Враг моего врага

NC-17
Завершён
110
4
автор
Размер:
204 страницы, 93 538 слов, 33 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
110 Нравится 377 Отзывы 50 В сборник

Часть 7.

Настройки
- Капитан Кирк, что здесь происходит? – поинтересовался Робстон, когда к нему вернулся дар речи. – Вы ничего не хотите объяснить? - Сам хотел бы знать, сэр, – ответил Джеймс, старательно изображая удивление. – Это какая-то ошибка. Неужели Вы думаете, что я стал бы укрывать преступника? - Этот Хан здесь, в медблоке! – истерично взвизгнула Кэрол. - Господин адмирал, у мисс Маркус была тяжёлая психологическая травма, – пояснил Спок, перехватив взгляд Кирка. – Доведённый до бешенства Хан убил её отца у неё на глазах, и с тех пор мисс Маркус иногда преследуют видения. Мы не хотели об этом сообщать, тем более, что назначенное лечение начало давать положительные результаты, но теперь, видимо, воспоминания снова наложили свой отпечаток. Я лично прослежу, чтобы она ещё раз прошла курс лечения. Извините. Подхватив девушку под локоть, коммандер поволок её подальше от ангара. - Ты с ума сошёл?! – снова взвизгнула Кэрол. – Пусть они забирают этого мерзавца с собой! - Ты думаешь, что творишь, вообще? – полу-вулканец затащил её за угол и едва не впечатал в стену. – Ты зачем капитана подставляешь? Хочешь, чтобы его под трибунал отправили вместе с остальными членами команды, которые и знать не знают о Хане? - Пусть адмирал заберёт с собой эту мразь, и никто больше не пострадает! - Из-за того, что ты сейчас натворила, могут пострадать все на этом корабле. Абсолютно все. Робстон разбираться не станет, кто был соучастником. Или ты думаешь, что тебя наградят за то, что ты сдала всех? - Адмиралу просто нужно сказать, что мы совсем недавно поймали Хана… – пролепетала Кэрол, попытавшись оправдаться. - Конечно. И решили сделать сюрприз, не сказав ни ему, ни его заместителю до их отлёта, что Джон Харрисон находится на борту «Энтерпрайза». Я теперь не знаю, что можно придумать для того, чтобы Робстон поверил, что никакого Харрисона здесь нет. Теперь молитесь, офицер Маркус, чтобы адмирал не нашёл Хана здесь. Оставив Кэрол глупо хлопать глазами, Спок решил вернуться к стыковочному ангару, если, конечно, ещё не было поздно. - В медблок! Живо! – рявкнул внезапно возникший на его пути Робстон. - Адмирал, Вы думаете, что Харрисон бегает из одного отсека в другой, чтобы спрятаться от Вас? – поинтересовался коммандер, иронично изогнув бровь. - Я сказал: в медблок! Это приказ! И вы двое пойдёте впереди, чтобы я вас видел! - Чёрт… Вот влипли, – пробубнил Кирк, разворачиваясь в сторону медицинского отсека. Вышагивающий рядом Спок даже ухом не повёл. - Боунс, капитан, – это были единственные два слова, произнесённые старпомом по пути в медблок. Джеймс успел отправить МакКою краткое сообщение через наручный передатчик: «Кэрол нас сдала». *** - Джон, у нас беда! Леонард влетел в комнату отдыха пациентов на такой скорости, словно за ним гналось какое-то инопланетное чудовище. Харрисон повернул к нему голову, оторвавшись от созерцания плавающих в аквариуме рыбок, и вопросительно поднял брови. - Адмирал… он знает, что Вы здесь… – выдохнул врач. – Вам срочно нужно перебраться в другой отсек. - Кто ему сказал об этом? – совершенно спокойно поинтересовался аугмент. - Джон, это неважно. Нужно скрыть следы Вашего присутствия здесь, иначе… - Это дочь адмирала Маркуса? - Не время сейчас обсуждать такие вопросы. - Я так и думал. Харрисон, поморщившись, спустил ноги с кушетки, на которой сидел, и направился к МакКою. - Куда идти? – коротко поинтересовался он. - Подальше от медицинского отсека, потому что адмирал и его заместитель снова направляются сюда. И ещё, Джон, я думаю, Вам нужно это знать: тот самый Кайл Кейн, о котором недавно упомянул капитан, он и есть заместитель Робстона. На какой-то момент Леонарду показалось, что Харрисон побледнел сильнее обычного, но аугмент только шумно втянул носом воздух и кивнул в ответ. Доктор невольно позавидовал его идеальной выдержке. - Идёмте за мной. МакКой первым выглянул в коридор и, обнаружив, что он пуст, позвал Хана за собой. Тот решительно направился следом за медиком. - Мне нужно оружие, – заявил Сингх, чеканя шаг. – Хотя бы обычный фазер. - Джон, простите, мне некогда было искать оружие. И мне бы очень не хотелось, чтобы Вы воспользовались им здесь. Ваша репутация и так оставляет желать лучшего, а если Вы ещё на начнёте убивать здесь людей… - Оно нужно мне для самозащиты, – перебил Леонарда аугмент. – Я никому не причиню вреда, если меня не тронут. Боунс не успел ответить. Стоило им обоим свернуть за угол, как навстречу вышли капитан и его старпом, которых, словно под конвоем, вели Робстон и Кейн. Позади них маячили остальные офицеры, прибывшие на «Энтерпрайз» со своим руководством. - Джон, только не бегите, – попросил Харрисона бортовой медик. – Нужно сделать вид, что ничего не происходит, и просто пройти мимо. - Хотел предложить Вам то же самое, доктор, – усмехнувшись, ответил Хан. Не сбавляя шага, они продолжали двигаться навстречу командованию. Поравнявшись с Робстоном и его заместителем, аугмент как бы невзначай повернул голову к МакКою, но Кейн уже успел заметить знакомые черты лица. - Какая встреча! – объявил он, перехватывая Сингха за руку и рывком разворачивая к себе. Хан, стиснув зубы, схлестнулся с ним взглядом. – На ловца и зверь бежит, правда, капитан? Вот это сюрприз вы нам тут устроили! - Простите, сэр, но Вы ошибаетесь, – попытался отвлечь его Леонард. – Это не Хан Нуньен Сингх… - Естественно, – губы Кейна искривились в злорадной ухмылке. От недавней доброжелательности не осталось и следа. – Это Джон Харрисон. Вот только почему о его присутствии здесь нам сразу не сказали - загадка. - Надеюсь, капитан Кирк сможет объяснить, что послужило причиной того, чтобы вступить в сговор с преступником? – добавил Робстон. И тут Хан, сделав резкий выпад вперёд, высвободил руку и молниеносно выхватил из кобуры, висящей на поясе одного из офицеров, фазер. Обхватив левой рукой опешившего МакКоя за шею, он приставил оружие к виску доктора. - Шутки закончились. Сейчас вы все дружно освобождаете мне путь к ангару, и тогда добрый доктор не пострадает. - Чего вы стоите?! – взвился офигевший от такой наглости адмирал. – Хватайте его! Сопровождающие Робстона офицеры, а вместе с ними и Кейн потянулись к своему оружию, но тут фазер в руке аугмента опасно загудел. - Я дважды повторять не стану! - Подождите! Опустите оружие! Испугавшись за жизнь Леонарда, Джеймс встал между Харрисоном и Робстоном. - Адмирал, Вы знаете, на что способен этот человек. Или не человек. Поверьте, он здесь не потому, что я его пожалел. На то были свои причины. И я не хочу, чтобы кто-то из моих людей пострадал. - Капитан, не нужно прикрывать меня, – усмехнулся Хан, однако глаза его опасно блестели, как у готового к прыжку хищника. – Скажите адмиралу всё, как есть, иначе он решит, что Вы со мной, действительно, в сговоре. Конечно, я хотел оставить себе Ваш корабль по причине того, что мой разбился не так давно, но попробуйте довести до сведения этого ограниченного политика, что я взорву все до единой бомбы, которые установил здесь, если мои требования не будут выполнены. О каких бомбах тот говорил, Кирк не знал, но, похоже, адмирала не сильно волновали угрозы беглого преступника. Конечно, хорошо было бы подвергнуть этого ренегата вивисекции в научных целях, но для опытов вполне мог сгодиться и свеженький труп. Робстон моргнуть не успел, как трое его людей оказались на полу, забившись в конвульсиях. - В следующий раз я не буду таким милосердным, – пригрозил Харрисон, переключая фазер в боевой режим. – Итак, сейчас мы с доктором МакКоем прогуляемся до ангара, и, когда я выберу себе подходящий шаттл, возможно, отпущу его. - Хан, у тебя нет выбора! Отпусти его немедленно! - Почему же нет, капитан? Я с лёгкостью могу вышибить мозги вашему доктору, перестрелять всех вас, а потом присвоить себе корабль. Думаю, у Вас будет время объяснить адмиралу, что я способен не только на это, когда будете рассказывать ему, как я притворился умирающим, как вы с доктором притащили меня сюда, чтобы немного подлатать, а потом героически передать в руки властей, и как я обвёл вас всех вокруг пальца, заминировав «Энтерпрайз». Харрисон сделал несколько шагов назад по коридору, не отпуская МакКоя. - Как только я окажусь на Датрисе в безопасности, я отключу бомбы, которые оставил здесь. Попытаетесь остановить меня или обезвредить их самостоятельно, - погибнете все. Надеюсь, среди вас найдутся более-менее сообразительные личности, которые поймут, как лучше поступить. Капитан, будьте так любезны, откройте мне двери в ангар. Нам с доктором нужен двухместный шаттл. И поторопитесь, моё терпение не безгранично. - Коммандер, проводите наших гостей в безопасное место! – отдал приказ Кирк, направляясь к Харрисону и МакКою с поднятыми руками. - Слушаюсь, капитан! Спок кивнул адмиралу в противоположном направлении коридора. - Прошу за мной, господа. Не стоит ещё сильнее усугублять ситуацию. Я видел, на что способен этот человек. Прежде, чем кто-то из вас попытается его убить, он успеет перестрелять всех. - Скоро встретимся, Сингх! – крикнул, глядя в глаза аугменту Кейн. – Обещаю, ты будешь визжать, как ромуланская шлюха, умоляя меня о пощаде! - Удачи, Потрошитель! – усмехнулся в ответ Хан. – Она тебе пригодится, когда мы столкнёмся один на один! - Джон… – прохрипел Леонард, хватаясь за руку Харрисона, когда они свернули за угол. – Вы меня задушите… - Простите, доктор, – тот сразу ослабил хватку. – Но Вы могли хотя бы изобразить испуганного заложника. - У него достаточно испуганный вид, поверь мне, Хан, – хмуро заявил Джеймс, продолжая идти за ними к ангару. – Что ты творишь? - Спасаю твою задницу, Кирк, – огрызнулся аугмент. – Я - террорист, угрожавший тебе уничтожить твою команду, если ты выдашь меня адмиралу. Надеюсь, ты подберёшь правильные слова, и мне не придётся писать для тебя инструкцию, мальчик-блондинка, чтобы ты более-менее внятно смог объяснить Робстону, почему не сдал меня сразу? - Зачем ты всё это делаешь? – переспросил Джеймс, пропустив колкое замечание мимо ушей. - Я умею быть благодарным, капитан, – чуть мягче ответил Харрисон. – Надеюсь, когда-нибудь, Вы поймёте это. А теперь будьте так любезны, откройте ангар и отдайте приказ беспрепятственно выпустить нас с доктором МакКоем с корабля. Не волнуйтесь, при удачном раскладе он вернётся обратно. - Джим, выпускай нас, – попросил Леонард. – Пока адмиралу не пришла в голову идея, как избавиться от всех проблем сразу. Кирк набрал код на панели, открывающей двери в ангар, и створки с тихим шипением разошлись в разные стороны. - Довольно широкий выбор для обычного исследовательского корабля, – заметил Хан, окинув оценивающим взглядом два ряда малых и больших шаттлов. - Выбирай любой и убирайся, пока я не передумал, – процедил сквозь зубы Кирк. - А у Вас есть такая возможность, капитан? – поинтересовался аугмент. - Чёрт возьми, давайте уже покончим с этим! – Леонард, всё ещё находись под прицелом, нервно потоптался на месте. – Джим, всё будет нормально. Давай считать, что это просто небольшая прогулка? Я переправлю Джона на Датрис и вернусь. Если он меня отпустит… - Ваш бортовой врач вернётся на «Энтерпрайз» целым и невредимым. Даю слово, – пообещал Харрисон. – Если мне позволят уйти. - Боунс, надеюсь, тебя тоже не потянет на приключения, и ты, действительно, вернёшься, а не останешься помогать этому… – Джеймс кивнул на стоящий с краю шаттл, нарочно не глядя на Хана. - Террористу, – с улыбкой закончил за него Сингх. – Доктор, я после Вас. - А что с бомбами? – спросил Кирк, когда Хан собрался забраться в шаттл следом за МакКоем. - С какими бомбами? – Харрисон бросил на него озадаченный взгляд через плечо. - Которые ты успел распихать по «Энтерпрайзу». - А ещё обижаешься, что я называю тебя блондинкой, – фыркнул аугмент, закатив глаза. – Никаких бомб нет, капитан. Я сказал про них, чтобы дать время нам всем. Когда и из чего я бы успел их собрать, а потом ещё и установить, если всё это время я находился под присмотром доктора МакКоя? В следующий момент Хан скрылся за закрывшимся шлюзом шаттла. Леонард, уже успевший запустить двигатели летательного аппарата, вывел его в открытый космос и направил к Датрису. Кирк, поймав себя на мысли, что желает удачи им обоим, вздохнул и покинул ангар. Ему ещё предстоял сложный разговор с адмиралом. *** - Что собираетесь делать дальше? – спросил Леонард, введя в систему управления шаттлом координаты Датриса. - Это не Ваша забота, доктор, – ответил Хан, внимательно разглядывая очертания планеты. – Просто доставьте меня на место назначения. Дальше я уже разберусь сам. - Вы не закончили лечение, Джон, поэтому Ваше здоровье - это всё ещё моя забота, – мягко заметил бортовой врач. - Боюсь, в связи со сложившейся ситуацией мы вряд ли сможем его закончить. Аугмент устало улыбнулся и снова обратил своё внимание на Датрис. МакКой заметил, что его пальцы, сжимающие фазер, слегка дрожат, а на висках выступили капельки пота. - Здесь есть аптечка. Каждый такой шаттл снабжают необходимым набором медикаментов первой помощи для экстренных случаев. Боунс вытащил из-под сиденья небольшой чемоданчик с ручкой и, открыв его, достал шприц и ампулу с прозрачной жидкостью. - Я отдам её Вам с собой. Здесь и перевязочный материал есть. Уверен, Вы справитесь. Набрав лекарство в шприц, МакКой поднял взгляд на Хана. Тот внимательно смотрел на него. - Дайте мне Вашу руку. Не бойтесь, я не стану ни травить, ни усыплять Вас. - Я не боюсь, – уверенно ответил Харрисон, протягивая доктору руку. – Такие люди, как Вы, не поступаются своими принципами. - Уверен, Вы тоже не стали бы стрелять в меня. - Откуда такая уверенность, доктор? - Вы человек чести, Джон. Ваши поступки говорят за Вас. - Конечно, – снова усмехнулся Хан, но в его голосе сквозило отчаяние. – Только человек чести может стать убийцей и террористом. - Люди неверно истолковывают понятие «терроризм». Вы не террорист. Вас вынудили пойти на крайние меры, потому что Ваша семья была в опасности. - Вы не знаете всего моего прошлого, доктор МакКой. - Ваше прошлое - это Ваше прошлое, Джон. Я вижу Ваши поступки сейчас. Вы спасли капитана Кирка и членов его команды от клингонов, потом ещё раз вырвали Джима из когтей смерти, когда он подвергся радиационному облучению, и даже сейчас при адмирале взяли вину на себя, уверяя, что на корабле заложены бомбы. Ведь иначе, если Робстон решил бы, что мы все помогаем Вам, нас всех ждал бы трибунал. - В том мотеле Вы говорили по поводу клингонов другое, – напомнил Леонарду аугмент. - Говорил. Но Вам ничего не мешало перестрелять не только их, захватить шаттл, на котором капитан Кирк прилетел искать Вас, а потом пробраться на «Энтерпрайз». - Допустим. Но для того, чтобы сделать Кирку переливание моей крови, особого согласия от меня не требовалось. У меня просто не было выбора, особенно учитывая то, что тот вулканец избил меня до потери сознания и вывихнул руку. - Хорошо. Останемся тогда каждый при своём мнении, – примирительно согласился Боунс. – Но я, всё же, считаю, что Вы лучше, чем стараетесь казаться. Хан недоверчиво хмыкнул в ответ и откинулся на спинку кресла, прикрыв глаза. Сказывалась усталость, и МакКой понимал, что сейчас для его пациента лучше было бы отдохнуть в тихом лазарете «Энтерпрайза» и не тревожить ещё не зажившие раны, а не пускаться в очередной раз в бега. Но у аугмента снова не было выбора, и всё, что для него теперь мог сделать Леонард, - это дать уйти.
110 Нравится 377 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (15)