***
Реддингтон проснулся от жужжания сотового телефона Лиз, тот лежал на тумбочке рядом с ней. Он приподнялся чтоб посмотреть на экран: 8:00, звонил Ресслер. Поскольку Лиз не пошевелилась, чтоб ответить на вызов, он встал и обошел кровать. - Дональд. - Реддингтон, почему, черт возьми, ты отвечаешь с телефона Лиз? Хоть по голосу и можно сказать, что он раздражен, но так же можно было сказать, что там было еще и любопытство. - Ночью ей стало хуже и мне пришлось поухаживать за ней. Я не думаю, что она сможет... - Рэд... - прохрипела Лиз, она перевернулась на бок и посмотрела на него - Мы собираемся. Я должна быть там. Рэд отключил звук микрофона на телефоне: - Лиззи, для того чтобы быть там ты должна идти. Несколько часов назад, ты даже несколько шагов была не в состоянии сделать. Она решительно села на край кровати: - Я поеду. С тобой или без тебя. Рэд вздохнул и мотая головой включил звук, все это время Ресслер монотонно что-то говорил. Он прервал его: - Дональд, мы будем на месте в ближайшее время. Не подскользнись на банановой кожуре. Рэд нажал "отбой" прежде чем Дональд мог что-то ответить. Он повернулся к Лиз, та стояла на неровных ногах держась рукой за голову. Рэд хотел уже открыть рот, чтобы что-то сказать, но Лиз подняла вторую руку останавливая его. - Ничего не говори. Я в порядке. Я буду в порядке, как только выпью пару таблеток ибупрофена. Ему показалось, что она не заметила, что стоит совсем без одежды. Он старался не сводить глаз с ее лица: - Ладно, главное чтоб помогло. Я пойду оденусь, тебе нужна помощь? - Нет, со мной все будет хорошо. Просто, поторопись, пожалуйста. Он бы мог сказать, что ей все еще плохо, но она старается этого не показывать. - Лекарства в ванной. Будь осторожна, дорогая. Лиз кивнула и он развернулся и пошел в свою комнату, проходя смежную комнату Рэд услышал ее тяжелый вздох.***
Через двадцать минут они оделись и вышли из номера направляясь на место преступления. Лиз удалось привести себя в порядок и никто бы не подумал, что она полночи провела сидя на полу в ванне. Рэд же выглядел ужасно и он знал это. Он не мог не заметить, что на ней было одето несколько слоев одежды, а так же куртка, как будто на улице было холодно. Но они были в пустыне, и сейчас весна, так что холодно точно не было. Она потерла руки, как будто они замерзли и плотнее натянула на себя куртку. Они уже были в машине. - Лиззи, включить обогрев? Лиз покачала головой и придвинулась к нему поближе. Она не сопротивлялась, когда он обнял ее и прижал к себе так сильно, как это было возможно. - Как ты себя чувствуешь? Лиз уткнулась лицом в его грудь и пробормотала: - Лучше чем вчера, но это ничего не значит. Рэд закусил щеку и стал медленно гладить ее по руке, вверх и вниз: - Я полагаю, что ты не чувствуешь ничего похожего на голод? - Нет, я сомневаюсь, что и ты захочешь есть после того как увидишь место преступления. На самом деле это не правда - он мог есть в любое время и в любом месте; его образ жизни сделал его таким, но этого ей знать необязательно. - Возможно ты права. Они ехали остаток пути в тишине. Рэд держал ее объятиях пока она спала у него на груди. Когда автомобиль начал замедляться Рэд сжал ее плечо: - Я думаю, ты бы хотела, чтоб я тебя разбудил, но считаю, что ты не должна вставать. Она глубоко вздохнула и отодвинулась от него к двери. - Рэд, я в порядке. Хватит вести себя так, как будто я на смертном одре. Я не умираю, это просто грипп. Рэд поднял руки в знак капитуляции. - Как тебе угодно, но чтоб ты знала: я не верю ни одному слову что ты сказала. Он вышел из машины, прежде чем она могла возразить. Когда они подходили к месту, где стояли все сотрудники полиции и агенты ФБР, Ресслер отошел от всех и быстро направился в их сторону. - Черт, время. Почему он... Лиз нетерпеливо его прервала: - Я не хочу это слушать, Ресслер. Просвети меня по поводу дела, пожалуйста. Когда Лиз подняла руку чтоб остановить Ресслера, вот тогда-то Рэд и заметил ряд крошечных красных пятен, похожих на высыпания, у нее на пальцах. Он хотел спросить об этом позже, чтоб не говорить при Ресслере. Это было уже не нормально. Ресслер начал рассказывать им, что случилось и какие у них были подозрения. Рэд обратил на него внимание, только когда услышал “сибирская язва”. Рэд прервал его: - Ты думаешь, что это сибирская язва? Ресслер закатил глаза: - Если бы ты слушал, а не смотрел на руку Кин, то ты бы услышал, что я сказал, что они подозревают что это что-то вроде сибирской язвы, но не совсем. - Интересно. Когда она начала говорить,в ее взгляде было раздражение. Он вернулся обратно в разговор. - А предыдущие атаки были с этим же веществом? - спросила Лиз. Ресслер покачал головой: - Нет, и вот почему было чертовски трудно отследить Почтальона. Он использует каждый раз что-то новое для атаки, поэтому мы не можем отследить его поставки, ведь каждый раз он использует разные соединения и ингредиенты. Рэд поджал губы. - У меня есть несколько контактов, они бы могли быть поставщиками Почтальона. Когда вернемся, я сделаю им выгодное предложение в обмен на информацию. Ресслер кивнул, потом развернулся и махнул рукой: - Следуйте за мной, я покажу вам место преступления. Лиз и Рэд медленно пошли за ним. Он бы сказал, что Лиз с трудом поспевает. Он положил руку ей на спину, едва касаясь, и тихо сказал: - Ты не должна делать это, Лиззи. Можешь вернуться в машину и там подождать. Это ведь лучше, чем упасть в обморок при всех? Лиз ускорила шаг, нарушая контакт с его рукой на спине, а потом сказала через плечо: - Прекрати, Рэд. Он тихо вздохнул и пошел за ней. В этом случае им понадобились перчатки и маски. Они вошли в почтовое отделение - зрелище было довольно жуткое. Им показали тела и собранные доказательства, а затем показали, что сделал подозреваемый. Все это заняло не больше пятнадцати минут, но Рэд хотел уже уйти от туда; там не было ничего, что могло бы им помочь. Когда они вышли на свежий воздух, к солнцу, Рэд повернулся к Ресслеру: - Нам правда необходимо было здесь быть? Вся эта поездка пустая трата времени. Ресслер поморщился и встал в позу, положив руки на бедра: - Я согласен, что мы не нашли ничего, что пролило бы свет на ситуацию, но необходимо исследовать каждую зацепку. Обращаясь к Ресслеру, Лиз встала между ними, прежде чем они продолжили разговор: - Спасибо за экскурсию, Дон. Я плохо себя чувствую, так что собираюсь вернуться в Вашингтон и помочь Рэду с его контактами. Ресслер кивнув, его лицо смягчилось, когда он посмотрел на Лиз: - Я только “за”, Лиз. Надеюсь, тебе станет лучше. Она погладила его по плечу и пошла к машине. Рэд выгнул бровь глядя на Ресслера: - Хорошей поездки, Дональд. Ресслер кивнул, после того как Рэд повернулся к нему спиной следуя за Лиз; Рэд задавался вопросом: если у Ресслера чувства к ней?***
Они оказались в самолете в течении часа. Рука Лиз лежала на подлокотнике рядом с ним, так что он взял ее руку чтоб изучить красные шишки чуть поближе. Они были не похожи ни на что другое, что он видел раньше. - Что это, Лиззи? Она подняла глаза от доклада, что читала и пожала плечами: - Я не знаю, они просто появились вчера. Вероятно это аллергия на мыло, которым я пользовалась или еще от чего. Рэд так не считал, он не мог не заметить, что она до сих пор ничего не ела и по прежнему была одета в несколько слоев одежды; ей все так же плохо, но она пытается убедить его, что нет. - Лиззи, ты не возражаешь, если я померю твою температуру? Она взяла его за руку и посмотрела на его: - Зачем? Он вытащил градусник из кармана пиджака и сказал: - Потому что я знаю, что ты все еще больна, но пытаешься делать вид что это не так. Она вздохнула: - Хорошо, меряй, но я в сотый раз повторяю - это просто грипп. Рэд не ответил, он поместил устройство на лоб: показало 103,2°***. - Ты принимала антибиотики? Она кивнула: - Я выпила их несколько часов назад вместе с ибупрофеном. А что? Что с температурой? Он засунул градусник обратно в карман прежде чем она посмотрела на него. - Температура все еще слишком высокая, я считаю нам нужно пойти к врачу. У меня есть один знакомый, он будет держать все в тайне, он очень опытный и умный... Лиззи, позволь ему осмотреть тебя, раз ты считаешь, что все это только у меня в голове. Увидев беспокойство в его глазах, она кивнула переплетая свои пальцы с его: - Хорошо. Я пойду, но только ради тебя. Рэд улыбнулся и наклонился к ней нежно целуя. После того как он отстранился, он поднял подлокотник и похлопал по своей ноге, предлагая ей лечь. Лиз сделала как он просил, а когда он запустил пальцы в ее волосы, она издала быстрый вздох удовольствия. Кожа ее головы была горячей, так же как и остальная часть тела, а когда он прикоснулся к ней, то почувствовал, что она дрожит. Он был обеспокоен. Как только он услышал ее глубокой дыхание, он жестом позвал Дэмбе. Рэд прошептал: - Позвони пожалуйста врачу и скажи, что мы будем в течении нескольких часов. Нужно чтоб он осмотрел Лиззи, я не думаю что это грипп. Дэмбе кивнул и вытащил телефон из кармана, отходя подальше, чтоб не будить Лиз. Через некоторое время Дэмбе вернулся и кивнул Рэду, давая понять что все готово. Рэд кивнув наблюдая, как Дэмбе возвращается на своё место. Лиз пробормотала что-то невнятное и Рэд возобновил работу рукой на ее голове. Пальцы на ее руке, что лежала у нее на груди, немного подрагивали. Ему сталюбопытно, что же ей снится.***
Через несколько часов они приземлились на личной взлетно-посадочной полосе Рэда. Все это время Лиз спала, даже несмотря на неоднократные попытки Рэда разбудить ее и заставить что-то съесть - она отказывалась. Он попросил Дэмбе приподнять ее с его колен, взять ее на руки и отнести к машине; без сопротивления Лиз обняла его за шею и позволила отнести себя; это было не похоже на нее. Они проделали обратный путь в рекордно короткие сроки и уже стояли перед домом врача. Это был красивый трёхэтажный кирпичный дом с прекрасным ухоженным двором. Лиз проснулась и ей нужно было помочь дойти, поэтому Рэд не обратил внимание на всю эту красоту. Лиз была вялой и еле переставляла ноги, так что Дэмбе снова взял ее на руки. Рэд постучал в дверь и ему сразу открыли. Их провели в комнату, которую явно использовали как офис. Комната была обставлена книжными полками, а посередине стоял красивый большой стол из красного дерева. Дэмбе посадил Лиз на кресло рядом с Рэдом и отступил назад к стене. Рэд придвинулся ближе к ней и коснулся ее щеки. Лиз смотрела на него с полными глазами слез. - Я боюсь, Рэд. - прошептала она, - такое со мной впервые. Он кивнул ей, нежно поглаживая большим пальцем по щеке: - Не волнуйся, дорогая. Мы со всем разберемся. Лиз кивнула желая что-то еще сказать, но дверь открылась и вошел доктор. Он был того же возраста что и Рэд, но выглядел старше. У него были седые волосы, а морщины вокруг рта указывали, что он был когда-то заядлым курильщиком; как Рэд знал, сейчас он уже не курил. Доктор улыбнулся Рэду. - Реддингтон, в последний раз... год назад, когда мы виделись, ты был абсолютно здоров. Рад тебя видеть. Рэд слегка улыбнулся кивая: - Я тоже рад тебя видеть, Кевин. Но сейчас нет времени для любезностей. Я привел к тебе эту молодую женщину, потому что она больна и нам нужно твое заключение. Рэд посмотрел на Лиз та смотрела на него с тревогой. - Лиззи, это доктор Холт. Я ему доверяю так что и ты тоже можешь. Ты разрешишь ему провести осмотр? Лиз выпрямилась и кивнула: - Приятно познакомится доктор Холт. Врач кивнул и начал спрашивать Лиз и Рэда о симптомах и обстоятельствах, когда они проявились. К концу разговора доктор выглядел обеспокоенным. - У меня есть одна теория, но боюсь ни одному из вас она не понравится. Рэд посмотрел на доктора раздражительно: - Кевин, у нас нет времени для игр. Выкладывай, что там у тебя. Глаза доктора метнулись к Лиз, затем к Рэду: - Я считаю, что ее отравили, и я не уверен, что лекарство существует. *(прим. переводчика): 104°F = 40°С **(прим. переводчика): 103,4°F = 39,6°С *** (прим.переводчика): 103,2°F = 39,5°С