Глава 11.
10 марта 2016 г., 18:23
Всю дорогу до школы Генри в машине царило молчание. Эмма не могла не думать о том, что должна сказать Регине, чтобы убедить, что она больше не Злая Королева. Особенно с учетом того, что никто не давал ей возможности доказать это самой себе. Время от времени Эмма бросала косые взгляды на Мэра, гадая, что творится у нее в голове.
«Как мне заставить ее разрушить стены?»
Из размышлений ее снова выдернул звонок мобильного.
Со вздохом она ответила и включила громкую связь.
— Алло.
— Привет, Эмма, это Дэвид.
Регина вопросительно посмотрела на Эмму, и та робко пояснила:
— Прекрасный Принц.
Регина сузила глаза, и ее лицо приобрело хмурое выражение.
— Что? — спросил Дэвид.
— Регина со мной, — пояснила Эмма.
Дэвид громко сглотнул, и Эмма не смогла сдержать улыбку из-за того, что он может бояться кого-то, кто даже не находится с ним в одном помещении.
— Что ты хотел? — поинтересовалась она.
— В общем, я разговаривал с Голдом о магии Регины. Он сказал, что на основании того, что Грэг и Тамара рассказали нам про электричество, можно сделать вывод, что они подавили магию. Скорее всего, она со временем вернется.
Эмма кивнула. Взглянув на сердитую королеву, она задумалась, хорошая это новость или нет.
— Кто такие Грэг и Тамара? — спросила Регина.
— Я перезвоню, — торопливо сказала Эмма и, отключив телефон, припарковалась неподалеку от школы. — Э-э… Они похитили и пытали тебя. Это они дали тебе зелье памяти.
Зрачки Регины расширились.
— И где они сейчас?
— Я разобралась с ними, — ответила Эмма.
— То есть, надавала по рукам и отправила своей дорогой, — голос Регины источал сарказм.
— Они в тюрьме. Здесь другая система правосудия. Подземелья и пытки вне закона, — объяснила Эмма. — А еще здесь гораздо более жесткая политика относительно смертной казни.
Регина фыркнула.
— Какое скучное королевство.
Эмма рассмеялась, отметив, что мать Генри ведет себя, словно капризный ребенок. Она отвлеклась на звук открывающейся дверцы и, повернувшись, увидела сына.
— Впусти меня, — потребовал он и коротко улыбнулся Регине.
Эмма смерила Генри сердитым взглядом, прежде чем выйти и поднять сиденье, пропуская его назад.
После того, как она заняла водительское место, мальчик подался вперед.
— Чем вы сегодня занимались?
— Мисс Свон отвезла меня к яблоне, — сообщила Регина.
— Почему я не додумался до этого? — рассмеялся Генри. — Тебе было весело?
— Это было не страшно, — ответила Регина, и Эмма заметила слабый намек на улыбку.
— Ты чувствуешь себя лучше? — спросил он.
Эмма завела мотор, выехала на дорогу и направила машину к особняку.
— Как только ко мне вернется магия, я смогу просто вылечить себя, — буднично ответила Регина.
— Что? — Генри посмотрел на Эмму.
— Голд сказал, что магия вернется естественным путем, — сказала та.
— Сколько времени это займет? — не унимался Генри.
Эмма нахмурилась, заметив, каким расстроенным выглядит сын.
— Без понятия, — ответила Регина. — Надеюсь, немного.
Генри кивнул и откинулся на спинку сидения, а Эмма сделала мысленную заметку поговорить с сыном об его планах.
После того, как помогла Регине перебраться в постель и дала обезболивающее, в котором та явно нуждалась, она отправилась к Генри. Предполагалось, что он работает над несделанными в школе заданиями. Но, войдя в комнату, Эмма обнаружила, что он равнодушно пялится на заставку рабочего стола.
— В чем дело? — она прислонилась к дверному косяку.
Генри поднял на нее взгляд и слабо улыбнулся. Эмме стало интересно, не надеялся ли он, что кто-то другой придет проведать его.
— Я просто переживаю, что произойдет, если магия к ней вернется раньше, чем память, — мрачно ответил он.
— Вообще, ты выглядел так, будто у тебя есть план, так что расскажи мне и, возможно, я смогу помочь, — она прошла в комнату и присела на край кровати.
Генри оживился. Он искренне надеялся, что не ошибся.
— Мы должны найти ее истинную любовь.
— Я думала об этом, Генри, но Даниэл мертв, — Эмма грустно улыбнулась.
— Я знаю, что она любила его, но не думаю, что он был ее истинной любовью, — произнес он медленно, как будто пытаясь увидеть ее реакцию.
Эмме показалось, что она догадывается, к чему он клонит, и она почувствовала, как внутри поднимается волна трепетного счастья вперемешку со страхом.
— Допустим, — она кивнула.
— Ты же любишь ее, разве нет? — спросил Генри.
Эмма хотела было все отрицать, но в последний момент передумала.
— Неужели все так очевидно? — она покраснела.
— По-моему, все идеально сходится, — мальчик улыбнулся.
— Оптимизм может передаваться через поколение? — она рассмеялась.
— Тебе надо просто поцеловать ее, и к ней вернется память.
— Успокойся, — не переставая смеяться, она приобняла его за плечи.
— Ты даже не хочешь попробовать?
— Генри, по словам Голда чувства должны быть взаимными. Даже если предположить, что она любила меня, когда все помнила… — Эмма вздохнула. — Сейчас она меня точно не любит.
— Что заставляет тебя думать, что она не любила тебя? — не отставал Генри.
— Что заставляет тебя думать, что любила?
— Ну, оглядываясь в прошлое, я думаю, что на самом деле она хотела быть с тобой, но использовала свой гнев, чтобы скрыть это, — предположил он.
— Сколько тебе лет?
— Смешно, — пробормотал Генри.
— А как насчет тебя? Она, похоже, любит тебя, — заметила Эмма. — Ты можешь поцеловать ее.
— Прошло всего несколько дней, — отозвался Генри.
— У меня есть план, — сообщила Эмма. Генри улыбнулся и кивнул, чтобы она продолжала. — Нам надо влюбить ее в себя, прежде чем к ней вернется магия. Первый, кто преуспеет в этом, должен поцеловать ее.
Генри задумался.
— Это соревнование?
— Скорее, беспроигрышная ситуация, — заключила Эмма. — Если ты прав, когда она все вспомнит, будет любить нас обоих.
Генри кивнул.
— Мне нравится, но нам нужно название, — он снова задумался, постукивая пальцами по подбородку.
— Операция «Мангуст»? — предложила Эмма.
— Ты думала об этом? — рассмеялся Генри.
— Я знаю, как работает твой мозг. В любом случае, доделай задания, а то Снежка и Регина убьют меня, — она тихо рассмеялась и вышла из комнаты.
Генри усмехнулся, открыл вордовский документ и напечатал вверху страницы «Идеи для операции Мангуст».