Плюс один

Перевод
R
Завершён
95
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
62 страницы, 29 342 слова, 12 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
95 Нравится 97 Отзывы 19 В сборник

10

Настройки
Рэд вернулся через пятнадцать минут, а Лиз не сдвинулась с места и на дюйм: она все так же сидела на полу опустив колени между ног. Он сел на закрытую крышку унитаза и положил руку ей на затылок. - Лиззи. Она не подняла головы, не шевельнулась. Его успокаивало лишь то, что он слышал как она тяжело дышит, но все же он сильно волновался. Рэд дотронулся до ее лба: она была слишком горячая. Ему срочно нужно положить ее в ванну, чтоб охладить. Он слегка потряс ее за плечо и сказал чуть громче: — Лиззи, надо срочно сбить температуру. Давай снимем одежду и заберемся в ванну. Она слегка застонала, но не пошевелилась. Тогда Рэд опустился на колени рядом с ней, но она никак не реагировала, поняв это, он быстро стянул с нее футболку. Лиз резко подняла голову и застонала ударившись затылком об стену. Ее глаза были закрыты, лицо блестело от пота и она все так же дрожала. Он взял ее за руки и потянул на себя; одна его рука поддерживала ее за талию, а вторая расстегивала застежку лифчика. Лиз положила голову ему на плечо и уткнулась носом в шею вдыхая его запах, тем временем он стянул бюстгальтер и начал стягивать ее шорты. Она была настолько горячей, что его шея уже горела. Ему потребовалось несколько минут, но все же он стащил с нее шорты вместе с трусами и толкнул их прочь. Когда Рэд закончил снимать ее одежду, его дыхание было тяжелым. Он взял ее на руки и мягко опустил в ванну, затем открыл воду, медленно делая ее всё прохладнее, так чтоб для нее это не стало шоком. Ее глаза по прежнему были закрыты, даже когда холодная вода коснулась ее тела. Рэд услышал как в дверь постучались и попросили разрешения войти. Через мгновение в проёме показался Дэмбе с антибиотиками и ибупрофеном в руках. Избегая смотреть на Лиз он сказал: — Как она? Рэд покачал головой и закусил губу: — Она сгорает. Я не уверен, сможет ли она принять и удержать в себе лекарства, но нам нужно попытаться или придется отвезти ее в больницу. Сквозь шум льющейся воды из крана, они услышали тихий хриплый голос: - Нет, я не поеду в больницу. Я в порядке. Рэд вздохнул и сказав Дэмбе «спасибо» отпустил его, затем он сел на крышку унитаза и закрыл воду. Ее глаза были открыты, но взгляд был стеклянный из-за высокой температуры. Рэд сел на пол вытащил градусник и потрогал лоб. Градусник показал 104°*. Он старался скрыть свою реакцию, зная что она наблюдает за ним. Посмотрев на нее — он улыбнулся, затем взял таблетки: — Милая, ты сможешь проглотить пару таблеток? Она медленно открыла глаза и поморщилась. - Мне не нужны никакие таблетки. Я в порядке. Ее глаза расширились, когда она посмотрела на себи и осознала где она. - Почему я сижу в холодной воде? .. и почему я голая? - Лиззи, ты больна. У тебя высокая температура и мне нужно было ее сбить. Мы сейчас в Аризоне. Ты заболела еще прежде чем мы поехали. Припоминаешь? Она нахмурила брови в концентрации, а через несколько секунд кивнула. - Я помню как мы сели в твой самолет, но это последнее, что я помню. Что со мной не так? - Я уверен, что у тебя грипп, или его вариация, но я не врач и не могу сказать наверняка. Выпьешь эти таблетки для меня? Он взял бутылку воды и показал ей. Лиз кивнула признавая поражение и снова закрыла глаза. Он поднялся и наполнил пластиковый стакан водой, взял таблетки и снова опустился на колени рядом с ванной. Он слегка потряс ее за плечо. Лиз повернула голову и искоса посмотрела на него. - Открой рот, чтоб я мог положить таблетки. Потом я поднесу стакан с водой к твоим губам и ты сможешь запить. Попей хоть немного, ты меня понимаешь? Она попыталась закатить глаза, но больше было похоже на гримасу: - Рэд, я не тупая. Он засмеялся и положил таблетки ей в рот, затем дал запиить из стакана. С трудом она проглотила маленькие таблетки, а затем снова закрыла глаза и спустилась глубже в воду. Рэд встал и поставил все на тумбу, затем сел на крышку унитаза и стал наблюдать за ее дыханием. Он давно не заботился о больном человеке, не говоря уже о том чтоб еще его и любить. Они просидели в тишене еще пятнадцать минут, после чего он снова померил ее температуру — 103,4°**. Рэд вздохнул с облегчением. «По крайней мере она спадает, а не поднимается». Он потянулся вперед и опустил руку в воду; вода уже не была холодной. - Лиззи, ты не спишь? Она открыла глаза: — Похоже на то. - Твоя температура немного спала и я собираюсь вынуть тебя из воды. Ты можешь двигаться или мне понести тебя? Она повернула голову и попыталась сесть, но не смогла заставить своё тело пошевелится; ему показалось, что она разваливается. - Не переживай, дорогая. Я сейчас тебя выну. Он встал и потянул ее на себя так чтоб она прислонилась к нему, затем схватил полотенце и обмотал вокруг нее. Взяв ее на руки, он отнес ее в спальню и положил на кровать. Вытер ее как смог, вытащил полотенце из под нее и накрыл простыней. Она уже спала и похоже была не против остаться без одежды. В течении всей процедуры он старался не смотреть на ее тело, но он был мужчиной и не мог не любоваться ею; у нее было красивое тело и он собирался беречь и любить его всю оставшуюся жизнь. Оторвав взгляд от спящей девушки, Рэд выключил прикроватную лампу, решив оставить свет в ванной на случай если ей опять станет плохо. Он снял свою мокрую футболку и лег рядом с ней на другой стороне кровати. Давая ей пространство, он не стал придвигаться к ней ближе. Находясь рядом с ней он ощущал спокойствие, надежду что все будет хорошо. Рєд заснул, ему снилась больная и умирающая Лиз.

***

Реддингтон проснулся от жужжания сотового телефона Лиз, тот лежал на тумбочке рядом с ней. Он приподнялся чтоб посмотреть на экран: 8:00, звонил Ресслер. Поскольку Лиз не пошевелилась, чтоб ответить на вызов, он встал и обошел кровать. - Дональд. - Реддингтон, почему, черт возьми, ты отвечаешь с телефона Лиз? Хоть по голосу и можно сказать, что он раздражен, но так же можно было сказать, что там было еще и любопытство. - Ночью ей стало хуже и мне пришлось поухаживать за ней. Я не думаю, что она сможет... - Рэд... - прохрипела Лиз, она перевернулась на бок и посмотрела на него - Мы собираемся. Я должна быть там. Рэд отключил звук микрофона на телефоне: - Лиззи, для того чтобы быть там ты должна идти. Несколько часов назад, ты даже несколько шагов была не в состоянии сделать. Она решительно села на край кровати: - Я поеду. С тобой или без тебя. Рэд вздохнул и мотая головой включил звук, все это время Ресслер монотонно что-то говорил. Он прервал его: - Дональд, мы будем на месте в ближайшее время. Не подскользнись на банановой кожуре. Рэд нажал "отбой" прежде чем Дональд мог что-то ответить. Он повернулся к Лиз, та стояла на неровных ногах держась рукой за голову. Рэд хотел уже открыть рот, чтобы что-то сказать, но Лиз подняла вторую руку останавливая его. - Ничего не говори. Я в порядке. Я буду в порядке, как только выпью пару таблеток ибупрофена. Ему показалось, что она не заметила, что стоит совсем без одежды. Он старался не сводить глаз с ее лица: - Ладно, главное чтоб помогло. Я пойду оденусь, тебе нужна помощь? - Нет, со мной все будет хорошо. Просто, поторопись, пожалуйста. Он бы мог сказать, что ей все еще плохо, но она старается этого не показывать. - Лекарства в ванной. Будь осторожна, дорогая. Лиз кивнула и он развернулся и пошел в свою комнату, проходя смежную комнату Рэд услышал ее тяжелый вздох.

***

Через двадцать минут они оделись и вышли из номера направляясь на место преступления. Лиз удалось привести себя в порядок и никто бы не подумал, что она полночи провела сидя на полу в ванне. Рэд же выглядел ужасно и он знал это. Он не мог не заметить, что на ней было одето несколько слоев одежды, а так же куртка, как будто на улице было холодно. Но они были в пустыне, и сейчас весна, так что холодно точно не было. Она потерла руки, как будто они замерзли и плотнее натянула на себя куртку. Они уже были в машине. - Лиззи, включить обогрев? Лиз покачала головой и придвинулась к нему поближе. Она не сопротивлялась, когда он обнял ее и прижал к себе так сильно, как это было возможно. - Как ты себя чувствуешь? Лиз уткнулась лицом в его грудь и пробормотала: - Лучше чем вчера, но это ничего не значит. Рэд закусил щеку и стал медленно гладить ее по руке, вверх и вниз: - Я полагаю, что ты не чувствуешь ничего похожего на голод? - Нет, я сомневаюсь, что и ты захочешь есть после того как увидишь место преступления. На самом деле это не правда - он мог есть в любое время и в любом месте; его образ жизни сделал его таким, но этого ей знать необязательно. - Возможно ты права. Они ехали остаток пути в тишине. Рэд держал ее объятиях пока она спала у него на груди. Когда автомобиль начал замедляться Рэд сжал ее плечо: - Я думаю, ты бы хотела, чтоб я тебя разбудил, но считаю, что ты не должна вставать. Она глубоко вздохнула и отодвинулась от него к двери. - Рэд, я в порядке. Хватит вести себя так, как будто я на смертном одре. Я не умираю, это просто грипп. Рэд поднял руки в знак капитуляции. - Как тебе угодно, но чтоб ты знала: я не верю ни одному слову что ты сказала. Он вышел из машины, прежде чем она могла возразить. Когда они подходили к месту, где стояли все сотрудники полиции и агенты ФБР, Ресслер отошел от всех и быстро направился в их сторону. - Черт, время. Почему он... Лиз нетерпеливо его прервала: - Я не хочу это слушать, Ресслер. Просвети меня по поводу дела, пожалуйста. Когда Лиз подняла руку чтоб остановить Ресслера, вот тогда-то Рэд и заметил ряд крошечных красных пятен, похожих на высыпания, у нее на пальцах. Он хотел спросить об этом позже, чтоб не говорить при Ресслере. Это было уже не нормально. Ресслер начал рассказывать им, что случилось и какие у них были подозрения. Рэд обратил на него внимание, только когда услышал “сибирская язва”. Рэд прервал его: - Ты думаешь, что это сибирская язва? Ресслер закатил глаза: - Если бы ты слушал, а не смотрел на руку Кин, то ты бы услышал, что я сказал, что они подозревают что это что-то вроде сибирской язвы, но не совсем. - Интересно. Когда она начала говорить,в ее взгляде было раздражение. Он вернулся обратно в разговор. - А предыдущие атаки были с этим же веществом? - спросила Лиз. Ресслер покачал головой: - Нет, и вот почему было чертовски трудно отследить Почтальона. Он использует каждый раз что-то новое для атаки, поэтому мы не можем отследить его поставки, ведь каждый раз он использует разные соединения и ингредиенты. Рэд поджал губы. - У меня есть несколько контактов, они бы могли быть поставщиками Почтальона. Когда вернемся, я сделаю им выгодное предложение в обмен на информацию. Ресслер кивнул, потом развернулся и махнул рукой: - Следуйте за мной, я покажу вам место преступления. Лиз и Рэд медленно пошли за ним. Он бы сказал, что Лиз с трудом поспевает. Он положил руку ей на спину, едва касаясь, и тихо сказал: - Ты не должна делать это, Лиззи. Можешь вернуться в машину и там подождать. Это ведь лучше, чем упасть в обморок при всех? Лиз ускорила шаг, нарушая контакт с его рукой на спине, а потом сказала через плечо: - Прекрати, Рэд. Он тихо вздохнул и пошел за ней. В этом случае им понадобились перчатки и маски. Они вошли в почтовое отделение - зрелище было довольно жуткое. Им показали тела и собранные доказательства, а затем показали, что сделал подозреваемый. Все это заняло не больше пятнадцати минут, но Рэд хотел уже уйти от туда; там не было ничего, что могло бы им помочь. Когда они вышли на свежий воздух, к солнцу, Рэд повернулся к Ресслеру: - Нам правда необходимо было здесь быть? Вся эта поездка пустая трата времени. Ресслер поморщился и встал в позу, положив руки на бедра: - Я согласен, что мы не нашли ничего, что пролило бы свет на ситуацию, но необходимо исследовать каждую зацепку. Обращаясь к Ресслеру, Лиз встала между ними, прежде чем они продолжили разговор: - Спасибо за экскурсию, Дон. Я плохо себя чувствую, так что собираюсь вернуться в Вашингтон и помочь Рэду с его контактами. Ресслер кивнув, его лицо смягчилось, когда он посмотрел на Лиз: - Я только “за”, Лиз. Надеюсь, тебе станет лучше. Она погладила его по плечу и пошла к машине. Рэд выгнул бровь глядя на Ресслера: - Хорошей поездки, Дональд. Ресслер кивнул, после того как Рэд повернулся к нему спиной следуя за Лиз; Рэд задавался вопросом: если у Ресслера чувства к ней?

***

Они оказались в самолете в течении часа. Рука Лиз лежала на подлокотнике рядом с ним, так что он взял ее руку чтоб изучить красные шишки чуть поближе. Они были не похожи ни на что другое, что он видел раньше. - Что это, Лиззи? Она подняла глаза от доклада, что читала и пожала плечами: - Я не знаю, они просто появились вчера. Вероятно это аллергия на мыло, которым я пользовалась или еще от чего. Рэд так не считал, он не мог не заметить, что она до сих пор ничего не ела и по прежнему была одета в несколько слоев одежды; ей все так же плохо, но она пытается убедить его, что нет. - Лиззи, ты не возражаешь, если я померю твою температуру? Она взяла его за руку и посмотрела на его: - Зачем? Он вытащил градусник из кармана пиджака и сказал: - Потому что я знаю, что ты все еще больна, но пытаешься делать вид что это не так. Она вздохнула: - Хорошо, меряй, но я в сотый раз повторяю - это просто грипп. Рэд не ответил, он поместил устройство на лоб: показало 103,2°***. - Ты принимала антибиотики? Она кивнула: - Я выпила их несколько часов назад вместе с ибупрофеном. А что? Что с температурой? Он засунул градусник обратно в карман прежде чем она посмотрела на него. - Температура все еще слишком высокая, я считаю нам нужно пойти к врачу. У меня есть один знакомый, он будет держать все в тайне, он очень опытный и умный... Лиззи, позволь ему осмотреть тебя, раз ты считаешь, что все это только у меня в голове. Увидев беспокойство в его глазах, она кивнула переплетая свои пальцы с его: - Хорошо. Я пойду, но только ради тебя. Рэд улыбнулся и наклонился к ней нежно целуя. После того как он отстранился, он поднял подлокотник и похлопал по своей ноге, предлагая ей лечь. Лиз сделала как он просил, а когда он запустил пальцы в ее волосы, она издала быстрый вздох удовольствия. Кожа ее головы была горячей, так же как и остальная часть тела, а когда он прикоснулся к ней, то почувствовал, что она дрожит. Он был обеспокоен. Как только он услышал ее глубокой дыхание, он жестом позвал Дэмбе. Рэд прошептал: - Позвони пожалуйста врачу и скажи, что мы будем в течении нескольких часов. Нужно чтоб он осмотрел Лиззи, я не думаю что это грипп. Дэмбе кивнул и вытащил телефон из кармана, отходя подальше, чтоб не будить Лиз. Через некоторое время Дэмбе вернулся и кивнул Рэду, давая понять что все готово. Рэд кивнув наблюдая, как Дэмбе возвращается на своё место. Лиз пробормотала что-то невнятное и Рэд возобновил работу рукой на ее голове. Пальцы на ее руке, что лежала у нее на груди, немного подрагивали. Ему сталюбопытно, что же ей снится.

***

Через несколько часов они приземлились на личной взлетно-посадочной полосе Рэда. Все это время Лиз спала, даже несмотря на неоднократные попытки Рэда разбудить ее и заставить что-то съесть - она отказывалась. Он попросил Дэмбе приподнять ее с его колен, взять ее на руки и отнести к машине; без сопротивления Лиз обняла его за шею и позволила отнести себя; это было не похоже на нее. Они проделали обратный путь в рекордно короткие сроки и уже стояли перед домом врача. Это был красивый трёхэтажный кирпичный дом с прекрасным ухоженным двором. Лиз проснулась и ей нужно было помочь дойти, поэтому Рэд не обратил внимание на всю эту красоту. Лиз была вялой и еле переставляла ноги, так что Дэмбе снова взял ее на руки. Рэд постучал в дверь и ему сразу открыли. Их провели в комнату, которую явно использовали как офис. Комната была обставлена книжными полками, а посередине стоял красивый большой стол из красного дерева. Дэмбе посадил Лиз на кресло рядом с Рэдом и отступил назад к стене. Рэд придвинулся ближе к ней и коснулся ее щеки. Лиз смотрела на него с полными глазами слез. - Я боюсь, Рэд. - прошептала она, - такое со мной впервые. Он кивнул ей, нежно поглаживая большим пальцем по щеке: - Не волнуйся, дорогая. Мы со всем разберемся. Лиз кивнула желая что-то еще сказать, но дверь открылась и вошел доктор. Он был того же возраста что и Рэд, но выглядел старше. У него были седые волосы, а морщины вокруг рта указывали, что он был когда-то заядлым курильщиком; как Рэд знал, сейчас он уже не курил. Доктор улыбнулся Рэду. - Реддингтон, в последний раз... год назад, когда мы виделись, ты был абсолютно здоров. Рад тебя видеть. Рэд слегка улыбнулся кивая: - Я тоже рад тебя видеть, Кевин. Но сейчас нет времени для любезностей. Я привел к тебе эту молодую женщину, потому что она больна и нам нужно твое заключение. Рэд посмотрел на Лиз та смотрела на него с тревогой. - Лиззи, это доктор Холт. Я ему доверяю так что и ты тоже можешь. Ты разрешишь ему провести осмотр? Лиз выпрямилась и кивнула: - Приятно познакомится доктор Холт. Врач кивнул и начал спрашивать Лиз и Рэда о симптомах и обстоятельствах, когда они проявились. К концу разговора доктор выглядел обеспокоенным. - У меня есть одна теория, но боюсь ни одному из вас она не понравится. Рэд посмотрел на доктора раздражительно: - Кевин, у нас нет времени для игр. Выкладывай, что там у тебя. Глаза доктора метнулись к Лиз, затем к Рэду: - Я считаю, что ее отравили, и я не уверен, что лекарство существует. *(прим. переводчика): 104°F = 40°С **(прим. переводчика): 103,4°F = 39,6°С *** (прим.переводчика): 103,2°F = 39,5°С
Примечания:
95 Нравится 97 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (12)