Глава 6
11 марта 2016 г. в 19:01
— Как будем добираться? — Спросил, выходя на тротуар. Который весело поблескивал лужами.
— На автобусе, — Ответил Дамблдор, становясь на бордюр.
— Автобусе? — Маги ездят на автобусах? Я удивлен. Ожидал метел и ковров.
— Да, автобусе, и чтобы его вызвать, нужно взмахнуть палочкой, — Он достал из рукава палочку и помахал в воздухе.
— У меня нет палочки, — Сказал я, помахав руками. Окружающая меня пыль поднялась на уровень груди и, выстроившись в обруч, закружилось вокруг меня в быстром хороводе.
— Мы как раз отправляемся за покупками, — Сказал Даблдор, замахиваясь…
— Разве рукой нельзя? — Прервал я его.
— Честно говоря, не пробовал. А теперь запомни движение, — Сказал он, медленно выводя в воздухе фигуру.
С раскатом грома в конце улицы появился трехэтажный автобус. И с протяжным скрежетом замер перед нами.
Громко скрипя, дверь распахнулась, и перед нами предстал кондуктор. Парень двадцати лет в пальто и фуражке, на поясе болталась сумка, в которой, по всей видимости, были билеты.
— Доброй ночи… — Начал он небрежным тоном, не отрываясь от газеты.
— Здравствуй, Стенли, — Добрым голосом сказал Дамблдор, улыбнувшись.
— О-о-о! Директор Дамблдор, ва… — Затараторил он, отскакивая с прохода и позволяя нам войти.
— До дырявого котла, — Прервал его дед.
— А кто это с вами…
— Это Гарри,
— Тот самый?! — Изумился кондуктор.
— Он самый, — Подтвердил Дамблдор.
— Позвольте пожать вам руку, мистер Поттер! — И, не дожидаясь разрешения, схватил мою руку и активно ее затряс, — Эрни!!! — Его вопль сотряс весь автобус. — До дырявого котла и побыстрее!!! Мы везем самого Гарри Поттера!!!
— Сей момент! — Ответили откуда-то спереди.
Мир за окном смазался, а меня унесло в дальний конец автобуса…
Автобус дернулся, и меня швырнуло вправо. Еще один поворот, и я лечу в обратную сторону.
А после начались безумные гонки. Право, лево, право, лево, право, лево, право, лево, лево. И опять право, лево, лево, право…
И не всегда я успевал долетать. Иногда меня впечатывало в одну и туже стену несколько поворотов подряд.
Автобус резко затормозил, швыряя меня к кабине пилота этого истребителя на колесиках.
— Мистер Поттер, позвольте вывести вас!
Меня подняли на ноги и осторожно спустили на немного покачивающийся асфальт.
— Дед, это что было? — Спросил я, чувствуя себя помятым, но целым.
— Автобус «Ночной рыцарь».
— Это было… быстро, — Сказал я, мотнув головой.
— Теперь ты знаешь, как добраться до дырявого котла и обратно.
— Да, такое не забудешь.
— Это точно, — Улыбнувшись, сказал Дамблдор. Взмахнув палочкой, он прошептал что-то, от чего моя одежда очистилась от пыли и грязи что я собрал во время полета в автобусе.
Повернувшись к наливайке напротив, он сказал.
— Это бар «Дырявый котел». Его адрес Чаринг-Кросс-Роуд. Он является одним из проходов в магический мир Британии. Идем, Гарри.
Зайдя внутрь, морщусь от запаха, что стоит в помещении. Словно ирландский бар, в который я как-то зашел в поисках сока, только хуже… гораздо хуже. Посетители жались по углам и тихо шептались. Но при появлении Дамблдора они еще сильнее вжались в стены и еще тише зашептались.
— Здравствуй, Том, — Сказал Дамблдор, подойдя к барной стойке, за которой стоял непрезентабельного вида мужчина.
— Господин Директор? — Удивился бармен Том. — Вам как обычно три ложки сахара?
— Нет, Том. Вот провожаю будущего ученика. — Он покровительственно положил руку мне на голову.
— А это? — Спросил Том перегнувшись через стойку.
— Разве не видно? — Спросил я, задорно улыбнувшись.
— Хм-м… внук? — Спросил Том, переводя взгляд с меня на Дамблдора и обратно.
На секунду на бар опустилась тишина, в которой мой голос был еще громче.
— Можно и так сказать.
На грани я уловил громкий шёпот.
— Это… не может быть… я так и знала…, а ведь похожи…
Пару секунд в баре стоял тихий гомон, который заглушил голос Дамблдора.
— Пойдем, Гарри.
И тут же шепот вспыхнул с новой силой.
— Гарри…? Тот самый…? Нет, другой, видишь…! Это внук Альбуса, тоже седой и голубоглазый… И одежда похожа.
— Конечно, — Ответил я, следуя за Дамблдором.
Выйдя за бар, направляемся к кирпичной стене.
— Запомни, Гарри, нужно трижды ударить по этому кирпичу, — Он постучал по седьмому справа от электрощита кирпичу.
Стена, дрогнув, стала разъезжаться, открывая вид на улицу средневекового города.
— Добро пожаловать на Косую Аллею — центр магической Британии, — Сказал Дамблдор, ступая на влажную мостовую.
— Первым делом зайдем в Гринготтс, там ты снимешь немного денег из оставленных тебе родителями. Либо из фонда Мальчика-который-выжил. Тут как хочешь, — Говорил Дамблдор, не торопясь идя по булыжной мостовой. Вслед нам неслось…
— Здравствуйте… Добрый день… Здравья вам.
— Как я их сниму? — Спросил я.
— Я твой магический опекун, поэтому выдам ключ от сейфа, — Ответил он, обходя лужу.
— Магический опекун? — Спросил я.
— Магический опекун — это тот, кто заботится о тебе в магическом мире.
— Разве Поттер не магический род?
— Да, достаточно древний, но недостаточно для получения приставки аристократический, — пояснил он.
— А родственники?
— Почти половина аристократии, — Ответил он, раскланиваясь с семейством блондинов.
— Но рос я у простых людей.
— Аристократы ненадежны по причине того, что они служили темной леди, — Сказал он поморщившись.
— Темной леди?
— Хм… Как я понял, ты помнишь почти всю свою жизнь? — Перевел он тему.
— Почти. Первые месяцы просто туман, после — период в семье, а после — зеленый туман и несколько месяцев пробела, а после трех лет помню почти все.
— Понятно, соболезную тебе.
— Вы про семью?
— Да, Гарри.
— Не стоит, для меня они просто… одни из неясных теней надо мной. Детально помню только вас, и то только благодаря яркой бороде и глазам. Так уж получилось, что моей семьей стали Дурсли, и назвать семьей других будет предательством.
— Я понимаю, — Сказал он, прикрыв глаза. — Мы пришли.
Мы подходили к огромному зданию из белого камня, который буквально сиял на фоне серых домиков Косой Аллеи.
— Внушает… особенно на фоне этого, — Сказал я, кивнув в сторону аллеи.
Проходя под аркой, чувствую что-то странное, словно дыхнуло чем-то старым. Передёрнувшись, замечаю в тенях несколько консервных банок, вооружённых топорами.
Это что за гномы?
Зайдя в холл, идем в сторону свободной конторки, за которой сидел странного вида зеленоватый карлик.
— Добрый день, мистер Поттер пришел снять денег на покупки к школе, — Обратился к гному Дамблдор.
— Ключ? — Проскрежетало это.
Выудив из рукава золотой ключ, Дамблдор протянул его этому нечту. На что нечто, внимательно осмотрев кусок презренного метала, протянуло его обратно.
— Все в порядке ключ подлинный, мистер Поттер может снять деньги. Мистер Дамблдор, посылка ждет вас в соседнем кабинете, следуйте за сопровождающим, — Из-за конторки выскочил мелкий нечт и приглашающим движением указал на проход в тенях.
— Мистер Поттер, вы предпочтете спуститься к сейфу или снять так? — Спросил вышедший из-за конторки другой карлик.
— А сколько нужно для покупок? — Спросил я.
— Пятидесяти галеонов тебе хватит, но лучше возьми сто, вдруг тебе что-то понравится, — Посоветовал задержавшийся Дамблдор.
Переведя взгляд на гнома, киваю, на что он ответил:
— Будет исполнено.
А после исчез за конторкой, чтобы спустя минуту появиться вновь, держа в своих маленьких ручонках туго набитый кошель.
— Быстро вы, — Сказал я, принимая мешочек, который оказался на удивление легким.
— Сейфы рода Поттер находится не только в глубинах, но и на поверхности, для облегчения их использования. Эти деньги взяты из верхнего хранилища, и с вашего счета будет списана нужная сумма, — Ответил мой собеседник.
— Поясните со списыванием.
— Конечно. — Ответил он оскалившись. Это… улыбка? — У рода Поттер много сейфов и несколько из них расположены на поверхности для облегчения их использования, они наполняются из нижних сейфов, в которых находятся основные капиталы вашей семьи. Ваш личный сейф, доступный до совершеннолетия, находится в глубине, мы просто выполнили обычную операцию по переводу нужной сумы на верхний сейф и из этого сейфа и были выданы деньги.
— Значит мой сейф в глубине, но взяли вы с верхнего который не мой, как так?
— Эта услуга включена в договор с родом Поттер. Со всем родом. Любой Поттер, который имеет счет в нашем банке может брать деньги с верхних сейфов, но не больше той суммы, которая есть на его личном счете. — Пояснил это гном.
— Понятно, значит я взял мои деньги из чужого сейфа.
— Вы Поттер. Вы взяли деньги рода Поттер. Но восполнили их из своих средств.
— Вы говорили что-то про семью, но разве я не последний Поттер?
— Да, вы последний Поттер и все деньги рода ваши, но до совершеннолетия вы можете распоряжаться только детским сейфом, который оставил вам ваш дед.
— Совершеннолетие?
— У каждого рода оно разное. У некоторых это потеря невинности у других сознательно убить. Еще встречаются оригиналы с очень странными традициями, например, побороть молодого тролля или перепить толпу матросов. Такие конечно быстро вымерли, но это не отменяет их странности. Род Поттер достаточно обыден, в шестнадцать лет вы уже можете считаться совершеннолетним, но есть свои нюансы, с которыми вы ознакомитесь из книги рода доступной уже сейчас. — Но заметив мой непонимающий взгляд он пояснил. — Это такой свод правил и запретов, совмещённый с советником для неразумных наследников.
— Понятно…
— Гарри, ты закончил? — Спросил появившийся из бокового коридора Дамблдор.
— Почти… значит род накладывает ограничения? — Спросил я про непонравившийся мне момент.
— Накладывают их разумные. Для магии все равно кто перед ней аристократ или простолюдин, все мы ее дети поэтому многие из советов… — он немного поморщился — …достаточно тупые и неразумные. Ваш от… нет, тот-кто-дал-жизнь был глупым, но смелым и эта смелость пошла вам на пользу.
— Пользу?
— Да. Вы даже не обратили внимания на все те заклинания, что на вас попытались наложить. На моей памяти таких было только семнадцать, вы восемнадцатый. — Ответил он, указав на арку над входом.
— Спасибо за ответы.
— Это моя работа как поверенного рода Поттер.
— Угу… и можно вопрос. — получив кивок, спрашиваю. — А вы кто по расе?
— Гоблин. — Ответил он оскалившись. Гоблин… эти банкиры — это гоблины. А маги — это средневековые туземцы.
— Мда… то чувство, когда твой вид средневековые варвары, а их соседи довольно мирные и деловые разумные. — сказал я в пустоту.
— Спасибо за лестную оценку народа гоблинов мистер Поттер, но ради интереса почитайте историю гоблинских восстаний, вы поймете почему нам пришлось так развиться.
— Спасибо за совет… дед, я закончил. — Сказал я терпеливо ждущему Дамблдору.
— Пойдем.
Выйдя из банка, неспешно направляемся вдоль переулка.
— Куда первым делом? — Спросил я, отфутболивая булыжник в ближайшую подворотню, раздавшийся глухой звон и ругань с отдалявшимся топотом были немного неожиданными.
— По списку. Палочка, сундук, книги, котел и флаконы, мантии, канцелярские приборы и бумага. Ответил он, держа в руке бумажку с мелкими надписями.
— Значит теперь за палочкой?
— Да, Гарри.
Несколько минут ходьбы и мы стоим перед нужным магазином.
— Нам сюда. — Сказал Дамблдор, заходя в магазин.
«Палочки Олливандера…»
— Гарик, здравствуй. — Сказал дед в пустоту.
— О-оо… Альбус, здравствуй. — Радостный голос раздался откуда-то из-за стеллажей. — Кто это с тобой? Родственник? — Спросил внезапно появившийся за спиной индивид. — Похож, но нет. Цвет глаз и кожи другой у тебя темнее, волосы белые не твои. Лицо не такое острое, но со временем пройдет. Так кто?
Вышедший из-за спины дед явно был ровесником Дамблдора, но за собой следил меньше. Немного пыльная одежда и всклокоченные волосы создавали немного безумный образ библиотекаря.
— Юный Поттер. — Ответил Дамблдор.
— Не признал. Честно сказать вы непохожи на ваших родителей разве что… немного на мать, но отдалено.
— Как раз на воспитавшую меня я похож. — Сказал я.
— Вы про сестру Лили… не помню имени.
— Да.
— Что же… начнем выбирать. — Сказал Олливандер окинув меня беглым взглядом. По моему телу пробежала дрожь, словно мурашки пробежали и своими шажками измерили. Неприятно.
— Гарик, — Подал голос Дамблдор.
— Да? — Спросил уже протянувший руки к первому коробу продавец.
— Начни с третьего и выше. — Посоветовал Дамблдор усаживаясь в спрятанное в тенях кресло.
— Ого! — Удивился продавец. — Молодой человек какая рука у вас рабочая?
— В целом обе, но в деталях. Левая для тонкой работы, например, писать. А правая для грубой ну там палкой махать или двигать что-то.
— Хорошо попробуйте эту тонкая и длинная подходит для чар… — Он всунул мне в левую руку палочку.
Дальнейшее мне запомнилось только как беспрерывная смена палочек и неспешным разговором с Дамблдором.
— А разве для волшебства нужна палочка? — Спросил я левитируя десяток коробок с палочками, которые успели скопиться на ближайшую полку.
— Нет, но так проще. — Ответил он, внимательно следя за подбором палочек. — Сильные маги в быту палочками не пользуются, но допустим в бою проще палочкой. Конечно некоторые маги могут и без палочки вести нормальный бой, но они часто гибнут.
— Значит палочка нужна, но не обязательна. — Спросил я, возвращая продавцу очередную не подошедшую палочку.
— Палочки, жезлы, посохи появились для того чтобы плести более тонкие кружева магии. Раньше маги были сильнее, но их сила была грубой и дикой. — Он многозначительно сверкнул очками. — Сойдись сейчас маг древности шестого ранга и нынешняя пятерка то будет ничья. Пусть древние и могли уничтожать города, нынешний же может более сложным щитом погасить любое воздействие.
— Значит палочка ставит мага немного выше. — Сказал я, не успевая сжать пальцы на палочке как она уже вылетает и с громким свистом пробивает стеллаж.
— Нет. Она позволяет снизить необходимую планку на уровень минимум, да и сокращает время обучения на порядок. — Взмахнув палочкой он останавливает огненный шар что почти влетел в окно. — Ведь в древности маги учились всю жизнь, а сейчас только семь лет, а после по желанию и средствам в специальных училищах.
Наш разговор прервало странное тягучее чувство в руке.
— Хммм… Остролист одиннадцать дюймов и два пера феникса. Однозначно нет. Вы с огнем не ладите, а огонь не ладит с вами. Но основное направление я понял… — Пробормотал Олливандер забирая палочку.
— Гарик, достань другие палочки. — Сказал Дамблдор вставая.
— Альбус, ты уверен?
— Ты ведь видишь, что эти не подходят. Так что да.
— Сейчас. — Сказал Олливандер исчезая за стеллажами. Что бы через пару минут вернуться, леветируя перед собой четыре короба.
— Проанализировав то что мы имеем, я пришел к выводу, что эти вам подойдут больше всего. — Сказал он остановившись передо мной.
В воздухе передо мной зависло четыре короба от которых тянуло холодом и покоем.
— Четыре палочки не светлых, но и не темных. Абсолютно нейтральные, как и то что они олицетворяют.
Ко мне подлетел первый короб, и из него выскользнула белая палочка.
Коснувшись только кончиками пальцев понимаю, что не мое.
Второй короб из него выползла палочка из темного дерева.
Мимолетное касание и по комнате прокатилась волна мороза. Но обхватив кистью чувствую «Не то».
Третий короб выпустил на волю, светлую палочку которая с легким шлейфом дыма подлетела ко мне.
Она легла в руку словно влитая. А на грани слуха раздался хруст словно старые кости пришли в движение.
Освещение комнаты резко усилилось и из серебряного тумана соткались два драконьих черепа… один из которых сразу же опрокинул три стеллажа.
— Костяшка фу!!! — Крикнул я телекинезом оттягивая наглый череп от хлипких деревянных конструкций.
Вторая голова зависла на высоте двух метров и просто сияла во все стороны голубым светом совсем как Костяшка, когда только появилась.
— Хмм… — Хмыкнул мастер палочек. — …материальный Патронус с возможностью развития любопытно… — Буркнул он, наблюдая за тем как Костяшка замирает в углу и виновато ослабляет сияние из глаз. — Ваша палочка из кости «черного пса» и волос «баньши» закованных в иву. Хорошее сочетание учитывая особенность материалов, которые в виду особеностей имеют тесную связь с миром духов… — Он покосился на замершие черепа.
— Четырнадцать дюймов… больше жезл чем палочка. — Сказал Дамблдор внимательно глядя через мое плечо. — Да и характерного сужения почти незаметно на дубинку похоже.
— Нет это именно палочка пусть и более массивная чем ее товарки. Для большей проводимости и прочности. Молодой человек я не рекомендую распространяться о сердцевине палочки. — Посоветовал Олливандер, взмахом руки заставляя коробы с не подошедшими палочками исчезнуть.
— Она незаконная? — Спросил, сжимая руку на древке крепче. Пусть я к ней и не привык, но она уже приятно грела руку и казалась частью меня с которой не хотелось расставаться.
— Что вы! Палочка не может быть незаконной, просто материалы, из которой она сделана, несколько не поощряемы министерством. Я даже больше скажу. Во всей Британии обладателей палочек с похожим содержанием только семеро, и трое собрались тут. — Он демонстративно обвел помещение взглядом.
— Я понял…, но разве нельзя понять из чего сделана палочка?
— Можно, но это требует немалого мастерства. В министерстве нет мастеров такого уровня. Разве что невыразимы, но эти в бутылку не полезут и предпочтут договориться.
— Сколько с Гарри? — Спросил Дамблдор.
— Восемь галеонов. Пусть материалы и не слишком распространены в Британии, но в Шотландии их можно спокойно достать. — Ответил Олливандер, принимая деньги за палочку.
Выйдя на улицу, следую за Дамблдором, который направился дальше по аллее.
— Теперь за сундуком, а после за книгами и мантиями. — Сказал он, заходя в очередной магазин.
— Здравствуйте директор, вы за сумкой для молодого человека? — Спросил продавец.
— Да. Тебе что-то приглянулось, Гарри?
— Да, вон тот синенький со звездочками. — Я ткнул в упомянутый сундук.
— Хороший выбор… — прокомментировал Дамблдор, поглядывая на соседний. Пурпурного цвета в крапинку из алых цветочков.
— Согласен с господином директором. Хороший выбор. Чары трехкратного расширения плюс четыре дополнительных отдела с такой же вместимостью. Может исполнять роль стула, стола и кровати, очень полезный в хозяйстве плюс не занимает много места. — Продавец начал торопливо рекламировать чумодан.
— Беру. — Сказал я, поднимая его телекинезом.
— С вас шесть галеонов. — Назвал цену продавец, не поведя и глазом.
— Спасибо за покупку. — Сказал нам в спину продавец.
Посещение книжного я почти не запомнил. Зашли, дед сказал пару фраз и мне выдали готовый комплект плюс дед посоветовал взять еще несколько книг. Бумагу и перья купили в соседнем магазине.
— Дальше мантии. Учитывая то, что я про тебя знаю то стандартного набора хватит. — Сказал дед, направляясь к видневшемуся ателье.
— Стандартный?
— Простая ткань дешево и эффективно.
— А есть и нестандартный?
— Конечно есть. Например, шелк акромантула, вышитый нитями из самородного серебра и ручной работой мастеров артефакторики. Выглядит очень красиво, но и стоит очень дорого, а отличия почти нет.
— Миссис Малкин! — Зайдя, в ателье Дамблдор радостным голосом обратился к даме за прилавком.
— Господин директор, что вам угодно?! — Спросила она.
— Комплект стандартных мантий и шляпу для этого молодого человека.
— Сию минуту. — По взмаху ее палочки ко мне подлетели мотки измерительных лент и, обмерив, вернулись к хозяйке. — Подождите здесь. — Сказала она, удаляясь в подсобные помещения.
Через пару минут она вернулась, держа в руках несколько мантий и одну шляпу.
— Вот. — она протянула мне мантии. Расплатившись выходим из магазина.
— Вроде все. — Сказал я, левитируя сундук за собой. По идее его нужно катить на колесиках, но я не хочу его испачкать на этих кошмарах семнадцатого века.
— Можем ещё зайти в кафе и съесть по мороженому. — Предложил Дамблдор.
— А почему бы нет? — Спросил я, идя за Дамблдором, который направился к выходу с аллеи.
Сев за столик, я опустил сундук, который своими переливами радовал нам глаз и нервировал других посетителей.
Подошедшая официантка только покосилась, но ничего не сказала.
— Что будете заказывать? — Спросила она улыбнувшись.
— С лимоном имеется? — Спросил я ее.
— Конечно. — Ответила она.
— Дайте два. — Сказал я ей и, повернувшись к деду. — Расскажите про школу.
— Хогвартс самая старая и сильная школа магии в Европе. Основали ее четверо магов: Годрик Грифиндор, Салазар Слизерин, Ровена Рэйвенкло и Пенелопа Пуффендуй. В их честь и названы факультеты. Грифиндор, Слизерин, Рэйвенкло и Пуффендуй.
— Как происходит распределение? — А мороженое тут неплохое.
— С помощью волшебной шляпы, зачарованной самими основателями.
— А по каким критериям происходит распределение. — Спросил я интересующий вопрос. Если это тест, то нужно же знать к чему именно стремиться.
— Изначально по предрасположенностям магии, но для простоты по личностным качествам. — Ответил он, уничтожая лакомство.
— Например?
— Грифиндор для смелых, Слизерин для хитрых, Рэйвенкло для умных и Пуффендуй для упорных и дружелюбных. — Мда… как-то и впрямь слишком просто.
— Немного странно.
— Для простоты понимания сделали так.
— А если не по-простому?
— Боевые маги, зельевары, артефакторы и остальные. — Теперь непонятное стало понятнее. Солдаты, поддержка и ремесленники и тыловые… землепашцы.
— Остальные?
— Выпускники Пуффендуй есть почти всех направлениях магии в то время как чересчур активного Грифиндорца с его бурным нравом очень трудно увлечь сложными расчетами Рэйвенкловца или тихим бурлением котла с зельем Слизеринца. — Пояснил он странное выделение Пуффендуя.
— Понятно… как думаете, куда я поступлю?
— Я не знаю Гарри. Как личность я тебя знаю только один день. Так что выбор за тобой.
— Хмм… — Протянул я, откидываясь на спинку стула. — Грифиндор? Не привлекает. Пусть я и не прочь пошалить, но это от избытка сил. Слизерин? Тоже нет: с кулинарией я не лажу, а варить зелье почти как суп. Рэйвенкло? Привлекательно, да и терпением я обладаю. Пуффендуй? Слишком расплывчато для определённого мнения.
— Вот ты уже выбрал себе факультет, осталось дождаться подтверждения от распределительной шляпы. — Улыбнувшись сказал он, рассчитываясь с подошедшей официанткой.
— Теперь обратно на автобусе? — Спросил я, морщась. В первый раз это было неприятно, но каково это будет с сундуком. Я покосился на него. На что он радостно блеснул замочной скважиной.
— Нет, я перенесу тебя. — Сказал замерший посреди улицы Дамблдор.
Я его критически осмотрел. Несмотря на такой обширный балахон, я примерно представлял комплекцию директора… и она не внушала.
— Эм…, а сможете?
— Магия, Гарри. — Сказал он. — Магия может многое.
— Так почему мы сразу же не переместились?
— Тебе нужно было узнать, как добраться до Косой Аллеи. Возьмись за мою руку.
Схватившись за протянутую руку, чувствую, как мир вокруг на мгновение замер, чтобы потом скрутиться штопором и унестись куда-то в район живота. Открыл глаза я уже на газоне возле дома. Голова была на удивление пустой. Тело было солидарно с магией и вело себя на удивление тихо.
Это… что-то явно благотворно на меня повлияло. Такую легкость я чувствовал только после дневного марафона на истощение. Когда магии в теле почти не осталось, и она не давила на виски.
— Шасссссс… — Но легким это явно не понравилось, и вместо слов вырвалось только шипение. — …дед, это было странно. — Просипел я вставая.
— Первый раз всегда такой. После проще. — Улыбнувшись ответил он. Это к чему? Хотя пофиг потом разберусь. В виски застучала магия требуя выпустить ее.
— Ага…, но это было еще быстрее. Нужно будет научиться. — Сказал я, поднимая сундук.
— Апарация — опасное занятие, так что без наставника даже не пробуй. — Строгим голосом сказал Дамблдор.
— Угу. Кстати, как мне в школу добраться? — Спросил я самый важный вопрос.
— Ах да… Вот билет на Хогвартс-экспресс платформа девять и три четверти. — Он протянул мне билет. — Вход с вокзала Кингс-Кросс, проход находится в третей колонне между платформ под номерами девять и десять или… — но тут он загадочно улыбнулся. — …или ты можешь воспользоваться Ночным Рыцарем. И приходи туда первого сентября с вещами. — И с хлопком исчез.
— Первого сентября…, а ведь еще две недели ждать.
По взмаху руки сундук поднялся в воздух и пристроился за моим плечом, а я направился к двери.
— Я дома!!! — Мой крик прокатился по дому.