***
Анна и её спутники, которые вместе с ней вышли встречать новоприбывших, с изумлением глядели как незнакомая девушка в сопровождении Юджина и Кристофа входит через городские ворота. Все воины, что приплыли вместе с ними на драккарах. остались снаружи городских стен. Походка и осанка, а так же гордая улыбка, игравшая на лице незнакомки, говорили о том, что это особа голубых кровей, привыкшая командовать и не терпящая возражений, властная и, возможно, изрядно тщеславная. Её холодный взгляд словно бы говорил, что она пришла сюда как к себе домой, и вряд ли уйдёт по доброй воле. — Наконец-то! — воскликнула она всё с той же улыбкой, — Анна, как долго я ждала этой встречи! — Простите, но кто вы? Я вас не знаю, — произнесла в ответ принцесса Эренделла, которая была серьёзно ошарашена и абсолютно не понимала как ей на всё это реагировать. Рапунцель, стоявшая рядом с ней, чувствовала себя примерно так же, скрывая свои чувства за добродушной улыбкой, а вот недоверчивый взгляд Кассандры прямо говорил о том, что ей не по душе всё происходящее, и что она предпочла бы вернуться обратно на родину вместе с принцессой и её парнем. Она с самого начала была против этой поездки в странный и неспокойный Эренделл, и с тех пор её мнение никак не изменилось. — Позволь мне представить, это — Хельга. И она твоя… — произнёс Кристоф, но ему не дали договорить. — Я твоя с Эльзой двоюродная сестра. Наконец-то, я вас нашла! И, кстати, где же сама Эльза? — сказала темноволосая девушка. — Э… Она уплыла… Её нет в королевстве. Постойте!.. Двоюродная сестра? — с трудом произнесла Анна, которая не могла справиться с охватившим её волнением от подобных откровений. — Да, наши матери были родными сёстрами, — кивнула Хельга, — Я обязательно всё расскажу. Но я предпочла бы делать это в более комфортной обстановке, а не у городских ворот, прямо тут. Сказав это, она указала рукой на толпу зевак, собравшихся со всего города, что бы поглазеть на то, что происходит, и из-за чего поднялась такая шумиха. — Да-да. Конечно. Пойдёмте скорее в замок, — принцесса Эренделла окинула Кристофа рассеянным взглядом и повела гостей за собой во дворец. Королевские гвардейцы, всё это время сопровождавшие её, последовали за ней, в то время как городские ворота закрылись за спинами новоприбывших. Викинги бросили хмурые взгляды на захлопнувшиеся с металлическим лязгом громоздких петель створки, и продолжили обустраивать лагерь на берегу. В это время, спрятавшиеся в близлежащем лесу горцы, наблюдали за ними из чащи.***
— Наши мамы — Ингрид и Герда — действительно были сёстрами. Моя мама — Ингрид — была волшебницей, — рассказывала свою историю Хельга, вдвоём с Анной пившая чай за маленьким круглым столиком, находившимся возле большого стрельчатого окошка, через который внутрь дворца проникали алые лучи заходящего солнца, отсюда открывался прекрасный вид на горы и спокойное тихое море. Остальные решили не мешать этим двоим побыть наедине и поговорить по душам, об этом настояли Кристоф и Юджин, уверявшие Рапунцель и Кассандру, что Хельга действительно является кузиной Эльзы и Анны, и что их разговору не стоит мешать. — Прямо как мы с Эльзой! — заметила принцесса Эренделла. Гостья успела заинтересовать её, вызвав сильнейшее чувство любопытства, она очень хотела узнать побольше о прошлом своей семьи, почему-то, к её немалой досаде, покрытом завесой тайны, и похоже, что она, наконец, встретила ту, кто сможет эту самую завесу приоткрыть. — Да, жаль, что её нет. Я бы хотела увидеться и пообщаться с вами обеими. — Ну, она должна скоро… — принцесса запнулась, — Рано или поздно вернуться. — Надеюсь… — Вот только я не знала, что у мамы была сестра. Она никогда ничего такого не рассказывала. — В том то и дело, — нахмурившись, ответила темноволосая девушка, — Из-за магического дара мою маму изгнали… — Что? Не может быть! — ужаснулась услышанному Анна. — К сожалению, так и было. В детстве, когда её силы только открылись, её держали в заточении в башне, запрещая покидать её. — Но это нечестно! Это же варварство! — А потом, когда она выросла и тайком покинула башню, что бы увидеть свою сестру — твою маму — Герду, которую не видела многие годы, не в силах больше терпеть одиночество, то её поймали и навсегда изгнали в северные земли. А память о ней вычеркнули из истории Эренделла, так же как с этой картины! Сказав это, Хельга ткнула пальцем в висевшую на стене картину, которую не так давно хотела как следует изучить Анна, и к немалому изумлению последней, на ней, рядом с изображением её матери возникло ещё одно — девушки постарше с пепельными волосами, заплетёнными в косу. — В нашей семье магический дар передаётся старшей девочке, — пояснила гостья, со спокойным выражением лица, попивая чай из фарфоровой чашки, в то время как её собеседница с удивлением не переставала глядеть на картину, не в силах произнести ни слова, — Моя мама была старшей дочерью, как и Эльза, как и я. Все мы несём это бремя. — Постой, ты говоришь, что твою маму держали взаперти в башне и не давали видеться с родной сестрой? — Анна была, мягко говоря, потрясена услышанным, — Прямо как Эльзу? А потом её выгнали? Вот так просто? Вычеркнули из памяти? И моя мама ничего не сделала, что бы остановить это безумие? — Да, ты всё верно поняла, — кивнула Хельга, — В нашей семье всегда не понимали и боялись волшебства, считая это не даром, а страшным проклятьем. Поэтому все, кто, по своему несчастью, обладал магическими способностями, оказывались в изоляции до конца своих дней, о них просто забывали и старались никогда не вспоминать. Твоя мама не могла ничего с этим поделать. — Но… Но… Погоди, мне нужно всё это переварить… Уложить в голове… — принцесса встала из-за стола и, подойдя к окну, открыла его, позволив морозному воздуху проникнуть в помещение, неся прохладу и свежесть позднего зимнего вечера, — Ты говорила, что тоже имеешь этот дар? — Да, я тоже волшебница, — ответила та, присоединяясь к Анне у окна. Некоторое время они просто молча стояли вместе и смотрели куда-то вдаль, в сторону моря, на поверхности которого играли алые солнечные блики солнца, уже готового скрыться за горизонтом, среди украшенных белыми шапками снега горных вершин. — А можешь показать? — робко попросила принцесса, взглянув в глаза своей кузине. — Конечно, — улыбнулась та в ответ. И в тот же миг у неё в руках возник ледяной кристалл невиданной формы и красоты, свет заката отражался от него, переливаясь на его гранях. — Это чудесно! — завороженная зрелищем произнесла Анна, — Иногда я завидую вам — волшебникам — вы можете творить такие невероятные вещи, что нам простым людям и не снились. — Это неправда, любой человек способен делать мир вокруг себя прекраснее, неважно имеет он магический дар или нет. Особенно, если за него тебя унижают и преследуют. — Люди бывают жестокими… Это из-за страха. Они боятся того, чего не понимают. — А ты? Ты боишься? — полушёпотом спросила Хельга. — Тебя и твоих способностей? — с серьёзным выражением лица Анна посмотрела в глаза двоюродной сестре. — Да, — кивнула та. — Нет. Я совершенно не страшусь Эльзу и её магию, так что мне нечего бояться и тебя. Не так ли? — Тогда мы точно поладим, сестрёнка! — улыбнулась гостья. — О, обязательно, даже нисколько не сомневаюсь в этом. Я думала, что у нас с сестрой больше никого не осталось, кроме друг друга, а теперь у меня есть ещё одна сестра — волшебница. И это здорово! Пошли, я покажу тебе дворец! — с этими словами заметно повеселевшая Анна схватила только что обретённую кузину за руку и повела её за собой на экскурсию.***
Ледяной ветер свистел, хотя уже и не так свирепо, внезапно налетевший шторм быстро стихал, почти так же быстро, как и возник. Из-за края чёрных туч показалось солнце, что бы почти тут же скрыться за линией горизонта. Кашляя от попавшей в лёгкие солёной воды, Эльза с большим трудом, но смогла выбраться на берег. Она не разрешала себе рухнуть без сил и снова потерять сознание, хотя всё тело сковала предательская усталость, от которой, а не от невыносимого холода, она дрожала. Вода стекала с её мокрых волос и одежды, превращаясь в лёд, но она не обращала на это особого внимания. Она не могла позволить себе быть слабой, ведь не смотря на все её старания, у неё не вышло не допустить кораблекрушения, а значит теперь она несла ответственность и обязана была сделать всё, что бы найти и спасти возможных выживших членов экипажа, кому посчастливилось пережить эту ужасную катастрофу. Первым удалось обнаружить капитана, тот лежал без сознания на песке, всё еще сжимая в руках обломки штурвала, рядом нашлось ещё несколько матросов. Некоторые из них были в сознании, они выползали на берег, отплёвывая, попавшую в лёгкие, воду. Эльза создала для них убежище изо льда, где они могли укрыться от пронизывающего до самых костей холодного ветра, и согреться и обсохнуть у костра, а сама вновь нырнула в ледяную воду в поисках менее удачливых моряков — тех, кому не посчастливилось быть выброшенными волнами на сушу. Увидев как их королева вытаскивает одного за другим их замёрзших товарищей из морской пучины, пока сами они греют кости у огня, матросы почувствовали укол совести и стыда, которые были сильнее и страшнее мороза и урагана, и они все вместе бросились на помощь, что бы выручить своих незадачливых товарищей из лап смерти. Эльза хотела, было, приказать им оставаться в тепле, сказав, что справится сама, но она уже еле держалась на ногах от усталости, и, спустя момент, те перестали её слушаться и она снова повалилась на песок. Пришла в себя она уже возле костра, понимая, что матросы принесли её сюда вместе с остальными, кто потерял сознание от холода и изнеможения. Она поймала на себе обеспокоенные и наполненные восхищением взгляды и слабым голосом с улыбкой сказала: — Не волнуйтесь. Холод всегда мне был по душе. Я не замёрзну. Вам это нужнее, чем мне. Садитесь поближе к огню. — Нет, вы наша героиня и спасительница! — ответили те, — Если бы не вы, мы все сгинули бы в проклятом шторме. — Если бы не я, возможно, вы бы не попали ни в какой шторм… — Бросьте! Нет такого моряка, который рано или поздно бы не угодил в бурю. Эта предназначалась нам. Нам на погибель, но по счастью с нами были вы, ваше высочество, и вы спасли нас! — настаивали те на своём, и Эльза вспомнила, что все моряки очень суеверные, а потому с ними бессмысленно спорить, так как нет никаких способов переубедить их. Матросы стянули с себя всю мокрую просоленную морем одежду, оставив лишь импровизированные набедренные повязки, что бы не смущать свою королеву, и разложили её возле костра для просушки. Эльза поколебавшись немного, то же сняла с себя верхнее платье и положила сушиться вместе с остальной. От нечего делать моряки дружно затянули свои морские песни — шанти. А девушка слушала их, её веки, тяжёлые от усталости, будто бы налившиеся свинцом, сами собой закрылись, и она сама не заметила как крепко заснула, сидя в кругу вместе с остальными. Заметив это, моряки аккуратно положили её возле костра, постелив и накрыв той одежкой, что успела высохнуть к этому времени. От тепла с ледяного потолка капала вода, и огонь в костре изредка шипел, словно рассерженный кот, но всё это не могло нарушить крепкий сон королевы Эренделла, разделявшей судьбу своих подданных в горе и радости. Вскоре многие из команды корабля последовали её примеру и ледяное пристанище огласилось дружным храпом из множества глоток, только очнувшийся капитан продолжал сидеть глядя как в костре догорают остатки штурвала его погибшего корабля, и ему казалось что на всём белом свете нет человека несчастнее, чем он.