ID работы: 4149572

Renaissance

Джен
G
Завершён
137
автор
Размер:
210 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
137 Нравится 110 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 11. Прошлое и настоящее

Настройки текста
Примечания:

Никогда ничего не вернуть, Как на солнце не вытравить пятна, И, в обратный отправившись путь, Все равно не вернешься обратно. Николай Новиков

      — Я, конечно, все понимаю, — Рейна резко затормозила на полпути, — но какого черта вы все за мной увязались? Я ведь просто иду в школу!       — Но Брайан сказал, что на тебя напали, — сложил руки на груди Оз, — а дядюшка Грааль доверил нам твою жизнь. Так что тебе придется смириться.       — Но его-то зачем тащить было? — простонала Рейна, кивая в сторону Брайана, молчаливой тенью шедшего рядом с обеспокоенным Гилбертом и сонной Алисой. — У него же работа! Да и у вас тоже…       — Мы взяли выходной, — поспешил перебить ее Оз. — Тем более, что Уил еще не уехал, так что там и без нас сейчас проблем хватает, — при воспоминании о старшем братике настроение Хоггарта-младшего тут же бесповоротно ухнуло в Бездну. — Ох уж этот засранец… Обидеть такого ангела! Ни за что его не прощу!       — Ну-ну, хватит тебе, — Гилберт спешно осадил его, не забыв мягко улыбнуться. — Они взрослые люди, сами разберутся.       — Да-а, да-а, — с пренебрежением отозвался Оз, — в любви детям делать нечего. Знаю-знаю. Но я ведь уже не ребенок, Гил. А ты этого в упор не замечаешь.       Заслышав такие слова, Баскервилль моментально зарделся. Оз прав. Он действительно до сих пор видел в нем своего юного господина. Даже спустя столько времени он продолжал видеть в нем того маленького и слегка придурковатого наследника одного из Великих герцогских домов. Тех дней уже никогда не вернуть, и это, безусловно, огорчало, но разве сможет он всегда жить прошлым? Наверняка сможет, ведь жить ему осталось совсем недолго…       — Кстати, что сейчас изучают в школе? — неожиданно оживился Оз. Гил взглянул на него с недоумением, Алиса — с мгновенно вспыхнувшим интересом, Рейна же — с абсолютным презрением.       — Ну, на прошлом уроке истории, например, у нас была тема Викторианской эпохи, — протянула она, задумчиво касаясь ладонью лица. — Кажется, учитель говорил что-то о четырех герцогских домах. А! У одного из герцогов была фамилия Рейнсворт. Я запомнила, потому что она была очень созвучна с моим полным именем. Правда, необычно?       — Действительно, необычно, — кивнул Оз, уставившись себе под ноги. Возможно, Гилу только показалось, но на секунду в его обыкновенно веселом голосе мелькнула печаль. «Но я его даже понимаю, такое сложно принять», — вздохнул мужчина, переводя взгляд с бывшего господина на бывшую герцогиню.       — А что еще? — Брайан, заметивший резкую смену настроения ребят, решил развеять обстановку, но, увы, тем самым лишь усугубил ситуацию. Потому что ответ Рейны заставил всех замереть как громом пораженных.       — Мы изучали убийство Оза Безариуса.       — Убийство? — ошарашенно моргнул Оз. — Но это же…       — Это не точно! — поспешила успокоить его Сворт. — Это правда, что он исчез, но его тело так и не нашли, и поэтому считается, что его убили вместе с остальными Безариусами. Кажется, его сестре повезло больше, потому что она единственная, кто выжил…       — Вот как… Интересно, что же там произошло… — пробормотал Оз, с каждым словом улыбаясь все более натянуто.       — Да какая разница? — вмешался в разговор Уолтнер. — Плевать я хотел на вашу историю. Все равно эти учебники только и делают, что врут.       — Ты прав, — Оз снова улыбнулся через силу, тщетно пытаясь скрыть свою растерянность. От этой нестерпимой боли в зеленых глазах, спрятать которую, наверное, не смогли бы ни одни линзы, Гила будто перемкнуло. Безариусы… Сколько же чувств для них двоих заложено в этом слове. Боль, отчаянье, растерянность — и все это вкупе с простым нежеланием мириться с произошедшим. Но время — это такая стихия, которая не подвластна никому и ничему, кроме себя. И коль уж оно утекло, то его не вернуть, как бы сильно этого ни хотелось. И от осознания этого становилось только больнее.       — Теперь, когда речь зашла об этом… Тебя ведь тоже зовут Озом. Да и о Баскервиллях там что-то говорилось… — заговорила Рейна после некоторой паузы. От ее слов Хоггарт, Литтл и Баскервилль чуть уловимо вздрогнули. «Только этого еще не хватало», — поперхнулся собственной паникой Ворон.       Внезапно Рейна затормозила, и все ее многочисленные «спутники» немедленно последовали ее примеру, предварительно ощупав носом волосы и затылки впереди идущего.       — Ты чего это? — тут же неодобрительно потер переносицу Брайан. Его бледному личику не хило досталось от пышной шевелюры Оза.       — Там какой-то маньяк, — заговорщицки осветила его Сворт-младшая. — Вон, сидит в кустах и пялится на школьниц. Точно маньяк. Определенно.       Хоггарт осторожно высунулся из-за плеча Сворт и удивленно разинул рот. Литтл и Баскервилль также не остались в стороне, незамедлительно отреагировав на увиденное. Уолтнер же оставался спокоен и вел себя так, будто он тут просто прохожий. Примерно в нескольких метрах от них, зарывшись в траве, прямо на земле расположился некий темноволосый юноша, пребывавший в позе скорее снайпера, чем обычного маньяка-извращенца. Незнакомец внимательно смотрел в какую-то одну определенную точку и то и дело отодвигал от своего лица незадачливую травинку, которая, хоть и не закрывала ему обзор, но явно мешалась под ногами лицом, упрямо щекотя нос.       — Почему он лежит в траве? — шепотом спросила Алиса, когда Оз уже было сделал шаг в сторону неизвестного. Однако его опередили. Рейна уже на всех парах неслась к «извращенцу», предварительно замахнувшись на него сумкой.       — Рейна, стой! Это… — но договорить Озу не удалось. Сумка глухо приземлилась прямиком на лицо «маньяка», который «вовремя» повернулся к бегущей на него рыжей бестии.       — Какого лешего ты тут ошиваешься?! Я не позволю такому, как ты, осквернить честь здешних школьниц!!       — Рей… — промямлил Оз, когда Рейна наконец немного успокоилась, а «покуситель» был повержен. — Рейна… Это был наш знакомый… — пробормотал он, медленно переворачивая несчастного на спину. Взору ребят открылось слегка «помятое» сумкой личико Лео Баскервилля, буквально переполненное безмятежностью от перенесенной потери сознания.       — И я сомневаюсь, что он пялился на девушек, — вздохнул Гилберт, опускаясь на колени рядом со старым приятелем. — Скорее всего это был…       Ребята молча проследили так называемую «позицию наблюдения» незадачливого маньяка. Так и есть. Посреди школьного двора, окруженный толпами студентов, стоял до боли знакомый им человек.       — Элиот! — вскричала Литтл и опрометью бросилась тискать заново обретенного товарища.       — Стой, Алиса! — поспешил стукнуть ее кулаком по лбу Оз. — Ты уверена, что он нас помнит?       Алиса понуро опустила голову. В теперешней ситуации трудно что-либо утверждать наверняка. Элиот Найтрей теперь мог оказаться совершенно любым человеком: кем-то известным, как Рейна, Брайан или Лави, или напротив, кем-то обыкновенным, как Оз и Алиса. И при этом совсем необязательно, чтобы он помнил свое прошлое. Ведь в этой жизни оно ему абсолютно не нужно.       — Я спрошу только один раз, — неожиданно раздалось за спинами ребят. — Что. Вы. Здесь. Делаете, черт возьми?! Кто разрешил посторонним влезать на территорию Баскервиллей?! Здесь же рядом Врата! Вы хоть думали, прежде чем приходить сюда?!       — Врата? — вопросительно изогнул бровь Уолтнер.       — Только не говорите, что Ворон вам ничего не выболтал, — зловеще прошипел Глен. — Убирайтесь, если не хотите угодить в Бездну!       — Так она существует?! — рядом с Лео тут же возникла счастливая Рейна. — Конечно, я слышала от брата, но не была уверена… Хочу взглянуть! Пожалуйста! Брайан тоже писал о ней! Думаю, ему будет интерес…       — Замолчите, пожалуйста, госпо… — Гилберт вовремя треснул Брайана по макушке, соображая, что его реплика здесь отнюдь некстати.       — Прости, Лео, они не в курсе, — совершенно спокойно проговорил он, слегка поклонившись в приветствии. — Мы просто направлялись в школу, ничего большего.       Глава Баскервиллей недоверчиво покосился на Ворона, но все же решил, что он сегодня добрый, а посему моментально поверил «байкам про школу» и отпустил ребят с миром.       — А теперь убирайтесь.       Да-да, с миром.       — Прите, я сказал!!!       — Почему он такой злой? — растерянно моргнул Оз. — Неужели он нам совсем не рад?       — Тут дело в другом, — обреченно ссутулился Гилберт. — Он не хочет, чтобы мы видели его страдания. Потому что…       В следующее мгновенье удивленные ребята лицезрели, как прямо на их глазах меняется выражение лица их старинного друга. Сейчас он смотрел не на них, а снова туда, на школьную площадку. И черты его искажали боль и отчаянье.       — …Потому что Элиот не помнит своего прошлого.

***

      Лео тяжко вздохнул, удобно устраивая подбородок на коленях. Сколько лет он уже ведет такой образ жизни, тайно наблюдая за ним со стороны? Наверное, с самого его рождения. С самого рождения Эндрю Харпера. Помнится, в тот день Гилберт, тогда еще преданно ему служивший, прибежал к нему на всех парах с сообщением о том, что их старик Элиот наконец переродился и теперь живет по такому-то адресу. И он, Лео, сию же секунду бросился в указанное ему место, чтобы лично убедиться в услышанном. Он до последнего не верил, что Элиот вернулся, хотя ждал этого момента долгие годы. И какова же была его радость, когда в крохотных младенческих чертах он узнал родное лицо! Да, по каким-то причинам внешне Элиот ни капли не изменился, что просто не могло не радовать. Но вот его память… Первое время Лео думал, что Эндрю еще просто очень мал, чтобы воспринять Элиота Найтрея, однако время шло, а Харпер оставался Харпером.       Лео лишь однажды говорил с Эндрю. Примерно лет четырнадцать назад. Тогда Элиоту было только семь лет новой жизни и он, разумеется, не узнал бывшего слугу. Глава Баскервиллей боялся, что испугает малыша, но чувства все же пересилили разум, хоть и не сразу. Наверное, если бы не тот случай, он так и не решился бы подойти и до сих пор бы прятался в тени, жалея, что никак не может переступить через свой собственный страх быть отвергнутым.       Эндрю всегда играл во дворе в полном одиночестве. По какой-то причине этот ребенок не любил общество других детей и всегда старался держаться от них подальше. Общение с ними он возмещал игрой с животными, которые его, в отличие от тех же людей, очень любили. Именно эта любовь к живности однажды чуть не унесла эту маленькую жизнь из этого огромного мира.       В то утро Эндрю, как и обычно, коротал время с каким-то бродячим щенком, играя с ним в мячик. И вот, когда игрушка укатилась на дорогу, а песик послушно последовал за ней, на горизонте неожиданно появилась машина. Заметив ее, Эндрю тут же рванул к зверьку и, прижав его к себе, крепко зажмурил глаза, сообразив, что убежать уже не успеет. Именно тогда Лео впервые позволил себе показаться перед бывшим господином. Он позволил себе побороть свою трусость, где-то в глубине души понимая, что Элиот все равно не узнает его. Да и на фоне страха потерять Элиота навсегда этот испуг непризнания казался просто оскорбительно ничтожным.       Когда все трое оказались в безопасном месте, неподалеку от проезжей части, то Баскервилль заторопился прочь. Не хватало еще напугать Элиота до чертиков своим внушающим видом и черными одеяниями. Он уже собирался трусливо броситься наутек, как внезапно почувствовал, что его потянули за рубашку. Медленно развернувшись, он увидел стоявшего позади него мальчика, другой рукой прижимавшего к себе щенка.       — Дяденька, Вы спасли меня. Спасибо, — совершенно серьезно произнес малыш, глядя своими большими, удивительно ясными глазами прямиком в его, от прожитых лет темные, уставшие и слегка озадаченные.       — Я поступил, как любой взрослый, — холодно отозвался «дяденька». И, не дожидаясь, пока его отпустят, стартанул в кусты, вынуждая ребенка разжать ладошку. Уже там, прислонившись к одному из деревьев, он смог облегченно вздохнуть. Он был неизмеримо рад этому их маленькому разговору, но после него в груди стало еще невыносимее. Слишком больно видеть Элиота и сознавать, что они больше никак не связаны.       С того самого момента Лео решил, что больше никогда не покажется Элиоту на глаза. Это слишком изматывало и слишком заставляло волноваться. Но правильно ли он поступил? Он не знал. Да и не хотел сейчас думать об этом. Все, чего ему хотелось, — так это продолжать наблюдать за Элиотом в надежде, что когда-нибудь он снова сможет оказаться полезным своему господину. Совсем как в тот раз с машиной…       — Эм… Простите… — над главой Баскервиллей мягко опустилась чья-то тень. Рывком подняв голову, Глен увидел перед собой рыжеволосую девчонку, до боли похожую на Шерон Рейнсворт. Заметив на себе его взгляд, подозрительно знакомая незнакомка приветливо улыбнулась и протянула свою ладонь: — Мне тут кое-кто рассказал Вашу историю. Я друг Эндрю Харпера. Не хотите поговорить?       Услышав новое имя Элиота, Лео непроизвольно дернулся. Но смысл слов поспешно догнал это неосознанное движение, заставляя отреагировать и разум.       — Д…руг? — медленно переспросил он, взглянув на девочку то ли с недоверием, то ли с надеждой — он и сам уже давно запутался в своих чувствах. — А… Шер… Нет… — неожиданно качнул он головой, замолкая на полуслове и тут же горько усмехаясь краем губ. — Как Вас зовут?       Когда Глен все же решился пожать ее руку, Рейна озадаченно моргнула. Она никак не ожидала, что этот странный «маньячный извращенец» примет ее ладошку так скоро. Наконец придя в себя, она снова улыбнулась.       — Рейна Сворт.

***

      — Так говоришь, ты наблюдал за ним все эти двадцать лет? — Оз задумчиво приложил ладонь к подбородку. — Выходит, ты сразу же нашел Элиота. Меня же с Алисой нашел Винсент. Кстати, после того, как он привел нас к Гилу, я его больше не видел…       — И ты вспоминаешь об этом только спустя восемь лет?! — ошарашенно воскликнула Литтл, сама об этом успешно забывшая, но тут же добавила уже более спокойным голосом: — Да он, небось, уже помер давно.       Гилберт предпочел молчание словам, никак не выдав состояния младшего брата. Им еще рано об этом знать. Еще не время…       «Когда придет и мой черед, я обязательно скажу им», — пообещал самому себе Баскервилль, болезненно сжимая плечо. Он обязательно исполнит это обещание. Совсем скоро…       — Оз, гляди! Сестренка потащила куда-то маньяка!       — Это Лео, а не маньяк! — сие же мгновение среагировал Оз. — А, стой, куда потащила? — добавил он уже скорее озадаченно, чем взволнованно. Проследив за пальцем подруги, Оз разглядел спускающихся к площадке ребят. Рейна уверенно шагала во двор, ведя за собой главу Баскервиллей и бесстрашно держа его за руку.       «Интересно, — неожиданно призадумался Хоггарт, — как она отреагировала бы, узнай, кого именно держит за руку? Хотя, может, и никак, ведь о Бездне она знает только из книжек Брейка, а он не писал о Глене. Хотя подождите-ка… Она ведь упоминала что-то о брате…»       — Оз, ты идешь? — Гилберт нервно схватил бывшего господина под руку и, не дожидаясь ответа, потянул за собой. — Мы должны их остановить! Шерон не знает, что делает! Это может плохо кончиться… Что, если Элиот его отвергнет? Он же тогда запросто…       — Нет причин для беспокойства, — поспешила осадить мужчину Алиса, легонько похлопав его по плечу и ткнув куда-то пальцем. — Смотри, они поладили.       Недоверчиво глянув вниз, Ворон с удивлением обнаружил Лео и Элиота, пожимавших друг другу руки.       — Эй, давайте подойдем поближе, — попросил Оз, — а то совсем ничего не слышно.       — Зачем мы вообще сюда пришли? — пробормотал себе под нос Брайан. — А если этот малец все вспомнит? Я не хочу, чтобы он потом жалел об этом так же, как я сейчас.       Оз, Гил и Алиса замерли как по команде.       — Что ты сейчас сказал?..

***

      — Рейна? — Эндрю непонимающе вскинул бровь, разглядывая подошедшую к нему девочку. — Бо-оже, я не видел тебя больше недели! Где ты пропадала?       — Э-это долгая и не самая приятная история, — увильнула от ответа Рейна. Ну не признаваться же ей, в конце концов, что она опять загремела под домашний арест из-за драки? — Я к тебе по делу. Уделишь мне минутку?       — По делу? С каких это пор наши обычные посиделки стали такими важными? — усмехнулся Эндрю, все еще не соображая, что от него действительно чего-то хотят.       — Не кривляйся, — мигом сконфузилась Сворт. — С тобой тут кое-кто хочет познакомиться.       Услышав такое, Харпер мгновенно насторожился. Кто это тут такой трусливый, что стал знакомиться с ним через Рейну? Недоуменно осмотрев площадку, юноша остановил свой взгляд на темноволосом пареньке, облаченном в такие же черные одежды.       — А… — только Эндрю хотел что-то сказать, как Сворт уже позвала незнакомца к ним.       — Вот, это Лео. Он очень трусливый и сам бы в жизни к тебе не подошел, — тут же высказала всю правду-матушку Рейна. — Он твой фанат и вечно околачивается возле школы. Я его даже за маньяка сначала приняла. Но, как оказалось, он просто очень хотел с тобой подружиться.       Эндрю молча смотрел на Баскервилля, не в силах сделать что-либо еще. Девочка заметно обеспокоилась, когда эти двое так и продолжили стоять и молчать, сверля друг друга взглядом. Вернее, сверлил только Эндрю, Лео же предпочел уставиться себе под ноги.       — Не, ну вы хоть руки друг другу пожмите, что ли, — не выдержала этого напряга Сворт. — А то стали, как истуканы, ей-богу.       — Знакомство отменяется, Рейна, — чуть грубовато проговорил Элиот, когда Сворт без разрешения хотя бы одной стороны схаватила руки обоих парней и придвинула их друг к другу на расстояние рукопожатия. — Я и без того прекрасно знаю этого человека.       «Да быть того не может!» — то ли ужаснулся, то ли обрадовался Лео.       — Вы знакомы? — удивилась девчушка, выпуская пальцы ребят. — Но ведь…       Харпер лишь грустно улыбнулся в ответ.       — Я знаю его с самого детства. Потому что не заметить того, кто всегда был рядом, просто невозможно.       «Так и знал. Он меня видел, — стушевался Лео, внутри которого все похолодело. — И видел не раз. Все время видел! Неужели я так плохо маскируюсь? Или мои черные одежды и впрямь слишком выделяются?» — вспомнил он давний упрек Шарлотты. Но размышлять над всем этим времени у него не осталось, потому что в следующую секунду Эндрю все же схватил его за руку, которую Лео уже собирался убрать и спрятать в рукавах. От столь неожиданого и одновременно долгожданного контакта по всему телу несчастного Баскервилля пробежался разряд тока, а мысли смешались окончательно.       «Если сейчас ничего не случится, то я сойду с ума», — более-менее сформулировал свое мнение он, пристально разглядывая их переплетенные пальцы. Харпер держал его уверенно, будто и не собирался отпускать, будто боялся, что сделай он это, и Лео тут же убежит, как делал это уже много раз.       — Рейночка! — взявшаяся из ниоткуда Алиса, тут же приклеившаяся к Рейне, заставила парней буквально подскочить на месте. — Как его зовут? — спросила она безо всяких предисловий, указывая на Элиота.       — Эндрю Харпер, — вежливо улыбнувшись, представился парень. — Ты что же, еще одна моя фанатка? — хихикнул Харпер, все же выпуская ладонь Глена и притягивая ее Алисе. Та, конечно же, вцепилась в нее бульдожьей хваткой.       — Не, это они фанаты, — успешно выкрутилась Литтл, сваливая всю ответственность на подбежавших к ним Оза, Гилберта и Брейка. Эндрю и Лео так и застыли, не зная, как реагировать.       — Что это вы трое такие счастливые? — нахмурилась Рейна, окидывая всех, кроме равнодушного Уолтнера, внимательным взглядом. — Брайан вам что-то сказал?       — Что-то вроде того, — одарил ее улыбкой Хоггарт.       — Не… не может быть… — от резкой оживленности Харпера ребятам стало немного не по себе. — Бе… Безариус!       — Что?.. — не на шутку перепугался Оз, когда к нему под растерянные взгляды друзей на всех парах понесся этот маленький безумный вихрь. И тут же пробежал мимо, счастливо засмеявшись кому-то другому. Обернувшись, Оз увидел миловидную девушку лет семнадцати с длинными золотистыми волосами и большими изумрудными глазами.       — Рейна! Я давно хотел вас познакомить! — заявил Эндрю, подводя незнакомку к Сворт. — Это та самая последняя из Безариусов!       — А, та самая, что потомок Ады Безариус? — отстраненно промычала Рейна. Похоже, такие вещи ее не особо волновали. — Так она действительно существует.       — Рейна, это грубо! — тотчас встал на защиту девушки Харпер.       — Вовсе не грубо, — мягко улыбнулась блондинка, и от этой улыбки сердце бедного бывшего Кролика сжалось в крохотный комочек. Она поразительно похожа на Аду. Но это точно не она, ведь он видел сестру своими собственными глазами. — Я рада, что она относится ко мне, как к простому человеку.       — Простому? — невольно вскинула бровь Сворт. — Ах да, этот придурок же просто боготворит всех Безариусов. Что за больной интерес к герцогской крови? Кстати, Оз, — вдруг заметила Рейна, — вы с ней чем-то похожи. Да и имя твое...       — Может, ты тоже потомок Безариусов? — пуще прежнего засиял Эндрю.       — Нет, навряд ли.       Гилберт, Алиса, Брайан и даже Лео так и застыли в недоумении от столь неожиданно холодного ответа.       — Оз…       — Эндрю, расскажи мне о них побольше, пожалуйста. О Безариусах, — мило улыбнулся Оз, напрочь игнорируя бывшего слугу и уводя Харпера как можно дальше от остальных. «Не хватало еще, чтобы они ему чего-нибудь ляпнули», — решил он, уверенно направляясь к зданию школы под руку с Эндрю и вполуха слушая его воодушевленные рассказы об одной из четырех великих герцогских семей.       — И… что это сейчас было? — растерянно спросил Гилберт, провожая взглядом быстро удаляющиеся затылки.       — Меня больше волнует, когда эти двое успели так сдружиться, — почесал затылок ни капли не удивленный поведением Элиота Лео, кивая в сторону также уходящих от них Сворт и Безариус. Даже отсюда было слышно, насколько мило они беседуют.       — Эмилия, у тебя правда есть парень?!       — Да, он журналист…       — Хм… Значит, он может найти информацию о любом человеке?       — Разумеется. Он у меня мастер на все руки!       — Тогда…       — Она меня раздражает, — загробным голосом произнесла разом помрачневшая Алиса, на глазах у которой только что нагло увели любимую сестренку.       — Девчонки всегда раздражающие, — заметил Уолтнер, почему-то пристально смотря вслед этим самым раздражающим девчонкам.       — Брейк, не говори так о Шерон, иначе получишь, — грозно сверкнула глазенками Алиса. — Почему ты вообще скрывал, что прекрасно все помнишь?       — Потому что вспомнил только недавно, — колкостью на колкость отозвался Зарксис. — Лучше б вас всех не помнить, честное слово.       — Для Брейка ты слишком часто бесишься, — как бы невзначай заметил Гилберт, наконец отходя от всего произошедшего.       — А я и не говорил, что собираюсь быть Брейком, — отмахнулся Брайан. После его слов тут же последовал школьный звонок, будто бы тем самым ставя точку в их разговоре. — Я домой.       — Нам тоже надо возвращаться, — пробубнел Ворон, поглядывая на ручные часы. — Иначе господин Грааль будет волноваться.       — Что правда, то правда, — вздохнула Алиса, разворачиваясь в ту сторону, где совсем недавно исчез бывший Безариус. — Оз-з! Мы уходим!       Лео молча смотрел на ребят и думал о чем-то своем. Почему-то после встречи со всеми ними ему стало втрое лучше, но… «Такое ощущение, что всего этого не должно было произойти», — мысленно высказал свою позицию глава Баскервиллей, уже намереваясь исчезнуть восвояси, как вдруг Гилберт, проходивший мимо него, неожиданно на секунду замер.       — Свяжись с Шарлоттой, она беспокоится, — донеслось до него, когда мужчина все же отстранился.       — Знаю, — с ироничной усмешкой ответил Лео, даже и не думая связываться с кем-либо из Баскервиллей. Тяжко вздохнув, он таки направился к выходу из школы. Здесь ему больше делать нечего.       Однако судьба явно решила иначе, посмев затормозить его у самой калитки.       — Был рад поговорить с тобой еще раз, Лео! — счастливо крикнул ему Эндрю, прежде чем раствориться в толпе набежавших студентов. «Я тоже», — улыбнулся в пустоту Баскервилль и быстрым шагом покинул дворик.              «Я не был здесь уже три дня, — заметил Глен, легко касаясь громоздких врат и слегка поглаживая их. — Надеюсь, он не обижается на меня за это».       Тихонько проведя ладонью по массивному замку и нажав попутно пару-тройку скрытых кнопок, он шагнул в сторону и подождал, пока врата немного приоткроются, сопровождая сие действо холодящим вены скрипом. Наконец увидев желанную щель, Лео тихонько скользнул между створками, растворяясь в слабом свечении другой реальности. Но он не позволил вратам закрыться обратно, приставив к ним какой-то темный ящик.       Внутри было светло и освежающе чисто, тишина липла вокруг прозрачными хлопьями и незаметно давила на психику. Посреди этого сияющего великолепия находился мальчик лет пятнадцати с взлохмаченными золотистыми волосами и большими изумрудными глазами. Услышав приглушенные шаги главы Баскервиллей, мальчик обернулся и тут же засиял счастливой улыбкой. Поняв, что на него не злятся, Лео облегченно вздохнул и, нежно потрепав подбежавшего к нему мальчишку за торчащие во все стороны прядки, тихонько проговорил:       — Я вернулся, Элиот.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.