Освобождение от оков

R
Завершён
243
4
автор
Аксара соавтор
Размер:
284 страницы, 135 939 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
243 Нравится 633 Отзывы 68 В сборник

Часть 4

Настройки
Уже прошел целый день и вечерело, когда, преодолев Нарог вброд, Келебримбор немного успокоился и осадил коня. Равнина Талат Дирнен была очень обширной, а к югу поросла густыми лесами. Тьелпэ помнил, что надо стараться держаться западнее, чтобы не попасться случайно на глаза тем народам эдайн и эльдар, что жили здесь. После Дагор Браголлах, правда, в этих краях во множестве рыскали орки, сгоняя обитателей долины с насиженных мест, и их тоже следовало опасаться. Тьелпэ сделал привал, тем более, что ему показалось, будто за ним наблюдает чей-то внимательный взгляд. Костра Келебримбор не разводил, чтобы не привлекать внимания возможных отрядов орков, да и дозорных Нарготронда, от которого он отошел не настолько далеко. Однако коню требовался отдых — холмы над подземным городом были круты, да и подумать следовало. Келебримбор плохо себе представлял, как он собирается проникнуть в Ангбанд, добраться до самого Моргота и уйти оттуда незамеченным. Ясно было только одно: как король Нолофинвэ, поступать нельзя. То есть вовсе незачем стучать по воротам и обзываться. Как король Финдекано в свое время, тоже не получится — арфы у него нет. В Нарготронде осталась его флейта, но играть на ней Тьелпэ умел весьма посредственно. Так что тоже не подойдет... Для добычи Сильмариллов всей этой информации было, мягко скажем, маловато. Где-то неподалеку хрустнула ветка, и сын Куруфина мгновенно вскинул лук, целясь в сумрачный лес. Конечно, это мог быть и зверь, и птица, однако и добыча не помешает... До уха донесся едва слышный шорох, и Келебримбор произнес в темноту: - Выходи, кто бы ты ни был, иначе я выстрелю. Шаги зазвучали громче, и стало ясно, что это не зверь. Это был эльф, человек или орк, хотя последнее и сомнительно — орки передвигались громче, и, к тому же, шумно сопели. На краю поляны появилась фигура, и версию о том, что это может быть эльда, Келебримбор отмел — уж больно коренастым и невысоким был незнакомец. Впрочем, тот быстро приближался, и Тьелпэ понял, что не такой уж это и незнакомец — серые нолдорские одежды и вновь поросшее щетиной лицо сразу бросались в глаза. - Опять ты? - Тьелпэ поморщился, но лук не убрал — что-то поблескивало у бедра Берена. Не меч, но явно что-то острое. - Я тоже узнал тебя, Тьелперинк...кв... - гордо закончить фразу адану помешало то, что он запутался в имени. - Ты — тот, кто обесчестил Тинувиэль! - Ныне я известен этим подвигом? - поморщился Келебримбор. - Ты называешь это подвигом? - возмутился адан. - Воспользоваться беспомощностью слабой девы?! Келебримбор припомнил, как Лютиэн распахнула дверцы подземного хода, которые ему и самому с трудом поддавались, и решил, что вот какой-какой, а слабой его возлюбленную назвать никак нельзя. - Ты поверил Тинголу? - бросил Тьелпэ. - Так знай, что я не трогал деву. - Как это так? - Берен перестал подкрадываться и замер. - У тебя же были все возможности! - А вот так! - наконец прорвало Келебримбора. - С самого утра вчера объяснялся, что ничего с ней не сделал! Проводил до покоев — и всё! Или, по-твоему, так быть не могло? - А хрен вас, эльфов, разберет, - поскреб щетину Берен. - Отец говорил — «дивные создания». Я смотрел на короля Финрода — и верил. А оказывается, вы и орете, и ногами топаете, да и врете еще. - Мы ведь живые, - буркнул Тьелпэ. - А не статуэтки на полочке валар... - Ты точно ее не тронул? - недоверчиво уточнил Берен. - А что, ты бы тронул, будь у тебя такая возможность? - ядовито отозвался Келебримбор. - Ты даже не сомневаешься, я смотрю. - Нет, - Берен резко дернулся и убрал блестящий металл за пояс одежд. Тьелпэ проводил клинок заряженной стрелой и лишь после этого опустил лук. - Куда держишь путь? - адан подошел и без приглашения плюхнулся рядом. - Думаю, ты догадываешься, - высокомерно бросил эльда. - Туда же, куда и ты. - Тогда, может, вместе пойдем? - предложил Берен. - Вдвоем-то сподручнее. - Не уверен, - с легким подозрением оглядел его Келебримбор. - Если ты мог посягнуть на деву, то я не уверен, что ты не прирежешь меня во сне. - А что мне мешает тебя прирезать, если мы пойдем порознь? - резонно возразил адан и вдруг улыбнулся. - Брось, дорога предстоит нелегкая, до Моргота еще добраться надо. - А если оба доберемся? - задумчиво уточнил Тьелпэ. - Если доберемся и достанем Камень, тогда и решим промеж собой, - отозвался Берен. Келебримбор решился: - Идет. Если бы ты сказал, что выбор предоставим Лютиэн, я бы тебе не поверил. - Еще чего, - отозвался адан. - Я там потолкался при дворе короля Тингола... Она, оказывается, уже стольким отказала, что мне отказать — сам Эру велел. Келебримбор посмотрел на соперника свысока, но промолчал. Берену вовсе не обязательно знать, что Лютиэн ему не отказывала и даже дарила поцелуи, а то точно прирежет... - Ну что, идем? - Берен поднялся. - До ночи еще время есть. - Да ночью-то как раз орки рыскают, - возразил Тьелпэ. - Лучше сейчас отдохнуть, а как звезды зажгутся — пойти. - И то верно, - адан снова сел. Келебримбор недовольно на него глянул. До чего суетные эти эдайн! Крутится, как... цветок в омуте, а туда же — на сердце прекрасной Лютиэн претендует. Да еще и глупости несет... Адан тем временем разговорился: - …я-то думал, что со мной король Финдарато пойдет. Вот уж эльф — всем эльфам эльф! А поет как... «У этого адана слабость к поющим», - сделал для себя пометку Тьелпэ, а тот продолжал: - Я к нему сунулся, а там этот... еще один ваш. Мрачный, как Саурон после пьянки. Прошипел что-то и меня выставил. Я-то потом до короля Фелагунда таки добрался... «И достать может кого угодно», - добавил черточку к характеристике Келебримбор. - …А он только зевает и улыбается, мол, надо подождать... Надо решить... Дескать, через месяц-другой можно съездить к Элу и убедить его назначить другую цену... А то непонятно, почему через месяц-другой. Как этот черноволосый обратно в свой Хитлум уберется. - Химринг, - поправил Тьелпэ. - Без разницы, - отмахнулся Берен. - Ты просто в неудачное время попал, - просветил адана Келебримбор. - Понял уже, - мрачно ответил Берен. - У меня по жизни так. «И неудачник», - закончил про себя описание адана Тьелпэ, с тоской подумав, не зря ли согласился взять Берена в попутчики. С таким как бы самому не вляпаться. - Слушай, - адан заворочался на месте, - тебе не казалось, что за тобой кто-то идет? - Я же на лошади был, - бездумно откликнулся Тьелпэ и вдруг осознал, что сказал Берен. - А что, тебе тоже казалось? Я думал, что это ты... - Я-то раньше вышел, - раздраженно возразил человек. - Иначе как бы я тебя нагнал? Я так бегать не умею, чтобы коня догнать. - Логично, - признал Тьелпэ. - Значит, есть кто-то еще. Не могло же нам обоим казаться. - Мы еще и до Бретиля не дошли, а уже проблемы, - шмыгнул носом адан. Келебримбор скосил на него взор: - А ты что, еще... болеешь? - Да почти нет, - отозвался Берен. - Да и не болезнь это... Так, сопли. Тьелпэ передернулся от омерзения и уточнил: - А это больно? - Нет, - удивленно уставился на него собеседник. - Просто противно. Келебримбор решил, что хоть какие-то реакции у эдайн правильны и понятны, и на том успокоился: - Ну что, идем? - Идем, - Берен со вздохом поднялся и оправил меч на поясе. - Ты позволишь мне сложить свой груз на спину твоего коня? Только сейчас Келебримбор осознал, что идти теперь придется пешком, и совсем загрустил. От адана действительно больше проблем, чем пользы... Но что уж поделать, раз согласился... В голове внука Феанаро мелькнула на мгновение мысль, не убить ли Берена прямо сейчас, однако в следующую секунду он от этой мысли отказался. Келебримбор никогда в жизни не убил никого, кроме орков и морготовых тварей, да и королю Финдарато потом в глаза не взглянуть будет... А жаль. Шли медленно, оборачиваясь на любой шорох, а под утро Берен и вовсе сбавил без того неспешный ход. Продвинуться вперед удалось изрядно, а потому Келебримбор не возражал против привала, хоть сам еще не обессилел и не настолько нуждался в отдыхе. - Ложись спать, - предложил эльда Берену. - Я пока покараулю. А потом поменяемся. - Идет, - сонно кивнул адан и, мгновенно разместившись под деревом, заснул, свернувшись калачиком под собственным плащом и похрапывая. Тьелпэ раздраженно на него поглядел, но устраивать лагерь и разгружать скакуна все равно пришлось самостоятельно. Солнце уже показалось за кромкой леса, когда и Тьелпэ стал клевать носом. Берен все еще бессовестно дрых, но будить его не хотелось — от усталого спутника мало толку. Однако глаза слипались, и Келебримбор уже дважды вздрагивал, пробуждаясь от короткого сна. На третий раз он очнулся с полным ощущением того, что рядом есть кто-то еще. На первый взгляд, вокруг все было тихо: стреноженный конь дремал, глухо храпел Берен, иногда шмыгая носом во сне; в воздухе время от времени раздавалось хлопанье крыльев, да где-то рядом явно было озеро или болото, поскольку оттуда разносилось громкое кваканье. Но было и что-то еще. Эльда поднялся на колено, прислушиваясь, и скорее, ощутил, чем услышал неподалеку чье-то дыхание — частое и взволнованное. Келебримбор бросил короткий взгляд на спящего адана, но будить не стал, рванулся в сторону нарушителя спокойствия сам. Двигался он быстро, и, едва отметив высокую фигуру, бросился к ней, на ходу выхватывая кинжал. Лишь нацелив оружие прямо в грудь незваному эльфу, Тьелпэ выдохнул: - Ты кто такой и зачем идешь за нами? Незнакомец вздрогнул, удивленно взглядывая на острое лезвие, и прошептал — видно, голос не повиновался ему: - Мое имя — Даэрон. Но я не враг тебе. - Ты враг ему? - скривился Тьелпэ, качнув головой в сторону спящего Берена. - Да, - голос незнакомца охрип, но зазвучал громче. - Я шел за ним до самого потаенного королевства, однако не мог проникнуть туда, ибо у меня не было кольца короля Финрода, как у этого... Мне в ноги прилетела стрела, и я отошел, но ждал, когда он выйдет. - Зачем ты искал его? - Келебримбор уже начал подумывать отдать адана этому эльфу — тогда и убивать самому не придется. - Я хотел вызвать его на бой! - воскликнул Даэрон. Что-то мелькнуло в памяти Тьелпэ, какое-то воспоминание... Имя этого эльфа было явно знакомо... О нем говорил Финдарато. - Ты хотел вызвать его на бой за сердце Лютиэн? - уточнил Тьелпэ, убирая кинжал. - Да... А откуда ты знаешь? - Боюсь, тогда ты должен вызвать на бой и меня, - вздохнул Келебримбор. - Ибо я тоже претендую на ее руку. - Вот как? - печально промолвил Даэрон и патетично воскликнул. - Я и не ждал, что путь к сердцу принцессы Лютиэн будет менее тернист! Я готов положить десятки врагов и сложить сотни песен в ее честь! - Остынь, - посоветовал Келебримбор. - У тебя хоть оружие есть? Меч, например? - Есть, - Даэрон отвел в сторону полу плаща, слегка обнажив клинок. Тьелпэ внимательно оглядел меч. Типичное творение кузнецов Дориата: богато, красиво, но бесполезно... Впрочем, выглядел эльф тоже неважно — лицо бледное, под глазами залегли темные тени, одежды измяты, а волосы всклокочены, точно он продирался сквозь кусты напрямик. Впрочем, может, так оно и было. - Прежде чем устраивать тут поединки, тебе бы неплохо отдохнуть, - предложил Тьелпэ. - Да и поговорить стоит. Эльф кивнул и шагнул из кустов. Келебримбор с удивлением отметил, что из вещей у того лишь крошечный сундучок да лира за левым плечом. - Где твои вещи? - Что? - обернулся на него Даэрон из-за куста, еще больше спутывая волосы. - А... вот, - он потряс лирой. - Чем же ты жил все это время? - Ягодами и фруктами, - хлопнул глазами тот. - Я неплохо разбираюсь в растениях. Там было много съедобного, - он махнул рукой в сторону Нарготронда. - Еще бы, - фыркнул Келебримбор. - Если там плодовые деревья высаживались специально. - Да? - изумленно уставился на него Даэрон. - А я не знал... Келебримбор только покачал головой. Чем вести за собой такой отряд — не проще ли в ночи удрать куда-нибудь? Еще один блаженный на его голову. Берен к тому времени проснулся и недовольно поднял голову на шум: - Где тебя но... Ах, вот, кто за нами следил! Эй, песнопевец, ты как здесь оказался? - Я преследовал тебя, похититель! - немедленно встал в гордую позу Даэрон. - А он похититель чего? - не удержался подошедший следом Тьелпэ. - Девичьих сердец! - вскинул подбородок эльф. - Ты обманом заставил владыку Тингола согласиться на брак! - Каким еще обманом? - оскорбился Берен. - Я был честен! А кроме того, брака Тинголу я не предлагал! Он давно уже замужем... то есть, тьфу, женат. - Его дочь, прекрасная Лютиэн, не дарила тебе обещаний! - Разошлись, - скомандовал Келебримбор, ибо соперники уже явно приглядывались друг к другу на предмет драки, и спросил у Даэрона. - Ты знаешь, какое условие поставил Тингол? - Да, я... эээ... был в зале, - неожиданно потупился эльф. - Сильмарилл, такова цена. Но ведь он это не всерьез? - Всерьез, - отрезал Келебримбор. - И мы идем в Ангбанд. Если кто выживет, тот и станет мужем Лютиэн. Хочешь с нами? - Я... - Даэрон на мгновение замялся, но ответил честно. - Не хочу, но пойду. - Можно подумать, мы тут оба очень хотим туда идти, - буркнул Берен. - Нам бы поспать, - веско произнес Тьелпэ, пристально глядя на отдохнувшего адана. - А договориться? - возмутился тот. - Все потом, - Келебримбор зевнул. - Я уже не соображаю, да и Даэрону неплохо бы отдохнуть. Когда новоприбывший эльф уже задремал, Берен приблизился к засыпающему Келебримбору и вполголоса уточнил: - Ты что, решил взять его с собой? Это он накапал Тинголу, что я ухаживаю за Лютиэн! - И что? - откликнулся Тьелпэ. - Лучше пускай он будет у нас перед глазами, чем мы будем терпеть его за спиной. Больше не было сказано ни слова, но выражение лица Берена было более чем недовольным. Келебримбор проснулся, когда тени уже вытянулись на запад и даже потянулся — настолько отлично он выспался. Даэрон тоже явно проснулся и осоловело тряс головой. - Неплохо бы пожрать? - зевнул Тьелпэ. - Кто со мной на охоту? Даэрон вскинул осуждающий взгляд: - Не дело это — убивать живые души ради обеда. Я всегда осуждал охотников Дориата... - Мясо-то есть будешь, синда? - усмехнулся Тьелпэ. - Буду, - вздохнул эльф. - Вот и чудно... А охотиться умеешь? - Нет... - Я так и думал. Идем, Берен. - Не пойду, - неожиданно уперся адан. - Я дал слово не брать в рот мяса. И с тех пор ни разу не убил никого, кроме морготовых порождений! - Ну вот их и бери в рот! - не сдержался Келебримбор. - Долго мы так не протянем. Или ты планируешь с собой на Анфауглит яблоки мешками тащить? Берен поворчал, но поднялся: - Я помогу тебе, но сам есть не буду. - А рыбу ты есть можешь? - со вздохом уточнил Келебримбор. - Нет, - отрезал адан. - Принцип. На охоте Берен и правда не вскинул ни меча, ни кинжала, лука же у него него было. Келебримбор, которого охоте когда-то учили отец и дядя Тьелкормо, разжился парой кроликов и на том успокоился — на двоих хватит. Когда они вернулись, оказалось, что Даэрон тоже времени не терял — развел костер и успел понабрать каких-то ягод. - О, это дело, - оживился Берен. - Садитесь есть, мужики! То есть благородные эльдар... - А готовить нормально умеешь? - спросил Келебримбор у Даэрона. - Готовить — умею. - Вот и отлично... - Слушайте, ну опять ведь шуршит что-то, - встревоженно обернулся Берен в сторону юга. - Там кто-то есть... - Еще один? - вскинулся Тьелпэ, хватаясь за лук. - Да сколько же у нее поклонников... - Много, - скорбно произнес Даэрон, но встал, неуверенно обнажая меч. Берен сплюнул и тоже достал оружие. - Прекрати плеваться, - возмутился Келебримбор. - Тебя что, орки воспитывали? - А ты молчи и целься! Если там целый отряд этих поклонников, может, сразу всех положим? Сильмариллов-то всего три, и нас тоже трое... На остальных Камней не хватит. - А ты не командуй! Кусты слегка зашуршали, и впереди мелькнуло что-то серое и лохматое. Чуть позже из кусов показался любопытный черный нос, и потом и свесившийся на сторону язык огромной собаки. - Что это? - возопил Даэрон, с ужасом глядя на пса. - Это творение Моргота? - Да ну тебя, - Тьелпэ опустил лук. - Хуан! Ты зачем пришел? Огромный пес смурно поглядел на него, а потом подошел, ластясь... к плечу. Тьелпэ поднял руку и потрепал его по холке: - Ты зачем дядю бросил, а? Как он без тебя на охоту ездить будет, ты подумал? - А я этого пса видел в Нарготронде, - отмер Берен. - Чем эльдар собак кормят, что он у вас такой вымахал? - Он такой и был! Это же творение валар... - Ладно, - покладисто согласился Берен, успокоенно вкладывая меч в ножны. - Творение валар нам пригодится. - А он не опасен? - уточнил Даэрон. Хуан в это время обнюхал Берена, довольно гавкнул и принялся с интересом обнюхивать менестреля. - Нет, он разумный. То есть все понимает, - уточнил Келебримбор. - Так что лучше его не зли... Хуан, мы на тебя еды не готовили, так что иди, добывай себе сам. Пес явно вздохнул, взглянул на всех троих укоризненно и затрусил в лес. Оставшиеся путники пожарили мясо на костре и принялись за неспешную трапезу. Берен, набравшийся хороших застольных манер от короля Финдарато, даже не раздражал эльдар. - Эх, хорошо, - довольно откинулся на ствол дерева Тьелпэ. - Только костер надо загасить, как только будет темнеть. - Орки? - понимающе спросил Берен. - Орки-то ладно, нас теперь трое воинов... ну, два с половиной. А вот то, что Хуан пришел... Как бы за нами не увязалась погоня. - Кто? - тихо спросил Даэрон, прекращая терзать свою лиру. - Я чего-то не знаю? - Мои отец и дядя, - вздохнув, пояснил Келебримбор. - Я же им не сказал, что ухожу. - Сыновья Феанора? - уверенно спросил Берен. - Они, небось, подумают, что ты где... в постели... - Вовсе нет, - оскорбленно отозвался Тьелпэ. - Но один из приближенных короля Финдарато знает, что я ушел, а он молчать не станет. - Так чего же мы ждем? - разом подхватился Берен. - Надо идти! - Да, такие преследователи нам ни к чему, - неожиданно согласился и Даэрон. - Надо идти. Келебримбор воздел руку, останавливая попутчиков: - Нам нужно дождаться Хуана. Вообще-то он пес моего дяди, так что пусть будет с нами. - Не приведет ли он твоих родичей к нам? - нахмурился Берен. - Думаю, нет... - неуверенно откликнулся Тьелпэ. - Иначе он бы нам не показался. Адан плюхнулся обратно на траву. Молчание затягивалось, и Даэрон неуверенно заговорил: - Вы наверняка все знаете обо мне, я не скрывал своих чувств к Лютиэн десятилетиями... А вот я про вас ничего не знаю. Тебя, Берен, я еще видел, а вот ты кто? Чей именно ты сын? - Я сын Куруфинвэ Феанариона, - отозвался Келебримбор. - И единственный внук Феанаро. - Прямо уж так единственный? - недоверчиво осведомился Берен. - О подобных подвигах твоей родни слагают легенды. - Законный — точно единственный, - фыркнул Тьелпэ. - Братья моего отца никогда не были женаты. - Ну этот-то мрачный... понятно, - хмыкнул Берен. - А остальные чего? - Дядя Тьелкормо... - начал было Келебримбор, но адан его перебил: - Понятно, до сих пор выбирает. - Да, - даже поразился элегантности формулировки эльда. - Дядя Карнистир... Он слишком суров и серьезен... чтобы что-то такое признавать за собой. А Амбаруссар мне, скорее, в старшие братья годятся. - А ваш самый старший? - Берен заинтересованно поднял голову. Келебримбор ненадолго замялся, но его неожиданно выручил Даэрон: - А Лютиэн? - А Лютиэн я встретил на приеме, - нахмурился Тьелпэ. - Она со мной танцевала... - А мне пела, - вздохнул Даэрон. - А не заткнулись бы вы оба? - раздраженно буркнул Берен. Келебримбор насмешливо уставился на адана: - А как она покорила твое сердце? Тьелпэ ожидал, что человек попросту взбрыкнет — уже больно сердитым он выглядел, но Берен только вздохнул и начал рассказ: - Я тогда по лесу шел... Много месяцев скрывался и даже толком не знал, где нахожусь. И вдруг услышал пение. Клянусь вам, я не видел ничего прекрасного годами, только боль и грязь. И вдруг — она! Дева... танцует прямо посреди леса... Я уж подумал, что, может, помер и не заметил того? Кто его знает, что там, за жизнью... А она все кружится, ленты по ветру вьются, платье синее развевается... И поет о чем-то столь прекрасном, что я даже не понял, о чем. - Неудивительно, что ты не понял, - ревниво откликнулся Даэрон. - На синдарине ты говоришь отвратительно. Да и ты, Келебримбор, не лучше. - Уж прости, - гордо бросил Тьелпэ. - Мой родной язык — квэнья. Держу пари, ты на квэнья и пары слов не скажешь! - У нас не говорят на языке братоубийц, - вскинулся Даэрон. - Посмотрел бы я, как ты это лорду Финарфину сказал бы, - хмыкнул Келебримбор. - Ты что ж, думаешь, для того, чтобы на квэнья заговорить, непременно кого-то из собратьев убить надо? Я вот никогда не поднимал меча ни на эльдар, ни на эдайн. И даже на гномов, хоть некоторых из них и хочется... - А я... - мечтательно заговорил Даэрон, - родился и всю жизнь прожил в благословенном Дориате. Моя свирель нередко утешала короля Тингола. Он и хотел бы отдать Лютиэн мне в жены, но она того не желает... - Так зачем ты потащился сюда? - нахмурился Берен. - Раз она тебя не желает? - А тебя желает? - мгновенно отозвался Даэрон. - Она говорила, что я — самый близкий ее друг. - Но не муж, - веско проронил Келебримбор. - Она говорила, что я слишком хорош для того, чтобы стать ей мужем, - тяжко вздохнул Даэрон. - Я молил ее о единственном поцелуе, но она предпочла целовать Маблунга. Келебримбор сразу же вспомнил о том, как Лютиэн говорила, что целовала своего друга, чье сердце свободно, и несколько успокоился. Прибить бы этого незнакомого Маблунга за то, что вообще согласился... хотя принцессе, конечно, отказать сложно. Подруге — тем более. Ладно, пусть живет. - А это еще кто? - нахмурился Берен. - Это еще один ее друг, - грустно ответил лучший певец Дориата. - Многовато у нее друзей, - заерзал Берен. - Я бы поуменьшил. - Вот именно, - мгновенно отозвался Даэрон. - Мало ей друзей, так еще и пришлые... - Причем эдайн, - уставился на Берена Келебримбор. - И нолдор, - не менее задиристо добавил Даэрон, глядя на Тьелпэ. Воцарилась звенящая тишина. Келебримбор неосознанно потянулся к кинжалу на поясе; Берен тоже сделал опасное движение в сторону. Даэрон вцепился в лиру, словно собираясь ею защищаться, но тут издалека раздался громкий топот. - Это за нами? - испуганно и жалобно воскликнул Даэрон. - Погоня? - Это орки, - коротко бросил Берен. - Их трудно не узнать. Странно, что ты — воин Дориата — не узнаешь их поступь. - Но я не воин, - отчаянно воскликнул Даэрон. - Я певец и мудрец... - Отойди, певец и мудрец, - скомандовал Тьелпэ, - а то всем нам настанет... Он не договорил. На поляну рванулись первые твари, жаждущие крови эдайн и эльдар, и разговаривать стало затруднительно. Келебримбора атаковали сразу трое, и он едва успел защититься от тяжеловесных ятаганов. Краем глаза он отметил, что адан дерется весьма неплохо — грубо и грязно, но зато успешно. Проклиная собственную честность, Келебримбор глянул и в сторону Даэрона, но тому помощь была не нужна — он успешно сражался собственным мечом, и на него нападало меньшее количество противников, ибо он стоял позади. Усилием воли Тьелпэ вытряхнул из головы мысль о том, что певцу, возможно, потребуется помощь, и сосредоточился на том, чтобы как можно быстрее уничтожить максимальное количество врагов. Орков было немало. Тьелпэ понял, что неправильно оценил ситуацию, и досадливо поморщился. Если бы он знал, что отряд настолько многочисленный, он бы не стал выкладываться в самом начале боя, но сейчас было уже поздно жалеть. Нолдо начал отступать, замечая, что и Берену приходится туго. Даэрон не мог драться молча, он что-то мелодично вскрикивал, очевидно, подбадривая себя, но это отвлекало и раздражало. Келебримбор уже не был уверен в успешном исходе схватки, когда на поляну метнулась огромная серая тень. Хуан в момент разметал тварей Моргота, и Тьелпэ, знакомый с методами пса, легко заканчивал начатое, вонзая меч кому в глотку, а кому в грудь. С помощью Хуана на поляне вскоре не осталось врагов, и Келебримбор, чутко прислушавшись, опустил меч: - Эй, все живы? Хуан, чуть прихрамывая, подошел к нему, демонстрируя кровь на лапе; Берен только махнул рукой, уведомляя, что все в порядке. Даэрон сидел, опустившись на траву. - Ты что, ранен? - рванулся к эльда Келебримбор. Эльф осмотрел лиру, которую держал в руках, и выдохнул: - Нет, все хорошо. Меня учили держать в руках меч, но... я никогда не думал, что бывает так... эта их злость, это их уродство... О-о, это все Моргот! Келебримбор почувствовал острое желание сплюнуть, как адан, но удержался.
243 Нравится 633 Отзывы 68 В сборник
Отзывы (38)