Враг моего врага

NC-17
Завершён
110
4
автор
Размер:
204 страницы, 93 538 слов, 33 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
110 Нравится 377 Отзывы 50 В сборник

Часть 30.1

Настройки
Примечания:
По пути в Джорджию Харрисон заметно повеселел и вёл себя практически как самый обычный человек, заставляя МакКоя внутренне удивляться тому, каким аугмент был с самого начала, когда только впервые попал на «Энтерпрайз» после того, как сдался Кирку на Кроносе. Конечно, во взгляде серых глаз нет-нет, да и мелькала печаль, но Хан довольно быстро справлялся с собой. - Джон, мне нужен совет, – обратился к аугменту Леонард, когда они покинули здание аэропорта. Атланта встретила новоприбывших тёплой сентябрьской погодой и чуть влажным ветерком. - Я слушаю, – Хан чуть склонил голову, поправляя на плече сумку. - В общем, мне нужно что-то подарить Джоанне, кроме этого слона, – МакКой похлопал по второй сумке, появившейся в его багаже после поездки в Индию. – Я её два года не видел. У меня просто ступор. - И сколько ей сейчас лет? - Восемь. - Может быть, она хочет быть принцессой? Принцессы любят красивые платья. Или маленькое домашнее животное, о котором она будет заботиться. - Бывшая выкинет меня из дома вместе с любым зверьём, – Боунс вздохнул. – Хотя Джоанна давно просила котёнка. А платья она терпеть не может. - Забота о домашнем питомце воспитывает в детях ответственность, – совершенно серьёзно произнёс аугмент. – А что касается платья, уверен, если его подарит любящий отец, она изменит своё мнение. - Иногда мне кажется, что окружающие меня люди смыслят в воспитании детей больше, чем я сам. Я никудышный отец. - Был бы ты таким, как думаешь, твоя дочь не ждала бы встречи с тобой. Леонард, в твоих силах сделать эту встречу незабываемой. - Ладно, но, если найдём котёнка, подаришь ей его ты. Так будет справедливо, поскольку это была твоя идея, – пояснил Леонард в ответ на вопросительный взгляд сверх-человека. Найти котёнка оказалось проще на словах, чем на деле, но всё же по пути к их очередному пункту назначения Хан попросил таксиста притормозить у зоомагазина. - Животному нужны принадлежности по уходу, – пояснил аугмент, когда не поспевающий за ним МакКой, наконец, догнал его в дверях. Внутри было довольно шумно: чирикали в клетках разноцветные попугайчики и канарейки, шуршали опилками хомяки и стерилизованные трибблы, какие-то уж очень пушистые и упитанные. Скулили и потявкивали карликовые собачонки из разряда карманных, и только всякая менее привлекательная живность вроде змей, ящериц и пауков, вела себя тихо. Хан тут же направился к девушке-консультанту, которая меняла воду огромной лысой крысе, и попросил её показать им с другом котят, если таковые имелись. Та, закончив с крысой, повела мужчин в другой конец зала, где стояла большая клетка с приклеенной к прутьям запиской "Отдам в добрые руки". - Выбирайте, – кивнула она на сплошной мяукающий клубок. Несмотря на свою беспородность, малыши были очень милые и пушистые. Крохи жались друг к другу и непрерывно пищали, требуя не то дополнительной порции еды, не то просто внимания. Только один котёнок, самый маленький, грустно сидел в углу клетки совсем один, испуганно таращив глаза на неожиданных посетителей. - Вот этого, – аугмент кивнул на крохотный комочек чёрного меха. Дежурно улыбающаяся сотрудница магазина равнодушно вытащила из клетки испуганно запищавшего котёнка, как будто догадавшегося, что его разлучают с братьями и сёстрами, и запихнула его в уже подготовленную корзинку. Оказавшись практически в полной темноте, животное тут же притихло. - Ничего не изменилось, – вздохнул МакКой, когда они с Харрисоном вышли на улицу. – Уже столько их тут в «добрых» руках оказалось, а в общем отношение к беспородным животным так и осталось отвратительным. -По-моему, этот котёнок намного симпатичнее породистых, – ответил аугмент. – И остальные тоже. Их точно скоро разберут. - Хорошо бы. Ладно, теперь нам придётся побывать ещё в нескольких магазинах. Не хочу, всё-таки, приехать к Джоанне с пустыми руками. В итоге Боунс на радостях от того, что скоро увидится с дочерью, обнёс попавшиеся по пути магазины, результатом чего стало наличие в багаже ещё двух внушительных сумок. Хан сначала вежливо предложил свою помощь, но медик наотрез отказался нагружать своего подопечного лишним весом, поэтому к месту прибытия они отправились на аэротакси. - Папа! Темноволосая девчушка лет восьми выскочила на крыльцо и, сбежав по ступеням, рванулась навстречу МакКою. Леонард только успел присесть, как она с радостным визгом повисла у него на шее. - Папочка, я так скучала! Как же долго тебя не было! - Джоанна, если бы ты знала, как я скучал… Боунс уткнулся в густую копну волос, вдыхая такой родной запах единственной и любимой дочери. Харрисон потоптался рядом, отчего-то чувствуя себя лишним, а потом решил выйти за ворота, но МакКой его остановил. - Джон, познакомься с моей дочкой. Девочка, высвободившись из объятий отца, с интересом посмотрела на незнакомца. - Мисс Джоанна МакКой, – представилась она, протянув Хану руку. Аугмент настороженно переглянулся с Леонардом, после чего аккуратно пожал маленькую ладошку. - Джон Харрисон. - Ты друг моего папы? - Джо, разве я не учил тебя, как разговаривают со старшими воспитанные леди? - Ничего, Леонард. Пусть называет меня, как хочет. Сверх-человек улыбнулся девочке, и та снова повисла у отца на шее. - Папа, а там, где ты работаешь, все мальчики такие красивые? – смущённо зашептала она в ухо Боунса, думая, что Хан не слышит. - Господи, Джо, что за вопросы? – МакКой переглянулся с улыбающимся Харрисоном. – Лучше посмотри, что тебе привёз Джон. Только теперь Джоанна обратила внимание на закрытую корзину, стоящую у ног аугмента. - Вы привезли мне подарок, дядя Джон? – поинтересовалась девчушка, подойдя ближе. - Зови меня просто Джоном, – попросил Хан и, присев, открыл крышку корзины. На дочь МакКоя сразу уставились два больших зелёных глаза в обрамлении чёрного меха, и следом раздалось тихое мяуканье. - Котёнок! – радостно воскликнула Джоанна, доставая животное из корзинки, однако пушистый зверёк отчего-то тут же начал вырываться и истошно голосить. - Дай мне его на минуточку. Харрисон взял котёнка на руки, и тот тут же вцепился коготками в его футболку, перестав пищать. - Я ему не понравилась? – расстроено спросила девочка. - Он просто испугался, – поспешил уверить её аугмент. – Животные вообще не любят переезды, начинают нервничать. Он скоро успокоится. Погладь его. Джоанна протянула руку, осторожно коснулась кончиками пальцев головы котёнка и почесала его между ушами. Животное сначала притихло, а потом отреагировало на неожиданную ласку громким мурлыканьем. Через пару минут Хан отцепил малыша от футболки и передал его девочке, которая с нежностью прижалась щекой к чёрному меху. - Пойдёмте в дом, – позвала она и первой побежала к небольшому, но с виду уютному дому с мансардой. Подхватив сумки, МакКой и Харрисон поспешили следом. - Не удивляйся, если моя бывшая покажется тебе немного грубоватой, – предупредил Боунс. – Она в такой манере только со мной разговаривает. Всё не может простить меня за то, что я раньше злоупотреблял алкоголем. Аугмент молча кивнул, проходя следом за медиком в гостиную, где их встретила невысокая худенькая женщина с весьма недовольным лицом. - Только тебе могла прийти в голову идея притащить дочери какого-то блохастого зверя, – презрительно произнесла она вместо приветствия. - Мириам, прошу, не начинай, – тихо попросил Леонард, как-то в один момент ссутулившись. Хан, поняв, что ситуацию нужно спасать, подошёл ближе, чтобы обратить на себя внимание. - Добрый день! Сверх-человек осторожно пожал руку хозяйки дома и галантно прикоснулся к тыльной стороне ладони губами. - Рад встрече, миссис МакКой. Судя по тому, как искривился уголок рта женщины, Харрисон понял, что это обращение ей не понравилось. - Зовите меня просто Мириам. С фамилией «МакКой» меня уже давно ничего не связывает. От взгляда аугмента не укрылось то, как Леонард вздрогнул, словно от удара, и поспешил на кухню, выставить на стол купленные в магазине продукты. Бывшая миссис МакКой, бросив не слишком радушный взгляд на гостя, пошла следом за Боунсом. Из кухни было видно, как аугмент взялся помогать Джоанне собирать кошачий домик. - Мог бы и не тратиться, – прошипела Мириам рядом с ухом Боунса, думая, что её больше никто не слышит. – Нам подачки не нужны. - Я же попросил тебя не начинать скандал, – тихо ответил МакКой, глядя перед собой. – Я приехал к дочери. Ты была не против этого. Так же, как не была против того, чтобы я взял с собой своего пациента. - Я согласилась потому, что рассчитывала на то, что при постороннем человеке ты не будешь пить. - Я больше не пью. У меня нет на это времени, слишком много работы. - Да, до следующего срыва. Тут Мириам заметила, что Хан внимательно смотрит в их сторону, и нахмурилась. - Вы что-то хотели, мистер?.. - Джон. Джон Харрисон, – сразу нашёлся сверх-человек. – Где здесь можно вымыть руки? - Джоанна, покажи нашему гостю, где у нас ванная. - Пойдём, – девочка радостно потащила Хана за собой. Ванная комната оказалась большим просторным помещением с выложенными светлой плиткой стенами и белой сантехникой. У противоположной от двери стены располагалась глубокая ванна, а в углу - душевая кабина. - Это всё папа сделал, – с гордостью произнесла Джоанна, не выпуская из рук котёнка. – Вы всем этим можете воспользоваться, мистер Харрисон. - Джон, – снова поправил малышку аугмент. – А то «мистер Харрисон» звучит слишком скучно. - Хорошо, – улыбнулась в ответ дочь МакКоя. – Я спрошу у мамы, где взять полотенце. Прибежав на кухню, девочка настороженно посмотрела на родителей, между которыми разве что искры не летели. - Мама, пока ты готовишь обед, может, папе и дяде Джону надо искупаться с дороги? - Не мешало бы, – отрезала Мириам, косо взглянув на бывшего мужа. – Дорогая, принеси из моей комнаты два гостевых полотенца. Они в шкафу на нижней полке лежат. Зверёк на время был выпущен из цепких детских рук, чем незамедлительно и воспользовался, чтобы спрятаться, пока его новая хозяйка носила для гостей полотенца. После того, как Хан и МакКой приняли душ, Мириам очень сдержанно пригласила их к обеду. Если бы не маленькая Джоанна, обстановка за столом накалилась бы до предела. Обрадовалась девочка и другим подаркам. Когда после обеда Леонард вручил дочери игрушечного слона, она тут же пообещала, что не расстанется с ним. Платье тоже пообещала надеть в ближайшее время. - Милая, покажи нашему гостю двор, – обратилась Мириам к дочери, убирая со стола. – А я пока поговорю с твоим отцом. - Только не ругайтесь, – попросила Джоанна и, схватив аугмента за руку, потащила его на улицу. - Спать будете в гостиной, – заявила МакКою бывшая жена, когда, наконец, расставила вымытую посуду в кухонном шкафу. – Кто-то может занять диван, кто-то - раскладное кресло. - А… комната для гостей? – осторожно поинтересовался Леонард, взявшись разбирать взятые в дорогу вещи. - Я делаю там ремонт. - Может быть, я могу чем-то… - Можешь. Например, оплатить работу мастеров, а заодно услуги врача, которого посещает Джоанна. Ты, конечно, не подумал, когда тащил сюда кошку, как это может отразиться на здоровье твоей дочери. - Разве ей стало хуже? – насторожился Леонард. - Пока нет, но тебе, как врачу, должно было быть известно, как шерсть животных влияет на здоровье астматиков. - Мириам, у Джоанны другая форма астмы. Самое опасное для неё - это стрессы. - С таким-то папашей - и чтобы не было стрессов? Кстати, ты зря притащил с собой целую сумку вещей. Максимум, что я тебе позволю, - это переночевать здесь. - Мириам, не забывай, что это мой дом, – напомнил МакКой. - То есть, хочешь сказать, что при желании вышвырнешь нас с Джоанной на улицу? Другого я от тебя и не ожидала! Ничего, нам есть, куда пойти. Или ты думал, что я буду сидеть и дожидаться, когда же мой бывший муженёк возьмётся за ум и перестанет пить? Я встретила мужчину, который заботится обо мне и дочери. И сегодня он придёт на ужин. А сейчас позови Джоанну в дом. Леонард почувствовал, что его будто по голове ударили и одновременно вылили на эту самую голову ведро помоев. Конечно, он понимал, что после развода бывшая жена имела полное право на личную жизнь, но внутренне оказался не готовым к этому. - Надеюсь, ты с ним счастлива… – пробормотал он и, развернувшись, пошёл на улицу. Весёлый смех дочери немного привёл Боунса в чувство, а от увиденного медик застыл, как вкопанный: Хан и Джоанна сидели на постеленном на лужайке пледе, посреди которого стоял кукольный столик, и изображали чаепитие из игрушечных чашек. Аугмент с важным видом что-то говорил, указывая на дремлющего в траве мастиффа, который совершенно не обращал внимания на копошившегося возле него котёнка, а девочка заливисто смеялась. Встретившись взглядом с Харрисоном, МакКой вяло улыбнулся, вздохнул и направился к нему. - Как чай? – поинтересовался Леонард, потрепав дочь по волосам. - Папа, посмотри, как Тор нянчится с Локи! – весело ответила Джоанна, указывая на пса и котёнка. Мастифф, открыв один глаз, покосился на трепавшего его ухо нового обитателя дома, вздохнул и снова закрыл глаз. - О, ты ему уже имя дала? - Да. Джон сказал, что ему подходит. Тем более, что Тор у нас уже есть. - Хорошая мысль. Джо, тебя там мама ищет. Пойди, спроси, что она хотела, а я прослежу, чтобы твой чай не остыл. - Пф, пап, это же не настоящий чай. Поднявшись на ноги и отряхнув штанишки, девочка побежала в дом. Проводив её взглядом, Боунс присел рядом с Ханом, который тоже смотрел вслед Джоанне с задумчивой улыбкой. - Обычно она не очень общительна с незнакомыми людьми, – заметил бортовой врач «Энтерпрайза». – А с тобой общается, как с давним другом. - Ты удивишься, но я люблю детей, – ответил сверх-человек, перестав улыбаться. – В своей прошлой жизни, когда я управлял целой страной, я старался сделать всё, чтобы у детей было нормальное детство и нормальные семьи, потому что у меня самого не было ни того, ни другого. Поставив игрушечную чашку на столик, Харрисон переменил позу, поджав под себя правую ногу и уперевшись рукой в землю. Взгляд серых глаз затуманился, словно аугмент мысленно перенёсся на много лет назад, и МакКой терпеливо ждал, когда тот снова заговорит, не решаясь напомнить о себе. - Нет, до восьми лет у меня была нормальная семья, любящие родители, но, очевидно, кого-то это не устраивало, и этот «кто-то» подстроил аварию, в которой они погибли, а я остался без ноги, – Хан машинально потёр правую ногу чуть выше колена и продолжил: – Те, кто сделал из меня сверх-человека, отрастили мне новую ногу и создали послушную, как они думали, машину для ведения войны, как и сотни мне подобных. - Но ты смог всё изменить, – осторожно напомнил Боунс, наблюдая, как цвет глаз аугмента меняется с серого на холодный голубой. – И, я уверен, ты мог бы стать хорошим отцом. По крайней мере, лучше меня. - Этого никогда не будет, Леонард, – ответил Харрисон, подтягивая колени к груди. – Я любил лишь одну женщину в своей жизни, но Маркус отнял её у меня. Отнял нашего ребёнка и наше будущее… И дело даже не в том, что я по своей натуре моногамен. С теми из нас, кто остался в живых после разморозки, Маркус что-то сделал, как он заявил, химическим способом, чтобы мы не могли иметь детей. Я стал бесплоден, Леонард. Он специально это сделал, чтобы мы озлобились ещё больше. - Маркус это сделал или сказал, что сделал? – резко спросил МакКой, чувствуя, что начинает злиться на покойного адмирала. – Сказал для того, чтобы вывести тебя из равновесия. Когда я брал у тебя кровь в нашу первую встречу, осматривал и делал анализы, они подтвердили, что ты абсолютно здоровый полноценный мужчина, следовательно… - Химически, Леонард, – на удивление мягко перебил его Хан, снова глядя на собеседника печальным взглядом серых глаз. – Для этого не обязательно физически уродовать человека. - Когда мы вернёмся на «Энтерпрайз», я снова проведу полное обследование твоего организма, – заявил медик. – У тебя ещё есть шанс создать семью. И это не обсуждается! – добавил он, видя, что аугмент хочет возразить. - Твоя дочь возвращается, – сменил тему Харрисон, кивнув в сторону дома. Джоанна, чем-то явно недовольная, направлялась к ним. - Джо, что случилось? – спросил Боунс, когда девочка плюхнулась рядом. - Я хотела надеть к ужину платье, которое ты мне подарил, а мама заявила, что я должна нарядиться в то барахло, которое в последний раз притащил этот её Билл, потому что он тоже заявится. Ненавижу его, пап. Джоанна прижалась к плечу отца, обхватив его за руку, и вздохнула. Переглянувшись с вопросительно вздёрнувшим брови Ханом, МакКой погладил дочь по голове. - Ну, может, этот Билл не такой уж плохой, если мама выбрала его. - Он ужасный, пап. Чавкает и хрюкает за столом, как свинья, рыгает, ковыряется в носу, никогда не убирает за собой, да ещё и на маму кричит. Она глупая, если променяла тебя на него. - А он не бьёт тебя или маму? – осторожно спросил Леонард. – Ничего… такого не делает? - Меня не трогает. Только ругается, что я ему мешаю, хотя это не его дом. А у мамы я как-то видела синяки на руке и на лбу, но она сказала, что ударилась об дверцу шкафа. По-моему, это была неправда. - Я убью его, – выдохнул Боунс, крепче прижимая дочь к себе. - А ещё от него воняет, – добавила девочка. – Немытым телом и чем-то спиртным. - Я точно убью его. - Леонард… Хан указал взглядом на притихшую Джоанну, словно говоря «Не при ребёнке», и хищно прищурился. В прошлом это означало, что врагам не поздоровится. - Знаешь, Джо, надень то, что говорит мама, а в новом платье пойдёшь завтра гулять, согласна? – предложил МакКой, стараясь успокоиться. - Я ненавижу этот тупой розовый цвет. Такие платья носят только глупые женщины, – серьёзно, как взрослая, ответила ему дочь. – Я или надену то платье, которое ты подарил, или вообще не буду переодеваться. - Вот такая она у меня, – вздохнул медик. – Упрямая. - Может, это и неплохо, – улыбнулся в ответ Харрисон. – Своё мнение нужно уметь отстаивать в любом мире. Остаток дня до вечера Боунс провёл с дочерью. Хан в одиночестве бродил по окрестностям, дышал чистым воздухом, благо дом окружала нетронутая природа. Сверх-человек даже обнаружил небольшое озеро, в котором с удовольствием поплавал. Леонард решил ему не мешать и дать побыть в одиночестве, тем более, что ему самому было, чем заняться. Чем ближе подходило время к ужину, тем мрачнее становился МакКой. Несмотря на то, что бывшая жена позволила ему помочь накрыть на стол, бортовой врач «Энтерпрайза» мыслями был где-то далеко. - Леонард? Аугмент осторожно коснулся руки медика, забирая у него тарелку, которая чуть не оказалась на полу вместо стола. Словно очнувшись, Боунс шумно выдохнул, отошёл к окну и опёрся ладонями о подоконник, глядя, как Джоанна бросает палку, а Тор её приносит. - Как представлю себе, что этот… ухажёр новый будет сидеть с нами за одним столом, аж тошнит. Почему обязательно надо было приглашать его именно сегодня, когда мы приехали? Когда я хотел спокойно пообщаться с дочерью. Я же не сдержусь, понимаешь? - Посмотрим, – ответил Хан со спокойствием индийского йога. – Не думай о худшем. Может быть, он вообще не придёт. - Меня настораживает, когда ты так спокоен, – заметил Боунс, повернувшись к Харрисону. Ответом ему был тихий взгляд ясных серых глаз, после чего аугмент обратил внимание на игравшую во дворе Джоанну. - Можешь быть уверен, что твою дочь он не обидит. Это простое обещание заставило МакКоя насторожиться ещё сильнее. Он ещё никак не мог привыкнуть к «новому» Хану, потому что замашки прежнего нет-нет, да и проскакивали. Конечно, медик был уверен, что аугмент не станет причинять вред новому бойфрэнду Мириам на глазах у ребёнка, но не зря ведь сверх-человек был стратегом по натуре, и вполне мог уже разработать собственный план по устранению неугодного человека. И где-то в глубине души Леонард желал этого.
110 Нравится 377 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (9)