ID работы: 4159691

Секреты моря

Слэш
NC-17
Завершён
109
автор
Write Wolf бета
Размер:
41 страница, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 28 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 11. Освобождение.

Настройки текста
Затаившись в тени вместе со своими спутниками, Гаррет Хоук внимательно наблюдал за разворачивающейся картиной. Хотя человека по имени Кастильон он встретил сегодня впервые, уже успел возненавидеть его - за то, как тот смел разговаривать с Андерсом, смотреть на него, трогать своими мерзкими руками. Воину приходилось прилагать неимоверные усилия, чтобы сдерживать себя и продолжать слушать. Только так мог он во всем разобраться, ведь сам целитель либо не хотел, либо не имел возможности рассказать о том, кто же он такой или что он такое на самом деле. Почувствовав, что узнал достаточно, Хоук, обнажив меч, выступил на свет. - Нет, оно не принадлежит тебе, - рявкнул он, теряя последние остатки контроля и отдаваясь всепоглощающей ярости, сдерживать которую больше не имело смысла. Изабелла нашла себе верного союзника для борьбы со старым врагом. Хотя Кастильон, закаленный многолетними скитаниями по морю, был силен, все его уловки и грязные трюки были бессмысленны против рассвирепевшего, не знающего пощады Хоука. Воин ловко орудовал тяжелым мечом, отбивая особо опасные выпады и принимая удары смазанных ядом кинжалов на пластины брони, отзывающиеся противным лязгом. Сзади Варрик пускал стрелы, всегда точно попадавшие в цель. Лириумные татуировки Фенриса вспыхивали то там, то тут, и кровавые следы отмечали места, где он появлялся. Андерс тоже рвался в бой, но со связанными за спиной руками он был практически бесполезен. Лишь время от времени ему удавалось сконцентрироваться и сотворить исцеляющее заклинание. Вскоре из огромной слаженной команды корабля осталась лишь жалкая горстка пиратов. Исход битвы был предрешен. Хоук, ощущавший полную власть над ситуацией, неспешно подбирался к тяжелораненому Кастильону, готовясь нанести последний удар. - Черта с два, - заорал капитан. Отчаяние придало ему сил, и он с невероятной скоростью рванулся в сторону Андерса. Лишь в самый последний момент Гаррет успел отвести кинжал, нацеленный точно в сердце. Лезвие вошло магу в плечо по самую рукоятку, заставив вскрикнуть от боли, но этот удар не выглядел смертельным. Одним точным движением Хоук опустил эфес меча на шею Кастильона, переламывая хребет. Мужчина упал замертво к ногам Андерса, вперившись невидящими, но все еще полными злобы глазами в темный угол склада. Все вздохнули с облегчением. Воин опустился на колени возле раненного целителя, вынул злосчастный кинжал из предплечья, вызвав еще один полный страдания стон, и развязал затекшие руки. Оказавшись на свободе, Андерс приложил ладонь к кровоточащей ране, сплетая привычное заклинание, после чего Хоук помог ему подняться. Обессиливший маг привалился к широкой груди, еще не до конца осознавая, что находится в безопасности. Но родной запах и успокаивающие поглаживания по спине быстро сделали свое дело. Напряженные плечи Андерса постепенно расслабились, он начал дышать более ровно. Остальные спутники разбрелись по разным частям склада, обыскивая тела убитых и шаря по деревянным ящикам в надежде найти что-нибудь ценное на продажу. Хоук и Андерс остались практически наедине, получив, наконец, возможность объясниться друг с другом. Гаррет взял светловолосого мужчину за руку и мягко повел в ту сторону, откуда доносился плеск морских волн, разбивавшихся о каменный причал. Они очутились на пристани, где в окружении более мелких кораблей возвышался крупный фрегат убитого Кастильона. Луна освещала водную гладь, играя бликами на ее темной поверхности. Хоук посмотрел в небо и сказал: - Так намного лучше. - О чем ты? – подал голос, притихший было Андерс. Странная слабость расползалась по всему его телу. Гаррет проигнорировал вопрос. Весело сверкнув глазами, он предложил: - Искупаемся? Целитель горько усмехнулся. - Ты все слышал, да? Теперь ты знаешь… Хоук, успевший уже снять с себя тяжелые латные перчатки, приложил палец к его губам. - Да, и мне все равно. В глазах Андерса по-прежнему плескалось недоверие, и Гаррет, не выдержав, убрал палец, заменив его своими губами. Поцелуй был очень целомудренным – легкое, едва ощутимое касание. Но даже оно заставило ресницы Андерса задрожать, а сердце забиться чаще. - Узнаю своего скромного спасителя, - прошептал Хоук, прижимая мага к груди, баюкая его, зарываясь носом в светлые волосы. – Теперь я тебя узнаю. Андерс счастливо заулыбался, наслаждаясь теплом, которое ему дарили объятия. В жизни, наполненной одиночеством и неприятием, такие моменты были настоящей редкостью, более ценной, чем все сокровища затонувших кораблей, покоящихся в глубине моря. Маг пытался прочувствовать каждую секунду, так как ощущал, что время предательски ускользает от него. Внезапно колени Андерса подкосились, и лишь сильные руки Гаррета удержали его от падения. - Что это? Что с тобой? - взволнованно спросил Хоук. - Это? – маг был очень бледен, но держался спокойно. – Антиванский яд. Глаза воина расширились от осознания, он крепче схватился за слабеющее тело, но Андерс не дал ему ничего сказать. - Гаррет… пожалуйста, отнеси меня на Рваный берег. Я не хочу умирать в городе. - Ты не умрешь, - рявкнул Хоук, встряхивая его. – Только не сейчас, когда я нашел тебя. - Просто сделай это.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.