Часть 3
10 марта 2016 г. в 22:50
Бернард проснулся около трёх часов ночи от душераздирающего сушняка. Ориентируясь на ощупь, он вышел из своей комнаты в надежде попасть на кухню. На пороге оной он споткнулся и, покрывая всё, что приходило на ум, ругательствами, растянулся на полу. С трудом встав, он открыл кран и приник к холодной вязкой канализационной воде. Она была омерзительна сколько он её помнил, но они с ней уже без сомнения сроднились. Возможно, в организме Бернарда вообще не было крови, а вместо неё там тёк виноградный спирт вперемешку с этой чёртовой водой.
Откинувшись к стене и переведя дыхание, он провёл рукой по лицу. Голова трещала по всем швам, мешки под глазами были более чем осязаемы, а ранних морщин стало, кажется, ещё больше, чем раньше. Он стиснул зубы и, навалившись в темноте на стол, выбежал в холл.
Электрический свет врезал по глазам, и Бернард тут же закрыл их руками, оглядывая магазин сквозь пальцы. Сначала он не понял, зачем было его включать и кто это сделал, но через полминуты заметил на диване под пледом знакомую волосатую голову. Он добрался до стены, чуть не упав, и погасил свет, а потом спокойно подошёл.
Та часть Мэнни, которая была видна из-под пледа, показалась в наступившей темноте белоснежной. Желая его разбудить, Бернард коснулся лба - и отдёрнул руку от неожиданно горячей кожи. Мозг отказывался делать из этого выводы. В голове забился пульс. Поддавшись внезапному раздражению, Бернард зашипел:
- Мэнни! Мэнни, чёрт бы тебя побрал! С какой радости ты не в своей комнате! Прожёг мне всё электричество...
- Бернард, - просипел Мэнни. Он открыл глаза и смотрел на него сквозь опущенные веки без каких-либо эмоций на лице, - Мне плохо, Бернард. Очень, - голос его звучал тихо и печально.
Бернард удивлённо уставился на него. Голова болела так, словно кто-то стучал по ней молотком.
- ...Что?
- Ты... Не мог бы вызвать скорую?
Бернард почувствовал себя так, словно его послали.
- А ты что делал всё это время? Мог бы позвонить сам уже миллион раз!
- Пожалуйста.
Что-то недовольно бурча, Бернард вернулся к столу и нажал три кнопки, злобно сверкая глазами.
- Алло, это скорая? Говорите потише, а лучше совсем заткнитесь. У нас тут человек утверждает, что ему плохо. Нет, я трезв, попросил же заткнуться. Приезжайте без сирены. И захватите вина... Литтл-Беван-стрит, 13, Блумсбери.
После того, как он положил трубку, ноги его подкосились и он опустился на пол около стола. В горле опять было сухо, а голова просто взрывалась фейерверками боли. Сейчас ещё приедут эти ублюдки в белых халатах - чего доброго, увезут их с Мэнни в госпиталь, будут ставить уколы и заставлять ходить по прямой. Он сплюнул.
Из темноты, к которой глаза уже почти привыкли, донёсся слабый голос:
- Как же тут холодно...
Бернард промолчал, но сунул руку за пазуху. Кожа на его груди была вся липкая и влажная от пота, а в доме больше суток не открывались окна - духота сжимала лёгкие. С тем, кто из них прав - Бернард или Мэнни - разбираться теперь предстоит врачам, подумал он. И закрыл глаза.
Он очнулся от настойчивого стука в дверь, пулемётной очередью отдававшегося в воспалённом мозгу. Всё ясно, это были ублюдки в халатах.
Когда он отпер дверь, на пороге оказалась молодая девушка. Несмотря на прохладную погоду, на ней была блузка с глубоким декольте, которое тут же собрало в кучу всё его рассеянное внимание. Девушка улыбнулась.
- Здравствуйте, я доктор Кэмерон, а это доктор Чейз. Нам сказали, здесь кому-то плохо?
Только теперь Бернард заметил возвышающегося за её спиной блондина. "Мерзкий тип," - решил он. Скривившись, он посторонился, впуская врачей внутрь, и угрюмо указал на диван:
- Вот ему.
Девушка побежала к Мэнни, а молодой человек повернулся к жертве похмелья. Он посветил ему в глаза неизвестно откуда взявшимся фонариком (на что тот беззастенчиво выругался), а потом сунул деревянную палочку в рот и тоже посветил.
- У вас случайно не болит горло? Сожгли себе всю слизистую... Кэмерон, включи свет!
- Не включайте! - вмешался Бернард, и правда ощутив жжение.
- Вы пьяны, мы сможем подать на вас в суд за оказание сопротивления врачам в состоянии алкогольного пьянения.
Бернард, скрипя зубами, отошёл и сел на пол. Зажёгся свет, отдавшись раскалёнными иглами в глазах и голове, и он закрыл лицо руками. Откуда-то раздавались размытые голоса; шёл осмотр, но для Бернарда мир сейчас ограничивался серыми тенями внутри ладоней.
Через некоторое время кто-то коснулся его плеча. Это была девушка с декольте. Она протягивала ему какую-то гадость в стаканчике.
- Вот, выпейте. Вам полегчает.
Бернард недоверчиво взглянул на неё, но стаканчик взял.
Девушка вернулась обратно и обратилась к коллеге:
- Кстати, анализы по паралитику уже пришли? Нам всё равно с ним всю ночь торчать, позвони Ф...
- Форману? - с дерзкой ухмылкой влез Бернард.
Доктора недоуменно переглянулись.
- Да ладно, я тоже смотрел этот сериал.
Похоже, от этой странной жидкости стало ещё паршивее, чем было. Через несколько минут осмотр Мэнни был окончен, и Бернард встал, чтобы проводить врачей.
- У вашего друга бактериальная ангина, - сказала доктор Кэмерон, - воспалены миндалины. Он мог подцепить стрептококк где угодно, говорит, вчера был в парке. Скажите, до вчерашнего дня у него всё было в порядке со здоровьем?
Бернард недовольно сверкнул глазами. Судя по всему, никто не собирался раскрывать ему значение слова "стрептококк", да ещё и задавал идиотские вопросы. Откуда ему, в самом деле, знать, был Мэнни болен несколько дней назад или нет? Он передёрнул плечами и сквозь зубы ответил:
- Не знаю.
- Болезнь опасна, потому что может дать осложнение на сердце и почки, и сейчас его дальнейшее благополучие находится в ваших руках. Вот рецепт на антибиотики, а это - на анальгин. Меряйте ему температуру каждые несколько часов, как только поднимется до тридцати восьми и пяти - сразу сбивайте. В аптеке вам подробнее всё объяснят, если будут вопросы. Можете ещё в больницу позвонить - вот номер нашего отделения, спросите меня, я всегда отвечу. До свидания, удачи с вашим другом.
Бернард с кислой миной сунул бумажки в карман, пожал врачам руки, запер за ними дверь и прислонился к ней спиной. Взглянул на свои ладони - они почти не тряслись - и вдруг понял, что лекарство сработало. Голова не болела. Ему было гораздо, гораздо лучше.
Он с непривычной лёгкостью подошёл к Мэнни и уже открыл рот, чтобы осыпать его проклятиями, но вместо этого с его губ сорвалось практически без его желания:
- Как ты себя чувствуешь?
Мэнни пожал плечами.
- У меня была высокая температура, но Эллисон дала какие-то таблетки и сейчас мне лучше.
Бернард поднял брови.
- Какая ещё Эллисон?
- Ну, которая приходила с Робертом, - собеседник, судя по всему, всё равно ничего не понял, так что пришлось пояснить:
- Врачи, которых ты вызывал.
Бернард фыркнул и хотел уже идти, но вдруг слабо спросил, тут же испугавшись за свои слова:
- Сделать тебе молока с мёдом?
Мэнни медленно повернул к нему голову. Честно говоря, он был шокирован. Ни единого раза за всё то время, что они жили вместе, Бернард не спросил ничего подобного. И если только за ответом "да" не последует "тогда и мне приготовь", то можно достоверно убедиться, что с гор сошла лавина или где-то умер последний динозавр.
- Если только тебе не тяжело...
Не дожидаясь конца фразы, Бернард пулей вылетел из комнаты. Мэнни пожал плечами и подвернул край одеяла под бок. Нет, где-то точно кто-то сдох.