ID работы: 4157528

Paint it black

Смешанная
PG-13
Завершён
685
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
197 страниц, 121 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
685 Нравится 111 Отзывы 109 В сборник Скачать

Рен/Ария (МО)

Настройки текста
Прошло пять долгих лет с тех пор, как Ария Монтгомери в последний раз гуляла по тихим улицам родного Роузвуда. Она скучала по миниатюрным домикам с идеальным газоном, покрытым сейчас пушистыми сугробами и окружённым белым низким заборчиком, по знакомым лицам и старому-доброму Роузвуд-Хай. Однако, первое место, куда отправляется не обременённая большим багажом Ария Монтгомери, едва переступив чёрту города, - бар на окраине, совсем уже не пользующийся былой популярностью. Она не удивляется, когда обнаруживает в местечке лишь какого-то греющего озябшие ладони зеваку у окна, да бармена — утром сюда мало кто захаживает. Ария заказывает чизбургер и несколько минут спустя с удовольствием поглощает вредную горячую еду: ей до чёртиков надоела повёрнутость нью-йоркцев на здоровом питании, включающем в себя только листья салата, да йогурты. — Вернулись из путешествия? Приятный мужской голос раздаётся где-то совсем рядом с её ухом, так что Ария вздрагивает и закашливается. Незнакомец заботливо хлопает её по спине, желая устранить причинённые им же неудобства. — Прошу прощения. — Не страшно. Глаза у незнакомца излучают тёплый свет и солнечную улыбку. — Как вы узнали? — Что именно? — Что я из путешествия? — Вы словно мечтали об этом чизбургере последние три года, — смеётся молодой мужчина, не подозревая, насколько близок к истине. — Вы правы, — вздыхает Монтгомери, — мне до смерти надоели вся эта зелень, овощи, спорт... Здоровый образ жизни, в общем. Сейчас это модно. — Я считаю, это здорово, — отвечает собеседник, — молодое поколение должно заботиться о своём здоровье. — Вы врач? — Монтгомери выгибает бровь, во взгляде зелёных глаз проскакивает искорка интереса. — Как вы догадались? — улыбается мужчина. Брюнетка пожимает плечами и делает большой глоток американо. — Интуиция. — У вас она хорошо развита. Я действительно врач, — кивает он, — А вы?.. — А я в отпуске, — улыбается Монтгомери, — спасибо за приятною компанию, боюсь, мне надо спешить, — она бросает пару купюр на стойку и легко соскальзывает с высокого стула, — Прощайте. — До свидания, — чуть слышно отзывается мужчина, провожая брюнетку взглядом. /// — Спенсер! Господи, как же ты изменилась! Хастингс-Ставрос, успешный юрист и мама двух маленьких детей, навсегда останется для Арии просто Спенс — той самой, которая давала списать на контрольных и с которой они вместе с таким трудом бежали из того жуткого кукольного домика. Они, укутавшиеся в тёплые свитера, удобно располагаются на заднем дворе с фарфоровыми чашками и лёгкими бисквитными пирожными. Подчёркнуто-вежливый разговор на одинаково актуальные и бессмысленные темы о погоде и политике постепенно перетекает в девичий дружеский разговор с лёгким щебетанием и звонким смехом. Спенсер совсем расслабляется, понимая: годы не сильно изменили Монтгомери, она всё тот же романтик, разве что чуточку прагматизма добавилось. — А как с личной жизнью? — Хастингс задаёт вопрос и тут же прикусывает язык: Ария на мгновение хмурится, но через несколько секунд её лицо вновь освещает улыбка. — Нормально, — она пожимает плечами, — я не встретила свою любовь. — А Эзра... — С ним покончено. Навсегда. Мы можем не говорить о нём? — просит Монтгомери, и подруга кивает. — Может, встретишь кого-нибудь здесь... — Спенсер улыбается лукаво, а Ария чуть усмехается и прячет глаза, — Да ладно? Уже? Кто он? Я хочу знать всё! Ария едва слышно смеётся, видя искренне оживление на лице подруги, и качает головой. — Всего лишь парень. Я встретила его в баре сегодня утром, во время завтрака. — Как зовут? Кто он? — Ты становишься похожей на Ханну. — Неправда! Не переводи тему, — Хастингс складывает руки на груди. — Я не знаю, как его зовут. Только то, что он врач, у него карие глаза и британский акцент. — И всё? — Спенсер деланно-разочарованно вздыхает, вновь заставляя Монтгомери улыбнуться, — На моей памяти был только один такой в Роузвуде. Ария приподнимает брови, и настаёт очередь Спенсер хмурить брови: — Неужели не помнишь? Рен. — Тот, который встречался с Мелиссой? — брюнетка удивлённо хлопает глазами; в памяти и впрямь вырисовывается какой-то образ. — Да, именно. Надеюсь, ты не его встретила в баре? Ария пожимает плечами. — Я его совсем не помню. /// Рождественская ярмарка всегда означает большое скопление спешащих людей на небольшой единице площади, но в этом году толпа по своему объёму побила все рекорды. Или так просто кажется Арии, отвыкшей от этих больших, тёплых, семейных торжеств. — Ария Монтгомери. Девушка едва заметно вздрагивает при звуке своего имени и оборачивается на голос. — Вы провели расследование? — интересуется она, разглядывая недавнего незнакомца. — Нет. Просто вас вспомнил, — улыбается врач. — Рен, верно? — усмехается Монтгомери в ответ, и британец кивает. — Рен Кингстон. Как насчёт кофе в более уютном местечке? — он окидывает взглядом окружающую обстановку всеобщей суматохи. Ария улыбается, и думает, что Спенсер убьёт её, если она согласится. — Было бы неплохо
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.