Глава 12. Клинок во тьме.
14 июня 2016 г., 23:11
Примечания:
Глава переписана. Опять.
Вверив усталых лошадей заботливым рукам ривервудского конюха, Мираэль и её спутники двинулись по направлению к «Спящему великану». По пути Мираэль приветственно кивнула Алвору. Он улыбнулся в ответ, но заводить разговор не стал — заметил, насколько серьёзное выражение лица у девушки. Успеется.
— Подожди здесь, — попросила Мираэль, передавая поводок Лидии. Женщина насупилась.
— Но что, если это ловушка? — озвучила она глубоко запрятанные сомнения самой Мираэль.
— Тогда кому-то будет очень, очень больно, — процедила Мираэль. Лидия пару секунд смотрела на неё. Её тан была взвинчена до предела, и малейшая искра могла вызвать пожар. Женщине не хотелось стать этой искрой, поэтому она склонила голову и пропустила Мираэль к дверям таверны.
Зайдя в таверну, Мираэль огляделась в поисках хозяйки. Дельфина, бретонка лет сорока, обнаружилась у стойки. Она тихо разговаривала о чём-то с одним из своих работников. Однако при приближении Мираэль тут же приняла самый деловой вид.
— Чем могу помочь? — поинтересовалась она, окидывая потенциальную клиентку внимательным взглядом.
— Я хочу снять комнату на чердаке, — отозвалась Мираэль, поводя усталыми плечами и мечтая о горячей ванне. Увы, сбыться её мечте суждено отнюдь не в ближайшее время. Будь он неладен, этот таинственный «друг»… — она с трудом удержала на лице нейтральное выражение.
Дельфина тем временем удивлённо подняла светлые брови:
— Чердак? У нас нет чердака.
«Забери его даэдра!» — мысленно выругалась Мираэль, соображая, что сказать.
Дельфина же вдруг улыбнулась:
— А знаешь, есть у меня комната свободная. Как раз для тебя.
Тон, каким была произнесена последняя фраза, навёл Мираэль на мысль, что таинственный «друг» таким образом соблюдает дополнительные меры предосторожности. Хотя к чему это всё, она пока не понимала. Тем не менее, Мираэль желала воочию увидеть того, кто столь самонадеянно назвался другом — и устроить ему разбор полётов.
Поэтому она пожала плечами и кивнула — мол, ведите. Дельфина привела её в одну из комнат, переступив порог которой, Мираэль обнаружила, что она пуста. Раздражение вспыхнуло с новой силой, но тут дверь за её спиной закрылась с тихим, но отчётливым стуком.
Неосознанным жестом схватившись за рукоять меча, Мираэль обернулась и увидела только Дельфину. Та же пристально посмотрела на неё, прошлась оценивающим взглядом с головы до ног, и заговорила спустя минуты две напряжённого молчания:
— Так ты и вправду Довакин… В Вайтране только о тебе и говорят. Думаю, ты ищешь это. — Женщина запустила руку в поясную сумку, выуживая ребристый предмет, скрученный винтом и напоминающий раковину.
Это был рог Юргена.
Мираэль молча взяла реликвию, пытаясь найти нужные слова. Пока на ум ничего не шло, все заготовленные возмущения испарились — скорее от растерянности, чем от смены настроя.
— Как я писала, нам нужно поговорить, — спокойно и властно сказала Дельфина. — Иди за мной.
Мираэль вздёрнула подбородок:
— С какой стати я должна тебе верить?
— Да хотя бы с той, что я вернула тебе рог, а не прирезала на месте. Это подтверждает мою лояльность, разве нет? — усмехнулась Дельфина.
Мираэль фыркнула как можно ехиднее, но подумала — ладно, она ничего не теряет… наверное. Поэтому просто демонстративно погладила рукоять меча, не сводя с Дельфины пристального взгляда, под которым та даже не дрогнула. Напротив, губы женщины скривила насмешливая улыбка:
— Хватит показух. Я тебе тоже не доверяю, но свой статус не-врага ты почти подтвердила. Теперь моя очередь.
Мираэль вскинула брови. Статус? Она должна что-то подтверждать этой незнакомке, так опрометчиво назвавшейся другом? Ей самой-то не смешно?
Она могла развернуться и уйти — не станет же Дельфина силой принуждать её к беседе или сотрудничеству? Но Мираэль стало любопытно. И поэтому она нехотя кивнула, и последовала за женщиной в какой-то подвал, в любой момент готовясь отразить атаку. Однако в подвале никого не было, и Мираэль немного расслабилась, оглядываясь. Здесь на стенах висела не виданная ранее Мираэль тяжёлая броня, на стойках — оружие, большей частью изящно изогнутые зачарованные клинки. На полках теснились толстые тома, в углу стояла пентаграмма душ.
— Как это понимать? — нахмурилась Мираэль, оглядывая боевой арсенал. — Кто ты такая?
Дельфина оперлась поясницей о стол в центре комнаты и сложила руки на груди:
— А сама как думаешь? — поинтересовалась она.
— Никак я не думаю, — буркнула Мираэль недружелюбно. — Ты забрала рог, притащила меня сюда — ты и объясняй.
— Пф. Скучная ты, Мира. — Фыркнула Дельфина. — Я — Клинок.
— Клинок? — повторила Мираэль. — Но орден же вроде распустили.
— Да, конечно. На страже Императора теперь Пенитус Окулатус, — с хорошо слышимой горечью ответила Дельфина. — Однако суть не в этом.
— А в том, зачем ты забрала рог! — довольно резко перебила её Мираэль, не собираясь слушать чужие излияния.
— Я знала, что Седобородые пошлют Драконорождённого в Устенгрев. — Дельфина даже не дрогнула. — Откуда — не спрашивай. Однако так я смогла убедиться, что ты не подослана Талмором.
— Я — что? — Мираэль едва сдержала смех, но прятать насмешку в тоне не стала. — Нордка. Агент Талмора. Понятно. Логика спит крепким сном, да?
Дельфина странно взглянула на неё, но не отреагировала на явственно прозвучавшую издёвку.
— Что ж, я вынуждена соблюдать такие меры предосторожности. Раз ты кое-что знаешь о Клинках, то наверняка понимаешь, почему я остерегаюсь встречи с Талмором.
Мираэль кивнула.
— Они вас не жалуют. Ровно настолько, чтобы уничтожить.
— Верно, — отозвалась Дельфина. — Нас остались жалкие единицы. Но именно мы — мы, а не этот даэдров Пенитус Окулатус! — истинные защитники Драконорождённых! — запальчиво сказала она.
Мираэль равнодушно пожала плечами.
— Ваш орден защищал тех, кому был дарован Амулет Королей. Имперскую династию. Я здесь каким боком?
— Так и было, — кивнула Дельфина. — До тех пор, пока не стало известно, что носителем Крови Дракона может быть человек любого происхождения. Мы — защитники этого дара. Это наше призвание и наш долг. И мне выпала честь найти тебя. Чему я очень рада.
Мираэль переступила с ноги на ногу, скептически вздёрнув бровь. Она бы не сказала, что Дельфина лучится радостью.
— Ты искала меня, чтобы сказать это? — в конце концов спросила Мираэль.
— Терпение, Довакин, — усмехнулась Дельфина. — Ты уже знаешь обо мне очень много, в то время как я о тебе — почти ничего. Видишь, я доверилась тебе. Теперь ты доверься мне.
— Слушаю тебя. — Мираэль не стала добавлять, что рассказ женщины не совсем похож на откровение доверчивого человека. Доверилась… ага. А в подоле спрятан кинжал — ну, как альтернатива. Прямо-таки верх доверия.
— Клинки помнят то, что забыли многие, — заговорила Дельфина, как ни в чём не бывало. — Драконорождённые — величайшие драконоборцы. Только вам под силу окончательно уничтожить дракона, поглотив его душу. Верно?
— Да, — кивнула Мираэль, потихоньку соображая, к чему ведёт женщина.
— И ты знаешь, что драконы появляются вновь. Значит, ты, как Драконорождённая, должна избавить мир от них. Моя же задача — направить тебя по нужному следу.
«Должна»… Это слово неприятно оцарапало слух, но Мираэль решила пока не зацикливаться на мелочах. Потом они уяснят, кто кому и что должен. Её заинтересовали другие слова Дельфины.
— То есть ты в курсе, где искать драконов?
— Похвальная сообразительность. Помнишь камень, который ты отдала Фаренгару?
— Это была ты? — Мираэль тотчас припомнила женщину в броне, которую застала в свой первый визит к придворному чародею ярла Балгруфа Старшего. Ещё бы — не запомнить такую агрессивную особу…
— И снова в точку! — хмыкнула Дельфина. — Карта драконьих захоронений помогла мне понять очень многое. Например, что драконы не возвращаются. Они просто оживают.
— Что-что? — так, это становится действительно интересным. Мираэль даже выпрямилась, впившись взглядом в лицо собеседницы и пытаясь понять, не шутит ли она.
— Именно, — кивнула явно довольная произведённым эффектом Дельфина. — Мои предшественники всех их перебили много лет назад. Но теперь что-то или кто-то вызывает драконов к жизни. Я полагала, что к этому причастен Талмор, но некоторое время назад выяснила, что это не так. Но важно другое. Я смогла узнать, где пробудится — если уже не пробудился — следующий дракон.
— Бред какой-то, — Мираэль озадаченно смотрела на Дельфину. — Кому же под силу…
И тут она поняла.
— Алдуин!
Дельфина открыла рот, чтобы что-то сказать. Затем закрыла, и от души треснула себя ладонью по лбу:
— Как я сразу не догадалась! Теперь понимаю… Но в таком случае нам нельзя медлить! Мы должны ехать в Рощу Кин, что близ Виндхельма.
— Зачем? — не поняла резкой смены темы Мираэль.
— Следующий дракон оживёт там, — нетерпеливо объяснила Дельфина. — Возможно, мы даже Алдуина застанем.
— Великолепно! — хмыкнула Мираэль. — Я как бы ещё не готова к бою с ним.
— Это неважно, — отрезала бретонка. — Ты не одна. Я буду с тобой, отныне — и до конца.
— Похоже, у меня и выбора особого нет. — Мираэль вздохнула. Слова женщины её ничуть не вдохновили. — Ну и даэдра с ним. У тебя есть лошадь?
— Сиродилец, — кивнула Дельфина.
— Значит, поедем резво.
— Да. Погоди минутку, я переоденусь.
— Хорошо. Я подожду.
Мираэль убрала в сумку рог, который всё это время держала в руках, и пошла на верхний этаж. Она пребывала в некотором недоумении от нового знакомства, обилия информации, предстоящего дела. Она понимала, что подписалась на очередную схватку с драконом… Похоже, у неё не получится избегать столкновений с ними. Особенно теперь, когда она попала под надзор Клинка. А вообще-то надо ещё подумать, узнать, действительно ли Дельфина та, за кого себя выдаёт, — подумалось ей.
Выйдя на улицу, Мираэль. привыкшая выискивать опасность, почти сразу заметила среди прохожих на улице трёх неизвестных в длинных коричневых рясах и масках. Стража зыркала на них с недоверием, но пока не знала, к чему придраться. Мираэль хмыкнула. Эти люди были похожи на фанатиков какого-то культа. А уж до культов ей нет никакого дела.
— Эй ты! Это тебя прозывают Довакином? — услыхала она приглушённый из-за маски голос ряженого, что стоял ближе всего к ней.
— Нет! — быстро ответила Мираэль, отступая к двери таверны и нащупывая рукоять меча за плечом.
— Лгунья. Мы всё знаем. Нам велено передать тебе послание от лорда Мирака.
Неизвестный выхватил длинный кинжал, и бросился в атаку. Всё произошло слишком неожиданно для стороннего наблюдателя — но Мираэль и Лидия отреагировали вовремя. Секира Лидии свистнула, разрубая верхнюю часть туловища одного из незнакомцев. Рванулась с поводка Талара, сбивая с ног второго. Полыхнуло, и Мираэль, успешно отбившая атаку кинжала, похолодела, услышав болезненный взвизг. Запахло палёным. В следующий миг один из стражников метким выстрелом оборвал жизнь чародея, а первый напавший, воспользовавшись тем, что Мираэль отвлеклась, попытался снова атаковать. Мираэль не стала церемониться — голова чужака покатилась с плеч, и тело рухнуло наземь, прибавляя к уже пролившейся крови ещё.
— Вашу мать через задницу огра! — выругалась Мираэль, когда рассмотрела, что её воспитаннице огненным всполохом пожгло шерсть на подбородке, горле и груди — кое-где сильно повредив кожу. Тигрёнок мяукнул жалобно.
— Ничего, ты у меня умница, — ласково сказала Мираэль. — Потерпи, сейчас я тебя подлатаю.
— Та-ак, — послышался голос Дельфины. — У вас тут весело, я погляжу.
Мираэль не отреагировала, колдуя над пострадавшей малышкой. Впрочем, за неё ответил Роэн, капитан стражи, что прикончил мага. Он уже подключил стражу к уборке трупов, а заодно объяснял Дельфине, что и как. Мираэль их не слушала. Она смотрела, как затягиваются ожоги Талары, чувствуя облегчение. К счастью, непоправимого ущерба не было нанесено. Шёрстка — дело наживное. И поводок с ошейником — тоже. Мираэль взглядом спросила у Лидии, как её дела. Женщина бодро улыбнулась, и Мираэль вернула своё внимание Таларе, убеждаясь, что котёнок вполне способен двигаться.
— Госпожа тан! — Мираэль обернулась на зов. Роэн протягивал ей клочок бумажки. На недоумённый взгляд он объяснил:
— Нашли в кармане одного из этих.
— Спасибо, капитан. — Мираэль развернула записку.
«Ваша цель — ложная Драконорождённая по имени Мираэль. Убейте её, ибо она мешает лорду Мираку вернуться домой. Затем возвращайтесь на Солстейм, там ждёт ваша награда», — прочитала она так тихо, что только рядом стоящая Лидия слышала.
— Похоже, у этого лорда зуб на меня, — резюмировала Мираэль. — Но я вообще без понятия, кто это. И почему, интересно, я — ложная Драконорождённая? — хмыкнула она.
— Может, он тоже Драконорождённый? — предположила Лидия. — И считает, что двум Драконорождённым не место на земле.
— Знаешь, в этом есть смысл, — кивнула Мираэль. А сама подумала: «Второй Драконорождённый? Как такое возможно?»
Вслух же она продолжила говорить:
— Но, как бы то ни было, мне сейчас не до него. Дело появилось. Надо ехать в Рощу Кин.
— Как скажешь, тан, — отозвалась Лидия. — А кто тот таинственный «друг»?
Мираэль небрежно кивнула на хозяйку таверны, выводившую из конюшни уже осёдланного гнедого рысака. Следом конюх вёл лошадь Лидии.
— А тебя я отвезу в Вайтран. — Мираэль приласкала Талару. — На сегодня хватит с тебя приключений.
— Мы готовы? — поинтересовалась Дельфина, когда Мираэль вывела Кватча.
— Готовы, — ответила Мираэль. — Но мне нужно заехать в Вайтран.
Дельфина поджала губы, однако от комментариев воздержалась.
*****
Соратники тепло приветствовали свою предводительницу, согласились принять на постой подросшую Талару (как будто у них был выбор…), и пожелали Мираэль скорейшего возвращения. А гонец передал ей очередное письмо от Хадвара. Ободрённая встречей с друзьями, Мираэль решила больше не тянуть, спрятала письмо, напомнив себе прочесть его на досуге, и они быстро смылись из города, прежде чем какой-нибудь горожанин успел нагрузить Первого тана своими проблемами.
Они понимали, что вряд ли Алдуин станет ждать их приезда неделю, и уже наверняка оживил дракона. И не знали, застанут ли Рощу Кин и ближайший город — Виндхельм — в целости, или приедут уже на руины. Не хотелось выбиваться из сил и загнать лошадей, но и тормозить смысла не было.
Выехав за пределы Вайтрана, они пустили лошадей галопом, двигаясь по Имперскому тракту вдоль правого берега реки, питавшей долину. Однако до места, где Белая сливалась с реками Йоргрим и Чёрной, они добрались почти за четыре дня попеременной скачки галопом и рысью. А задержались они у того самого форта Амол, что был населён некромантами. На этот раз маги-ренегаты устроили ловушку на полуострове, миновать которую не удалось, а от непосредственного попадания в неё уберегла интуиция. Несколько некромантов простились с жизнями — даэдрический лук в руках Лидии бил без промаха, Дельфина хорошо владела своим акавирским клинком, а сама Мираэль не поскупилась на атакующие Крики. От тех, кто мог выползти из форта, уберёг спешно накинутый Мираэль щит, и троица убралась подобру-поздорову — впрочем, понимая, что на обратном пути им снова придётся встретить сопротивление.
У лесопилки «Пирожок» они остановились, давая передышку и себе и лошадям. Все животные получили травмы разной степени тяжести — к счастью, не фатальные. Да и всадницы обзавелись кто ожогом, кто обморожением. Мираэль твёрдо сказала, что отдыхать им предстоит не меньше шести часов. Она была готова к возражениям, но их не последовало.
Перед тем, как отправиться в поселение Роща Кин, они завернули к конюшням Виндхельма — бросать лошадей на морозе в их планы не входило. У конюшен, несмотря на раннее утро, наблюдалось столпотворение. С десяток представителей самых разных рас спешно готовили лошадей и отъезжали от конюшен в сторону, противоположную Роще Кин.
— Трусы, — процедила Мираэль.
— Нельзя их в этом винить, — покосилась на неё Дельфина.
— Если бы Алдуину нужны были их жизни, не думаю, что они бы спаслись, — мрачно отозвалась Мираэль. — Да и город цел и невредим. Похоже, Старший интересуется лишь курганом.
— Старший? — повторила Дельфина озадаченно.
— Ну, Алдуин у нас же первенец Акатоша. Потому и Старший.
— Почему мне кажется, что ты вкладываешь в это слово немножко… другой смысл? — прищурилась бретонка.
— А почему мне кажется, что твои домыслы мне неинтересны? — окрысилась Мираэль. — Хватит болтовни. Эй, конюх! — повысила она голос, привлекая внимание… ээ… альтмера? — в рабочей одежде.
— Лошадей накормить. Рассёдлывать не надо. С айлейдцем осторожно, он шкодник ещё тот, лишний раз не трогайте.
— Эм… прошу прощения, — откашлялся альтмер. — Но я полагал, все разумные сейчас уходят прочь.
— Когда это меня подозревали в наличии разума? — съязвила Мираэль, и уловив недоумение эльфа, фыркнула.
— Да тьфу ты. Я иду убивать дракона, а не глазеть на него, так понятнее?
— О, ну… это многое поясняет… — пробормотал альтмер, хотя было заметно, что это ему ничего не пояснило.
Отмахнувшись от него, Мираэль поправила ремень ножен и проверила, насколько быстро рукоять окажется под ладонью. Впрочем, она сомневалась, что меч ей хоть чем-то поможет против Алдуина. В конце концов, кто она такая, чтобы идти против воли богов?
*****
Алдуин действительно парил над курганом. И конечно же, прибывших заметил, но реакции от него не последовало — никакой. Мираэль окинула чёрного гиганта пристальным взглядом и дала отмашку. Лидия тотчас убрала приготовленный лук, хотя и одарила тана недоумённым взглядом.
А Мираэль впала в лёгкую прострацию, созерцая Алдуина. Что-то невнятно заворочалось в глубине души, и первой связной мыслью было «Какой же он красивый!»
Так. Стоп. Мираэль, опомнись! — завопило что-то в ней. Кажется, это был здравый смысл. Это дракон! Убийца! Пожиратель мира! Враг!
Мираэль сделала шаг, ещё один, почти неосознанно направляясь к Алдуину.
— Что ты делаешь? — понеслось ей вслед шипящее, и Мираэль поморщилась. Голос Дельфины неприятно скребнул по слуху, иона бросила через плечо:
— Заткнись, пожалуйста.
Алдуин тем временем пристально следил за всеми поползновениями смертной.
Очнувшись после того, как Феллдир применил Древний Свиток, Алдуин поначалу даже не уловил, где он, что он и вообще, зачем он. Потом, очухавшись, понял. Он — в Скулдафне, своём храме. А ближайшие его соратники, денно и нощно стерегущие проход в Совнгард, сообщили, что прошла не одна эпоха с тех пор как он принял бой с предателями на вершине Монавен. А также, что подавляющее большинство его сторонников перебито. Узнав о победе ничтожных йорре в войне, а так же вспомнив, что этой победе поспособствовал его младший брат, Алдуин не на шутку рассвирепел — ревел, бесился, скорбя по верным и грозя страшной карой победителям. Позже было что-то вроде импульса — он почуял, что в Нирне появилась очередная угроза. Не только для низших драконов — но и для него лично.
Первенец Акатоша посетил крепость, в которой существо с кровью дова ощущалось особенно сильно. Ну и, как следствие, разнёс её по кирпичикам, и имел удовольствие лицезреть не только муки смертных.
Тогда он даже опешил. Девчонка? Слабая, растерянная букашка — и она носительница крови его великого Отца? Да вы издеваетесь! Хотя, как и многие десятки людишек до неё она — не более, чем подделка. Алдуин не сомневался в этом. И поблажек давать не собирался.
Алдуин помнил, как они встретились глазами. Девчонка споткнулась, замерла, а дракон гипнотизировал, с удовольствием внушая её открытому разуму животный ужас… Глядишь, струсит и думать забудет о довакинстве. Для надёжности стоило её сожрать, как он поступал на протяжении сотен лет до того, но Алдуин не успел — парень, сопровождавший Довакина, впихнул её в крепость, и, как Алдуин ни метался, не смог достать их. Разъярившись, а затем, резко успокоившись, он оставил на время эту затею, и полетел к кургану, под которым спал его ближайший сподвижник и правое крыло, Одавинг… И уже заранее предвкушал, какой ужас наведут его ожившие подданные на людишек. Это будет интересная забава.
А потом, как гром средь ясного неба — Довакин прикончила Мирмулнира, самого младшего из гордых именных дов! Алдуин продолжил оживлять соратников, в надежде, что ей обязательно дадут знать о драконах, и она помчится их убивать. Он даже оставался подолгу рядом с воскрешённым сподвижником, ожидая. Но — то ли у девчонки запал кончился, то ли она просто была не в курсе, но от неё не было ни слуху, ни духу. Только ещё разочек она прибила безымянного младшего дракона. Брат-предатель тоже не подавал признаков жизни. Наверное, люди всё же убили его. А ведь он, Алдуин, предупреждал — нельзя верить смертным!
А сейчас искомое довакинистое недоразумение мелкими шажочками приближалось прямо к нему, не выказывая ни малейших признаков страха.
Алдуин открыл пасть, демонстрируя длинные клыки, и закрыл, звучно лязгнув ими.
— Ух ты… — выдохнула девчонка.
Алдуин… слегка завис. Как это понимать? Зачем она отвлекает его? Чего добивается? Поведение очередной Драконорождённой было несколько нетипичным для её братии. Хотя бы поэтому стоило узнать её чуть лучше, прежде чем убивать.
— Приш-шла умереть? — издевательски поинтересовался Алдуин. Ради такого он даже чуть снизился.
Услышав глухой, пронизывающий до костей голос дракона, Мираэль вздрогнула, тряхнула головой, но взгляда не отвела. Несколько секунд она помолчала, потом ответила:
— Нет, сын Акатоша. Я пришла… убить дракона.
Она ещё раз вздрогнула, когда воздух огласил рокочущий смех.
— Ты? Убить меня? Киш-шка не тонка?
— Гм… Да я не про тебя, вообще-то, — удивилась Мираэль.
Действительно, куда уж ей на него замахиваться…
Настала его очередь удивляться.
— А про кого? — Алдуин забыл подпустить яду в голос. Спросил как-то даже заинтригованно, не сводя с малявки кровавого взора.
— Наверное, про того, кто там. — Девчонка указала на курган, под которым ждал воскрешения Салокнир, брат-близнец Мирмулнира.
Алдуин оскалился в усмешке:
— Не боиш-шься?
— Чего именно? — поинтересовалась смертная.
Ну, прямо светская беседа, даэдра мне в душу… — подумала Мираэль, зачарованно наблюдая за драконом и ожидая его ответа. Она была потрясена тем, что он заговорил с ней, а не полыхнул пламенем сразу. Это странно обнадёживало.
— Что я…
Оборвав фразу, Алдуин уставился за спину Мираэль и оскалился угрожающе — отчего её душа, ушедшая куда-то в пятки, решила провалиться ещё ниже. Осознавая, как опрометчиво поступает, Мираэль, тем не менее, повернулась к дракону спиной и увидела, что Дельфина медленно готовит электрическое заклинание, а Лидия вновь вздымает даэдрический лук.
Всё в Мираэль поднялось, взбунтовало против подобного поворота. Не успев сдержаться, она рявкнула:
— А ну стоять!
Женщины взглянули на неё с обидой и полным недоумением. И никто не заметил такого же недоумения на морде дракона. Положительно, он пока совсем не понимал эту смертную.
— Лидия, — процедила тем временем Мираэль, скрещивая руки на груди. — Ещё одно движение, и я сочту тебя предательницей клятвы тану.
Воительница сглотнула, опустила оружие, а затем и голову, пряча глаза.
— Теперь ты, — Мираэль перевела взгляд на Дельфину. — Акатошем прошу, не мешай мне. Ты всё испортишь.
— Что? Что я испорчу?! — прошипела женщина. — Это ты сейчас болтаешь с драконом, вместо того, чтобы дать ему бой!
— Пос-следуй её совету, nivahriin joor, — бросил надменно Алдуин. — Она спас-сает тебя от мгновенной смерти. По крайней мере, отсрочивает на неопределённое время. Мне же ты не сможеш-шь навредить. Ни ты, ни кто-либо ещё из вас-с, DaaNIK Tahrodiis.
Мираэль вновь повернулась к нему, мысленно перебирая все известные ей слова на драконьем языке, чтобы понять, что он сказал. Алдуин говорил невозмутимо, и она поняла — не блефует. Неужели… он бессмертен?
Но потом, всё потом — твёрдо решила Мираэль, увидев, как Алдуин открывает пасть — кажется, он вознамерился что-то сказать.
— Она выманила тебя с-сюда… — Алдуин коротко мазнул злым взглядом по Дельфине и вернулся к «собеседнице». — Она знала, что я здес-сь?
— Нам сообщили. — Сдержанно откликнулась Мираэль.
— И ты приш-шла? Понимая, что в моих силах оборвать him laas… твою жизнь?
— Если такова воля богов, я умру сегодня. — Философски ответила Мираэль с радостью заметив, что голос её не дрожит. — Днём раньше, днём позже.
— Глупая девчонка, — насмешливо отозвался Алдуин. — Твоё притворство не делает тебе чес-сти.
— Я не притворяюсь, — отозвалась Мираэль. — Я же не говорю, что не боюсь умирать. Если это случится, мой страх ничего не решит. Так не лучше ли ему не поддаваться?
— Странная ты, — заключил первенец Акатоша.
— А ты красивый, — обронила Мираэль прежде, чем успела прикусить собственный язык.
— Зачем ты это говориш-шь? Надеешься лестью выторговать себе жизнь? — Повелитель драконов лязгнул зубами, но — вот же! — девчонка даже не дёрнулась. Только лицо её стало ещё глупее от восторга, промелькнувшего на нём.
— Вовсе нет, сын Акатоша, — смиренно ответила Мираэль. — Я надеялась на… хм… мирный разговор с тобой.
— Мирный… tinvaak… со мной? — Искреннее недоверие в голосе Алдуина смягчило свирепость общего облика. Похоже, она и вправду удивила его.
— Пожалуй, — осторожно согласилась Мираэль.
— И зачем тебе говорить с-со мной? — Алдуин в очередной раз длинно втянул воздух, пробежавшись узким языком по белоснежному оскалу. Чем же ты пахнешь, очередная из вереницы Драконорождённых? Почему твой истинный запах скрыт, есть лишь человеческое, без смрадной печати даэдра? Неужели в этот раз кровь Великого Дракона досталась той, кого они ждут? Ведь Древние свитки никогда не лгут, а время уходит…
— А вот не знаю, — Мираэль развела руками, не замечая внутренних метаний чёрного дракона. — Сама без понятия. Просто захотелось.
Ну это уже просто верх наглости!
— Похоже, пока я отсутс-ствовал, мир встал с ног на голову! — Взрыкнул дракон, обозлившись на собственные сомнения. — Ладно, joor. Ты отняла достаточно моего времени. В этот раз я пощажу тебя и твоих друзей. Но Салокнир — не пощадит. Готовьс-ся к бою.
Он взмыл выше, и Мираэль с трудом устояла под натиском потока воздуха от могучих крыльев.
— Ну… бой так бой. — Вздохнула она.
Мираэль очень не хотелось, чтобы в этом бою участвовал Алдуин. Но вовсе не потому, что он без проблем убьёт её — своё отношение к собственной смерти она, кажется, уже выяснила — а потому что… А даэдра его знает, почему! Мираэль и сама не знала ответа. Не понимала, что толкнуло её — и уж подавно, что толкнуло Алдуина — на вполне адекватный, хоть и короткий разговор.
Но она не могла лгать самой себе — ей понравилось. А всё, что нам нравится, как правило, вызывает желание повторить…
Алдуин тем временем полностью абстрагировался от окружающего, теперь он смотрел только на курган.
— Sahlokniir! Ziil gron dova ul se!
Уловив общий настрой, Дельфина и Лидия приблизились к Мираэль. Вскользь взглянув на них, Мираэль поняла, что от допроса с пристрастием ей не отвертеться. Но сейчас они будут биться бок о бок, несмотря на её недавние причуды.
— Что он говорит? — прошептала Дельфина.
— А я откуда знаю? Так уж вышло, что я не знаток драконьего языка! — с досадой ответила Мираэль, мысленно сделав себе заметку в том, что надо бы исправить это упущение, и наблюдая за драконом с восхищением. Да, даэдра возьми, Мираэль восхищалась им!
Довакин, называется…
— Slen-Tiid-Vo! — проревел Алдуин. Из пасти его вырвались потоки энергии, а Мираэль, подсознательно уловившую магическую мощь этой энергии, пробрала дрожь.
В следующий миг верхушка кургана взорвалась, — градом прыснувшие в стороны осколки камней не зацепили их лишь потому, что Мираэль мгновенно скастовала большой оберег. А из могилы вылез, опираясь на когтистые сгибы крыльев и содрогая землю, серебристо-зелёный дракон. Неспешно отряхнувшись под взорами ошарашенных наблюдателей, он поднял морду, и заговорил. Мираэль могла бы поклясться, что в его голосе было трепетное почтение:
— Alduin thuri! Bo aan tiid vo krii ha suleyk se un kruziik?
— Geh, Sahlokniir, kaal mir! — Глухо прорычал в ответ Пожиратель мира. Он повернул голову, уставился на Мираэль:
— Ful los se, Dovahkiin? Zu'u korav nid nol dov do hin?
Её так и подмывало спросить «Чего?», но Мираэль смолчала, лишь крепче сжала меч.
— Ты даже языка нашего не знаешь? — В голосе Алдуина сквозило презрение. — Какая наглость — присвоить себе гордое имя Дова!
— Да я тоже думаю, за что мне такое наказание! — буркнула обиженно Мираэль, но Алдуин уже переключил внимание на сородича:
— Sahlokniir! Krii daar joore! — Отдав неведомый приказ, он взмахнул крыльями, поднимаясь ещё выше. Салокнир ответил злобным рычанием, и тоже взлетел.
— Берегись! — крикнула Мираэль, и они трое рванули в разные стороны от струи пламени.
Схватка выдалась нелёгкой — не зря же Салокнир был одним из старших драконов. В первые же минуты он вывел из строя Дельфину, отправив кувырком с холма. Лидия, у которой инстинкт защищать тана был сильнее инстинкта самосохранения, обзавелась множеством новых ожогов, а Мираэль Салокнир под конец наградил переломом правой руки как минимум в двух местах. И это не говоря уже об укусах и ушибах. Каким чудом им вообще удалось одолеть этого дракона, Мираэль не очень понимала. Да и не хотела сейчас понимать — её мутило и шатало, только поддержка Лидии не дала рухнуть наземь, когда колени против воли подкосились. Мираэль с радостью потеряла бы сознание, но вспомнила про свидетеля их схватки и мгновенно ощутила приступ паники. Если уж Салокнир их так потрепал, то первенец Акатоша раскатает тонким слоем и даже не вспотеет…
Мираэль подняла голову к слепящим своей безоблачной синевой небесам. Алдуин безмолвно парил на месте, мерно взмахивая крыльями. Едва душа Салокнира источила его плоть, Алдуин обнажил частокол острых зубов, но Мираэль не успела даже додумать мысль «Мне крышка» — бесконечно грациозным движением Старший взмыл в небо и исчез в надвигающихся сумерках.
Неаккуратно шевельнувшись, Мираэль тихо взвизгнула — висящая безжизненной плетью рука напомнила о себе острой болью.
— Лидия, помоги мне сесть, — попросила она, жмурясь и кусая губы. В бою Мираэль успела накрыть Лидию щитом, который не дал пламени Салокнира охватить её целиком, погасив его — увы, не так быстро, как хотелось бы им обеим. И оттого сейчас Лидия выглядела страшно — ожоги и волдыри проглядывали через дыры, а в некоторых местах доспех оплавился, наверняка причиняя немыслимую боль. Тем не менее Лидия с готовностью выполнила просьбу тана.
Мираэль вспомнила, что их, вообще-то, было трое, и огляделась.
— Где Дельфина?
— Здесь я, — прокряхтели со стороны. Мираэль повернула голову, глядя как Дельфина хромает к ним по склону холма. Лицо её было в ссадинах, но судя по походке, Дельфина отделалась подвёрнутой ногой. Доспех пусть и не совсем, но уберёг её. «Нам на радость», — саркастично додумала Мираэль, неловко одной рукой откупоривая пузырёк с обезболивающим зельем. Сумка с зельями была приторочена к седлу Кватча, но у Мираэль под рукой всегда были несколько самых важных зелий. Они хранились в специальных кармашках с внутренней стороны куртки доспеха. Зачарованное стекло гарантировало им безопасность от всего — кроме прямого удара булыжником, пожалуй.
Сейчас Мираэль нужно было временно заглушить боль, а потом добраться до сумки — и уж там она сможет полноценно помочь и себе и Лидии. И даже Дельфине… если настроение будет.
— Что ж, дело сделано, — послышался голос предмета размышлений Мираэль. — Но я требую объяснить — с какой такой радости ты вздумала с Алдуином разговаривать? Ты должна убивать драконов, а не…
Нет, не будет ей зелий. Сама пусть лечится, — задушила в себе прилив альтруизма Мираэль.
— Не припомню, чтобы я перед тобой какой-то долг брала, — огрызнулась она. — Так что выбирай выражения. И объяснять тебе я ничего не собираюсь. Не обязана. Дело сделано, всем спасибо. А теперь отвали от меня, пока я тебя снова в полёт не отправила. На Крик меня хватит, уж поверь.
— Да как ты… — задохнулась от возмущения Дельфина.
— Ты не могла бы заткнуться? — прервала её набычившаяся Лидия. — Не видишь, что только ты тут легко отделалась? Тебя не учили выбирать подходящее время для бесед?!
Странно, но это сработало — Дельфина притихла, надувшись, словно мышь на крупу. У неё ещё будет время высказать всё, что она думает о манерах этой… Драконорождённой.
Мираэль благодарно улыбнулась Лидии, передала ей пузырёк и сама встала на ноги. Действие зелья длилось около двадцати минут — а потом боль вернётся с удвоенной силой. Такова плата за временную передышку. Велика вероятность схлопотать болевой шок — поэтому исцеление следовало начать как можно скорее. Мираэль выдохнула сквозь зубы, предчувствуя весёленькие ощущения, и зашагала в сторону виндхельмских конюшен, даже не усомнившись в том, что остальные пойдут за ней.
Навстречу им шли люди — по одному или группами. Почти все они с удивлением смотрели на потрёпанных женщин, что возвращались с драконьего кургана. Мираэль не обращала на них внимания, но не могла не уловить отовсюду звучащее «Довакин» — где благоговейно, а где недоверчиво. Хотя вид их, похоже, отпугивал возможных почитателей, да и куда больше простой люд интересовал скелет дракона. Так что мешать двигаться Мираэль или её спутницам никто не стал.
«DaaNIK Tahrodiis!» — вдруг вспомнилось презрительно брошенное Алдуином в сторону Дельфины. Мираэль даже остановилась, когда до неё дошло, как переводится эта фраза.
«Проклятые предатели». Но… почему? Что такого знает о ней Алдуин? Или это он о людях в целом? Может, Седобородые знают? Надо бы спросить.
Мираэль прямо в стойле Кватча залилась зельем удвоения магической силы и приступила к лечению. Вскоре Лидия перестала морщиться от возрастающей боли, а её собственная рука, зафиксированная в правильном положении, ускоренно регенерировала и не напоминала о себе. Убедившись, что всё идёт так, как нужно, Мираэль пошла в сторону Виндхельма.
— Мы теперь куда? -спросила Лидия, шагавшая за её левым плечом.
— В Виндхельм, — отозвалась Мираэль.
— И что мы там забыли? — послышалось требовательно с другой стороны. Мираэль скрипнула зубами, остановилась и повернулась к Дельфине.
— «Мы»? — она вложила в голос максимум издёвки. — Дельфина, нет никаких «мы». Наше сотрудничество начинается там, где ты даёшь мне наводку на драконов. А заканчивается там, где я… разбираюсь с ними.
— Но разве ты не хочешь узнать, как одолеть Алдуина? — поинтересовалась Дельфина.
— О, ради крови Акатоша, не будь такой наивной! — Мираэль рассмеялась. — Ты видела, во что нас превратил Салокнир? А ведь он не самый старший.
— Видела, — как ни в чём не бывало кивнула Дельфина. — А ещё я видела, что Алдуин вас не тронул. Это наводит на мысль, что он тебя всё же опасается.
— Ага, ну конечно, — хмыкнула Мираэль. — Короче, Дельфина. К чему эти тайны?
— Я знаю человека, который может помочь в поиске информации о том, как одолеть Алдуина, — не заметить торжества на лице бретонки мог только слепой.
— И как его зовут? — мысленно уговаривая себя быть терпеливее, поинтересовалась Мираэль.
— Ну, знаешь ли, — Дельфина ухмыльнулась. — Раз уж я обладаю недоступной тебе информацией, то имею право на свои условия.
— А я имею право послать тебя к Мерунесу на рога и уехать домой, — пожала плечами Мираэль. — Если то, что я делаю, угодно богам, я и без тебя найду способ завершить дело. Конечно, это займёт больше времени, и, вполне возможно, я прибьюсь в процессе… но с кем не бывает?
— Ты серьёзно? — у Дельфины было непередаваемое выражение лица. Смесь изумления, недоверия и растерянности стёрла с него ухмылку.
— Я в шуты не записывалась, — отрезала Мираэль. — Итак?
— Давай хотя бы не здесь, — пошла на попятный бретонка. — Я полагала, мы вернёмся в Ривервуд.
— Нам с Лидией нужен отдых, — коротко отозвалась Мираэль, и наконец возобновила движение. Холод уже покусывал кожу, причиняя дискомфорт, поэтому она ускорила шаг, и в кои-то веки возражений не последовало.
*****
— Эй, ты! Я тебя здесь ни разу не видел. Ищешь неприятности?
Мираэль смерила заговорившего с ней громилу недоумённым взглядом:
— Ты всегда так ласков с приезжими?
— Моё дело — охрана города, — огрызнулся мужчина, судя по внешности, типичный норд. И по поведению тоже. — Тебе на будущее совет — не лезь в дела Чёрного Вереска.
Мираэль, в чьи планы вовсе не входило нарываться, не удержалась и съязвила:
— Не буду лезть в дела цветов, обещаю.
Глаза мужчины почти в прямом смысле налились кровью, а рука потянулась к ножнам… и остановилась, потому что эбонитовое лезвие уже коснулось его горла. Мираэль не была выше него, но рука её была тверда, а реакция — стремительна.
Вилкас мог гордиться ею.
— Имей в виду — если будешь вести себя так невежливо, сам найдёшь себе неприятности, — сказала Мираэль, не утруждая себя тем, чтобы заглянуть мужчине в глаза. Напротив, её взор был прикован к его рукам, замершим на полпути к ножнам. Вокруг раздавались тихие вскрики, и случайные зеваки уже спешили прочь. Хмурые взгляды, коими их награждала застывшая рядом Лидия, отбивали всякое любопытство. — Я проделала долгий путь, я устала и у меня здесь дела. Меньше всего мне нужны разборки в чужом городе. Давай я не буду мешать тебе, а ты — мне?
— А давайте все успокоимся, — раздался совсем рядом новый голос. Мираэль покосилась из-под капюшона, и увидела, что в их маленьком представлении появился новый участник. Это был высокий мужчина с длинным шрамом, пересекавшим левую щёку вполне симпатичного лица, и огненно-рыжими волосами, уложенными в аккуратную причёску. По одеянию его можно было принять за торговца, но вот цепкий, почти хищный взгляд зелёных глаз отчего-то наводил на мысль о бывалом убийце.
— Да я бы с радостью, — согласилась Мираэль. — Только ваш сторож уж больно ретив.
— Ай-ай, Кувалда, — усмехнулся мужчина. — Как же так?
— Это моя работа, Бриньольф. — Похоже, мужчина со странным именем Кувалда остыл так же быстро, как и вскипел. Услыхав имя мужчины, Мираэль убрала меч в ножны.
— Если вы — Бриньольф, то у меня к вам дело.
— Неужели?
— Да. Видите ли, я ищу одного старика, и мне сообщили, что вы можете подсказать его местонахождение.
— М-да? — Бриньольф скучающе огляделся. — А что я за это получу?
Мираэль ушам своим не поверила:
— Эм… Вообще-то я от Дельфины, и…
— Тсс! — прошипел Бриньольф так неожиданно, что Мираэль вновь схватилась за меч. — Не нужно имён. Та, от которой вы пришли, знает, что ничего в этом мире не даётся просто так.
«Влипла!» — подумала Мираэль, глядя на мужчину с неприязнью. Увы, выбора у неё не было. Опять.
— И что вам надо? — вздохнула она.
— Вот это я понимаю, деловой разговор. — Бриньольф оживился. — Ты как раз вовремя, парень, ибо у меня есть дело, в котором пригодилась бы вторая пара рук.
На слове «парень» Мираэль тихо хмыкнула. Похоже, капюшон и полумаска здорово обманывают несведущих.
— Я слушаю, — отчеканила Мираэль, скрестив руки на груди, не спеша указывать Бриньольфу на его ошибку.
Мужчина шагнул ближе и тихо сказал, не обращая внимания на то, как напряглась его собеседница:
— Идём.
Бриньольф привёл Мираэль и Лидию на рынок, гудевший множеством голосов. Торговый день был в самом разгаре, отчего можно было хоть орать — всё равно никто ничего не услышал бы. Бриньольф склонился чуть ниже, и Мираэль мысленно зарычала, проклиная свой маленький рост и испытывая двойственное желание — познакомить покрытую рыжеватой щетиной челюсть мужчины со своим кулаком, и в то же время — сбежать.
— Видишь за прилавком аргонианина? — Бриньольф, по-прежнему ничего не замечавший — или успешно притворявшийся — кивнул в нужную сторону. Мираэль неторопливо повернула голову, нашла ящера взглядом, кивнула.
— Я хочу, чтобы ты выкрал серебряное кольцо из его сейфа под прилавком и подбросил данмеру во-он за тем прилавком.
— Что-о? — задохнулась от неожиданности Мираэль.
— Только то, что ты слышал. Имей в виду, сведений об Эсберне нет в этом городе ни у кого кроме меня. А, как я говорил, за всё надо платить.
— Подлец! — Вырвалось у неё шипяще. — Ты предлагаешь мне нарушить закон?
— Ага, — его, похоже, не только не зацепило её ругательство, но даже позабавило. — Думай, малыш.
— Сам такой! — Мираэль отошла чуть в сторону, глубоко задумавшись. Лидия молчаливым монолитом стояла за спиной.
На душе скребли кошки. Ей придётся преступить закон. Это страшно. По крайней мере, для неё. А вот для Бриньольфа, похоже, не в новинку. Ну что ж… Всё ради достижения цели. Всё равно выхода нет. Ну, Дельфина! Поговорю я ещё с тобой! — подумала свирепо Мираэль.
Она вернулась к купцу — а купцу ли?
— Что мне делать?
Зелёные глаза засверкали, как изумруды:
— А ты смышлёный. Это радует. Слушай. Сейчас я отвлеку толпу, а твоё дело… ты знаешь.
— Знаю, — сухо сказала Мираэль. Из своей сумки она, покопавшись, достала пузырёк с зельем невидимости. И не гадала, что придётся потратить его на такое… — Начинай. Лидия, постой на страже.
— Слушаюсь, — умница-хускарл вела себя абсолютно спокойно, как будто попадать в такие ситуации для неё привычно.
Бархатный баритон разлился над торговой площадью Рифтена. Глубоким, хорошо поставленным тоном Бриньольф созывал к себе зевак, и оцепеневшая на миг Мираэль едва не пошла туда же — настолько мощным было влечение. Всё людское — и не совсем людское — море потянулось к прилавку Бриньольфа.
Мираэль помотала головой, сбрасывая наваждение, и двинулась от площади прочь. Убедившись, что рядом нет никого, она скользнула за угол одного из домов и выпила зелье. Дождавшись начала действия, Мираэль, крадучись, двинулась обратно к площади, держась крыш и навесов. Зелье делало плоть невидимой, но солнце предательски высвечивало тень. А тень без того, кто её отбрасывает — весомый повод задуматься. К счастью, толпа на рынке была достаточно большой, чтобы тени смешались. Можно было даже толкаться, не вызывая подозрений — но Мираэль предпочла действовать аккуратно, не испытывая судьбу.
Она прокралась к прилавку аргонианина, старательно обходя стражу. Ящер тоже был в той толпе, что обступила рыжего торговца — настолько притягателен был его голос. Мираэль наклонилась, чувствуя, как влажнеют под перчатками ладони — она опасалась, что действие зелья вот-вот прекратится.
Раздвижная дверца под прилавком была открыта, а на взлом сейфового замка ушло полминуты и целых пять отмычек. Для Мираэль, изрядно поднаторевшей в искусстве взлома замков в бандитских логовах, это было обидно. Но наконец она достала маленькое, ничем не примечательное серебряное колечко, и кинулась к данмеру, благо, он стоял в самом конце — во внешнем ряду толп, окруживших разливающегося соловьём Бриньольфа. Убедившись, что зелье действует, Мираэль, едва дыша, оттянула кончиками пальцев край кармана синей рубахи данмера, вложила кольцо, и отшатнулась. Огляделась — никто ничего не заметил, Лидия по-прежнему зорко, и в то же время равнодушно обозревает пространство… Пронесло?
Мираэль обошла толпу, возвращаясь за тот же угол и мысленно благодаря всех богов за везение, а заодно и извиняясь перед ними же в содеянном. Едва зелье прекратило действие, она выскользнула из укрытия и вернулась на рынок. При виде неё Бриньольф рассыпался в извинениях перед собравшимися и ворчащая толпа разошлась.
— Смотрю, тебе ведомо, как укрыться от чужих глаз, — сказал Бриньольф, лишь этим выдав своё удивление.
— Случайность. Дело сделано. — Сухо проинформировала Мираэль.
Словно подтверждая её слова, раздался визг аргонианина, обнаружившего открытый сейф. Следя за растерянным данмером, которого — как подозревала Мираэль, по знаку Бриньольфа — заставили вывернуть карманы стражники, она ощутила не то, что укол, а яростный укус совести. До боли стало жаль эльфа. Кипучей волной поднялась злость на вынудившего её так поступить мужчину, и она рыкнула:
— Говори уже!
— Здесь не место для таких разговоров. Приходи в «Буйную флягу», что в Крысиной норе. Там и поговорим.
Он ретировался, а Мираэль всеми силами сдерживалась, чтобы не заорать. Нет, ну каков урод, а? Неужели он обманул её? Э, нет, не прокатит, не будь она Мираэль Саттиника!
*****
Крысиная нора представляла собой обширный подземный комплекс тоннелей, бывший прибежищем бездомного и не совсем законопослушного сброда. А заодно и системой канализационных ходов, куда стекали все дурные воды из Рифтена. Таверна же, которую Мираэль разыскала спустя полтора часа блужданий, массу проклятий и несколько стычек, располагалась в самом сердце этого комплекса.
Первое и единственное помещение «Буйной фляги» имело круглую форму. Тусклое освещение и влажные стены, покрытые грибками, плесенью и мхом, создавали неблагоприятное впечатление. Сразу за дверью, которая привела Мираэль сюда, каменная кладка под ногами разделялась, огибая большой стоячий водоём, в дальнем конце которого на деревянных сваях располагалась площадка с несколькими столиками. Обозрев пространство, Мираэль пошла по правой развилке.
Весь путь до «Фляги» она усиленно размышляла над всеми странностями сегодняшнего дня, пытаясь понять, во что ввязалась. И оттого не замечала настороженных взглядов посетителей этой своеобразной таверны — её глаза искали одного конкретного засранца. Привыкнув к освещению, Мираэль наконец смогла разглядеть Бриньольфа — впрочем, его рыжие волосы найти было нетрудно.
В свою очередь заметив Мираэль, Бриньольф оттолкнулся от барной стойки и ухмыльнулся во все тридцать два. Сейчас он был одет совсем не так, как на рынке. На нём была добротная чёрная броня, при виде которой Мираэль резко остановилась, не веря своим глазам.
— Лидия… ущипни меня. — Попросила она.
Лидия из-за её спины тихо кашлянула и переспросила:
— Что, прости?
Мираэль не ответила. Она сама ущипнула себя за предплечье, не пожалев силы, и сморщилась.
— Не сон, — констатировала удручённо.
Бриньольф тем временем приблизился, и Мираэль скрипнула зубами, призывая себя сохранять ясность рассудка.
— Ну и ну, парень! — от одобрительного хлопка по плечу Мираэль пошатнулась и мысленно расчленила наглеца на много частей. — Не думал, что найдёшь меня.
— Я тоже… — прошептала Мираэль.
— Что? — Бриньольф подался вперёд. — Да что с тобой? Не узнал?
— Наоборот, — сказала Мираэль, сбрасывая капюшон и полумаску, — я узнала тебя.
Она с ненавистью взглянула в зелёные глаза, наблюдая, как недоумение в них сменяется озадаченностью… пониманием… узнаванием.
Он вспомнил.
— Вот так встреча, детка! — усмехнулся рыжий. — Помню, ты говорила, что найдёшь меня, когда я забуду. Что ж, ты сдержала обещание.
Мираэль тихо зарычала сквозь зубы, заставив его смолкнуть.
— Мне стоит огромных усилий не сдержать второе обещание, — процедила она.
— Надо же… Какое?
— Убить тебя! За Арингота! — выплюнула Мираэль всё так же тихо — чтобы вложить в тон эмоции, вовсе не обязательно было повышать голос.
— Ах, это… — Бриньольф пожал плечами. — Боюсь, я не смогу объяснить тебе, за что его убрали. Это дело моей… организации. А ты не одна из нас. Если желаешь объяснений — вступай в наши ряды. Твоё мастерство пригодилось бы нам, — он подмигнул.
— Ты — хладнокровная бессердечная тварь, — огрызнулась Мираэль. Её гнев помогал противостоять его голосу, который манил не просто расслабиться и успокоиться, а даже согласиться на всё на свете. — Мне не нужны твои объяснения, мне достаточно того, что я знаю. Говори.
— Что? — кажется, Бриньольфа не только не смутил, но и позабавил её гнев. Он даже не дёрнулся на оскорбление.
— Про Эсберна. И хватит!
— Что «хватит»? — прикинулся дурачком мужчина.
— Хватит использовать эту… магию, — Мираэль неопределённо повела кистью.
— Я не маг, детка, — усмехнулся Бриньольф. Давление на разум ослабло.
— Ещё раз так меня назовёшь — получишь в зубы, — огрызнулась Мираэль.
— Ай, какие мы злые, — Бриньольф поцокал языком. — Впрочем, ладно. Не буду испытывать твоё терпение… пока что. О том, что тебя интересует, нам лучше поговорить там, где нас не подслушивают. Иди за мной.
Мираэль смерила его злым взглядом.
— О, да полно тебе! Неужели полагаешь, что это ловушка? — Бриньольф выглядел искренне оскорблённым. Мираэль не впечатлилась, но отступить ей пришлось — информация всё же нужна была. И она прошла за мужчиной вглубь бара, к одному из столиков.
— Выпьешь? — учтиво поинтересовался Бриньольф.
— За твоё упокоение разве что, — сказала Мираэль. Грянул хохот — причём смеялся не только Бриньольф.
— Клянусь Ноктюрнал, ты мне нравишься всё больше, — отсмеявшись, сказал Бриньольф. — Векел! Три порции пряного сюда!
— Не взаимно, — отозвалась Мираэль.
— Это временно, — уверил её Бриньольф. — Разве тебе не нравится мой голос?
— Думаю, если лишить тебя парочки зубов, он перестанет нравиться не только мне.
И вновь на её слова отреагировали смехом окружающие. Они не встревали, но прислушивались — явно для того, чтобы успеть среагировать, вздумай Мираэль проявить агрессию. Впрочем, она была не настолько глупа, чтобы открыто оскорблять Бриньольфа на его территории. Покусывать, пикироваться — это можно. Она уже поняла, что с юмором у него полный порядок — даже с чёрным. Так что желание почесать об него кулаки Мираэль заменила оттачиванием сарказма.
Бармен принёс вино, Бриньольф повернулся к нему вполоборота и что-то сказал, а Мираэль вцепилась взглядом в Лидию. Женщина глянула ей в глаза, улыбнулась… и шесть раз едва заметно подняла и опустила указательный палец правой руки, лениво и расслабленно лежащей на исцарапанной столешнице. Мираэль сжала зубы, моргнула дважды, и посмотрела на Бриньольфа, который снова повернулся к ним.
— Итак. Я правильно понял, что ты — Драконорождённая? — спросил он.
— Допустим, — отозвалась Мираэль. — Какое отношение это имеет к делу?
— Самое прямое, — сказал Бриньольф. — Эсберн пойдёт на контакт только с тем, кому предназначено спасти наш мир от Алдуина. Это его слова, не мои.
— Я в курсе, — Мираэль отодвинула кубок. — И я не пью.
— Ух, промашечка вышла, — сверкнул улыбкой Бриньольф. — А твоя очаровательная спутница?
— Это ей решать, — сказала Мираэль. Лидия взяла кубок и с таким видом принялась обнюхивать его содержимое, что Бриньольф насупился.
— Вы думаете, я бы стал травить вас? — возмутился он вполне натурально.
— Обычные меры предосторожности, — отозвалась Мираэль. — Совсем как те шесть арбалетов, что нацелены сейчас на этот столик.
Она с удовольствием наблюдала за тем, как Бриньольф поперхнулся, и мысленно воздала горячую благодарность ярлу Балгруфу за то, что он именно Лидию выделил ей в хускарлы.
— Что… с чего ты взяла? — отдышавшись, спросил Бриньольф.
Мираэль откинулась на жёсткую спинку, скрестила руки на груди и подняла одну бровь, кожей ощущая десятки пронзительных взглядов вокруг. Она понимала, что при желании её и Лидию нашпигуют болтами по самое не балуй прежде, чем они что-то предпримут. Но она ни за что не покажет этим крысам, как ей от этого жутко!
— Мне казалось, время шуток прошло, — сказала Мираэль, с радостью понимая, что голос не дрогнул.
— Что ж… ты права, — кивнул Бриньольф. — Я надеюсь, ты не сочтёшь это оскорблением. Обычные меры предосторожности. Сюда… много кого заносит.
— Вернёмся к теме, — этой фразой Мираэль показала, что принимает объяснение. Нет, легче ей от него не стало, в конце концов это она здесь под прицелом. Но понять такие меры вполне можно. Бриньольф кивнул, поза его обрела расслабленность, и вслед за этим смягчилась атмосфера вокруг — язык тела мужчины подсказал остальным, что всё в порядке.
— Эсберн живёт в Муравейнике — самой заброшенной части Крысиной норы, — заговорил Бриньольф. — Мы носим ему еду, и за плату никому не выдаём убежище… ах ты, проклятье Азуры!
Вздрогнув от неожиданности, Мираэль оглянулась, чтобы посмотреть, что вызвало у Бриньольфа такую реакцию. У входной двери в кабак стояли три альтмера в классической эльфийской броне, тускло сияющей в мрачном свете факелов. М-да, было от чего ругаться.
— Явились, не запылились… — Бриньольф встал. — Детка, сиди тихо. Мы всё разрулим.
Он исчез за одной из дверей позади барной стойки, а Мираэль наравне с другими посетителями «Фляги» следила за передвижением альтмеров к бару. Она даже не обиделась на то, как её назвал Бриньольф — сейчас было не до того.
Бриньольф появился не один. Следом за ним шёл человек в такой же чёрной броне, но явно старше, о чём свидетельствовали избороздившие его лицо морщины и шрамы. Его серые — или голубые, в таком освещении не поймёшь — глаза были чуть прищурены, а грива тёмных волос щедро тронута сединой.
Он скользнул по посетителям ничего не выражающим взглядом, слегка задержал его на Мираэль, и отвёл. Её же словно холодной водой окатили. Было в этом человеке нечто… не внушающее доверия. От слова «совсем».
Мираэль уткнулась взглядом в щербатую поверхность стола, прислушиваясь. Это было несложно, так как все разговоры стихли — не одну её встревожило появление талморцев.
— Что вам нужно? — Голос у седовласого человека такой же холодный, как и глаза. А каменные стены бара, как оказалось, неплохо отражали звук.
— Нам известно, — у эльфа голос наоборот, бесстрастный, ноль эмоций — что в «Крысиной норе» скрывается беглый преступник по имени Эсберн.
Мираэль тихо вздохнула. Лидия накрыла её руку ладонью и слегка сжала. Мираэль еле заметно кивнула.
— Мне плевать, что вам известно. — Голос мужчины в чёрной броне неожиданно вернул её мыслям ясность. — Я спросил — что вам нужно?
— Проход. Через «Буйную флягу» лежит кратчайший путь к Муравейнику. Не советую мешать нам. Вы же не хотите навлечь на себя гнев Талмора? — В голосе эльфа была неприкрытая угроза. Краем глаза Мираэль увидела, что бармен нахмурился, а блондинка-имперка, сидевшая за стойкой, опустила руку к ножнам кинжала.
— Не советую угрожать мне. — Голос мужчины даже не повысился. — Вы же не хотите навлечь на себя гнев Тёмного Братства? Плевал я, кого вы ищете, но через «Буйную флягу» проход только для клиентов. Уже не в первый раз я говорю это вашей братии. Больше повторять не намерен. Ищите другой обход. Ваши проблемы не касаются Гильдии воров.
Вот уж отшил, так отшил! — Мираэль невольно прониклась к этому мужчине уважением. Только потом до неё дошёл смысл его слов. Гильдия воров?! Ничего себе у Дельфины знакомые!
На минуту между говорящими повисла напряжённая тишина, казалось, вот-вот грянет буря.
Вновь раздавшийся голос эльфа, по мнению Мираэль, стал похож на отравленный мёд:
— Хорошо. Мы всё понимаем, ваш авторитет и всё такое. Но некоторое время назад сюда зашла девушка, которая величает себя Довакином. Другое её имя — Мира.
У вышеназванной девушки всё похолодело внутри. Вот это поворот, однако… Она-то им зачем? И откуда они столько знают о ней? Хотя это глупый вопрос. Талмору известно многое… Особенно, если учесть, что она сама проговорилась представителю остроухой расы… Обливион бы побрал её длинный язык! Спасибо хоть, что не полное имя назвали.
— Вы о ней, что ли? — Бриньольф, к ужасу Мираэль, указал прямо на неё. — Подойди-ка.
Мираэль медленно поднялась, чувствуя, как напрягается всё тело, готовясь к любому повороту событий — будь это хоть драка насмерть. Взглядом приказав Лидии не дёргаться, она приблизилась к спорщикам. С каждым шагом ей словно становилось легче. Она не позволит остроухим себя запугать. Никогда. Или она не достойна фамилии Саттиника!
Мираэль встала рядом с Бриньольфом, подняв брови и скрестив руки на груди.
— Вам что-то от меня нужно? — поинтересовалась она.
— Ты пойдёшь с нами. — Отозвался один из эльфов. Мираэль скрипнула зубами, собираясь высказать этому фамильярному желтокожему недоразумению всё, что она о нём думает, но её опередили.
— Вы уверены? — холодно осведомился мужчина со шрамами. — Смею напомнить, что у Гильдии воров есть свой кодекс. Одним из пунктов является полнейшая неприкосновенность на территории Гильдии как гостей и клиентов, так и новобранцев. Эта девушка в связи с целью прибытия попадает в категорию клиентов. Так что все интересующие вас вопросы вы сможете задать девушке, во-первых, с её согласия, а во-вторых, не здесь. Брин, отведи Миру к Тонилле, она уже заждалась. Господа эльфы, у вас ещё остались вопросы?
Дальнейшего Мираэль не услышала — Бриньольф, подхватив её под руку, направился к бару, обошёл его и свернул налево, остановившись перед закрытой дверью. Едва же эта дверь закрылась за их спинами, Мираэль вырвалась из хватки, выдыхая с облегчением.
— Спасибо. Но больше не трогай меня. Никогда. Понял?
— О как… — Бриньольф смерил её задумчивым взглядом. — Как пожелаешь, детка. — Он ухмыльнулся, а Мираэль снова захотелось заехать ему по лицу. — Не знаешь, чего им от тебя нужно?
— Что может понадобиться Талмору от Драконорождённой? — фыркнула Мираэль. — Нет, не знаю.
В комнату зашёл мужчина со шрамами. Бриньольф и Мираэль по его расслабленности поняли, что гроза миновала.
— Брин упомянул, как ловко ты помогла ему на рынке. — Мужчина окинул её оценивающим взглядом с ног до головы, и Мираэль вновь с трудом удержалась от того, чтобы не поёжиться. — Нам действительно пригодились бы такие рекруты.
— А Брин — его имя Мираэль произнесла с неприкрытой издёвкой, — не упомянул, что это заслуга зелья невидимости?
— Как же, упомянул, — похоже, обоих мужчин забавлял её гнев. — И всё-таки…
— Нет. За спасение огромное спасибо. Но воровство не мой удел. — Твёрдо отрезала Мираэль.
— Ну, как знаешь. Брин, я буду у себя.
— Хорошо, Мерсер.
Вожак Гильдии удалился, а Бриньольф и Мираэль ещё с минуту стояли, перекидываясь взглядами. Наконец Бриньольф заговорил.
— В общем, ты слышала. Тебе в Муравейник. Будь осторожнее, детка, у этих остроухих наверняка есть парочка сюрпризов. Они не так просты, как кажутся. Найдёшь Эсберна — дуйте сюда. Мы выведем вас безопасной дорогой.
*****
— Давай я пойду первая? — тихо предложила Лидия.
— Не стоит, — отозвалась Мираэль. — Не бойся за меня. Мне будет спокойнее, если ты прикроешь тыл.
Подождав, пока закроется дверь, ведущая во «Флягу» и, сделав несколько шагов, они очутились на краю каменной площадки. Стало гораздо светлее, было видно, что площадка ярусами уходит вниз. В принципе, можно было спрыгнуть, если бы Мираэль была уверена, что им это нужно.
Они двигались по тесным проходам; низкий потолок, с которого капала вода, и элементарная осторожность заставляли идти медленно, крадучись, прислушиваясь к каждому шороху. Но пока что неприятностей не предвиделось.
Следующее помещение, в которое он попали, следуя нарисованной Бриньольфом карте, изобиловало запертыми дверьми. За одной из них Мираэль услышала монотонный женский голос.
— Ведро. Книга. Чернильница. Камень. Нож.
— Это ещё что? — Мираэль остановилась и прислушалась.
— Не знаю. — Лидия огляделась, но им никто, вроде бы, не угрожал.
Они остановились перед окованной железом дверью, и Мираэль постучала. Отодвинулась узкая заслонка.
— Убирайся!
— Эсберн, меня зовут Мира…
— Я не Эсберн, — перебил её старик. — Уходите.
— Эсберн, я — Довакин, — вздохнула Мираэль, раздумывая, не разрушить ли дверь заклинанием.
— Ч…что ты сказала? — растерянно спросил мужчина по ту сторону двери. — Довакин? Сейчас-сейчас, я уже открываю. В «Норе» видели талморских шпионов, сами понимаете, тут следует соблюдать осторожность… О, проклятие Азуры, вечно он заедает…
Стоявшие по другую сторону двери переглянулись. Клацанье множества замков и лязг отодвигаемых засовов сопровождали невнятное бормотание Эсберна. Но наконец дверь открылась.
— Заходите скорее! — зашипели из глубины.
Очутившись в маленькой комнатке, до отказа забитой книгами, Мираэль увидела архивариуса Клинков. Он был стар, на вид лет шестидесяти-семидесяти, но двигался удивительно прытко. Оглядев их, старик задержал взгляд на Мираэль:
— Это ты! Я чувствую в тебе особую силу.
— Да, это я. — Мираэль следила за каждым его движением.
— Ты представить не можешь, как я рад. Двести лет мы искали Драконорождённого… И теперь, наконец, появилась надежда! — старик суетился. — Минуточку, я должен кое-что прихватить… Где же… Нам немедленно нужно встретиться с Дельфиной. Предстоит многое обсудить и сделать… ага, вот он!
Достав из ветхого сундука книгу в старинном кожаном переплёте, он повернулся к замершим в ожидании девушкам:
— Ну, можем идти.
Бриньольф ждал их у входа в Муравейник — со стороны «Фляги», разумеется. Он улыбнулся, пожимая руку Эсберну:
— Значит, время пришло?
— Да! — ответил тот, и оба посмотрели на Мираэль.
Она вопросительно подняла брови, не понимая, зачем они на неё так уставились.
— Итак, — Бриньольф подошёл к ней, — скоро всё закончится.
— О чём это вы? — с подозрением поинтересовалась Мираэль.
— Тебе же предстоит бой с Алдуином, не так ли?
— Эм… ну вроде того… — до неё начала доходить суть их реплик.
— И теперь одно из двух — либо ты уничтожишь его… либо он уничтожит мир. Нам, как ты понимаешь, предпочтительно первое. Мы все уповаем на тебя, Драконорождённая.
— Это должно меня подбодрить? — хмыкнула Мираэль.
— Вроде того, — Бриньольф странно передёрнул плечами и вдруг улыбнулся. — Ладно, ступайте. И да уберегут вас тени.
На Рифтен опустились сумерки, когда Мираэль выбралась из подземелий. Рынок над «Крысиной норой» опустел, в окнах зажегся свет. Мираэль с удовольствием втянула свежий воздух. После канализационной вони Крысиной норы это было настоящее блаженство.
Неизвестно, что заставило её насторожиться — но Мираэль вдруг рванулась вперёд, отпрыгивая от того места, где только что стояла. Тихий свист и злое шипение раздались за спиной. Обернувшись уже с обнажённым мечом, Мираэль заметила лишь расплывчатую тень, а затем на мостовую рухнуло тело. Свет факелов на столбах позволил рассмотреть, что это была женщина-каджит.
— Не поняла… — пробормотала Мираэль.
— Я тоже, — отозвалась Лидия, вытирая секиру. — Она хотела ударить тебя вот этим. — Женщина толкнула окованным носком сапога узкий кинжал и вдруг чертыхнулась.
— Сюда идёт стража!
— Я помогу, — Эсберн зашагал в сторону караульного, явно намереваясь его задержать. Мираэль, про себя подивившись сообразительности старика, вновь обратила внимание на тело.
— И чем я ей насолила? — риторически поинтересовалась она.
— Сейчас узнаем, — Лидия склонилась над телом, что-то выискивая. Спустя буквально полминуты она торжествующе вытянула руку, и Мираэль увидела помятый клочок бумаги.
«Я знаю, что объект прибудет в Рифтен в течение нескольких дней. Желательно действовать аккуратно, объект нужен Повелителю живым. Сопровождающих устранить. Однако если ты повредишь ониксовый фиал — я забуду о своей милости. Так что доставь его мне в целости. Обычные ограничения по скрытности снимаются — при необходимости тебя переведут за пределы Скайрима без наказания. Не подведи меня». — вполголоса прочла Мираэль. Брови её поползли вверх. Кому может быть известно об ониксовом фиале? На кой чёрт она Талмору? Что за Повелитель? С момента знакомства с Эрондилом даэдров Доминион мешает ей спокойно жить… Надоело!
Усиленные размышления Мираэль на эту тему были прерваны голосом Эсберна.
— У тебя есть ониксовый фиал с силой чародейки? — тихо спросил он, и, получив утвердительный кивок, продолжил. — Что ж, значит, какой-то талморский колдун явно мечтает завладеть им.
— Удачи им, — буркнула Мираэль. — Я приму Силу через пару лет, а до того фиал у меня можно будет отнять лишь через мой труп.
— Да, это добавит нам хлопот. Неужели ты носишь флакон в своей сумке? Это слишком беспечно — даже для тебя.
— Во-первых, не… а, неважно. Во-вторых, я не думала, что об этом кому-то известно. Хотя должна была догадаться. В-третьих, нам пора ехать! — раздражённая Мираэль поспешила к конюшне. Пока они разговаривали, Лидия успела обмолвиться парой слов со стражей Рифтена, поспешившей на драку. Драконорождённой пришлось задержаться и отказаться от расследования. Мол, простая воришка, решившая посягнуть на её карман, поплатилась за неудачу, не более. Нет, ничего не пропало, и вообще, я спешу, вы стража — вы и убирайте труп, до свидания.
До Ривервуда они ехали без остановок, избегая нехоженых троп — ровно до того места, где тракт разветвлялся. Один его рукав вёл к Айварстеду, а другой — в узкий зев ущелья, образованного стенами Глотки мира и Джерольского хребта. Всадники поехали тише, выбрав путь через ущелье — здесь было гораздо холоднее в любое время года, а на каменной кладке нет-нет, да и встречалась наледь, не позволявшая разогнаться, коли жизнь дорога. А вот мимо Хелгена шмыгнули резво, не став задерживаться — Мираэль это место навевало жуткие воспоминания, она была инициатором ускорения хода. Достаточно отдохнувшие лошади легко поднялись в галоп, и не успели вспотеть, прежде чем впереди показались ворота Ривервуда.
Они гостеприимно распахнулись навстречу всадникам, с площадки над воротами тану козырнула стража. Мираэль приветливо махнула рукой, чувствуя, как тревоги остаются позади. Она на своей территории.
Первым делом они занялись лошадьми. И если у Эсберна и Лидии это проблем не вызвало, то Мираэль нужно было задержаться. Заведя Кватча в стойло, Мираэль расседлала его и отдала амуницию конюху на чистку.
— Через полчасика дайте ему воды, — попросила она, приступая к чистке.
— Конечно, госпожа, — отозвался конюх, косясь на Кватча. Во владении Вайтран не было места, где не знали бы о крутом нраве этого жеребца.
— Кватч, будь хорошим мальчиком и не заставляй меня краснеть за тебя. — Мираэль, понимая опасения конюха, пощекотала айлейдца. Конь смешно поелозил верхней губой по мягкому ворсу щётки, которой Мираэль его щекотала, затем зафыркал.
Закончив, Мираэль одобрительно похлопала Кватча по шее, глядя как конюх несёт ведро с водой.
— Я вернусь вечером, отдыхай. Здесь тебя никто не обидит.
В таверне Оргнар уведомил Мираэль, что Дельфина ещё не вернулась, а Эсберна он уже проводил в подвальную комнату.
— Ясно, — сказала Мираэль ворчливо. — Оргнар, обслужите Лидию. Комната за мой счёт. Отдыхай, Лидия. — Мираэль взглядом пресекла попытки хускарла возразить. — Когда появится Дельфина, сообщите. Я буду у Алвора. — отдав распоряжения, Мираэль покинула таверну.
Дельфины не было до позднего вечера. Мираэль успела поспать в доме Алвора, выкупать Кватча, написать и отдать гонцу послание для Хадвара, и снова поспать. А когда ей сообщили, что блудный Клинок вернулась, было уже утро следующего дня.
Мираэль, направляясь к таверне, мысленно пожелала Дельфине в следующий раз застрять в каком-нибудь особо глубоком сугробе.
*****
— Давным-давно древние Клинки возвели Стену Алдуина, чтобы запечатлеть в камне свои знания о драконах. — Эсберн улыбнулся. — Защита от векового забвения. Мудрый и дальновидный шаг. Стена считалась одним из чудес света, однако ныне никто не знает, где она находится.
— К чему ты клонишь, Эсберн? — перебила нетерпеливо Дельфина.
Мираэль покосилась на неё недовольно. Вот уже минут десять, как они сидели в тайной комнате в таверне и слушали Эсберна, который импонировал Мираэль куда больше Дельфины. Она бы предпочла, чтобы царящую в комнате тишину и дальше прерывал только Эсберн.
— Талмор дорого дал бы за эти сведения, — отозвался Эсберн. — В архивах Клинков было много тайн, и мне удалось спасти лишь обрывки. Но благодаря им я нашёл эту Стену. Она не была утеряна, как считалось, но просто забыта.
— Как эта Стена поможет нам одолеть драконов? — спросила Дельфина.
— На Стене Алдуина Клинки записали всё, что знали о возвращении Алдуина. Частью история, частью — пророчество.
— Значит…
— Да. Мы должны отправиться в храм Небесной Гавани. Если и есть ответы на наши вопросы — то они там.
Дельфина внимательно посмотрела на изображение карты на пожелтевшей странице, и повернула голову к Мираэль:
— Я знаю эту часть Предела. Рядом с лагерем Картспайр, в каньоне реки Карт. Значит — нам туда.
— Предел… Изгои… — Мираэль подняла и опустила брови, как бы говоря «Ну, что же, пусть так». — А что это за лагерь, Картспайр? — спросила она у Эсберна.
— Там одно из крупнейших сообществ Изгоев в Пределе.
— Значит, придётся принять бой?
— А вот и нет, — Эсберн вновь улыбнулся. — Храм защищён древней магией, никто из рядовых Изгоев не знает, что он там находится, а значит, и выдать некому. Они лишь знают, что там древние руины. А зачем нам туда — не спросят. Просто я знаю всех их вождей — это вообще люди дикие, и скорее сами себе сердце вырвут, чем расскажут, допустим, талморцу.
— Ну, хоть это радует, — Мираэль хмыкнула. — Но я с вами отправиться не смогу.
— Почему? — нахмурилась Дельфина.
— Мне в монастырь надо. Надо пояснять, зачем? — Мираэль в упор взглянула на Дельфину. Женщина сразу расслабилась.
— Хорошо. Управишься — и к нам.
— Нет.
— Что, прости? — растерялась Дельфина.
— Я сказала — нет, — бесстрастно повторила Мираэль. — Кто ты такая, чтобы указывать мне, куда и когда я должна идти?
Дельфина открыла рот, но Эсберн опередил её:
— Мира, никто тебя не торопит и не указывает. Делай то, что посчитаешь нужным, но ты должна понимать — Алдуин…
— Я понимаю, Эсберн, — прервала его Мираэль, сдерживая кипучий гнев. — Но у меня тоже есть своя жизнь. Свои дела. Никуда от нас Пожиратель не сбежит. Хватит уже того, что ради вас мне пришлось преступить закон. Я ненавижу, когда мною пытаются управлять. Поэтому я предупреждаю — в последний раз, Дельфина! — для своего же блага перестань командовать мною. Иначе я попросту забуду о своём… хм… предназначении. Плюну на всё и позволю Алдуину разрушить этот мир. Двум смертям не бывать, как говорится. До встречи в храме.
18-е Огня очага — 3-е Начала морозов
Примечания:
перевод драконьей речи в этой главе дался мне весьма... нелегко. за исключением фраз, составленных мною же.
DaaNIK Tahrodiis - проклятые предатели.
Nivahriin joor - трусливая смертная
Tinvaak - беседа, разговаривать
Sahlokniir - Салокнир, (призрак небесной охоты)
Ziil gron dova ul se! - долго искала английский вариант, так как в игре все Крики русифицированы. Получилось нечто вроде "дух дракона, связанный с вечностью".
Slen Tiid Vo (Плоть, Время, Душа) - Крик, используемый Алдуишей для воскрешения сородичей.
Thuri - повелитель.
Bo aan tiid vo krii ha suleyk se un kruziik? - та же тема, нашла лишь часть слов. Мои предположения о сути вопроса я оставлю при себе, они слишком глупые.
Geh - да.
Kaal mir -что-то вроде "докажи свою верность"
Ful los se, Dovahkiin? Zu'u korav nid nol dov do hin - так издевательски Алдуин бросает вызов Довакину.
Krii daar joore - Убей этих смертных