ID работы: 4142941

Краеугольный камень

Смешанная
Перевод
R
Завершён
36
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
94 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится Отзывы 11 В сборник Скачать

18

Настройки текста
- Можно мне кое-что спросить? - говорит Гвен. Сибил отвлекается от "Суфражистки" и добавляет сахара в свой кофе. Гвен теребит перчатки - как всегда, когда нервничает. Ей так идут маленькая шляпка и светло-зеленое платье из ткани, которую Сибил подарила ей заранее перед Рождеством. Подарки слугам от всей семьи еще будут, но Сибил хотела сама подготовить сюрприз для Гвен, и радость на лице подруги стоила трудностей, связанных с тем чтобы тайком выбрать ткань. Сейчас Гвен выглядит намного лучше, чем дома в униформе горничной, когда всех боится и прячется как только кто-то заходит в комнату. - Что случилось, Гвен? Гвен опускает взгляд. - Простите, миледи... ой, черт... извини, Сибил... - она так вздрагивает, что Сибил начинает беспокоиться. - Я не должна об этом говорить, но я так волнуюсь... лучше спрошу. Сибил откладывает книгу в сторону и берется за кофе. - Так что же произошло, Гвен? У Анны и Бейтса что-то неладно? Или Томас узнал про твои собеседования и грозится еще кому-то сказать? - О господи, да нет же. Ничего такого, - Гвен краснеет по уши, но все-таки спрашивает: - Ты встречаешься с мистером Бренсоном? Сибил кашляет, поперхнувшись кофе. Гвен просит официантку подать воды, пока Сибил, краснея, откашливается. Только когда официантка уходит, они продолжают разговор. - Что? - спрашивает Сибил, сделав глоток воды. - Почему ты так думаешь? - Наверно, я ошиблась, миледи... Сибил. Я не должна была спрашивать. Но... - Но? Гвен до боли кусает губу. - Но вы так мило общаетесь, и часто ходите вместе в гараж... - Он просто учит меня чинить машину, я же рассказывала... - И в Рипон вы ездите вместе и надолго. - Он отвозит меня на встречи с подругами. - И... - Гвен снова смущенно умолкает. Сибил хмурится. - И?.. - Он... - Гвен вздыхает, - кажется, миледи, что вы ему нравитесь. Он ни с кем больше _так_ не говорит. И... Сибил, разве ты сама не замечала? - Что именно? - Он на вас так смотрит... - шепотом отвечает Гвен. - Будто кроме вас для него никого не существует. Еще хорошо, что он живет отдельно от остальных слуг и те на него не особенно обращают внимание, а так бы это заметил еще кто-то кроме меня. Вы ему очень нравитесь, миледи. Не просто нравлюсь, думает Сибил, вспоминая тот поцелуй в щеку. - А вы, миледи? - смущенно спрашивает Гвен. - Вы это замечали? Ей следовало бы испугаться, но она совершенно спокойна. Она делает глоток кофе и пробует печенье. Сейчас она просто ничего не чувствует. - Даже если это правда, почему ты думаешь, что мы встречаемся? - Сибил стыдно так говорить, но она продолжает: - Он ведь просто шофер. - Вы бы ни о ком из нас никогда так не сказали, - возражает Гвен. - И вы тоже на него смотрите, миледи. Я видела. И вы относитесь к нему по-особенному. Он что-то значит для вас. Сибил берет из сахарницы кусочек сахара и ложкой давит его на своем блюдце. - Простите, миледи, - тихо говорит Гвен. - Я не должна была спрашивать. - Нет, - отвечает Сибил. - Я не обижаюсь, что ты спросила. Бренсон и правда мне нравится. Но мы не встречаемся, Гвен... - она внимательно смотрит на подругу. - Мы же не должны... Гвен молчит, только осторожно прикасается к ладони Сибил. Сибил больно - почему она раньше об этом не подумала? Она не встречается с Бренсоном. Он шофер, а она - леди. Они не могут быть вместе - разве что только если Сибил оставит семью. Общество не одобрит их брак. И вдруг она понимает, что ей это уже всё равно.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.