ID работы: 4164697

Тьма сильной крови

Гет
R
Заморожен
214
автор
SpringYoung бета
Nastya_books бета
Размер:
100 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
214 Нравится 84 Отзывы 97 В сборник Скачать

Случайный свидетель

Настройки текста

— Сокровище — не только серебро да золото.

16 лет спустя

      — А-а-а-а! Идиоты! Придурки! Да я вам сейчас бошки поотрываю! Вы больные! Вы слышите?! Вы больные!       — Джиневра Уизли! А ну немедленно прекрати так выражаться! Что тут произошло…       — Мама, ты только посмотри на это! Посмотри, что эти психи сделали! — возмущенно со всхлипами прокричала девушка, замершей на лестнице женщине.       — Фиолетовые! Мои волосы фиолетовые! Я убью их, — в глазах девушки читалась безысходность и паника. — Это они сделали!       — Это не мы! — хором под хлопок аппарации сказали появившиеся из ниоткуда близнецы.       — Не вы?! Я что, по-вашему, сама себе их покрасила?! — Джинни впилась руками в топорщащиеся во все стороны мокрые волосы и бросала на братьев яростные взгляды, которые ничем не уступали материнскому испепеляющему все и вся взору.       Миссис Уизли, стоя рядом с дочерью и уперев руки в бока, морально готовилась к страшным пыткам и двойному убийству.       За те почти два месяца, что они были на Площади Гриммо 12 в доме Блэков, близнецы в конец слетели с катушек от скуки. На их постоянные розыгрыши жаловались все обитатели дома и члены Ордена в том числе. Лишь два человека не страдали от их нападок. Директор школы и его правая рука. Первого не трогали из-за уважения к его старости и должности, второго из-за страха.       — Что молчите? Немедленно объяснитесь, молодые люди! — Молли буквально выпускала пар из носа, как разъяренный бык, но такой вид матери самого большего магического семейства мог напугать кого угодно, но только не стоящих перед ней мальчишек.       — А что тут объяснять, мам?       — Действительно, что? — поддержал брата Фред.       — Я уверен, она сама.       — Конечно! Наверняка хотела покрасить волосы.       — И не знала, как тебе сказать.       — Вот и свалила все на нас.       — Как же тебе не стыдно, сестренка? — в унисон с обиженными лицами сказали парни.       — Я?! Да я вам сейчас! — Джинни с кулаками бросилась на братьев, но тут же была схвачена отцом, вышедшим из коридора второго этажа.       — Веселитесь, ребята? Замечательно, но давайте закончим позже, через несколько минут начнут прибывать члены Ордена, — мужчина поцеловал дочь в затылок и направился на кухню. — Молли, дорогая, идём.       — Я с вами ещё разберусь, — тряся указательным пальцем и щурясь от злобы, проговорила женщина и отправилась вслед за мужем.       — Хорошо, мам! — уже аппарируя, крикнули ребята.       — А ну вернитесь! Я с вами ещё не закончила! — закричала Джинни и побежала наверх в комнату братьев.       Толпа разошлась, и лестничная площадка опустела, вернув себе прежнюю тишину. Тишину, которую так искал человек, скрывшийся в маленькой кладовке за гобеленом.       Гермиона Грейнджер, сидя на старом одеяле в свете одиноко стоящей свечи, пыталась читать. Но у неё это плохо получалось. И виной всему были вовсе не крики шумного семейства Уизли, а упорно наворачивающиеся на глаза слёзы.       В последнее время она все чаще плакала, но позволяла себе это делать только здесь, в забытой всеми кладовке. Девушка нашла её случайно, когда пыталась поймать Живоглота, и тут же облюбовала это место.       Конечно, когда она только её обнаружила, тут было жутко грязно и воняло старыми гниющими тряпками, которые навалом лежали на полу, но час стараний в ночной тиши и темноте, и у неё появился укромный уголок в этом бедламе.       Одеяло, несколько подушек, плед, тумбочка со стопкой её любимых книг, освежающие воздух, отводящие и заглушающие чары и все: её маленький укромный рай был готов.       Теперь гриффиндорка могла спокойно погрузиться в свои мысли. А подумать ей было о чем.       Все чаще она приходила к мысли, что является здесь лишней.       С тех пор, как Гарри появился на Площади Гриммо, он злился на них с Роном за то, что они молчали и не писали ему, к тому же все своё время парень проводил с крестным, совсем не уделяя им время. Конечно, Гермиона не была эгоисткой и понимала чувства друга, в отличие от Рона.       Из-за разногласий во мнениях и взглядах, связанных не только с Гарри, они уже не разговаривали почти три недели, и это очень огорчало девушку. Любые попытки примириться с друзьями были тщетны.       Джинни, с которой Гермиона делила комнату, была вся погружена в свою любовь к Гарри. Поэтому все их разговоры сводились к нему, и вскоре гриффиндорке это надоело, и она стала избегать юную мисс Уизли.       Остальные жители дома обращали на неё внимания не больше, чем на Кикимера. У всех были свои дела, заботы, хлопоты. Близнецы вообще сутками сидели в своей комнате, разрабатывая новые шутилки и вредилки, выходя, только чтобы поесть или устроить очередной розыгрыш. Поэтому никто даже не обратил внимания на то, что последние две недели девушка все время куда-то пропадает.       Гермиона всхлипнула и вытерла навернувшуюся слезу. Ей было одиноко, и она с каждым днём все больше скучала по дому и родителям.       Дверь тихонько скрипнула и приоткрылась, пуская в маленькую комнату пушистую мордочку.       — Глотик, иди сюда, мой хороший, — девушка протянута руки коту, и тот с довольным урчанием забрался к ней на колени, требуя ласки, — только тебе я и нужна, лохматик, — девушка тяжело вздохнула и почесала коту за ушком.       Под урчание любимца и от его тепла девушка и не заметила, как задремала.

***

      — Директор, вы уверены, что стоит идти на этот риск? Мы можем дорого заплатить за эту ошибку.       — У нас нет другого выбора, Северус. Это единственный выход.       Гермиона сонно пошевелилась, но, открыв глаза, тут же замерла, прислушиваясь к голосам на лестничной площадке.       — Альбус, там могут стоять следящие чары. Думаю, мне не стоит объяснять тебе, что тогда будет.       — Мальчик мой, я понимаю твою тревогу, я сам испытываю тот же страх, но это пророчество нужно Тому не меньше нашего, и мы должны его опередить.       — Но если Поттера схватят? Мы же можем проиграть всю войну. Люди потеряют своего идола и в страхе разбегутся, как крысы.       — Северус, мы этого не допустим. С Гарри отправятся несколько членов Ордена, это обеспечит ему защиту.       — Ты же понимаешь, что я не смогу пойти с ним даже под оборотным зельем. Если Тёмный Лорд призовет меня, он будет крайне удивлён моему виду, а точнее его отсутствию.       — Конечно, я понимаю и не прошу от тебя этого.       — Когда вы им скажете?       — На следующем собрании.       — Думаю, Поттеру стоит на нем присутствовать.       — Да, непременно.       — Хорошо, я… — не закончив фразу, мужчина зашипел, и Гермиона подпрыгнула на своём месте, когда на дверь что-то с грохотом навалилось.       — Северус? — донесся до девушки тревожный голос директора.       — Альбус, мне пора, — голос зельевара дрожал и совсем не был похож на привычный нежный баритон, в нем слышалась нестерпимая боль.       — Том?       — Да, и, похоже, он в ярости.       — Сильно горит?       — Словно каленое железо. Можно я аппарирую отсюда?       — Да! Конечно, мальчик мой.       Гермиона услышала неясное бормотание старца.       — До свидания, сэр.       — Сообщи, как вернешься.       — Хорошо, — и после хлопка аппарации голоса Снейпа больше не было слышно.       До девушки вновь донеслись невнятные бормотания, а потом скрип половиц. Каково же было её удивление, когда в дверь кладовой вежливо постучали.       Гриффиндорка вскрикнула и со страхом вжалось в угол вместе с Живоглотом, который с шипением залез под плед.       Дрожащим голосом девушка ответила.       — Да? — дверь со скрипом приоткрылась.       — Мисс Грейнджер, вы позволите? — добродушно спросил Альбус Дамблдор, улыбаясь и заглядывая в кладовую.       — Конечно, господин директор, — гриффиндорка тут же встала, по пути сгребая кота в охапку и усаживая его на руки.       — О! А у вас тут весьма мило, я присяду?       — Разумеется, сэр, — старец взмахнул рукой и в углу рядом с тумбочкой появился стул.       — И давно вы нашли это местечко?       — Пару недель назад, профессор, — девушке еще не приходилось общаться с директором наедине, поэтому ее тут же охватило волнение, а так же страх, что она сейчас получит выговор за подслушивание чужого разговора.       — Оно мне очень нравится, правда темновато. Вы не находите?       — Да, сэр, — девушка улыбнулась, — я пыталась создать волшебное окно, но у меня, к сожалению, не получилось.       — Ну, моя дорогая, всему своё время! Вы и так делаете большие успехи! Если вы не против, я могу вам помочь! — Гермиона неуверенно кивнула.       Директор радостно улыбнулся и, достав из рукава палочку, направил её на стену напротив двери.       — Lumina lumii*, — мужчина сделал пас палочкой, — Aceasta are**! — ещё один взмах, и стена засветилась. На её поверхности постепенно стали поступать очертания небольшого окна. Через минуту находящиеся в комнате люди и взлохмаченный кот смотрели в окно, любуясь небольшим парком рядом с домом и каплями дождя, стучащими по стеклу.       — Спасибо, сэр! Так гораздо лучше, — поблагодарила девушка.       — Не стоит, моя дорогая! Я хотел тебя кое о чем попросить, если ты, конечно, не против? — тут же перешёл к делу старик.       — Конечно, профессор.       — Не рассказывай пока никому о том, что слышала. Гарри желательно узнать все в последний момент. Так будет лучше.       — Это очень опасно, директор, то, что предстоит ему сделать? Профессор Снейп сказал, что мы можем потерять Гарри.       Директор посмотрел на взволнованную девушку, сжимающую в своих объятьях рыжий комок шерсти, и тяжело вздохнул.       — Я не буду вам лгать, мисс Грейнджер, то, что необходимо будет сделать Гарри, — весьма опасное и трудное задание. Но я уверяю вас, что я и все члены Ордена сделаем все, чтобы защитить вашего друга. Тем более, мистер Поттер весьма умный и храбрый волшебник, не так ли? — голубые глаза встретились с янтарными, и девушка, робко улыбнувшись, согласно кивнула.       — Я просто очень за него переживаю, профессор. Он часто делает необдуманные поступки, и я не могу этого отрицать.       — О, я знаю, дорогая, и полностью согласен с вами, но все же сейчас, когда Гарри так уязвим из-за его связи с Волан-де-Мортом, я все же прошу пока сохранить этот разговор в секрете. Это в первую очередь необходимо для самого Гарри, для его защиты и безопасности.       — Хорошо, сэр, я буду молчать, сколько потребуется, обещаю.       — Благодарю за понимание, мисс Грейнджер, — Дамблдор развернулся и подошёл к двери.       — Профессор, а можно вопрос?       — Да, моя дорогая.       — А как вы меня заметили? Я ведь наложила чары.       — Небольшой фокус, — директор хихикнул в бороду, — думаю, я вас ему научу когда-нибудь.       — Спасибо, сэр! Это было бы просто замечательно!       — Тогда договорились! Удачи, дорогая, — и старец вышел из кладовой.       Гермиона тяжело вздохнула и опустила Живоглота на пол. Ею сразу овладели сомнения, подозрения и пугающие мысли.       Конечно, они были и во время разговора с директором, но тогда она старалась держать себя в руках, да и что она могла сделать?       Девушка не была уверена, что поступила верно, согласившись с директором. Но спор с главой Ордена Феникса ни к чему хорошему бы не привел. В лучшем случае он наложил бы на нее Obliviate, а в худшем сослал ее куда-нибудь без права переписки и связи с внешним миром. Тогда она точно ничем не смогла бы помочь Гарри.       Гриффиндорка тяжело застонала и потерла переносицу. Если она ослушается и расскажет обо всем Гарри и Рону, что тогда? Вряд ли с таким количеством информации они смогут разработать план действий. Все, что Гермиона смогла понять, — это то, что есть пророчество, которое в равной степени нужно и Ордену, и Пожирателям и что Гарри предстоит его найти.       Девушка понимала, что эти сведения того не стоят, вот если бы она могла разузнать больше, тогда можно было бы рискнуть, а так она лишь вызовет ненужные переживания у друга. А если еще и Волан-де-Морт прочтет его мысли, тогда она сорвет всю операцию и подвергнет жизнь друзей опасности, а этого она не могла допустить.       Волшебница посмотрела на стену и, достав палочку, прошептала.       — Lumina lumii, Aceasta are, — пару взмахов палочкой, и рядом с уже существующим окном появилось точно такое же. — Ну вот, в моей копилке опять новые знания, — девушка печально улыбнулась.       — Ну что, Глотик, идём ужинать? Мне нужно отвлечься, иначе я с ума сойду от волнения за него.       Кот поднял голову и понимающе посмотрел на хозяйку.

***

      — Гарри! Нет! Отпустите его! Нет! — девушка выскочила на кровати и, посмотрев несколько секунд в ночную темноту комнаты, зарыдала.       — Джинни! Тише! — Гермиона подбежала к подруге и, сев рядом, обняла, — это только сон, Джинни.       — Они пытали его, Миона. Пытали! — девушка уткнулась в плечо соседки и зарыдала ещё громче.       У Гермионы ушёл почти час, чтобы успокоить её. Когда же плачущее создание уснуло у неё на руках, у самой гриффиндорки сон как рукой сняло.       Взглянув на часы, указывающие на три часа ночи, Грейнджер тяжело вздохнула и, набросив халат, отправилась на кухню выпить молока. Но стоило ей спуститься на третий этаж, как в библиотеке что-то грохнуло, и послышались приглушённые ругательства. Уверенная в том, что Фред и Джордж готовят очередную пакость, Гермиона с довольным видом подошла к двери и с победоносным кличем и с грохотом её открыла.       — Ага! Попались… — девушка замерла и уставилась на причину шума.       Привалившись спиной к одному из стеллажей и держась за бок, в комнате стоял Снейп.       — Грейнджер! Какого черта вы приперлись? — зельевар с отвращением скривился и посмотрел на девушку. — Убирайтесь отсюда.       Мужчина развернулся и, согнувшись в странной позе, продолжил искать что-то на полках.       — Сэр, я шла за молоком и услышала шум, — Гермиона с подозрением посмотрела на мага. — Профессор, у вас все в порядке? Может, вам помочь?       — Я сказал, пошла вон!       — Но сэр…       — Грейнджер, вы глухая?! Вы… — но мужчина прервал свою тираду стоном.       Он схватился за бок и стал сползать на пол.       — Сэр! — несмотря на предупреждения, девушка подбежала к волшебнику и села рядом с ним на колени. — Профессор, позвольте, я вам помогу!       Снейп яростно взглянул на неё. Было видно, что он боролся между желанием выгнать её и согласиться на помощь.       — «Кровавые лепестки зла», том второй, чёрные проклятья.       Гермиона тут же вскочила и побежала в противоположную сторону библиотеки. Манящие чары на книги не действовали, поэтому, пододвинув стол к стеллажу и встав на него, она достала увесистую старую книгу, но, на удивление, не покрытую пылью.       А причиной этому была любопытная всезнайка, которая ещё в первые дни своего пребывания в доме изучила весь запас книг, хранившийся в нем.       Вернувшись к Снейпу, она положила том к нему на колени.       — Замечательно. А теперь убирайтесь!       — Ну уж нет! Я вас не брошу в таком состоянии.       То ли сдавшись на волю гриффиндорскому благородству, то ли чтобы не тратить попусту остатки сил, маг тяжело вздохнул и, закрыв глаза, одним резким движением разорвал на себе по центру сюртук и рубашку, от чего рядом сидящая девушка вскрикнула, а многочисленные пуговицы на одежде разлетелись в разные стороны.       — Ищи, — мужчина указал рукой на свой левый бок.       Взглянув на него, Гермиона опять вскрикнула и, прижав руки к губам, задрожала.       Прямо над поясом брюк на теле сияла выжженная чёрная дыра. Словно кто-то прижёг кожу гигантской сигаретой, и от пораженного места прямо по направлению к сердцу тянулись тонкие чёрные нити, напоминающие паутину.       — Не теряй попусту время. Или помогай, или убирайся к черту!       — Да, сэр! Конечно! — девушка тут же взяла себя в руки и, открыв книгу, начала искать.       Через несколько минут проклятье было найдено.       — Сэр, вот! Я нашла! Это заклятье «Адской крови», оно…       — Прекрасно, Грейнджер, я благодарен за помощь, а теперь убирайся и не мешай.       — Но сэр! — жалостливо пробормотала Гермиона.       Но что-то во взгляде Снейпа подсказало ей лучше не спорить и уйти. Желание возникло на уровне рефлекса самосохранения. Было видно, что, несмотря на своё состояние, сейчас он её точно вышвырнет за дверь.       — Будьте осторожны, профессор.- девушка встала и, не оглядываясь, опустив голову, вышла из библиотеки. Но стоило ей её покинуть, как она тут же сломя голову пронеслась в свою комнату.       Джинни по-прежнему спала. Открыв мамину шкатулку и достав из неё своё самое ценное сокровище, девушка легла и, не сводя с него взгляда, стала ждать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.