Лёд и Пламень 2

PG-13
В процессе
12
автор
Размер:
планируется Макси, написано 102 страницы, 33 609 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 13 Отзывы 2 В сборник

Гостья

Настройки
      Неизбежность явилась в виде устрашающей чёрной воронки смерча, неминуемо затягивающей корабль, что бы поглотить его своей бездонной пастью — тёмной морской пучиной.       Все старания юной королевы и команды оказались тщетными: ни люди, ни даже магия не смогли совладать с нечеловеческой свирепостью природных стихий.       Ветер и солёная морская вода, казалось, сговорились, объединившись против незадачливых путешественников с единой целью — погубить их, навсегда затопить их в холодном море.       Лёд трещал и раскалывался, превращаясь в мелкие и чрезвычайно-опасные острые льдинки, под могучими ударами волн. Эльзе приходилось постоянно замораживать воду вокруг корабля, что было непросто как из-за погодных условий, так и большёго содержания соли, препятствовавшей замерзанию.       Постепенно её силы таяли, словно воск у горящей свечи, и она понимала, что долго не продержится так. Капитан и матросы делали что умели, изредка бросая обеспокоенные, наполненные смесью чувств сопереживания и восхищения, взгляды на свою королеву, не в силах чем-либо ей помочь.       А, тем временем, ужасающая пасть тёмной безжалостной бездны, была уже совсем близко, из-за сильнейших порывов ветра, нёсшего с собой солёную морскую воду, было невозможно ничего разглядеть дальше вытянутой руки.       Коса Эльзы, аккуратно заплетённая намедни, совершенно растрепалась, но та не думала об этом и не обращала внимание на волосы, что лезли ей в глаза, продолжая снова и снова свои бесплодные попытки спасти корабль.       В какой-то момент силы окончательно оставили её, и она упала на мокрую скользкую палубу, едва сохраняя сознание от измождения. Больше она не могла ничего сделать, абсолютно ничего, она отдала всю себя без остатка, борясь до самого конца. — Ваше высочество! — кинулся к ней, находившийся рядом, капитан, бросив, наконец, ставший давно бесполезным штурвал, за который он держался только как за остатки самообладания, не позволяя окончательно предаться панике.       Но та его не услышала, так как была сильно утомлена, и вот-вот готова была потерять сознание от усталости, к тому же из-за свиста ветра невозможно было ничего услышать.       Последнее, что она увидела, до того как впасть в забытье, это то как корабль коснулся тёмной стены вихря, и тот затянул его в себя, накрыв словно холодным и мокрым чёрным одеялом. Она подумала, что, возможно, её родители видели нечто подобное перед концом своей жизни, и что она вскоре увидится с ними там, за гранью.

***

      Анна и её спутники, которые вместе с ней вышли встречать новоприбывших, с изумлением глядели как незнакомая девушка в сопровождении Юджина и Кристофа входит через городские ворота. Все воины, что приплыли вместе с ними на драккарах. остались снаружи городских стен.       Походка и осанка, а так же гордая улыбка, игравшая на лице незнакомки, говорили о том, что это особа голубых кровей, привыкшая командовать и не терпящая возражений, властная и, возможно, изрядно тщеславная. Её холодный взгляд словно бы говорил, что она пришла сюда как к себе домой, и вряд ли уйдёт по доброй воле. — Наконец-то! — воскликнула она всё с той же улыбкой, — Анна, как долго я ждала этой встречи! — Простите, но кто вы? Я вас не знаю, — произнесла в ответ принцесса Эренделла, которая была серьёзно ошарашена и абсолютно не понимала как ей на всё это реагировать.       Рапунцель, стоявшая рядом с ней, чувствовала себя примерно так же, скрывая свои чувства за добродушной улыбкой, а вот недоверчивый взгляд Кассандры прямо говорил о том, что ей не по душе всё происходящее, и что она предпочла бы вернуться обратно на родину вместе с принцессой и её парнем. Она с самого начала была против этой поездки в странный и неспокойный Эренделл, и с тех пор её мнение никак не изменилось. — Позволь мне представить, это — Хельга. И она твоя… — произнёс Кристоф, но ему не дали договорить. — Я твоя с Эльзой двоюродная сестра. Наконец-то, я вас нашла! И, кстати, где же сама Эльза? — сказала темноволосая девушка. — Э… Она уплыла… Её нет в королевстве. Постойте!.. Двоюродная сестра? — с трудом произнесла Анна, которая не могла справиться с охватившим её волнением от подобных откровений. — Да, наши матери были родными сёстрами, — кивнула Хельга, — Я обязательно всё расскажу. Но я предпочла бы делать это в более комфортной обстановке, а не у городских ворот, прямо тут.       Сказав это, она указала рукой на толпу зевак, собравшихся со всего города, что бы поглазеть на то, что происходит, и из-за чего поднялась такая шумиха. — Да-да. Конечно. Пойдёмте скорее в замок, — принцесса Эренделла окинула Кристофа рассеянным взглядом и повела гостей за собой во дворец.       Королевские гвардейцы, всё это время сопровождавшие её, последовали за ней, в то время как городские ворота закрылись за спинами новоприбывших. Викинги бросили хмурые взгляды на захлопнувшиеся с металлическим лязгом громоздких петель створки, и продолжили обустраивать лагерь на берегу. В это время, спрятавшиеся в близлежащем лесу горцы, наблюдали за ними из чащи.

***

— Наши мамы — Ингрид и Герда — действительно были сёстрами. Моя мама — Ингрид — была волшебницей, — рассказывала свою историю Хельга, вдвоём с Анной пившая чай за маленьким круглым столиком, находившимся возле большого стрельчатого окошка, через который внутрь дворца проникали алые лучи заходящего солнца, отсюда открывался прекрасный вид на горы и спокойное тихое море.       Остальные решили не мешать этим двоим побыть наедине и поговорить по душам, об этом настояли Кристоф и Юджин, уверявшие Рапунцель и Кассандру, что Хельга действительно является кузиной Эльзы и Анны, и что их разговору не стоит мешать. — Прямо как мы с Эльзой! — заметила принцесса Эренделла.       Гостья успела заинтересовать её, вызвав сильнейшее чувство любопытства, она очень хотела узнать побольше о прошлом своей семьи, почему-то, к её немалой досаде, покрытом завесой тайны, и похоже, что она, наконец, встретила ту, кто сможет эту самую завесу приоткрыть. — Да, жаль, что её нет. Я бы хотела увидеться и пообщаться с вами обеими. — Ну, она должна скоро… — принцесса запнулась, — Рано или поздно вернуться. — Надеюсь… — Вот только я не знала, что у мамы была сестра. Она никогда ничего такого не рассказывала. — В том то и дело, — нахмурившись, ответила темноволосая девушка, — Из-за магического дара мою маму изгнали… — Что? Не может быть! — ужаснулась услышанному Анна. — К сожалению, так и было. В детстве, когда её силы только открылись, её держали в заточении в башне, запрещая покидать её. — Но это нечестно! Это же варварство! — А потом, когда она выросла и тайком покинула башню, что бы увидеть свою сестру — твою маму — Герду, которую не видела многие годы, не в силах больше терпеть одиночество, то её поймали и навсегда изгнали в северные земли. А память о ней вычеркнули из истории Эренделла, так же как с этой картины!       Сказав это, Хельга ткнула пальцем в висевшую на стене картину, которую не так давно хотела как следует изучить Анна, и к немалому изумлению последней, на ней, рядом с изображением её матери возникло ещё одно — девушки постарше с пепельными волосами, заплетёнными в косу. — В нашей семье магический дар передаётся старшей девочке, — пояснила гостья, со спокойным выражением лица, попивая чай из фарфоровой чашки, в то время как её собеседница с удивлением не переставала глядеть на картину, не в силах произнести ни слова, — Моя мама была старшей дочерью, как и Эльза, как и я. Все мы несём это бремя. — Постой, ты говоришь, что твою маму держали взаперти в башне и не давали видеться с родной сестрой? — Анна была, мягко говоря, потрясена услышанным, — Прямо как Эльзу? А потом её выгнали? Вот так просто? Вычеркнули из памяти? И моя мама ничего не сделала, что бы остановить это безумие? — Да, ты всё верно поняла, — кивнула Хельга, — В нашей семье всегда не понимали и боялись волшебства, считая это не даром, а страшным проклятьем. Поэтому все, кто, по своему несчастью, обладал магическими способностями, оказывались в изоляции до конца своих дней, о них просто забывали и старались никогда не вспоминать. Твоя мама не могла ничего с этим поделать. — Но… Но… Погоди, мне нужно всё это переварить… Уложить в голове… — принцесса встала из-за стола и, подойдя к окну, открыла его, позволив морозному воздуху проникнуть в помещение, неся прохладу и свежесть позднего зимнего вечера, — Ты говорила, что тоже имеешь этот дар? — Да, я тоже волшебница, — ответила та, присоединяясь к Анне у окна.       Некоторое время они просто молча стояли вместе и смотрели куда-то вдаль, в сторону моря, на поверхности которого играли алые солнечные блики солнца, уже готового скрыться за горизонтом, среди украшенных белыми шапками снега горных вершин. — А можешь показать? — робко попросила принцесса, взглянув в глаза своей кузине. — Конечно, — улыбнулась та в ответ.       И в тот же миг у неё в руках возник ледяной кристалл невиданной формы и красоты, свет заката отражался от него, переливаясь на его гранях. — Это чудесно! — завороженная зрелищем произнесла Анна, — Иногда я завидую вам — волшебникам — вы можете творить такие невероятные вещи, что нам простым людям и не снились. — Это неправда, любой человек способен делать мир вокруг себя прекраснее, неважно имеет он магический дар или нет. Особенно, если за него тебя унижают и преследуют. — Люди бывают жестокими… Это из-за страха. Они боятся того, чего не понимают. — А ты? Ты боишься? — полушёпотом спросила Хельга. — Тебя и твоих способностей? — с серьёзным выражением лица Анна посмотрела в глаза двоюродной сестре. — Да, — кивнула та. — Нет. Я совершенно не страшусь Эльзу и её магию, так что мне нечего бояться и тебя. Не так ли? — Тогда мы точно поладим, сестрёнка! — улыбнулась гостья. — О, обязательно, даже нисколько не сомневаюсь в этом. Я думала, что у нас с сестрой больше никого не осталось, кроме друг друга, а теперь у меня есть ещё одна сестра — волшебница. И это здорово! Пошли, я покажу тебе дворец! — с этими словами заметно повеселевшая Анна схватила только что обретённую кузину за руку и повела её за собой на экскурсию.

***

      Ледяной ветер свистел, хотя уже и не так свирепо, внезапно налетевший шторм быстро стихал, почти так же быстро, как и возник. Из-за края чёрных туч показалось солнце, что бы почти тут же скрыться за линией горизонта.       Кашляя от попавшей в лёгкие солёной воды, Эльза с большим трудом, но смогла выбраться на берег. Она не разрешала себе рухнуть без сил и снова потерять сознание, хотя всё тело сковала предательская усталость, от которой, а не от невыносимого холода, она дрожала. Вода стекала с её мокрых волос и одежды, превращаясь в лёд, но она не обращала на это особого внимания.       Она не могла позволить себе быть слабой, ведь не смотря на все её старания, у неё не вышло не допустить кораблекрушения, а значит теперь она несла ответственность и обязана была сделать всё, что бы найти и спасти возможных выживших членов экипажа, кому посчастливилось пережить эту ужасную катастрофу.       Первым удалось обнаружить капитана, тот лежал без сознания на песке, всё еще сжимая в руках обломки штурвала, рядом нашлось ещё несколько матросов. Некоторые из них были в сознании, они выползали на берег, отплёвывая, попавшую в лёгкие, воду.       Эльза создала для них убежище изо льда, где они могли укрыться от пронизывающего до самых костей холодного ветра, и согреться и обсохнуть у костра, а сама вновь нырнула в ледяную воду в поисках менее удачливых моряков — тех, кому не посчастливилось быть выброшенными волнами на сушу.       Увидев как их королева вытаскивает одного за другим их замёрзших товарищей из морской пучины, пока сами они греют кости у огня, матросы почувствовали укол совести и стыда, которые были сильнее и страшнее мороза и урагана, и они все вместе бросились на помощь, что бы выручить своих незадачливых товарищей из лап смерти.       Эльза хотела, было, приказать им оставаться в тепле, сказав, что справится сама, но она уже еле держалась на ногах от усталости, и, спустя момент, те перестали её слушаться и она снова повалилась на песок. Пришла в себя она уже возле костра, понимая, что матросы принесли её сюда вместе с остальными, кто потерял сознание от холода и изнеможения.       Она поймала на себе обеспокоенные и наполненные восхищением взгляды и слабым голосом с улыбкой сказала: — Не волнуйтесь. Холод всегда мне был по душе. Я не замёрзну. Вам это нужнее, чем мне. Садитесь поближе к огню. — Нет, вы наша героиня и спасительница! — ответили те, — Если бы не вы, мы все сгинули бы в проклятом шторме. — Если бы не я, возможно, вы бы не попали ни в какой шторм… — Бросьте! Нет такого моряка, который рано или поздно бы не угодил в бурю. Эта предназначалась нам. Нам на погибель, но по счастью с нами были вы, ваше высочество, и вы спасли нас! — настаивали те на своём, и Эльза вспомнила, что все моряки очень суеверные, а потому с ними бессмысленно спорить, так как нет никаких способов переубедить их.       Матросы стянули с себя всю мокрую просоленную морем одежду, оставив лишь импровизированные набедренные повязки, что бы не смущать свою королеву, и разложили её возле костра для просушки. Эльза поколебавшись немного, то же сняла с себя верхнее платье и положила сушиться вместе с остальной. От нечего делать моряки дружно затянули свои морские песни — шанти.       А девушка слушала их, её веки, тяжёлые от усталости, будто бы налившиеся свинцом, сами собой закрылись, и она сама не заметила как крепко заснула, сидя в кругу вместе с остальными. Заметив это, моряки аккуратно положили её возле костра, постелив и накрыв той одежкой, что успела высохнуть к этому времени.       От тепла с ледяного потолка капала вода, и огонь в костре изредка шипел, словно рассерженный кот, но всё это не могло нарушить крепкий сон королевы Эренделла, разделявшей судьбу своих подданных в горе и радости.       Вскоре многие из команды корабля последовали её примеру и ледяное пристанище огласилось дружным храпом из множества глоток, только очнувшийся капитан продолжал сидеть глядя как в костре догорают остатки штурвала его погибшего корабля, и ему казалось что на всём белом свете нет человека несчастнее, чем он.
12 Нравится 13 Отзывы 2 В сборник