ID работы: 4156581

Беспроигрышная партия

Гет
R
Завершён
105
автор
Размер:
57 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 48 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
— Отпусти девушку, сейчас же. В дверях стоял мистер Смит, опираясь плечом на деревянный косяк. Клара быстро сменила положение, поправляя своё платье, пока парень отвлёкся на неожиданного гостя. Её руки дрожали, а запястья болели, и вероятно, завтра на них появятся синяки, но сейчас ей было плевать на эти неприятные ощущения. Она мысленно благодарила мистер Смита за то, что он снова вовремя появился в самый нужный момент. — А ты кто? Папочка? — Уйдёшь сам, или в моём сопровождении? — Давай проверим, сможешь ли уйти ты, — парень угрожающе наступал вперёд, и Клара вскрикнула, когда кулак мистера Смита пришёлся прямо в его челюсть. Незнакомец на мгновенье потерял опору, облокачиваясь на умывальник, а потом оттолкнулся от него, буквально наваливаясь всем телом на Джона. Они оба упали на пол, и Клара могла поклясться, что в дверях собрались почти все присутствующие сегодня вечером в Парадайзе. Кто-то снимал происходящее на камеру, пока Клара пыталась предотвратить то, что уже превратилось в настоящую драку. Когда они поднялись на ноги, она увидела, что мистеру Смиту досталось не меньше: разбитая губа, синяк на правой скуле и порез под левой бровью. В некоторых местах была порвана рубашка. Охрана пришла как раз вовремя, разнимая обоих и отбрасывая их в разные стороны. Толпа разошлась, и Клара увидела обеспокоенные лица своих друзей. — Что здесь случилось? — спросила Эми, подбегая к Кларе. Та не сводила глаз с мистера Смита, который отряхивался и несколько раз сжал кулаки, рассматривая покрасневшие костяшки своих пальцев. — Его нужно отвезти в больницу, — ответила Клара, обращая внимание друзей на своего преподавателя. — Преподавать историю я умею лучше, чем размахивать кулаками, — он попытался улыбнуться, осторожно прикасаясь пальцами к разбитой губе и шипя от боли. — Я отвезу его, — быстро сказал Джек. — Нет, останьтесь здесь. Кто-то должен рассказать полиции, что случилось, — ответила Клара на недоумевающие взгляды друзей. — Я возьму такси. Когда они вышли из душного помещения, Клара помогла Джону сесть в самую первую машину, которая стояла к выходу ближе всего, а потом сама запрыгнула на переднее сиденье. — Больница Святого Патрика, — быстро продиктовала адрес Клара, после чего услышала неодобрительное мычание. — Нет, домой. Улица Леон роад 17. — С ума сошли? У вас могут быть сломаны рёбра. — Я в порядке, и чем быстрее я окажусь дома, тем будет лучше для всех. — Мистер Смит, я не думаю, что это хорошая… — Клара, пожалуйста, — перебил её Джон. — Улица Леон роад 17. Она поджала губы, но не сказала ни слова. Таксист кивнул головой, и развернул автомобиль в обратную сторону. Всю дорогу Клара проверяла состояние мистера Смита, серьёзно опасаясь за его здоровье. У него могли быть сломаны рёбра, или он мог получить сотрясение мозга, но он всё равно не позволил ей отвезти его в больницу, что с его стороны было очень опрометчиво. Клара несколько раз просила его улыбнуться, спрашивала, сколько пальцев она показывает, и мистер Смит нехотя отвечал на все её вопросы. Когда они приехали, Клара быстро расплатилась с таксистом, после чего помогла Джону выйти из салона автомобиля. Он слабо улыбнулся, и, заручившись её поддержкой, пошёл по направлению к своему дому. Он дал ей ключи, что бы она открыла дверь, но они не пригодились, так как в проёме появилась молодая девушка, обеспокоено разглядывая мужчину, и помогая ему зайти внутрь. — Что с ним случилось? — спросила она, усаживая его на диван в гостиной. — Клара, это Мишель, моя дочь. — Привет, Мишель, — Клара слабо улыбнулась. — Есть что-нибудь, чем можно обработать его раны? — Сейчас, — она быстро скрылась за дверью кухни, и через несколько минут вышла с внушительных размеров аптечкой в руках. — Вот. — Будет печь, мистер Смит, — предупредила Клара, промокая ватный тампон в антисептике. — Джон, раз уж мы с тобой оказались в такой интересной ситуации. — Джон, — повторила Клара и улыбнулась. Мишель сидела рядом, одной рукой придерживая голову отца, а второй прикладывала ватный тампон на рану под его бровью. Девушки быстро справились с его ссадинами, после помогли ему подняться наверх и уложить его на кровать в огромной спальне. Сегодня Клара решила не беспокоить его своим присутствием, и тихо прикрыв за собой дверь, спустилась в кухню на первый этаж. Её руки всё ещё тряслись то ли от страха за мистера Смита, то ли от возможных последствий его поступка. Этот вечер был похож на американские горки, а события проносились перед её глазами почти что со скоростью света. Но, несмотря на это, Клара сама для себя решила, что вечер закончился скорее хорошо, чем плохо: Джон сильно не пострадал, с ней тоже всё в относительном порядке, а её друзья обещали разобраться и рассказать полиции всю правду. На кухне Мишель уже убирала грязные куски ваты и прятала аптечку на одну из верхних полок кухонного шкафа. Клара молча прошла к умывальнику, смывая с рук пятня чужой крови и умывая лицо. — У него не будет проблем из-за этого? — спросила Мишель, присаживаясь на высокий стул. — Я имею в виду, за ним не придёт полиция? — Всё будет хорошо. Он просто защищал, а не нападал. — Защищал кого? — Меня, — тихо ответила Клара, понимая, что его дочь, вероятно, будет ненавидеть её за то, что он пострадал из-за одной из своих студенток. Но девушка лишь поджала губы и уставилась на Клару во все глаза. — Сколько тебе лет, Мишель? — Пятнадцать, — ответила она, а потом подняла глаза к настенным часам. Мишель вскочила со своего стула, словно вспомнила что-то важное. — Прости, мне нужно кое-что сделать. Можешь отвернуться, если хочешь. Клара непонимающе посмотрела на неё, когда та достала из нижнего ящика тумбочки одноразовый шприц и колбочку с мутной жидкостью, похожую на ту, которую Клара видела в машине Джона в пакете с другими лекарствами. — Ты диабетик? — Ага, — ответила она, выпуская под кожу мутный раствор, а когда закончила, то выкинула использованный шприц в мусорное ведро. Клара немного знала об этой болезни, только то, что диабетики вынуждены отказываться от многих продуктов и делать инъекции инсулина в определённое время суток. Но о чём ей и вовсе не было известно, так это о том, что у Джона была дочь. Вероятно, об этом не знал почти никто из студентов, так как он был скрытен и никогда не распространялся на тему своих отношений с кем-либо и своей семьи. Клара не сразу заметила сходство между ним и его дочерью, но сейчас оно понималось как само собой разумеющееся: глаза одного цвета, тонкие губы и слабая улыбка, чем-то напоминающая ту, когда он улыбался ей этим утром. — Я, наверное, должна идти, — сказала Клара. — Твоя мама не очень обрадуется, когда увидит меня здесь. — Не думаю, что ей есть дело до меня или папы, — ответила Мишель. — Она бросила нас пять лет назад. — Прости, — Кларе стало искренне жаль её. Она понимала, потому что лишилась матери примерно в том же возрасте. Поэтому ей было не понаслышке знакомо это мерзкое чувство одиночества и предательства. — Так что, ты можешь остаться здесь на ночь. — Вряд ли твоему отцу понравится эта идея. — Ты сказала, что он спас тебя, так что против твоего присутствия он точно не будет, — улыбнулась Мишель, спрыгнув с высокого стула. — Ты играешь в карты?

***

Девушки расположились в гостиной на огромном мягком диване. Они сыграли несколько партий в покер и одну партию в бридж, после чего Мишель сделала им чай. — Он без сахара, прости, — сделав глоток, оправдалась она. — После того, как я заболела, отец отказался от сладкого, что бы поддержать меня. — Он у тебя молодец, — улыбнулась Клара. — Как давно ты болеешь? — В мае будет три года. Я уже привыкла, а вот отец всё ещё переживает и постоянно проверяет меня, словно я маленький ребёнок и не могу справиться сама. — Ты всегда будешь для него ребёнком, — подтвердила Клара и поставила пустую чашку на стол. — Можно мне в уборную? — Конечно. На втором этаже, прямо и направо. В первый раз Кларе не удалось разглядеть интерьер, но сейчас его дом казался ей вполне уютным и светлым. Вероятно, к обстановке приложила руку женщина, и что ещё более вероятно, это была его бывшая супруга. Клара быстро нашла просторную ванную комнату, но её внимание привлекла полуоткрытая дверь в его спальню. Джон лежал в том же положении, в котором его оставили девушки. Его равномерное дыхание говорило о том, что он крепко спал, и Клара, слабо улыбнувшись, тихо проскользнула в его спальню. Помимо кровати огромных размеров, в комнате был высокий шкаф, небольшая тумбочка и стол, заваленный книгами и бумагами. Она бесцельно перебирала пальцами стопки бумаг, пока не наткнулась на что-то, что особенно привлекло её внимание. На бумаге стояла печать университета, а внизу в табличке, чьей-то рукой написана значительная сумма денег. То, о чём ей говорила Мисси – доказательства. Клара перевела взгляд на спящего Джона, и быстро свернув бумагу в несколько раз, сунула её под линию декольте. Когда она вернулась в гостиную, чашек на столе уже не было, а Мишель удобно устроилась на кресле рядом с диваном. Клара улыбнулась, укрыла её разноцветным пледом, и, зевнув, сама легла на диван, протягивая ноги вдоль и забываясь крепким сном.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.