл с конца поезда, и только у вас свободно. Я — Рон Уизли, кстати, — представился он. — А я — Люк — представился Винсент, — Люк Скайуокер. — Приятно познакомиться, — протянул руку Рон. Ханна рассмеялась. Конечно же, она часто смотрела телевизор вместе с Винсом и немного разбиралась в знаменитых персонажах маггловского кинематографа; по крайней мере, англоязычного. — Его Винсент зовут, — сказала девочка. — А меня — Ханной. Воцарилась неловкая пауза. Рональд переваривал непонятный юмор странной парочки и думал, как на это реагировать. Из его кармана высунул нос некий маленький зверёк, и тут же убрал его обратно. — Что это у тебя в кармане? — удивился Винс. — Это Короста, — произнёс Рон, вытаскивая крысу, — жалкое создание. — Конечно жалкое, тебе придётся избавиться от неё как мы приедем в Хогвартс. В замке ученику можно держать только сову, кошку или жабу. — Почему это?! — возмутился Рон. — Мой старший брат Перси проучился с этой крысой несколько лет. Никто никогда не запрещал держать крыс в Хогвартсе. — Так ты говоришь, можно держать и крысу? — спросил Винсент, смотря на Ханну. — А если что-то покрупнее? — Этот вот, — встряла Ханна, кивнув на Винсента, — Хотел бобра завести. Я еле отговорила. Уизли рассмеялся: — Зачем тебе понадобился бобёр? — Бобр! — поправил собеседника Винс. — Бобр, — снова рассмеялся Рон, — да и где ты найдёшь волшебного бобра? Но их диалог был прерван. Мимо купе проезжала тележка со сладостями. — Не хотите ли чего купить, детки? — спросила бабуля, толкающая тележку. — Нет, спасибо, — сказал Рон, показывая отвратительнейшего вида сендвич, завёрнутый будто в туалетную бумагу. — У меня всё есть. Но Ханна и Винсент упускать ценную старуху были не намерены. Поэтому, взяв без разбору всего понемногу, пара набила себе полные карманы и уселась набивать уже бока. Угостив заодно и Рона. — О! Лягушка! — неожиданно увидел Винс, открывая очередную упаковку. — Я слышал о них, — сказал Уизли. — Они заколдованы. Хватай её скорее, пока не убежала. — Ты уверен, что это не ошибка? — всё ещё растерянно произнес Винсент. — Она какая-то… слишком живая. Рональд только махнул рукой, открывая новую коробку печенья. А лягушка решила избежать мучительной и позорной смерти во рту школьника и, прыгнув на стекло, поползла по нему к приоткрытому окну на свободу. — Нет, так не пойдёт! — возмутился Винс. Он попытался схватить жабу правой рукой, но лягушка отскочила влево. Мальчик попытался поймать левой, а лягушка дёрнулась вправо, и стала ещё ближе к свободе. Винсент нахмурился, плюнул и открыл свой чемодан. — Да уж, — произнёс он, вытаскивая оттуда линейку. — Не делай этого! — глаза Ханны округлились и она с визгом отодвинулась в другой конец купе, догадываясь о планах друга. Рон же остался у окна, в удивлении. Он не мог предсказать, что будет дальше. Винсент взял линейку за оба края. Прижал один к стеклу чуть выше маршрута лягушки, а в второй оттянул как можно сильнее. Жаба сделала ещё пару прыжков и собралась уже было десантироваться на улицу на третий, но Винс отпустил вторую часть линейки. Лягушка теперь украшала большую часть стекла, задев начинкой Рона. — Круто было! — засмеялся Рон. — Но зачем? — Да я просто подумал, — сказал Винсент, — что магглы будут не рады найти заколдованную лягушку однажды. Допустить её побег я никак не мог. Все вместе рассмеялись. — Кстати, про колдовство, — аккуратно начал больную для себя тему Винсент. — Рон, ты уже что-то умеешь? — Нет, — с набитым ртом ответил второй мальчик. — У меня почти ничего не получается. Винс обрадовался. Всё-таки, в глубине души он надеялся, что он не сквиб. Он надеялся, что его способности проявятся по приезду в Хогвартс. А все неудачи в колдовстве пропадут как страшный сон. Рон, тем временем, продолжал вытаскивая крысу: — Но мой брат учил меня заколдовывать крысу, — сказал он, кладя зверька на стол и вытаскивая волшебную палочку, — попробую, может в этот раз получится… Дверь купе снова отворилась, и на пороге появилась девочка с каштановыми волосами. — Вы не видели жабу? — произнесла незнакомка голосом, который больше подходил бы не первокурснице, а старосте факультета. — Мальчик по имени Невилл потерял жабу… Винсент испуганно развернулся к окну, запачканному требухой. — Ты же про питомца говоришь? — уточнила у новенькой Ханна. — Ну, не о конфете-лягушке же, — закатив глаза сказала та. Она посмотрела на Рона и удивлённо добавила: — О, так вы уже колдуете?! Ну и как? Рональд сделал очень важный вид и подготовился зачаровать крысу. Гермиона заинтересованно заняла свободное место напротив Рона. Ну а животное, словно почувствовав что-то неладное, попыталось спрятать морду в коробке с печеньем. — Стой, — остановил будущего Гриффиндорца Винсент, сжалившись над грызуном. — Тебе крысу не жалко? Вдруг не получится. — Да ну, — отмахнулся Рон. — Она старая и бесполезная. Купили бы мне родители что-то новее. Сову, например. — Так ты хотел сову? — Было бы здорово. — Слушай вот что, — предложил Винсент. — Давай поменяемся. Я тебе отдам свою сову, а ты мне этого лохморылого хорька… *** Пока Минерва МакГонагалл выстраивала первокурсников у входа в столовую Хогвартса, многие из новеньких волновались. Конечно же, ребята боялись попасть не на тот факультет. А у Винсента причин для беспокойства было несколько. Что там говорить — его могли просто развернуть, отправив с позором домой. Тогда бы всё пропало. Мальчику казалось, что родители не пережили бы его неудачи. Не говоря уже о том, что он мог потерять настоящих друзей, которых только-только начал обретать. В кармане он держал крысу Рона Уизли, которую недавно умудрился обменять на сову. От волнения и переизбытка новой информации, Винсент шёпотом повторял фразы МакГонагалл. Так лучше запоминалось Он боялся нарушить по ошибке даже самое незначительное правило Хогвартса. — …Каждый факультет набирает очки, — важно продолжила речь МакГонагалл. — За соблюдение правил вы будете получать очки. За нарушение вы будете их терять. — За нарушение правил вы будете получать очки, — повторил Винс. — За соблюдение вы будете их терять… Где-то квакнула жаба. — Тревор! — вдруг выкрикнул Невилл Лонгботтом и бросился за своим питомцем. Минерва строго посмотрела на школьника, прервавшего её речь. А Винс тем временем пощупал в кармане крысу, чтобы убедиться, что он не попадёт в глупую ситуацию Лонгботтома. И вот наступило время распределения. — Ханна Эббот! — послышался голос МакГонагалл. «Похоже, начали по алфавиту, — догадался Винс, — Следующим могу оказаться я!». Ханна тем временем поднялась к профессору МакГонагалл, села на стул. Профессор взяла в руки Распределяющую Шляпу и, надев её на голову Ханны, отошла на пару шагов, чтобы её присутствие не влияло на результаты выбора. Шляпа помедлила пару секунд, и выпалила: — Хаффлпафф! Сидящие за столом хаффлпаффцы хлопали в ладоши, пока девочка спускалась к ним. — Винсент Эколит! — объявила МакГонагалл, как показалось Винсенту, ледяным голосом. Он, будучи в полуобморочном состоянии, поднялся к распределяющей шляпе. И тут произошло что-то невероятное: крыса в его кармане стала предпринимать отчётливые попытки побега, словно опасаясь чего-то. Винсу пришлось немного придушить зверька, чтобы хоть он его не отвлекал. Мальчику нужно было сконцентрироваться на случай необходимости убедить руководство школы оставить его. Что-ж, распределение было не долгим, но и не гладким. Как только шляпа коснулась головы Винсента, она немного задумалась. — Х-м-м… Вроде и хочешь ты на Хаффлпафф, — задумчиво сказала Шляпа. — Но… ты как будто уже отучился на Гриффиндоре… Как же быть? Не могу же я второй раз отправить тебя учиться, Питер. …Но я должна распределять учеников… — Пожалуйста, можно я буду учится на Хаффлпафф? — произнёс Винсент, не обращая внимание на явно впавшую в маразм Шляпу. — Ты… Хочешь… На Хаффлпафф? — удивилась зачарованная шмотка. — Тогда решено: Хаффлпафф! Ханна аж взвигнула. Остальные хаффлпаффцы тоже были рады пополнению и встретили Винсента так же приветливо, как и Ханну. — Её замкнуло, — сказал Винс, присаживаясь за стол около Ханны, после краткого рукопожатия с остальными сокурсниками. — Ты про шляпу? — Да, — шёпотом добавил мальчик, — такое понесла… Назвала меня чужим именем и вообще… Похоже, легенда, которую ты читала про сквиба, оказалась просто сказкой. *** В гостиной Хаффлпаффа каждый занимался своим делом. Ханна закончила переписывать домашнее задание по зельеварению, которое подготовил ей Винсент. Он же писал письмо домой. «…У меня всё хорошо, — продолжал письмо родителям Эколит, немного приукрашивая. — Очень нравятся уроки по зельеварению и травологии. С заклинаниями пока не очень, но некоторые успехи есть. Физкультуры здесь нет, что после маггловской школы мне непривычно. Приходится отжиматься, подтягиваться и качать пресс в свободное время. Друзья есть на разных факультетах. А вот в свободное время кроме выполнения домашней работы делать почти нечего». Мальчик закончил письмо и запечатал конверт. К нему пересела Ханна, и, убедившись, что их никто не подслушивает, сказала: — Спасибо, что помог мне с предыдущим заданием, — поблагодарила девочка. — Говорят, профессор Снейп редко хвалил кого-нибудь из Хаффлпаффа. Рассказывали, что он добавляет баллы за самостоятельную работу только своим слизеринцам. — Ну, — ответил Винс, — зато ты помогла мне с заклинанием левитации. Никто и не заметил, что я палочку держал только для виду. Наверное, профессор думает, что у меня больше способностей, чем у Гарри Поттера, которому удалось поднять в воздух перо не с первого раза. — Не всегда мне удаётся тебе помочь, — Ханна достала волшебную палочку и стала её разглядывать. — По поводу того, что говорил за обедом Диггори… — Я думал о том, что сказал Седрик, — не дал закончить Винсент. — Я сам не знаю, как придётся сдавать экзамены! До них очень далеко, но тут ты мне не сможешь помочь. Преподаватели будут бдительнее, чем сейчас. Нынче их и Дамблдора отвлекает знаменитый Гарри Поттер, но к концу года они станут намного внимательнее. — Когда на экзаменах все узнают, что ты — сквиб, — Ханна запнулась, и продолжила, так и не отводя взгляд от палочки: — ты попросишь преподавателей оставить тебя? — Если я буду хорошо учиться по не требующим волшебной палочки дисциплинам, то директор школы может и оставит, но я в это не верю. Кем я смогу быть без магии?! — Хорошим зельеваром, — возразила Ханна. — Если, конечно, профессор Снейп признает твои успехи. Но… — А он не признает, да? С чего это ему защищать не-слизеринца?! Да и вообще, как на меня будут смотреть другие?! Всем станет всё известно и остальные перестанут дружить со мной, — Винс вспомнил несколько моментов из жизни в маггловской школе. — Это я хорошо знаю… — Ты ошибаешься, — возразила Ханна. — Мы разве перестали дружить, когда оказалось, что ты не волшебник?! Я думаю, что тебе нужно просто лучше заниматься по другим предметам. Мне кажется, что не зря ты оказался на том факультете, где ценят трудолюбие. Ты сказал, что шляпа несла полную чушь, но может слова о факультете, на который тебя определить, она сказала правильные. Винсент встал, и, взяв письмо с собой, собрался идти в совятню. Перед этим он закончил диалог с Ханной, сказав: — Шляпа выкрикнула о Хаффлпаффе только потому, что я её об этом попросил. Отправив письмо, он решил зайти в библиотеку за очередным учебником по травологии, чтобы выписать оттуда список растений для задания Ханны. Настроение после их недавних совместных раздумий, было скверное. В библиотеке кроме Гермионы — разумеется — никого не было. Гриффиндорка искала там какую-то древнюю книгу про некоего колдуна, создавшего особый предмет. Поздоровавшись с ней, Винсент начал перебирать подходящие манускрипты по травологии. «И почему же это нельзя вложить магию в живое существо, — думал он, всё ещё будучи под впечатлением от разговора с Ханной. — Можно же зачаровать предметы! Чем человек для магии не предмет?! Человека, почему-то можно только отбросить, поднять, швырнуть, поранить заклинанием… укокошить, в конце-концов!». Мимо прошла Грейнджер, возвращая книгу на место. — Гермиона, — внезапно обратил её внимание Винсент. — Ты случайно не знаешь, что такое волшебная сила? Откуда она берётся? — Нет, — покачала головой Гриффиндорка. — Она просто есть. Или её нет. Волшебники обладают ей, а магглы не обладают. — А у вашего друга лесника, как его… — Хагрида, — напомнила Гермиона. — Да, он может колдовать? — Думаю, что может. Он, по моему, когда-то учился в Хогвартсе. — Но он не человек, а какой-то великан. Как же тогда он мог колдовать на занятиях? — Я не думаю, что он великан. Он просто большой человек. Гермиона нахмурилась. Она не очень любила, когда ей задавали вопросы, на которые у неё не было готового ответа. И, уже познакомившись с близнецами Уизли, она ожидала, что такие сложные вопросы от потомственного волшебника могут просто оказаться распространённой шуткой, о которой она — магглорожденная — могла просто не знать. — Да и если бы он был великан, — продолжила она. — Хотя бы наполовину. Он бы мог обладать волшебной силой. Ведь… — она запнулась. — Многие же волшебные существа могут обладать этой силой. Я читала это в книге по уходу за магическими существами. Вот, Вейлы, например. — Кто? — переспросил Винс. — Ты бы лучше книжки разные открывал, — нахмурилась Гриффиндорка, — а не только по зельеварению и травологии! Вейлы выглядят как люди. Иногда они живут с людьми и совместные дети становятся волшебниками. Таких очень много во Франции — даже целая волшебная школа есть. — То есть, если быть наполовину волшебным существом, наполовину магглом, то можно стать волшебником? — Не знаю… — совсем уж растерялась Гермиона. — С чего ты взял? — Ну, если маггл женится на этой самой… Вейле, то их дети будут волшебниками, потому что они будут наполовину вейлами? — Наверное… Наверное так. Я о таком не читала. Но если это и правда, то они вряд ли будут хорошими колдунами. — Гермиона, а ты не знаешь ли, были ли в истории случаи, когда кто-то из магглов становился хотя бы наполовину волшебным существом? Вейлой, скажем? — Только если призраком, — вздохнула она. — Хотя нет… Сам подумай — даже призрак может быть только от настоящего волшебника. Ты говоришь о невозможном. Книжки читать надо! Гермиона пробежалась глазами по книжной полке и вытащила оттуда увесистый том с надписью «Самый полный перечень волшебных существ и уход за ними». — Сам читай, если тебе так интересно, — положила Гермиона книгу перед Винсом. — А я пойду спать. Завтра зельеварение, а Снейп в прошлый раз 10 баллов снял с Гриффиндора, за то, что Симус проспал. — Спасибо, — поблагодарил её Винс. Она уже стояла у выхода, когда, задумавшись о чём-то, спросила: — А зачем тебе понадобилось это? — Да как тебе сказать, чтобы не соврать… — ответил Винсент. — Просто хочу знать, нужна ли мне эта самая Вейла, или нет. Винсент листал книгу допоздна, пока его не выгнали из закрывающейся на ночь библиотеки. Он нашёл кое-какое решение всех своих проблем. Не очень надёжное. Не очень хорошее. Возможно — рискованное. Но лучше, чем никакое! *** На портрете одного из бывших директоров Хогвартса спал старый колдун в шляпе. Действующий же директор расхаживал по кабинету, о чём-то задумавшись. — Профессор Дамблдор, — прервал тишину Снейп. — Мне что-то подсказывает, что это необдуманное решение. — Я так не думаю, Северус, — ответил Альбус. — Ведь человек, которой просто хочет найти камень, сможет его достать. А человек, которому камень нужен в плохих целях, никогда не сможет его извлечь. — Но само зеркало Еиналеж может показаться опасным для учеников, которые случайно могут на него наткнуться. — И поэтому я прошу других преподавателей, как и вас, изредка посещать комнату, в которой будет зеркало. Чтобы убедиться, что его магия не притягивает к себе незадачливых учеников. «…Ага. Ещё бы график дежурств составил, — думал Снейп, уже отправляясь в свои покои. — Мы что, там вечно сидеть должны?! Х-м-м… А что, если заколдовать ручку? И школьник будет сидеть в комнате с зеркалом до ближайшей ревизии…». *** За завтраком Винсент выглядел совсем уж сияющим, и Ханна, заметившая это, пересела поближе. — Что случилось? — спросила она. — Ты уж больно довольный. — Да, помнишь, мы тут говорили вчера о кое-каких проблемах… — осторожно начал он. — С заклинаниями. Ханна кивнула. Винсент продолжил: — Я нашёл решение, когда перебирал книги в библиотеке. Кстати, вот твоя травология, — он передал девочке пергамент. — Спасибо, ты молодец! Потом поговорим, — сказала волшебница, забирая работу и косясь на Седрика Диггори, приземляющемся неподалёку. — Привет, первокурсники! — поздоровался последний. — У вас уже были занятия по полётам на метле? У гриффиндорцев, говорят, нашли нового ловца. — Нет, — покачала головой Ханна. — Жду не дождусь. — А ты, Винсент? — спросил Диггори. — Не знаю. Если честно, ещё никогда не летал на метле. Первый урок полётов на метле прошёл предсказуемо: сперва Винсент отнекивался от полётов под предлогом того, что боится высоты, но Роланда Трюк надавила на него, сказав, что снимет баллы с факультета. На Винса это подействовало, однако метла категорически отказывалась подавать хоть какие-то признаки жизни. Ханна, у которой метла хоть и взлетала, но не всегда слушалась, попыталась спасти положение, сказав, что стоит сначала прокатить мальчика как пассажира и это поможет избавиться от страха полётов. Роланда категорически запретила хаффлпаффцам этим заниматься, добавив, что если к концу года все ученики не продемонстрируют полёт, придётся баллы с факультета снять. Уже намного позднее, встретившись в гостиной Хаффлпаффа, Ханна и Винсент, наконец, смогли нормально поговорить. — Так что ты говорил на завтраке про заклинания? — шёпотом спросила Ханна. — Я просмотрел пару книг в библиотеке, — стал рассказывать Винс, — и понял, как можно получить волшебную силу. Было бы совсем чудовищно, если бы я был магглом, но мне повезло быть сквибом — не всё потеряно. Я попробую дочитать в другой литературе для старших курсов, но худший способ я нашёл. — И что это за способ? — поинтересовалась девочка. — Ты не одобришь. Если я не найду ничего лучше, то будет неплохо, если ты узнаешь всё потом. В общем, думаю, что мне нужна будет твоя помощь 21 октября. — Я не понимаю… — покачала головой Ханна. — Волшебная помощь. Я ещё не всё хорошо продумал. Просто поверь, что моя идея сработает. Ханна опять покачала головой. Винсент передал ей домашнюю работу по зельям и отправился в библиотеку. В библиотеке опять что-то вычитывала Гермиона. Чуть позднее подошла пара старшекурсников, но, быстро найдя нужную информацию, они разошлись по своим делам. Гермиона тоже удалилась. А Винс продолжил листать тома по волшебным существам. Но в этот раз больше ничего ценного накопать он не осилил. Мальчик возвращался из библиотеки, полный раздумий. Судя по календарю, ему нужно было осуществить план строго в запланированную дату. В случае неудачи, пришлось бы очень долго ждать. А требования преподавателей к владению волшебной палочкой нависали над сквибом в прогрессии. Ханна, хоть и была волшебницей, но лучшей даже для детей её возраста, она не являлась. И ей всё сложнее и сложнее было колдовать за двоих. Особенно — делая это незаметно. Когда Винс проходил перекрёсток, повернув в котором, можно было пройти мимо туалета на втором этаже, он услышал чьи-то голоса, звучащие в глубине за следующим поворотом. Казалось бы, ничего необычного — мало ли кто тут мог гулять ночью? Но содержание диалога сквиба весьма заинтересовало. — Повелитель, — сказал шёпотом неуловимо-знакомый голос, — вы ещё слишком слабы. Вам нужно набрать полную волшебную силу. — Чем быстрее мы найдём камень, — вещал второй, — тем раньше я смогу вернуться. Мне нужно искать самому… При словах «волшебная сила» Винсент заинтересовался. Шёпот тоже его насторожил — тут явно была тайна. Мальчик, стремясь двигаться бесшумно, аккуратно снял ботинки и на цыпочках пошёл в сторону удалявшегося источника. — Повелитель, — продолжал первый голос. — Вы можете забрать моё тело хоть сейчас, но вам не хватит магии для восстановления былого могущества. — Я устал паразитировать на этой крови, — ответил голос. — И этот гадкий привкус сводит меня с ума. Дойдя до следующего перекрёстка, Винсент осторожно выглянул и замер, ожидая, что продолжение диалога укажет ему направление. — Повелитель, это всего лишь временно. Как только ваше могущество вернётся, мы будем готовы использовать камень. Время пока терпит, — первый голос звучал намного тише. — Да! Нужно чаще принимать эту кровь… А пока нужно искать камень. Я чую, что он близко, но где? Дальше Винсент не смог расслышать ни слова как ни вслушивался. Он прошёлся во всех направлениях от перекрёстка, и, пожав плечами, решил вернуться назад. Картина напротив туалета на втором этаже была безрадостная. Хоть ботинки мальчика и оставались на месте, но под ними красовалась большущая лужа. Сильно пахло нечистотами. Виновник торжества находился тут же — в паре шагов от ботинок. Это была крупная серая кошка, с узором вокруг глаз, смотревших на Винсента самодовольным взглядом, что им было воспринято как фраза: «Думай, где ставишь свои тапки, ничтожество!». Желая проучить чьего-то питомца, Винсент резко схватил зверя за шкирку и стал тыкать его мордой в лужу у обуви, приговаривая: — Что это такое, а?! Я тебя спрашиваю! Это что такое?! Плохая киса! Тут-то, к несчастью хаффлпаффца и произошло самое что ни на есть чудо — кошка стала преображаться. Она увеличивалась в размерах и приобретала всё более отчётливую человекоподобную форму. И вот, спустя несколько секунд, мальчик понял, что тычет лицом в ботинки ни кого иного, как профессора МакГонагалл, декана Гриффиндора. — Что вы себе позволяете, Эколит?! — возмутилась та, вставая на ноги. — Я думал, что это кошка нагадила в ботинки, — только и мог сказать ошарашенный сквиб. — Я… я не знал, что это вы! — Пятьдесят баллов с Хаффлпаффа, — гавкнула МакГонагалл, отряхиваясь, — за нападение на профессора, отсутствие в спальне после отбоя и стремление навредить чужому животному! — Простите, профессор, — Винсент опустил голову. — Да будет вам известно, — затараторила Минерва, — я часто ищу учеников, шатающихся по школе ночью. А то, что туалет опять затопила Плакса Миртл — вовсе не моё дело! Она схватила за руку школьника, едва тот успел надеть ботинки, и поволокла его кратчайшим путём к гостиной Хаффлпаффа. — Это ещё не всё, — продолжала МакГонагалл, — следующим вечером вы будете отбывать наказание у мистера Филча. — Но ведь следующим вечером я не могу… — неуверенно проговорил Винс. — Это не моё дело! Хотите, чтобы я опять сняла баллы?! *** План Винсента теперь рушился. Конечно, история с кошкой развеселила Хаффлпаффцев, но только до подсчёта баллов, в которые она обошлась. Даже Седрик Диггори, с которым Винс подружился, не был таким добродушным. Вечером, Винсент, пребывая ещё в шоке от недавних событий, исправно прибыл к мистеру Филчу в назначенное время, обнаружив у каморки близнецов Уизли, которые учились на Гриффиндоре. — Вас за что сюда отправили? — спросил мальчик-сквиб. — «Подправили» Снейпу его справочник по зельям… — начал Фред. — …но кто мог знать, что один из слизеринцев нас спалит и сдаст! — продолжил Джордж. — Зато было весело, когда Снейп читал про зелья тройной очистки… — сказал первый. — …которое, по его мнению, должно три раза пройти через волшебника! — добавил второй. — А тебя за что сюда? — одновременно спросили оба Уизли. — Тыкал МакГонагалл лицом в обоссаные ботинки, — вздохнул Винс, — пока та была в образе кошки. Эта фраза привела Гриффиндорцев в восторг и они жаждали подробностей. Но тут появился Филч, который вместо ожидаемой уборки повёл троицу из замка. По пути к хижине Хагрида, он в красках рассказывал ученикам о том, как, по его мнению, раньше наказывали за провинности, и насколько он восхищается этим. — Сегодня вы будете отбывать наказание с Хагридом, — гаркнул Филч, передавая подростков леснику и собираясь отправиться назад. — Нам нужно кое-что поискать в запретном лесу, — сказал великан детям. — Ваша помощь мне бы очень пригодилась. — Ну, хотя бы не опасно, — произнёс Джордж, кивая на собаку Хагрида. — с нами же есть пёс. — Это Клык, — произнёс лесник. — Чего-то он сегодня очень боится… В глубине души Винсент обрадовался, потому что для осуществления его задумки Запретный Лес был как нельзя кстати. Пока Хагрид шёл с учениками по тропинке, освещаемой лишь фонарём, сквиб напряжённо прислушивался. Вдруг сильно завоняло тухлыми бабочками. — Ну и ну! — сказал Фред, смотря на лежащую на земле бездыханную тушу. — Настоящий единорог! — Это то, зачем мы здесь, — произнёс Хагрид. — Кто-то убил этого единорога. А это страшное преступление. — Может, волки загрызли? — предположил Винс, вращая головой, продолжая вслушиваться в шелест листьев вокруг. — Нет, — возразил великан. — С единорогом справиться нелегко. Это мог сделать тот волшебник, который очень боится умереть, потому что кровь единорога спасёт человека находящегося на краю гибели. Но тут Клык, будто почуяв что-то неладное, заскулил и умчался по тропинке назад, в сторону хижины. Оставшиеся замерли на мгновение, но после Хагрид приблизился к единорогу, осматривая тело. — Смотрите, — сказал великан. — Эти следы… Двое близнецов приблизились к туше, интересуясь, что же это такое разглядел лесник. Винсент наоборот — сделав шаг назад, только искал момента, чтобы скрыться от остальных в чаще. Для осуществления задумки это было весьма кстати. Тонкий луч луны пробился через облако, скрывающее спутник Земли. Тут же с нескольких сторон послышался громкий вой. Времени на раздумья не было. Пока троица склонившихся над телом единорога озиралась, Винс в два прыжка отскочил с тропинки, скрываясь за толстым деревом. После этого мальчик перешёл на бег. Как ему казалось, в сторону наиболее громкого волчьего воя. Дальнейшее было как в тумане. Винсент вспоминал эти события, как странный сон. Он слышал крики Хагрида и близнецов Уизли, зовущих его, рычание неведомых зверей. Потом была кромешная тьма. Следующим моментом всплыли попытки забраться на дерево от огромного волка, так и норовившего укусить сквиба за мягкое место. Судя по падению с дерева, зверю это удалось. Потом были метания в чаще и снова попытки забраться на дерево. Затем были видны лучи света, пробивавшиеся через кроны деревьев. Еще одно падение с ветки. Скитания в сумраке в поисках съестного. Чудовищный голод. Опять полная тьма, ставшая немного светлее в очередную ночь, после взгляда на кусочек луны, пробившейся через крону деревьев. Оставшееся было нагромождением различных красок с элементами совсем уж фантастическими. Потом всё успокоилось, рассудок окончательно провалился во тьму, из которой вывел Винсента голос профессора Снейпа. — Вы хотели меня видеть, директор? — прозвучала фраза. — Да, Северус, — на этот раз говорил Дамблдор. — Боюсь, что мне второй раз придётся сделать выбор, который я однажды уже делал. И я хотел бы просить вас о помощи. — Это всё моя вина, — громко рыдал великан. — Мне нужно было лучше следить за мальчишкой! — Успокойтесь, Хагрид! — встряла МакГонагалл. — Изгонять вас из Хогвартса никто не собирается! Но все посещения запретного леса придётся отменить! — Северус, — продолжил Дамблдор. — Я понимаю, что вам нелегко будет столкнуться с этим снова, но я прошу вас посодействовать в изготовлении определённых зелий. Дело в том, что мальчика покусал оборотень… «Значит, сработало!» — восхитился приходящий в сознание Винсент. Он даже улыбнулся и попытался двинуться, но тот понял, что лучше бы этого не делал — мягкое место довольно сильно побаливало. Что было ещё гаже: всей кожей он чувствовал, как будто кто-то старательно прошёлся крапивой по телу. — Он приходит в себя, — сказал Дамблдор. — Северус, вы сможете научить мальчика готовить зелье к 19 ноября? — Не проще ли просто открыть заново Визжащую Хижину?! — съязвил Снейп, у которого были плохие воспоминания об оборотнях. — Само собой, но ведь без зелья мальчик будет страдать! — вмешалась Помона Спраут. — Северус, — продолжил директор, — прошу вас! Видимо, Снейп кивнул, потому что послышались удаляющиеся шаги по коридору. Потом начали расходиться другие профессоры. Последним ушёл Хагрид, тяжёлые шаги которого отражались эхом от свода комнаты. Винсент открыл глаза. Он лежал на койке в больничном крыле и рядом, доедая пачку печенья, стоял профессор Дамблдор. Вся его борода была в крошках. — Винсент, мальчик мой, — произнёс колдун, — ты уже очнулся! Заметив, каким взглядом посмотрел на пачку печенья ребёнок, он добавил: — Твои друзья прислали тебе подарки. Ну, я отведал немножко, — сказал он, стряхивая крошки с бороды. — Не волнуйся, коробки конфет от близнецов Уизли я оставил в целости и невредимости. — Меня укусил оборотень, да? — спросил Винсент, желая перейти ближе к делу. — Увы, — ответил профессор. — Ты должен понимать, что это следует оставить большим секретом. — Почему? — Ну, некоторые дети будут бояться, и, из-за этого могут начать подшучивать над тобой. Поэтому в полнолуния тебя придётся запирать вдали от школы. Я попросил профессора Снейпа научить тебя готовить зелье, которое избавит от мук и желания напасть на других в такие дни. Что касается твоих друзей, то пришлось им сказать, что ты сильно поранился в лесу, когда упал, в панике пытаясь убежать из леса, испугавшись чего-то. — Мои друзья здесь? — удивился Винс. — Да, мой мальчик, — улыбнулся Дамблдор. — Только постарайся поменьше спорить с ними. Ведь, как оборотень, ты станешь замечать больше плохого вокруг и тебе сложнее будет ладить со сверстниками. Прости, я вынужден тебя оставить — у меня очень много дел. Если понадобится что-нибудь, ты можешь спросить у профессора Снейпа или профессора Спраут. С этими словами Дамблдор ушёл. Как только он закрыл дверь, она отворилась снова и на пороге показались обещанные директором «друзья». «Друзьями» сегодня посчитали себя близнецы Уизли, Гермиона, Рон, как ни странно Гарри Поттер, Седрик Диггори, и — разумеется — Ханна. — Винсент! Как ты себя чувствуешь? — спросила Гермиона. — Мы волновались, — начал Фред. — …но верили, что тебя найдут, — закончил Джордж. — Ты не возражаешь, что Гарри с нами? — спросил Рон. — Стоп! — Винс попытался сесть и остановить этот сливающийся вместе поток фраз. — Давайте по порядку. Гарри Поттер, приятно познакомиться! Он протянул руку Гарри, продолжив, поворачиваясь к Рону: — Рон, тебя-то что привело сюда?! — Скажи ему, братец, — толкнул Гриффиндорца в плечо один из близнецов. — …иначе мы сами расскажем, — подтвердил второй. — Ну, понимаешь, это по поводу Коросты, — Рональд насупился. — Когда мама узнала, что мы с тобой обменялись тогда, в поезде… В общем, они прислали мне кричалку… — Это было здорово, — сказал Фред. — А уж слизеринцы-то как были рады! — добавил Джордж. — Особенно Малфой, — кивнул Гарри. — …в общем, не могли бы мы обменяться обратно? — уставился на Винса Рон. — Ой, да я про крысу и забыл уже, — ответил Винсент. — Она убежала куда-то в первую же ночь. Я думал, она вернулась к тебе. — Ты потерял Коросту?! — выпучил глаза Рон. — Теперь мне точно конец… Мама меня прибьёт… — Не грусти, — сказал Винс, протягивая коробку с конфетами, подаренную близнецами Уизли. — Найдётся твоя крыса. Рон машинально начал распечатывать коробку. Двое близнецов прыснули, когда Рон принялся набивать рот сладостями. — А вот сову, — продолжил после паузы Винсент, — попрошу отдать. Понимаешь, амбарные слишком медленные, а я часто хочу писать родителям. — Ну уж нет, — возмутился Рон, — сначала верни мне крысу, а потом я тебе отдам сову… Но закончить Гриффиндорец не смог — его лицо сначала покраснело, потом позеленело, затем вытянулось как у макаки, и он, закрыв рот рукой, выбежал из помещения, бросив коробку от конфет на пол. Тут уж близнецы Уизли расхохотались. — Как сказала мадам Помфри, — произнесла Гермиона, провожая взглядом младшего Уизли, — ты сможешь вернуться к занятиям уже завтра. Так что ты немного потеряешь из учебной программы. При словосочетании «учебная программа», Винсент вздрогнул. — Где моя палочка?! — спросил он. — Да вот же, на тумбе, — ответила Ханна, указывая пальцем. — Ханна! Напомни мне какое-нибудь заклинание! — быстро проговорил Винс, дрожащими руками хватая волшебную палочку. — Любое! Быстрее! — Эверте Статум, — хором произнесли братья Уизли, не дав Ханне даже рот открыть. — Эверте Статум! — повторил Винсент, указав палочкой на Гермиону. Та отскочила в сторону на два метра и приземлилась на ноги. Побледнев, она ошарашенно посмотрела по сторонам. Ощупала свои бока, затем достала свою волшебную палочку и нахмурилась. Братья Уизли начали поспешно отступать в сторону выхода. — Я вам покажу, как такое подсказывать! — крикнула Гриффиндорка, бросившись за близнецами. — Кстати, — спросил сквиб. — А сколько я отсутствовал? — Два дня, — ответил Гарри. — Извини, Винс. Мне пора. Выздоравливай. И с этими словами Гарри Поттер ушёл, оставив Хаффлпаффцев одних. — Ты что, ничего не помнишь? — спросил Седрик. — Да, — ответил Винсент. — Только чушь какая-то вспоминается. Я помню, как мы обнаружили труп единорога в лесу, а потом… я потерялся. — Близнецы Уизли сказали, что ты будто сквозь землю провалился, — припомнил Седрик, — а вот Спраут говорила, что ты чего-то испугался. — Наверное, — как-то радостно сказал Винс, вспоминая что было. Дождавшись, пока останется только Ханна, Винсент наконец смог почувствовать себя свободно. Он с удовольствием поделился с Ханной истинной причиной обретения дара волшебства. Само собой, задумку Винсента девочка посчитала несколько неправильной. — Ты что, не нашёл ничего лучше, чем позволить оборотню укусить себя за задницу?! — недоумевала она. — Стоп, послушай. У меня не было другого выбора. Я перебрал половину полок в библиотеке, но другого способа не нашёл. Наверное, нет никаких зелий или заклинаний, которые дают волшебную силу как у настоящих волшебников. Иначе бы все магглы стали колдовать и их бы не было. Похоже, можно было только стать наполовину волшебным существом, но как? Призраком я стать не могу — я не маг. Можно было бы попробовать что-то с вампиризмом, но вдруг будет та же загвоздка? К тому же, умирать я не намерен. Поэтому оборотни — самое то. Просто нужно было подставиться под клыки в полнолуние, иначе бы ничего не сработало. — Но ты же мог умереть! — Да, а так бы выгнали из Хогвартса рано или поздно. И был бы я как тот сквиб из истории со шляпой, скитаясь неизвестно где. А это одно и то же. Или вообще… Ты Филча давно видела? Мне бы не хотелось… — Но это не лучше, — растерянно качала головой Ханна, — ты ведь теперь… — Может быть… — Винсент запнулся. — Да, теперь я страшная тварь, которая жрёт людей. Но всё, что нужно, чтобы этого избежать — это просто пару-тройку дней в месяц быть вдали от остальных. Да и Дамблдор сказал мне, что Снейп научит готовить зелье, которое не даст мне напасть на других. Короче, это просто… небольшой недостаток и всё. У всех же свои недостатки! Эббот нахмурилась. Пересказав последние слухи, Ханна удалилась. Темнело. «Вот бородатый козёл! — думал Винсент, вспоминая съеденную Дамблдором пачку печенья. — Понимал же, что я проголодаюсь». Особо противно было то, что пустая упаковка валялась тут же — посреди крошек на полу, рядом с конфетами близнецов Уизли. К последним сквиба тянуло меньше всего. Он подождал, пока Помфри потеряет бдительность, и поднялся с кровати. Мальчика сильно шатнуло в сторону — сказывалось падение с веток в лесу. Нацепив мантию, он, покачиваясь, поплёлся на кухню. Добравшись туда без происшествий, сквиб быстро набил брюхо всем, от чего его не воротило, и отправился назад. Уже по пути в больничное крыло, он услышал тревожный голос: — Кто здесь? — ворчал Филч. — Покажись! Винс, понимая, что далеко он в таком состоянии не убежит, начал дёргать ручки дверей кабинетов, расположенных по сторонам коридора. Одна из них оказалось открыта, и мальчик быстро проскочил в аудиторию, осторожно закрыв за собой дверь. Он прильнул ухом к двери, вслушиваясь, как мимо проходит Аргус Филч. — Покажись! — слышался удаляющийся голос Филча. — Я знаю, что ты здесь! Вроде, завхоз прошёл. Но Винс решил некоторое время переждать в кабинете, прежде чем отправиться назад. Он огляделся и увидел несколько стульев, покрытых пылью, столов и огромное зеркало, стоящее посередине помещения. «Похоже, это склад старого хлама» — догадался сквиб и хотел уже было выйти назад, как к несчастью обнаружил, что дверь заклинило. А если быть точнее — ручка не поворачивалась. Словно это была ловушка для тех, кто пришёл в помещение. Он надавил на ручку сильнее, но эффекта не было. «Наверное, нужно чем-то ударить, — пронеслось в голове ребёнка, — молотком там, или ещё чем-то». Винсент ходил по комнате и перебирал старые вещи, размышляя, чем бы можно было открыть дверь. Он остановился напротив зеркала. «Ну хоть что-нибудь, — думал Винс, — молоток, камень, что угодно». Внезапно, отражение в зеркале преобразилось и мальчик увидел себя, который вытаскивает из-за спины камень и прячет назад. Сквиб впал в ступор. Он вытащил руку из-за спины, и в ней действительно оказался камень. Пожав плечами, мальчик вернулся назад к двери и ударил со всей силы по ручке. Вокруг разлетелись красивые разноцветные искры, и край ручки провис вниз, а дверь слегка приоткрылась. Винсент вышел из аудитории, решив оставить чудо-камень себе. *** На одном из очередных занятий по зельям Снейп объединил хаффлпаффцев с гриффиндорцами. Хоть, с момента визита Дамблдора в больничное крыло, несколько занятий уже прошли, Снейп ещё ни разу не заговаривал с Винсентом о зелье против ликантропии. Профессор также и не вызывал сквиба к себе в остальное время. До следующего полнолуния оставалось несколько дней и Винс уже заволновался, не забыл ли о нём профессор. Что касается однокурсников, то перед уроком, по взгляду Рона стало ясно: тот не нашёл свою крысу и не желал отдавать сову, затаив обиду на Винса и считая требование отдать сову личным оскорблением. На этом занятии Поттер оказался в одной паре со сквибом, и второй подумал, что Гарри вполне мог бы быть неплохим зельеваром, если бы — как ему показалось — не так сильно боялся Снейпа. — …Вы должны сдать мне задание на семидесяти листах через неделю! — ледяным голосом завершал свою речь Снейп, глядя на затеявших драку учеников за одной из парт. — Это касается как неусидчивых… — он перевёл взгляд на Винсента, — …так и остальных с гормональными изменениями! Вздохнув и получив новые задания для самостоятельного выполнения, студенты обоих факультетов начали собирать свои вещи и были готовы отправляться на другое занятие. — Останьтесь, Эколит, — с презрением произнёс преподаватель. — Вы мне понадобитесь для кое-чего. Как только из учеников в классе остался только Винсент, Снейп неохотно начал говорить: — Винсент Эколит, вы отдаёте себе отчёт в том, что оборотень — или вервольф — это страшное чудовище, которое никого не щадит? — А то! — сказал Винсент, вспомнивший всё, что он читал об оборотнях. — Я надеюсь, что вы это поняли, — повысил голос Снейп. — Потому что с тех пор, как вы стали таким — с позволения сказать — «существом», вы обречены вести осторожный образ жизни. — Зачем вы так кричите на меня? — Чтобы мои слова смогли пробить слой тупости, за которой спрятался ваш мозг! — Снейп решил сбить спесь со студента. — А, тогда понятно. Спасибо, — подыграл Винс. — В былые времена, — продолжил Снейп, — если ученик становился оборотнем, его изгоняли из школы. Но, к сожалению, с тех пор как директором является Дамблдор, это не так! Профессор Дамблдор всегда имел слабость к волшебным зверушкам. — Ой, ну вы меня прямо смущаете. С детства мечтал быть волшебным зверьком. — Прекратите ёрничать, Эколит! Вы словно Поттер! Он как нимфетка — весь на измене: Дамблдору говорит гадости про меня, а на моих уроках лебезит перед котлом! Директор просил меня помочь вам. И я обещал сделать всё, что можно. Но терпеть наглеца я не стану. — Извините, профессор, — ответил Винсент. — Но, я надеюсь, вы не хотите излечить меня от ликантропии. — К вашей подозрительно-легкомысленной радости лекарства не существует. Раньше оборотня можно было только запереть за крепкими стенами и ждать, пока пройдёт… …синдром; но нынче возможно изготовление зелья, которое сохранит человеческий разум в теле животного. Я научу вас варить такое зелье. И покажу вам ваше временное пристанище на дни полнолуния. Вы не так плохи в успеваемости по моему предмету, поэтому я думаю, что вы сами сможете готовить нужное зелье под моим присмотром. — Спасибо. Я очень ценю вашу помощь, — опять подыграл Винсент. — Сухарики будете? — Нет! Берите перо и пишите! Оборот для вервольфа — это неконтролируемый процесс, предназначенный для смены облика и психики… Для смены облика, Эколит! Для сохранения здоровья он не предназначен! Записали? Продолжим: …аналогично тому, как меняется гусеница, превращаясь в бабочку. Для того, чтобы сохранить образ мышления у заражённого ликантропией, требуется изготовить специальное зелье из следующих ингредиентов… *** — Слышал, Снейп тебя оставил после занятий, — произнёс Макмиллан, возвращая пергамент с заданием по травологии. — Что он хотел? — Да это всё из-за той дрянной кошки, — соврал Винсент, указав на на МакГонагалл, принимаясь за ужин. — Все походы в лес отменили, вот и пришлось отбывать наказание у Снейпа. «Дрянная кошка» увидела, что на неё указали пальцем и, с возмущением, посмотрела на стол хаффлпаффцев. — Не повезло тебе, — заметил Седрик. — Да нет, — возразил Винс. — Он нормальный преподаватель. Только ругается здорово. — Ничего, — сказал Макмиллан. — Близнецы Уизли думают как отомстить кошатине. Слышал, уже достали корень валерианы. Интересно, как МакГонагалл и миссис Норрис будут делить её… — Ставлю на миссис Норрис, — произнёс Диггори. *** В помещении было светло, но тоскливо. Разбитая мебель, доски стен и потолка с осыпавшейся краской, а также множество пыли, под которой шуршали забытые вещи на полу — всё это не способствовало поднятию настроения. В комнате уцелевшими выглядели только шторы, которые закрывали вид из окна. Целая мебель, на первый взгляд, могла рассыпаться от неосторожного прикосновения. Впрочем, внешний вид помещения был не таким уж важным в это время. — Профессор Снейп, — спросил Винсент, — разрешите обратиться? — Обращайтесь! — кивнул Снейп, отдёргивая штору, за которой в безоблачном небе виднелась полная луна. Спустя три дня, в гостиной Хаффлпаффа Седрик Диггори помогал Сьюзен Боунс закончить задание по зельям. Снейп задал на этот раз весьма драконовскую задачку зубодробительной сложности, даже в сравнении со второкурсниками. Конечно, Диггори был не против помогать младшим, но обычно этим занимался Винсент, а ни Седрик, ни Ханна не знали, где тот находится. Диггори даже безуспешно сходил в больничное крыло, где про мальчика ничего не слышали. — Ну, вот и я, — появился в дверях Винс, выглядевший немного уставшим. — Где ты был всё это время? — удивлённо спросил его кто-то из старшекурсников. — Выполнял особое задание самого Дамблдора, — важно соврал сквиб. — Разве не видно? Винсент сел рядом с Ханной, отвернув идущего к нему Эрни Макмиллана со свитком по зельям, фразой «свободен». — Ну как прошло? — шёпотом спросила Ханна. — Вполне прилично. На людей я не кидаюсь, если ты подумала об этом. А вот в той хижине, где меня заставили сидеть, было очень уж скучно. Ханна устроилась поудобнее и приготовилась слушать. — С чего бы начать? — рассказывал Винсент. — По поводу зелья всё правда: в образе волка я сохранил свой разум. А вот внешний вид был не очень собачий и не очень человечий. Из-за этого говорить было невозможно. Попытался я что-то сказать Снейпу — вырвалось только ворчание. Он увидел, как я тужусь и выставил передо мной зеркало. Мол, гляди, какой красавчик! — Снейп тебя что, каждое полнолуние будет там караулить? — уточнила девочка. — Нет. Он оборотней ненавидит, как мне показалось. Чувствую, не меня одного волки пытались за одно место укусить, — ответил Винс. И продолжил вспоминать свой антропоморфный образ: — Короче, выглядел я как человек, покрытый шерстью с волчьей головой и хвостом. Стоять на двух ногах не очень удобно, но терпимо. Хотя при беге перешёл бы на все четыре. Дальше… еда. Тут был неприятный сюрприз. Я с собой конфет послаще набрал, тянучки всякой. Запасался на несколько дней. А есть это добро не смог: набиваю рот, а всё валится с другой стороны — щёк-то нет! Расстроился я. Снейп оставил меня на несколько часов… А голод в этой форме зверька быстро приходит. Живот заболел сильно, как только я есть захотел. Понимаю, почему визжащая хижина так называется… — Визжащая хижина? — удивлённо перебила Ханна. — Да. Когда-то там тоже держали оборотня из учеников Хогвартса. — Мне родственники про неё рассказывали, — пояснила волшебница. — Так вот, загибаюсь от голода в ней, ухи прошу… А тут — итить, профессор! Пришёл, еду принёс. Хоть и с виду Снейп злой, но на деле — заботливый. Да только он не по людски подошёл ко всему: в ржавой миске лежала пара кролей, которых я за неделю до этого видел висящими на крыльце у Хагрида. Мало того, что мясо протухшее, так ещё и не жаренное. Ну, я миску в профессора и отправил. Он сначала за шкаф отскочил, потом из-за шкафа вышел его нос, а дальше показался и сам Снейп. Тычет в меня палочкой, что-то страшное говорит. Я ему жестом показал, мол, извини, был неправ. Ну, мы друг друга поняли… Ханна засмеялась и рассказчику пришлось сделать вынужденную паузу. — Что там ещё? Зрение. Тут не всё так плохо. Само по себе вижу всё размыто, но двигающиеся вещи намного чётче. Даже чем сейчас. Книжки читать сложно. Может, очки какие прикупить?! Теперь звук. Ты не представляешь, сколько шума в старом необитаемом доме! Помнишь, я в детстве бродячую собаку маггловским ультразвуковым брелком пугал? Теперь я её понимаю. А вот с запахами полный завал. Если в этом доме не провести генеральную уборку и ремонт, то я в следующий раз кони двину. Ханна задумалась над всем сказанным и, покачав головой, сказала: — Всё-таки опрометчиво ты поступил. — В смысле? — Ну вообще. Просто ты ни с кем не посоветовался, сунулся в пасть к оборотню чтобы стать волшебной зверушкой с неизвестными последствиями. — А ты что могла предложить? Спросить?! У кого? — Ну хоть у нашего декана — Спраут. — Ага, и что бы она ответила? — развёл руками Винс. – Сама подумай: я бы сказал, что решил заразиться ликантропией. Она бы спросила: зачем я захотел это сделать. Я бы намекнул что мне показалось это хорошей идеей. Она бы уточнила «почему?», а я бы ответил: «потому что я сквиб и давно вожу вокруг пальца руководство Хогвартса»! — Ну или у кого-то из более разбирающихся учеников, — уточнила Ханна. — Я с Гермионой Грейнджер советовался. В смысле — она не знает про мою затею, но мы с ней обсуждали в общем. — И что она? — Я её утомил и она швырнулась томиком по волшебным существам. Действительно, может ещё раз с ней обсудить эту тему — вдруг какие подводные камни? — Может вместе попробуем? — предложила Ханна, понимая, что у Винсента плохо с дипломатией. — Но где её найти? — В библиотеке, где же ещё?! Но Гермионы в библиотеке не было. Зато они встретили Парвати, которая говорила, что её сестра видела, как Гермиона, рыдая, скрылась в туалете для девочек, расположенном в подземелье. По её словам, Грейнджер чем-то обидел Рон. — Не, в туалет для девочек я не пойду, — сказал Ханне Винсент. — Плохие воспоминания, знаешь ли. Я подожду вас тут, а заодно и поищу какую-нибудь литературу. — Попробую её успокоить, — ответила Ханна и отправилась за гриффиндоркой. Когда Эббот вошла в туалет, она увидела зарёванную Гермиону, склонившуюся над раковиной. — Чего тебе?! — раздражённо спросила Грейнджер, оборачиваясь ко входу. — Я слышала, что Рон тебя обидел. — Конечно! Все уже друг другу всё растрепали! — причитала Гермиона. — Хотя, что я совершила плохого, если я всего лишь сделала пару замечаний Рону с Гарри?! Я что, не могу давать советы своим друзьями, чтобы они учились лучше? — Да Рон похоже всегда был немного задирой. Вон, Винсент ему не доверяет, особенно после инцидента с крысой, — принялась утешать её Ханна. — Так что, ты на дураков не обижайся. Раз уж у Рона с не только с тобой разногласия, то проблема-то может и не в тебе? — Наверное, так и есть… — замерла Грейнджер. — Слушай, а вот нам с Винсом сейчас бы очень пригодились твои знания. Мы тут столкнулись с одной задачкой, которую не совсем понятно, как решить. И также непонятно, стоит ли. — С какой задачкой? — отвлеклась от своих размышлении гриффиндорка. — Умойся и пойдём в библиотеку — Винс сам тебе всё расскажет. Около часа Гермиона выслушивала рассказ Винсента. Сперва мальчик не хотел делиться подробностями про себя как сквиба, но всё пришло к тому, что ещё бы чуть-чуть и Гермиона взбрыкнула, оставив двух друзей наедине. Поэтому пришлось раскрыть все карты. — Ну вы даёте… — только и смогла сказать Гриффиндорка. — Конечно, о сквибах я читала! И ту историю с разворотом у распределяющей шляпы слышала. Но, раз уж стоял выбор между тем, чтобы вылететь из школы и тем, чтобы переболеть волшебным заболеванием, то выбрать второе было бы куда лучше. — Так что ты думаешь о побочных эффектах? — напомнил Винс. — А то, что если бы ты был магглом, было бы совсем плохо. Но ты сквиб — не важно, оборотень ты или нет. Ты не можешь видеть дементоров, у тебя нет патронуса. Последнее — в прочем — не страшно, потому что по программе мы не должны изучать это заклинание в старших классах. Ты не можешь быть змееустом. Из-за того, что ты оборотень с анимагией будет проблема — скорее всего, ты будешь способен принять единственную возможную форму. Ту, которая продиктована ликантропией. Ты не сумеешь обучиться трансгрессии… Вот наверное и всё, что я могу сказать, — закончила Гермиона и отложила древний манускрипт. Ну а в то время, как наши герои трепались в библиотеке и грызли там сухарики. Произошло что-то с чем-то. Оставшиеся ученики Хогвартса, вместе с преподавателями ужинали в зале. Туда ворвался напуганный профессор Квирелл с криком «тролль в подземелье!». Дамблдор приказал организованно увести учеников в спальни. По неведомой причине Рон Уизли и Гарри Поттер не пожелали слушаться старосты и попёрлись в подземелья. Там они привлекли внимание тролля, который погнался за школьниками. Не имея лучших идей, кроме как отступить в свою собственную гостиную, Гарри с Роном привели туда это злое животное. Попав в гостиную, тварь устроила жуткий переполох. На вид учеников, в панике сигающих из окон башни Гриффиндора, сбежались даже разумные обитатели Запретного Леса. После очередного тактического отступления Рональда Уизли, Тролль добрался до спальни девочек, где и принял бой с Поттером. Там же, подавившись волшебной палочкой последнего, животное издохло на глазах у сбежавшейся профессуры и пребывающего в бреду от шока Лонгботтома. После краткого допроса профессором МакГонагалл, герои торжества так и не смогли внятно объяснить, зачем они пошли дразнить тролля, но за победу над чудовищем получили по 5 баллов каждый, с вычетом 40 баллов за превышение лимита коек в больничном крыле — из окон выпрыгнуло немало хороших студентов. Тролль же, как и его рвота со слюнями, размазанными по разрушенной мебели и вещам, вонял в спальне до самого утра, в связи с чем девочек временно расселили по покоям других факультетов. Из-за этого на горизонте возникла угроза очагового кариеса, потому что слизеринки извели всю зубную пасту. Благодаря уничтоженному имуществу, некоторые гриффиндорцы не смогли закончить домашние задания к большой радости профессора Снейпа. За исключением Гермионы, которая наступила на свою гордость и впервые в жизни списала задание по зельям у Ханны. На следующий день, за обедом, под лошадиное ржание слизеринцев, Снейп подошёл к Поттеру и, с издёвкой, произнёс: — Вы необычно себя проявили в поединке с троллем, поэтому игра «квиддич» покажется вам лёгкой. …даже против студентов Слизерина. За своим столом хаффлпаффцы спокойно уплетали еду. — Пойдёмте смотреть квиддич, — сказал Седрик. — Конечно, я бы поставил на Гриффиндор, но их новый ловец мне не внушает доверия. Мне кажется, Слизерин в этот раз победит. …особенно учитывая, что Гриффиндор деморализован от слова «совсем». — Не, — сказал Винсент, — мне есть чем заняться — нужно будет прибраться кое-где… «Здравствуйте, мама и папа, — писал он в очередном письме, ожидая в библиотеке Ханну с Гермионой. — В колдовстве у меня есть определённые успехи, но зелья, по прежнему, нравятся больше. Также у меня появилось недвижимое имущество в Хогсмиде с прямым проходом в Хогвартс. Ханна очень рада, так как теперь может заходить в гости к своей родственнице, держащей лавку в деревушке. Что касается моей хижины, то там нужно прибраться. В домике есть небольшая уютная гостиная и кухня. А на втором этаже целых две комнаты — спальни. И ещё. Не волнуйтесь и не обращайте внимания на письмо от Альбуса Дамблдора. Он хороший директор, но очень впечатлительный и склонен драматизировать события, которые произошли недавно». — Надо было ставить на Гриффиндор! — расстроился входящий Седрик. — Гарри Поттер поймал снитч. — Молодец, — произнёс Винсент, запечатывая письмо и пребывая в размышлениях. — Он бодр духом. Не зря же он победил Сам-Знаешь-Кого аж в младенчестве! Он герой. — По правде, его сперва закрутило… Такие пляски устроил. Потом грохнулся с метлы. Но ничего — поднялся и полетел! Потом всё равно попал в больничное крыло — при падении повредил руку. Надо бы его навестить — он же к тебе зашёл. — А близнецы Уизли уже к нему заходили? — Вроде нет. — А, тогда надо навестить, да… — сказал Винс, всё ещё отвлечённо думая о чём-то. Диггори отправился в другой конец зала в поисках нужной книги. В дверях появилась Гермиона и Ханна. А в это время пролетела авторская мысль: «Хватит изворачиваться. „И так сойдёт“!»; из-за этого Дамблдор у себя в кабинете поперхнулся лимонадом и ему пришли в голову аргументы для попечительского совета по поводу того, зачем он самовольно сдвинул расписание матчей по квиддичу и каникулы на Рождество. В библиотеке же происходило следующее. — Я вот о чём задумался, — сразу начал Винсент. — Что вы делаете на Рождество? Обе студентки удивлённо посмотрели на хаффлпаффца. — Понимаете, профессор Снейп имеет какие-то другие планы на эти несколько дней. Он хочет, чтобы я пересидел полнолуние в Визжащей Хижине. Один. Расхаживать по Хогвартсу в таком виде мне настрого запретил. А вдруг что понадобится? Я же не могу сгонять в столовку, например. А если в кране выпьют всю воду?! Да и скучно до жути. Я упоминал, что книжку особо не почитаешь? — Ты хочешь… — начала догадываться Гермиона. — Чтобы мы присматривали за тобой? — продолжила Ханна. — Нет. Ну хотя бы просто навестили. У меня же нет друзей, которых я могу попросить об этом… — Извини, Винсент, — расстроенно произнесла Гермиона. — Но я не могу. До ссоры с Роном я обещала ему и Гарри кое-что найти в библиотеке; а я считаю, что дела нужно доводить до конца. — Что именно? Может, я смогу помочь? — спросил Винс. — Боюсь, что это из запретной секции. Нужно найти информацию о ком-то Николасе Фламеле… — Давай я попробую. Я уверен, что мне удастся. Только вот, у меня тоже есть просьба одна… — Какая же? — Ты хорошо разбираешься в трансфигурации. А я плохо колдую. Поможешь мне немного исправить одну сумку — нужно изменить форму. — Конечно. — Ну, если всё получится, вы же не оставите меня одного? — Провести рождество в Визжащей Хижине? — уточнила Ханна. — О чём это вы? — встрял, выглянувший из-за шкафа Седрик, который слышал только последнюю пару фраз. — Устраиваете вечеринку? В Визжащей Хижине? — Ты ослышался, — попыталась соврать Гермиона. — Нет, не ослышался, — возразил Диггори. — Винсент! Что ты скрываешь от лучших друзей? И тут Винсент понял, что если он не пригласит Седрика, то тот может растрепать остальным. Из-за неведения. Сам по себе Диггори был довольно надёжным, и выдать Винса не должен был, хотя, как он отнесётся к тому, что один из его знакомых оборотень, было под большим вопросом. В общем, пришлось рассказать о том, что на самом деле произошло в лесу, когда Хагрид искал единорога… *** Сегодня «Визжащая Хижина» оправдывала своё название, потому что из неё доносились нечеловеческие вопли. Профессор Снейп, добравшись до здания через потайной ход, не на шутку испугался, так как услышал визг вовсе не волчий. Визжащих было несколько. Профессор осторожно заглянул в приоткрытую гостиную. Он увидел только половину комнаты, но этого с него хватило. Во-первых, камин работал и был чистым. Над углями на вертеле вращалась курица. Слева от камина в отремонтированном кресле сидел Седрик Диггори и читал какую-то книгу. Читал вслух. Чуть правее камина, на — опять же обновлённом — диване сидели две девочки. — …но когда двое путников отворили скрипящую дверь, — читал Седрик нагнетающим голосом. — на них выскочило НЕЧТО! Тут диван с девочками перекрыла тень какого-то мохнатого существа и раздался очередной визг. Повинуясь привычке, Снейп быстро влетел в комнату, и, скастовав «Люмос Максима!», собирался уже спасать детей. От этого действа раздался ещё один визг. На этот раз более натуральный. Спустя секунду присутствующим стало ясно, что концерт окончен. Морда «чудовища» теперь выглядела глупо, будто ему помыли пасть с мылом. Остальные трое людей уставились на профессора, открывши рот. — Что здесь происходит?! — процедил взбешённый Снейп. — Э-э… Празднуем, — нашёл что сказать Диггори. — Двадцать баллов с Хаффлпаффа! — машинально брякнул профессор. — И с Гриффиндора! — Простите сэр, это неправильно, — напомнила Гермиона. — Вы не можете снять с нас баллы — мы не в школе. — Поговорите мне тут… — буркнул Снейп и подошёл к «монстру». Повысив голос, он сказал сквозь зубы: — Эколит, и это вы называете самоконтролем?! — Простите, профессор, — вмешалась Ханна. — Но он ничего не может вам ответить. — Замолчите, мисс Эббот, — ядовито произнёс Снейп. — Его оправдания мне ни к чему! — Мы пришли сюда, потому что больше никто не мог прийти, — продолжила расстроенная девочка. — У него больше нет друзей. А в одиночку ему останется только коротать время в печали! Словно в подтверждение её слов, Винсент хотел пожать плечами, но пожалев, что в этой форме нет ключиц, снова демонстративно изобразил ту глупую морду, с которой его застал Снейп. После этого, «монстр» подошёл к шкафу, взял оттуда круглые очки, книгу и кружку с соломинкой. «Чудовище» устроилось читать в кресле, фыркая в момент вытягивания горячего шоколада из кружки. Всем своим видом Винс пытался дать понять как он грустит от изоляции. Уши, правда, оставил направленными на декана Слизерина. Снейп взял за шкирку Седрика, и, гаркнув девочкам «идите за мной», потащил Диггори обратно к потайному ходу. — Ладно эти две курицы, — цедил слова Северус на ухо хаффлпаффцу, волоча подростка по коридорам Хогвартса, — но вы почему их не отговорили?! Вы тут самый старший — хоть у вас-то должна быть голова на плечах?! Снейп сдал двоих хаффлпаффцев мадам Спраут с формулировкой «бродили вне школы после отбоя». А позже — и Гермиону, только уже профессору МакГонагалл, но с тем же обоснованием. Когда профессор шёл в свои покои у него появилась странная мысль: «раз уж слизеринцы не умеют играть в квиддич, то может проще подбадривать Эколита, чтобы сделать низкий бал слизерина самым высоким в школе?». Но Снейп представил маггловскую термоядерную ракету, стартующую из закрытой шахты и отогнал идею прочь. А зря. *** Прошли сутки после конца полнолуния и Винсент нежился с утра в кровати в спальне Хаффлпаффа. Он бы спал и дальше, но поток холодной воды быстро вытащил его из страны снов. Сквиб мгновенно вскочил и посмотрел на обидчика. Это был профессор Снейп, кинувший в него маггловскую одежду с фразой: «Директор Дамблдор хочет вас видеть. Похоже, это ваш последний день в замке». Едва одевшись, Винсент был тут же схвачен за ухо. И не отпущен вплоть до входа в кабинет директора. Пальцы у Снейпа были словно железные. — Приветствую вас, Северус, — произнёс Дамблдор. — Здравствуй Винсент, мой мальчик! — Здравствуйте, Альбус Персиваль… Вульфрик? Брайан??? Ибн?! Дамблдор! — с трудом припомнил имя Винс. — Мальчик мой, ты можешь называть меня просто — профессор Дамблдор. Хочешь конфет? — Спасибо, профессор! — обрадовался ученик, схватив горсть угощений обеими руками и распихивая их по в карманам. — Понимаешь, мой мальчик, — произнёс с улыбкой директор, поворачиваясь к портрету, висевшему на стене, — тут есть одно дело по поводу библиотеки и запретной секции… — Профессор, — прервал его сквиб, уже протягивая руку к вазе с конфетами. — А можно ещё? — Да, конечно! — ответил директор. — Так вот, в запретной секции недавно пропало несколько книг… — Ещё! — почти скомандовал Винс, распределяя новую партию конфет. — Пожалуйста, — снова улыбнулся Дамблдор. — Из запретной секции пропали книги. Не можешь ли ты что-то рассказать об этом? — А ещё? — сквиб подготовился к новому заходу. — Бери сколько хочешь, мой мальчик, — повернулся в его сторону директор. — Не стесняйся! — он снова отвернулся, разглядывая что-то на портрете. — Близнецы Уизли щедро подарили мне несколько ящиков на рождество. Сказали, что это их родственники привезли из Румынии. Винсент понял свою ошибку и мигом кинулся опустошать карманы назад в вазу. Но его остановил подоспевший Снейп, ударив по рукам, чтобы прекратить непотребство. — Так вот, — продолжил Дамблдор. — Ты не знаешь ли ты что-то о пропавших книгах из запретной секции? — А что за книги пропали, профессор? — поинтересовался Винс. Он ощупывал в руках конфету Уизли, будто разведчик, убеждавшийся что капсула с ядом на месте. — Это книги по тёмной магии, мой мальчик. По тёмным заклинаниям. — Простите, профессор, — ответил Винс, — я только зельями интересуюсь. С заклинаниями у меня как-то туго. — Не скрою, — монотонным голосом вмешался Снейп, — что у мистера Эколита успехи только в области травологии и зельеварения, хотя я видел и лучших студентов. Заклинания вовсе не его конёк и вряд ли он ими интересуется. — Наш смотритель, Аргус Филч, — пошёл на второй заход Дамблдор, — рассказывал, что в школе видели оборотня в очках и с рюкзаком за спиной в тот день… «Это до запоя или после? — размышлял Снейп. — Кажется, „до“». Дамблдор продолжал: — Ты случаем не покидал места, в котором тебе советовал оставаться Северус в полнолуние? — Что вы, директор! Я был на месте. Профессор Снейп даже лично навестил меня. А рюкзаки я никогда не ношу. Наверное, в школе завёлся какой-то ещё оборотень. — Я заметил, — в третий раз пошёл в наступление директор, — что ты часто общаешься с Гермионой Грейнджер. — Профессор Дамблдор, я на другом факультете. Общаюсь я с ней только по вопросам самостоятельной работы. И она мне иногда подсказывает. Она же умная. — Может, ты что-то ещё хотел рассказать? — поднял бровь Дамблдор. — Да, — неожиданно сказал Винс, — Вы упомянули, что оборотень был в очках. Может, Гарри Поттер что-то может рассказать об этом? — Вот как? Что-ж, мой мальчик. Тебе пора отдохнуть. А у меня очень много дел, ступай. — Я провожу мистера Эколита в его гостиную, — произнёс Снейп. — Да, Северус. Не стану вас задерживать. Когда Винсент и Снейп шли по пустынным коридорам Хогвартса, второй сам начал разговор: — Что это было, Эколит? Даже тролль бы догадался, что вы имеете отношение к произошедшей истории. Зачем вы стащили очки у Поттера? Тут уж сквиб понял, что Снейп его не сдаст. Была бы воля — он первым бы доложил Дамблдору о том, в каком виде был Винсент в полнолуние. Почему-то Снейп этого не сделал. Почему же? — Я не стащил очки у Гарри — я волновался о его здоровье, — возмутился сквиб. — Поэтому я и забрал очки. — Почему? — раздражённо повторил Снейп. — Потому, что он навещал меня, когда я лежал после… укуса. Ну и я решил отплатить ему тем же, навестив и угостив сладостями. — Из-за чего он пустил корни в больничном крыле с проблемами желудка, — протараторил зельевар. — Но причём тут очки? — Притом, что ему нужно больше отдыхать, чтобы быстрее выздороветь. А если бы у него были очки, то он бы много читал и писал, а это нагрузка как-никак. — Как они могли оказаться на вас?! — недоумевал профессор. — Понимаете, когда я в образе волка, я вижу неподвижные объекты слегка размыто. А мне нужно было читать. — Почему вам понадобилось читать в школе в образе волка? — Потому, что я хотел в библиотеку. — В три часа ночи?! Снейп взмок. Он вытащил платок и протёр им лоб. Затем, путь продолжился. — Профессор Снейп, на самом деле всё было не так. — Потрудитесь объяснить! — зельевар наивно убрал платок. — На самом деле, — начал он, — во всём виноват Николас Фламель. Тут профессор резко остановился, его нос по закону инерции потащил хозяина вперёд, но Снейп мастерски удержался от падения — сказывалась сноровка. — Эколит! Вы сейчас же расскажете мне, что вы об этом знаете! — Да в том-то и дело, что ничего. Меня просто попросили достать книгу про Николаса Фламеля. — Кто? — А вот это я не скажу. Вы будете на неё кричать. А она очень ранима. — Ну и как, — криво усмехнулся Снейп, — достали? — Я ещё не определился. Снейп прислонился к стене, закатив глаза. Создавалось впечатление, что ему тошно. — Конфету? — предложил Винсент. — Нет! — отрезал зельевар. Он начал нервно посмеиваться и произнёс: — Как можно не определиться с тем, упёрли вы книгу или нет?! — Да вы же сами знаете, что пропало! Зачем вы допрашиваете меня?! — Может, директор Дамблдор и имел обыкновение создавать перепись книг в запретной секции, но… — Снейп задумался, коснувшись предплечья левой руки, — из-за определённых причин, у меня не было доступа к книгам, содержащим тёмную магию. Отвечайте быстро, что вы оттуда утащили! — Понимаете профессор… Как я уже говорил, я и сам не уверен. — Как так может быть?! Вы крали не глядя? — у профессора в голосе были слышны нотки ужаса. — Профессор, во всём виноваты очки… — О Мерлин, причём тут очки?! — Профессор Снейп, я надел очки, чтобы лучше видеть. Но оказалось, что когда я пришёл в запретную секцию… — А точнее: вломились туда, разрушив половину библиотеки, — поправил Снейп. — …там было темно. Пришёл мистер Филч с фонарём. А мне как раз понадобился светильник… — То, что вы пытались подсветить не фонарём, а самим Филчем я и без вас знаю, — вспоминал Снейп рассказ завхоза, которого «чудовище подняло и скакало с ним по библиотеке, в отблесках языков пламени». — Не томите. — Светильник разбился. Пришлось просто сгрести всё, до чего дотянулся, с полок и закинуть в рюкзак. — И где же вы зарыли награбленное… «богатство»? — А вам хочется посмотреть? — догадался о цели расспросов Винс. — Отвечайте! Где вы спрятали запрещённые книги по тёмной магии? — повторил Снейп, опять повысив голос. — А что их прятать?! На книжных полках разложил. В гостиной. Снейп закрыл лицо рукой и произнёс: — Вы разложили проклятые тёмной магией книги на полках в гостиной Хаффлпаффа?! — Почему именно Хаффлпаффа?! Что, у нас больше гостиных нет?! У Снейпа потемнело в глазах. Видимо это было заметно, потому, что Винс предложил: — Конфету? — Нет, — собрался с силами Снейп. — В гостиных каких факультетов лежат книги? — Да не волнуйтесь вы, профессор. Я их дома сложил. В гостиной «Визжащей Хижины». Если не верите — сами посмотрите. Книжные полки, стоящие у камина в гостиной маленького домика, были украшены аккуратно расставленными запрещёнными книгами по алфавиту. «У-у-у… да здесь и на „распространение“ потянет…» — подумал Снейп, осмотрев полки с проклятым чтивом. Он достал одну книгу из интересующих, и, произнеся какое-то сложное заклинание, открыл её и принялся изучать. — Извините, профессор, — начал сквиб, — а кто такой этот самый Николас Фламель? — Эколит, если бы ваши интересы простирались дальше воровства запрещённой литературы, то вы давно бы уже знали, что Николас Фламель является знаменитым волшебником, — произнёс Снейп, не отрываясь от чтива, — который создал так называемый «Философский Камень»… *** Как правило, Гермиона Грейнджер читала в одиночестве. Если уж к ней кто-то и подходил — то только чтобы узнать про выполнение самостоятельной работы. И, сразу после этого, она снова оставалась одна со страницами книги, к которым — казалось — девочка была привязана навсегда. Сегодня она тоже читала книгу, только рядом с ней находилась Ханна. Подруги вместе больше оживлённо разговаривали, чем читали. Они сидели в общем зале и ухахатывались над слухами об очередной проделке близнецов Уизли. — Ну как, Гермиона, — произнёс подошедший Винс, — нашла искомое в книге про Фламеля? — Нет, — расстроенно произнесла Грейнджер, — волшебная книга на меня орёт. — А мне тут сказали, что Фламель изобрёл Философский Камень, — поделился Винсент. — Кто это тебе сказал? — поинтересовались девочки. — Профессор Снейп. — Винсент! Ты не можешь доверять профессору Снейпу! — подскочила гриффиндорка. — Почему? Он сказал, про Фламеля — что это общеизвестно. …и даже показал вырезку из газеты, где тот получает награду за создание Философского Камня. — Но… ничего не понимаю, — произнесла Гермиона, — мы с Гарри и Роном думали, что Снейп что-то хочет украсть у Дамблдора. — Не может быть, — возразил Винсент. — Снейп свято верит в то, что красть грешно, — добавил мальчик, потирая больное ухо. — И мы думали, что это как-то связано в предметом Николаса Фламеля… и, этот предмет находится в Хогвартсе — Гарри сам видел, как его забрали из сейфа в банке гоблинов и привезли сюда. — Ой, — вспомнила Ханна историю с кошкой, — Винс, разве ты не про поиски какого-то камня слышал голоса в коридоре, когда тебя застукала МакГонагалл? — Да, но голос был точно не Снейпа, — вспомнил Винсент. — И голосов было два. — Значит, — заключила гриффиндорка, — в замке есть два тёмных мага, которые хотят украсть Философский Камень. — Хм-м-м… — размышлял вслух Винсент. — А не тот ли это камень, который я нашёл однажды у заколдованного зеркала? — Что за камень? — удивились обе девочки. Кратко пояснив особенность своих ночных прогулок, Винсент рассказал о найденном странном артефакте во времена голода в больничном крыле. — Винс! Ты должен срочно отнести его директору Дамблдору! — заявила Гермиона. — Ты уверена? А меня к нему впустят? — спросил Винсент. — А если это не тот камень? Он разве будет рад, что его отвлекают от «важных дел»?! — Тогда ты должен отнести его к другому преподавателю, — решила Ханна. — Но только не к Снейпу, — сказала Грейнджер. — Если Снейп открыл тебе правду о Фламеле, это не значит, что он в чём-то не замешан. Сквиб заскрипел мозгами. Потом кивнул, вскочил, и пошёл бодрым шагом в своё логово, которое именовалось Визжащей Хижиной. Там, порывшись в не разобранных вещах, он вытащил Философский Камень, завернул его в так и не высохшую тряпку, которой накануне мыл полы, и отправился назад в Хогвартс. В этом помещении подземелий отчётливо пахло тухлятиной и уксусом. — Профессор Квирелл, — произнёс морщась Винсент, входя в покои преподавателя Защиты от Тёмных Сил, со свёртком в руках. — З-з-здравствуйте, Ви-ви-винсент! — заикался Квирелл. — Я хотел спросить у вас кое о чём, — сразу перешёл к делу ученик, — что вы думаете об этом артефакте? Он развернул свёрток и показал Философский Камень профессору. В это время, в больничном крыле, в одноместной палате, пришёл в себя Гарри Поттер. Судя по угощениям, от которых ломилась его тумбочка, друзья о нём не забыли. Он потянулся, чувствуя себя намного лучше. И теперь сидел на койке, пытаясь вспомнить, как он тут оказался. — Привет, Гарри! — произнёс быстро вбежавший в палату Винсент, отчего-то захлопнувший за собой дверь. — Я решил тебя навестить! *** В пустом коридоре Снейп тащил за ухо Винсента, стремясь продвинуться как можно дальше от больничного крыла. — Вы чудовище, Эколит, — гремел Снейп, всё-таки отпустив ухо мальчишки, — вы монстр! — Несколько месяцев как, — припомнил Винсент. — Почему вас понесло к Квиреллу с камнем? — Он преподаватель Защиты от Тёмных Сил. Поэтому должен был знать о необычных артефактах. — Отчего вы потом вломились к Поттеру? — Чтобы камень не захватил профессор Квирелл. А что мне оставалось делать?! — Вы понимали, что тёмный маг Квирелл мог убить или покалечить ребёнка?! — Ну, не убил же! Гарри Поттер — герой. Он даже победил Того-Кого-Нельзя-Называть, — напомнил Винс, — поэтому я к нему и решил обратиться, чтобы спрятать камень. Времени на раздумья не было. — Вы хоть спросили Поттера, как он отнесётся к этой вашей… Хм-м, «идее»? — повёл бровью Снейп. — Нет, — тут же виновато произнёс Винсент. Но, вспомнив как Квирелл рассыпался в пепел, уже бодрее добавил: — Но я же всё сделал правильно! — Что «правильно», Эколит?! Вы насильно скормили Поттеру Филосфский Камень!!! — Я просто подумал, что Квирелл отстанет от нас, увидев, что вокруг ничего нет. — А это ничего, что потом достать этот камень было бы проблематично?! — Я не успел об этом подумать, сэр! Счёт шёл на секунды. — …Я уж не говорю о том, — продолжил Снейп, — какую физическую и психическую травму Квирелл нанёс Поттеру, пытаясь добраться до камня через пищевод! — А вот тут уже я не причём. Директору Дамблдору следовало бы лучше подбирать преподавателей. — Хватит! С этого момента я вам запрещаю навещать мистера Поттера в больничном крыле! — гаркнул Снейп, тыча трясущейся рукой в Винсента. — Раз и навсегда! — В волчьем облике тоже? — попросил уточнить Винс. — Двадцать баллов с Хаффлпаффа! — только и сказал Снейп. — Но за что, сэр? — удивился сквиб. — Сами придумайте! Идите прочь! — огрызнулся профессор, и пошёл дальше по коридору. Он крикнул вслед: — К Поттеру ни ногой! *** В ярко освещённом зале пировал весь Хогвартс. Экзамены были сданы всеми студентами успешно, и те с радостью праздновали окончание учебного года. Не ел только Гарри Поттер, у которого по странному стечению обстоятельств, Помфри диагностировала необычное заболевание. Целительница описывала это как «смесь вялотекущей анорексии и вялотекущей булимии» и советовала обратиться в больницу Св.Мунго. Почему-то, мальчик посматривал недобрым взглядом на стол Хаффлпаффа. В этом с ним был солидарен Рональд Уизли. Весь преподавательский состав, за исключением профессора Квирелла, заканчивал трапезу, оживлённо беседуя между собой. Только профессор Снейп что-то писал на пергаменте, не общаясь с другими. Поскольку директор Дамблдор добавил баллов Гриффиндору за события, произошедшие давно — сразу после рождества — Драко Малфой бился в экстазе, вспоминая подвиги гриффиндорцев. Особенно «героическое поглощение волшебного артефакта в экстремальных условиях перед лицом опасности». Потом, вместе со своей свитой, он демонстрировал собственное видение процесса вытаскивания камня из Поттера. Что же касается Гермионы Грейнджер, то она, вопреки всем традициям, разместилась около Седрика Диггори за столом «вражеского», по мнению Рона, факультета. — Эх, жаль, что Гриффиндор победил, — произнёс Седрик, комментируя речь Дамблдора. — А ведь, если бы постарались, мы бы набрали гораздо больше баллов. — Да, — кивнула Ханна. — Надеюсь, через год зал будет украшен флагами Хаффлпаффа. — Но почему же «жаль»? — удивился Винсент. — Гермиона, поздравляю тебя! Это же твой факультет. — Спасибо, — произнесла гриффиндорка, немного смутившись. Профессор Снейп закончил что-то писать на пергаменте и, подойдя к столу Хаффлпаффа, протянул бумагу Винсенту. — Это для ваших родителей, Эколит, — произнёс зельвевар. — Скажите им, что я передаю своё почтение и вручите инструкцию по приготовлению зелья, которое очень полезно для вашего… Хм-м, «недуга». — Почему бы не отправить совой, сэр? — Я даю вам дубликат, на случай, если вы в будущем потеряете свой конспект, или если письмо не дойдёт. Он уже собирался вернуться, но задумался о чём-то, и перед уходом добавил, подняв бровь: — …хотя, раз уж они могут справиться с вами и в нормальном виде, то необходимость зелья под вопросом. *** «Хогвартс-Экспресс» приближался к конечной остановке. В одном из его купе сидело четверо детей. Трое из них учились на факультете Хаффлпафф, а ещё одна девочка — на Гриффиндоре. — Я буду тебе писать письма, — сказал Седрик Гермионе. — Мы с Винсом тоже будем, — добавила Ханна. — Только не слишком много, — заулыбалась Грейнджер. — Надо же подготовиться к новому учебному году. — И найти, наконец, бобра, — задумчиво произнёс Винсент. Когда поезд тормозил, Ханна обратилась к Винсу: — Что мы будем делать летом? — Гулять по лесопарку, гостить у твоей тёти в Хогсмиде, приводить в порядок «Визжащую Хижину», — сказал Винсент. — Что же ещё?! — Может, мы сумеем встретиться все вместе? — предложил Диггори. — Кто знает… — ответила Эббот. Поезд прибыл на платформу девять и три четверти, где учеников Хогвартса ждали соскучившиеся родители.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.