ID работы: 4150923

Гладиатор

Джен
R
Завершён
498
автор
KeraKatsuto бета
Размер:
120 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
498 Нравится 249 Отзывы 157 В сборник Скачать

Наумахия. Часть 6

Настройки текста
      В камерах было темно, ведь здесь не было больших окон, а факелы создавали лишь полумрак, не даря света. Эльза поморщилась — как можно находиться в таких условиях? Хотя это по любому лучше, чем быть рабом на каменоломне.       — Учитывая условия, в которых вы держите приговоренных, я с легкостью смогу договориться с ними, — скривилась девушка, стараясь дышать через раз, ведь запах в тюрьме стоял специфический и весьма неприятный.       — Ха-ха-ха, — рассмеялся Боб, которого ничуть не задевали слова Скарлетт. — преступники не должны наслаждаться жизнью, им уготована иная участь — страдать, думать о совершенном грехе и попытаться раскаяться. Это, конечно, в идеале и далеко не всегда удается осуществить последние два пункта, но страдания я им обеспечиваю с лихвой. Так что, да, вы с легкостью найдете здесь желающих вырваться на свободу, и даже риск смерти их не остановит.       — Это радует, — холодно ответила Эльза, внимательно оглядывая приговоренных. Девушка раздраженно вздохнула — большинство из них выглядело жалко, вряд ли эти оборванцы смогут яростно сражаться на предстоящей наумахии, и это было весьма проблематично. — Тех, кто согласятся, следует лучше кормить, чтобы привести в нормальный вид.       — Если заплатите, я прослежу за этим, — хмыкнул смотритель тюрьмы.       — Можете не сомневаться в этом, отец оплатит все расходы, а я проверю, чтобы выделенные средства расходовались на то, что нужно.       — Всегда приятно иметь дело с деловым человеком, — Боб довольно потирал руки. Он с легкостью сможет получить дополнительную прибыль из предстоящего мероприятия. — А вот и камера того, кто вам нужен.       Сняв со стены факел, смотритель тюрьмы поднес его ближе к решеткам, освещая десяток заключенных, теснящихся в душной камере.       — Жерар Фернандес, иди сюда! С тобой хотят поговорить!       Спустя мгновение, к решетке подошел высокий мужчина с растрепанными голубыми волосами, которые, несмотря на молодой возраст, уже тронула седина. Вокруг правого глаза у него была замысловатая татуировка, приковывающая к себе взгляд, да и глаза этого заключенного были весьма примечательными, они светились умом и злостью — необычное, но весьма привлекательное сочетание. Эльза бегло осмотрела мужчину, он выглядел лучше, чем другие приговоренные — в нем чувствовалась сила и уверенность, несмотря на свое незавидное положение, этот человек не был сломлен. Скарлетт невольно улыбнулась, чувствуя, как сердце начинает биться чуточку сильнее.       — Дама? — хмыкнул мужчина, пристально осматривая фигуру своей посетительницы, даже не пытаясь скрывать своего интереса и желания. Здесь в тюрьме, он уже давно и естественно был обделен женским вниманием, а тут к нему заявилась настоящая красавица. — И чем обязан?       — Я слышала, что ты был триерархом и превосходно управляешься с управлением кораблями.       — Я был лучшим в этом деле и до сих пор не растерял навыков, — самодовольно усмехнулся Жерар, чувствуя, что эта незнакомка с алыми, словно кровь, волосами его ключ к свободе. Наверняка она пришла в это место не ради праздного любопытства, да и не похожа эта девушка на ту, что ищет приключения и специфических развлечений.       — Это радует, — Эльза неосторожно сделала шаг вперед, чтобы лучше рассмотреть своего собеседника, теперь их разделяли всего пара сантиметров, да крепкие решетки. — Надеюсь, ты не врешь мне.       — Не имею такой привычки, — хитро сощурился Фернандес, в голове которого возникали сейчас далеко не самые приличные мысли.       — Тогда у меня к тебе предложение.       — Внимательно слушаю.       — В скором времени, мой отец, Милий Скарлетт, организует масштабную наумахию. Мне нужен человек, который не только будет управлять одной из трире́м, но и обучит гладиаторов этому делу. Естественно, если такой человек найдется, после завершения представления, он получит свободу и золото, на которое сможет начать новую жизнь. Как думаешь, справишься с такой работой?       — Хм… какое заманчивое предложение, умереть на потеху толпе, — Жерар пристально смотрел в глаза девушки, размышляя о том, стоит ли соглашаться на подобную работу. С одной стороны он сможет выбраться из этой вонючей тюрьмы, но с другой, рискует умереть, участвуя в постановочном бою.       — Свобода стоит такого риска, разве нет? — девушка вопросительно приподняла бровь.       — Еще как стоит, но свободы и золота мне будет мало, — усмехнулся мужчина, хитро щурясь. В следующее мгновение Эльза ощутила, как её схватили за руки и резко притянули к решетке, она даже вскрикнуть не успела, как заключенный впился в её губы властным поцелуем. Волна дрожи пробежала по спине, а весь мир наполнился шумом и криками. Эти ощущения будоражили, заставляли одновременно негодовать от гнева и трепетать от восторга.       — А ну убрал от нее руки! — Нацу подлетев к своей подопечной, резко потянул её на себя, свободной рукой нанося мощный удар по челюсти наглеца, что осмелился прикоснуться к девушке. Жерар, не ожидавший подобного поворота событий, отлетел назад, рухнув на пол.       — Ну, вот теперь, я готов принять твое предложение, — заключенный под одобрительных хохот своих сокамерников сплюнул кровь на пол.       Эльза грозно сверкнула глазами и сжала кулаки от злости, если бы не решетки, она и сама ударила бы этого Фернандеса, что сейчас довольно скалясь, смотрел на нее, словно ожидал, что она разрыдается или закатит истерику.       — Отлично, — Скарлетт повернулась лицом к с трудом подавившему ухмылку Бобу. — Я готова заплатить за этого заключенного прямо сейчас. А с остальными прошу переговорить вас. Через два дня, я зайду за списком тех, кто согласится участвовать и тогда мы договоримся о сумме, которую получите лично вы.       — Можете не сомневаться, я все подготовлю, — глаза тюремщика алчно заблестели.       — И еще одно… Свяжите Фернандеса покрепче, — девушка бросила на заключенного презрительный взгляд. Он еще ответит за свою дерзость, она за этим проследит!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.