ID работы: 4150669

Чудовища из Бриксвилла

Гет
PG-13
Завершён
1289
автор
Sheila Luckner бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
102 страницы, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1289 Нравится 159 Отзывы 430 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
— Я не понимаю, о чём вы… — Вэнди окончательно растерялась и тряхнула головой. — Не понимаешь? — Королева махнула рукой и, подобрав подол платья, подошла к трону, медленно опустившись на мягкое, обитое бархатом сиденье. Стоило Виктории требовательно хлопнуть в ладоши, как в зал ворвались четыре стражника, тут же окружившие её и выхватившие из ножен мечи. Бэкхён, который выгадывал момент, как бы аккуратнее избавиться от верёвок и напасть на королеву, лишь насмешливо усмехнулся. — Ты опасен, я знаю, — мягко заключила женщина. — Не хочешь поработать на меня? — Предлагаете занять место вашего погибшего верного пса? — Ты станешь моей правой рукой и щитом для моего сердца! Вэнди испуганно взглянула на розоволосого, но он оставил предложение королевы без ответа. Виктория же, лениво подперев морщинистый подбородок рукой, с любопытством рассмотрела смятённую племянницу. — Милая, пока мои слуги готовятся к ритуалу, я бы хотела рассказать о том, какая великая миссия тебе выпала. Считай это королевской милостью, ведь девушек до тебя я убивала молча, — со спокойной улыбкой поведала Виктория. — Итак, с какого момента мне начать свой рассказ? Стоит ли упомянуть, как твой отец — Рихард — любил меня до тех пор, пока не уехал прочь из Брасса, чтобы покорять другие земли? Поведать ли о том, как я тосковала по нему, страдая долгими зимними днями, потратив на бесполезное ожидание всю свою молодость? Но мой брат, мой великий Рихард забыл обо мне после встречи с твоей матерью. Анна вскружила ему голову, подарила дитя, и брат забыл о сестре, брошенной в одиночестве в глубине вековых заснеженных лесов… Ах, Вэнди, если бы ты знала, как глубока была моя тоска и как сильно желание отомстить! Единственный родной мне человек оставил меня, у меня ведь никого кроме него не было… — И тогда вы заключили договор с ведьмой? — продолжил Бэкхён, невольно прикрыв собой дрожащую принцессу. — Верно. Я хотела навсегда сохранить свою молодость, чтобы устроить наконец-то личную жизнь. И я не хотела убивать Анну, Бог ведает, что я не лгу! Но когда я появилась в Винтере, обняла брата и взглянула в пустые равнодушные глаза, поняла, что это единственно верный выход. Отныне я была для него пустым местом, и весь его мир состоял из любимой супруги и дочери… — Что вы сделали с моей мамой? — Вэнди крепко сжала кулаки и подняла на королеву глаза, полные слёз. — О, как-то вечером мы собрались с ней у камина. Я приготовила чай, добавив туда зелье ведьмы. Твоя мамочка выпила его и спустя минуту рухнула мне под ноги, корчась в ужасных судорогах. И тогда я обхватила ладонями её красное от натуги, но всё такое же прекрасное лицо и выпила её до донышка! Когда слуги и Рихард ворвались в гостиную, Анна уже была мертва. Сморщенная старуха уродливо раскинула свои руки на полу, в то время как я сияла от новоприобретённой красоты. Вот только люди, убитые горем, списали это на неведомую болезнь, и я спокойно уехала сразу после похорон. — Ненавижу тебя! — вскрикнула Вэнди, бросившись к Виктории. Стражники моментально среагировали, отбросив принцессу в сторону подоспевшего Бэкхёна. Парень с трудом удержал рыдающую девушку, ненавистно оскалившись в сторону королевы. — А теперь, дитя моё, пришла твоя очередь заплатить цену за мою красоту! Совсем скоро ты увидишь свою мамочку, — ядовито пропела Виктория, не пряча злорадной ухмылки. — Объясните мне одно, — сверкнул глазами Бэкхён. — Как вам удалось убедить короля отправить к вам свою дочь? — О, Рихард поглупел с годами и не ощутил подвоха. Я всего лишь рассказала о грядущем нападении армии Тьмы на Винтер и предложила таким образом обезопасить свою дочь. К сожалению, я не предусмотрела того варианта, что он отправит Вэнди в компании хищного получеловека, знающего Бриксвилл, как свои пять пальцев! Но как итог, вы всё равно здесь. — Что с моим отцом? — Принцесса напряжённо взглянула на королеву, всем сердцем чувствуя недоброе. — Я поставила на кон всё, что имела, когда заключила договор с армией Тьмы. Бриксвилльские воины обещали мне помочь, если я отдам им Винтер. Так что сейчас идёт напряжённое сражение за ваше с папочкой королевство. Льётся много крови… Зато по итогам бойни все будут отомщены и получат по заслугам. Рихард лишится трона и будет убит. Ты отдашь свою красоту во имя меня. А Тёмные получат Винтер. — Вы лжёте! — выкрикнула принцесса, не желая верить в услышанное. — О, в моих словах нет ни капли вранья, — холодно возразила Виктория. — Взгляни же! Все собравшиеся повернулись в сторону зеркала, поверхность которого внезапно потемнела и отразила окровавленные стены Винтера. Вэнди затаила дыхание, глядя на залитые кровью улочки, усыпанные телами людей и тварей. А когда зеркало показало выбитые двери, ведущие в замок, и разразившуюся прямо на крыльце бойню, она медленно сползла на пол и бессильно разрыдалась.

***

Ифань внимательно осматривался по сторонам, пока стражники отвлекались на симпатичных служанок, проходящих мимо, норовя ущипнуть их и отвесить сомнительные комплименты. На удивление, их с Чонином не отвели в камеру — так и оставили стоять посреди коридора со связанными за спиной руками. Было видно, что Ким нервничал, норовя улизнуть под шумок, но Ву бы в любом случае не позволил ему это сделать. Обводя помещение взглядом в очередной раз, Ифань зацепился взглядом за старинные часы, поставленные недалеко от входа, и невольно прищурился, склонив набок голову. Спустя пару мгновений часы стали отбивать восемь вечера, и разбойника едва не сбило с ног смутное, но такое необходимое воспоминание. — Прошу, проходите, королева уже заждалась вас! — О, какие часы! Неужели они работы мастера Дзияру? — Никогда бы не подумал, что вы, принц Ву, столь хорошо разбираетесь в антиквариате! — Хорошего же вы обо мне мнения, уважаемый Ким Чунмён! Игнорируя возмущённые вопли стражников, Ифань подошёл к часам и в изумлении взглянул на потемневший от времени циферблат. На нём, строго по центру, была витиевато выбита фамилия мастера — Дзияру. — О Господи! — воскликнул разбойник. — Чонин, ты должен их помнить! — Вернись на место, — рычали стражники, пытаясь оттащить Ифаня от часов. — Я вспомнил! И этот коридор, и гостиную! Там должен стоять рояль, у него на боку замазанная краской царапина! Ты ещё сказал, что никогда бы не стал держать в доме подобную рухлядь. Ну же, вспоминай! — О чём ты? — Чонин попятился к стене, тряся мохнатой головой. — Ты вальсировал с королевой, а потом сказал нам за столом, что хоть она и выглядит молодой, но двигается как старуха и совсем не знает новых танцев! Казалось, даже стражники замерли, изумлённо разглядывая пленников. Ифань первым заметил, как остекленели глаза Чонина, которые он торопливо зажмурил, покачиваясь из стороны в сторону. Да сам Ву сейчас даже мелодию помнил, которую играл молоденький парнишка, важно распрямив спину и растопыривая коротенькие пальцы, чтобы достать до нужных клавиш. Неужели Ким так ничего и не вспомнил? — Ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла, — внезапно начал напевать монстр знакомый мотив, и по его щеке прокатилась одинокая слеза. — Наконец-то! — счастливо кивнул разбойник. Очнувшиеся стражники вытащили мечи из ножен и хотели было разобраться с разбежавшимися по разным концам коридора пленниками, как дверь распахнулась и на пороге показались две фигуры, завёрнутые в тёмные плащи. Переступив порог, они стряхнули с себя снег и медленно сняли капюшоны. — Господин Пак? — признали стражники помощника королевы. Но не успели они и дёрнуться, как в воздухе просвистели острые лезвия, лихо разрубившие Тёмных пополам. — Отныне Чанёль на нашей стороне, — улыбнулась Дафна, разрезая верёвки на чудовищах. — Пойдёмте спасать оставшихся, — брезгливо стряхнув с меча чёрную кровь, хищно оскалился юноша.

***

Дождавшись, когда дверь тронного зала распахнётся и пожилая служанка молча кивнёт, Виктория победно улыбнулась и в нетерпении щёлкнула пальцами. Осталось отвести Вэнди в собственные покои, и уже там, без лишних глаз, совершить ритуал. Плачущая девчонка, продолжающая сидеть на полу, не вызывала у королевы ничего, кроме жалости и брезгливости. Она хотела считать юную принцессу достойным соперником, но та сломалась, даже не ответив на многочисленные признания. Будь королева на её месте, то сломала бы ногти, но выцарапала глаза негодяйки. — Нам пора! — выдохнула Виктория, важно поднявшись. — Пока мы совершаем ритуал, ты, Бэкхён, подумай о моём предложении! В будущем мне пригодятся надёжные люди. — Мы можем хотя бы попрощаться? — вскинул голову розоволосый. — А вам есть что сказать друг другу? Королева нависла над всхлипывающей Вэнди и позорно взвизгнула, когда девчонка, легко избавившись от верёвки на запястьях, схватила её за ноги и уронила на пол. Не успели стражники дёрнуться, как Бэкхён обхватил морщинистый подбородок Виктории и приставил к горлу собственную руку с хищно выставленными звериными когтями. — Одно ваше движение — и я разорву ей глотку! — вкрадчиво предупредил парень, пока Вэнди пыталась связать своей же верёвкой запястья тётушки. — Как вам удалось избавиться от пут? — прохрипела женщина, вяло сопротивляясь. — Хорошая работа, — подмигнул пустоте розоволосый, отчего звёздочки на его скуле смешно дёрнулись. — Вам так просто меня не одолеть, — предупредила Виктория и коротко прошептала заклинание. Бэкхёна отбросило неведомой силой, и он врезался спиной в стену зала, тут же взвыв от боли в затрещавших рёбрах. Не растерявшаяся Вэнди накинулась на притихшую королеву, которой нужно было время для восстановления, и принялась её душить. Стражники бросились на помощь Виктории, но тут же двое из них разлетелись в разные стороны, подброшенные в воздух неведомой силой. Остальные двое замертво рухнули на пол, орошая гладкий мраморный пол чёрной кровью, льющейся из распоротых брюх. — Кто здесь? — взревела Виктория. — Кого вы притащили в мой дом?! Услышав звуки драки за дверью зала, Бэкхён облегчённо вздохнул и поднялся, разминая шею. Королева к этому времени сумела сбросить с себя рычащую Вэнди и с трудом поднялась. Выставив вперёд ладонь, она отступала спиной к зеркалу и продолжала что-то шептать. И чего точно не ожидал Бён, так это вспыхнувшего на чудовищах плаща, моментально сделавшего их видимыми для глаз стражников, до этого неуверенно протыкающих мечами пустоту. — Какие люди! — захлопала в ладоши Виктория, пока лич и тролль отбивались от почувствовавших себя гораздо увереннее Тёмных. — Бэк, она черпает силу в зеркале! — догадалась Вэнди. — Нужно его разбить! — Только через мой труп! — закричала королева и, раскинув руки, зашептала замысловатые слова очередного проклятия. Но не успел Бэкхён наброситься на неё, как следует разогнавшись, как из зеркала, громко хлопая крыльями, начали вылетать сотни воронов. Они обгоняли друг друга, роняя на пол чёрные перья, взмывали под потолок, сбивали с толку людей, заполняя собой всё пространство. Оглушительно каркая, бились клювами в крепкие стёкла и, разбиваясь, падали мёртвыми тушками на пол. Вэнди испуганно зажмурилась и закрыла уши руками, а когда вновь распахнула ресницы, то увидела, что весь мир вокруг замер. Всё смолкло — звуки снаружи, шелест крыльев птиц. Сами вороны повисли в воздухе с причудливо изогнутыми крыльями и распахнутыми в беззвучном крике клювами. Тёмные стражники застыли в странных позах, не менее удивлённо остановились и чудовища, глядя на направленные в собственные сердца острия мечей. И только трое продолжали дышать и двигаться — зарёванная и смятённая Вэнди, ликующая королева и растерянно замершая посреди них пантера. Принцесса вгляделась в чёрного зверя: лоснящаяся гладкая шерсть, опасно мягкие лапы, среди которых легко угадывались острые иглы когтей, жёлтые глаза с узкими зрачками, смотревшие на мир презрительно и опасно. — Хороший мальчик, — рассмеялась Виктория, смело коснувшись морды хищника. Тот моментально обнажил белоснежные клыки, но не коснулся ими руки королевы. — Что вы с ним сделали? — Вэнди зажала рот рукой и попятилась. — Немедленно верните Бэкхёну человеческий облик! — А что, если это и есть его истинный облик? Твой возлюбленный зверь, и глупо с этим спорить. Я всего лишь вытащила наружу его тайную, но гораздо более сильную сущность. Что, сможешь полюбить его таким? Хищник вновь оскалил зубы, царапая когтями пол и оставляя на нём глубокие грубые вмятины. Принцесса усилием воли опустила руку и вгляделась в мерцающие жёлтые глаза. — Теперь он мой. Его душа — здесь! — Виктория подняла вверх сжатый кулак и победно расхохоталась. — Покончи с ней, Бэкхён! Девушка изумлённо наблюдала, как зверь послушно поднялся и, как следует оттолкнувшись, полетел к ней навстречу в уверенном броске. Испуганно вскрикнув, Вэнди побежала прочь, но чёрный хищник нагнал её за секунду и мягко уронил на пол, придавив сильным мускулистым телом. Острые зубы клацнули над ухом, а тяжёлая лапа уперлась в грудь, заставляя рёбра опасно трещать. Принцесса дрожала, глядя на склонившуюся над собой пантеру, и боялась пошевелиться. Зверь утробно рычал, в уголках его пасти собралась слюна, а чёрные ноздри трепетали, втягивая сладкий запах добычи. — Ну же! Всего один удар, и я умоюсь в её крови, — подначивала Виктория, держась поближе к зеркалу. — Бэкхён, это ты? — прошептала Вэнди, вглядываясь в опасные зрачки. Пантера лязгнула клыками и склонилась ещё ниже. — Ну же, это я — твоя принцесса. Ты обещал заботиться обо мне, Бэкхён! — дышать становилось всё труднее, но девушка продолжала упрямо выговаривать слова. — Я люблю тебя — и человека, и зверя. Узнай же меня! — Ты не любишь его таким! Не ври! — вмешалась королева. — Очень люблю, — уверенно произнесла Вэнди, подняв дрожащую ладонь и легко коснувшись лоснящейся мягкой шерсти. Хищник изумлённо затих, позволяя тонким пальцам касаться своей шкуры и чувствительных острых ушей. Длинные усы любопытно топорщились, обнюхивая чужую руку, и зверь даже лизнул косточку на запястье розовым шершавым языком, пробуя на вкус. — Мой Бэкхён, любимый мой! — счастливо выдохнула Вэнди, повиснув на шее отступившей пантеры. — Что происходит? Ты не слышал мой приказ? — недоумевала Виктория, понимая, что сил для ещё одного заклинания ей просто не хватит. — Ты такой красивый, самый лучший, — игнорируя королеву, принцесса продолжала гладить довольного зверя, пропуская короткую густую шерсть сквозь пальцы. — Я не боюсь тебя! Хищник ударил хвостом по полу и, легко развернувшись, помчался в сторону Виктории. Та отскочила в сторону в последнее мгновение, запоздало понимая, что пантера преследовала иную цель. Тяжёлое зеркало, пошатнувшись от мощного удара передних лап, рухнуло на пол, брызнув миллионами осколков. Колени королевы подогнулись, и она упала вслед за ним, слепо шаря руками и разрезая старческую кожу острыми краями стекляшек. Волшебство рассеялось вместе с последним осколком, достигшим пола. Вороны замертво упали под ноги. Звуки битвы продолжили доноситься из-за двери, а двое тёмных стражников проткнули друг друга мечами, не зная, что секундой ранее чёрный зверь оттолкнул с их пути неподвижно застывших чудовищ. Вэнди не смотрела на седую слепую старуху, ворочающуюся на полу, — она не сводила счастливых глаз с пошатывающегося Бэкхёна, вновь обратившегося в человека. И не смогла сдержать слёз облегчения, когда вместо лича и тролля увидела недоумённо хлопающих ресницами принцев из альбома. Двери с треском распахнулись, впуская в зал растрёпанных Ифаня и Чонина, вновь превратившихся в людей. Всклокоченные Чанёль и Дафна зашли последними. — Я ничего не вижу! Где я? — шамкала беззубым ртом старуха, ползая по полу и собирая в сморщенную ладонь уже бесполезные осколки стекла. — Кто посмел разбить моё счастье? Что мне теперь делать с ним? Люди посмотрели на неё с жалостью и презрением одновременно и собрались в один тесный круг, сжимая друг друга за плечи. — Неужели мы и правда победили? — выдохнула Вэнди, крепко обнимая бывших врагов и рассыпаясь в самых искренних благодарностях.

***

Все четверо были настолько поглощены звуками, раздающимися из коридора, что не ожидали, что в стекло комнаты, где они спрятались, со всего маху ударится ворон. Своротив клюв, он продолжил биться в окно, шумно взмахивая крыльями и надсадно каркая. — Что это? — изумлённо произнёс Рихард, подходя ближе и вглядываясь в обезумевшую птицу. — Чёрный ворон — символ предательства, — со знанием дела заявил Кёнсу. — Что ты мелешь? — взвился Оливер. — Так говорила моя бабушка! Ударив в стекло последний раз, оставив после себя глубокую трещину и кровавые разводы, птица камнем рухнула вниз, провожаемая внимательным взглядом Рихарда до самой земли. — Мне кажется или можно считать это неким предупреждением? — обернулся к остальным король. — Не знаю, как для вас, а для меня это знак, — произнесла побледневшая Айла, комкая в пальцах подол платья. — Эй, вы слышите? — Кёнсу подскочил к двери и прислонился к ней ухом. — Последние минуты две оттуда не слышно ни звука! Оливер оттолкнул со своего пути придворного поэта и занял его место, тут же испуганно отскочив, когда совсем рядом раздались счастливые вопли толпы. Рихард, стоящий у окна, не верил своим глазам — Тёмные отступали под натиском солдат, позорно убегая прочь за ворота. — Как это понимать? — счастливо выдохнул король, но тут же обернулся, услышав сдавленный вдох. Оливер медленно оседал на пол, сжав пальцы вокруг горла, из которого торчала рукоятка ножа. Из его рта вытекали густые струйки крови, заливая белоснежную рубашку и впитываясь в дорогой светлый ковёр. Кёнсу, забившись в угол, в страхе смотрел на невозмутимую Айлу, направившую нож уже на него. — Мисс Колейн, что вы делаете? — пролепетал юноша. — Рассчитываюсь по заслугам с теми, кто этого заслужил! Поэт зажмурился, уходя от удара, но нож так и не достиг своей цели. Айла вскинула голову и с ненавистью взглянула на короля, крепко удерживающего её за запястье. — Для вас у меня тоже подготовлен сюрприз, — скривила тонкие губы гувернантка, легко вытащив из складок платья ещё один нож и вонзив его в живот мужчины. — Как вам моя благодарность, король? Рихард в ужасе смотрел, как женская рука проворачивала нож в его желудке. Перед глазами всё померкло от боли, но мужчина держался из последних сил. — Почему ты это делаешь, Айла? — Потому что я потратила на вас и вашу дочь лучшие годы! Я всегда была рядом и вполне могла бы стать вам верной женой, но вы видели во мне лишь служанку! И тогда я поклялась служить вашей сестре! Она должна была вернуть мне мою молодость и красоту. И тогда бы я ушла прочь из Винтера и жила бы для себя, а не потакала вечно капризам вас и вашей дочери! И пусть всё кончено, но перед тем, как исчезнуть, я заберу вас с собой! Ощутимо вздрогнув, Колейн отпустила рукоятку ножа, воткнутого в желудок короля, и поднесла руку к собственной распоротой шее. Покачнувшись, она рухнула замертво на пол, а дрожащий поэт продолжал сжимать в ладони нож. — Молодец, сынок. Ты всё правильно сделал, — прошептал король, прежде чем лишиться чувств.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.