***
Меня будит удар посуды об пол, затем мой сосед шипит что-то нецензурное. Открыв глаза, я вижу, как он нервно вытирает свой дорогой пиджак салфеткой. Я вижу его со спины, и могу лишь оценить мужественность его широких плеч, но кто это - рассмотреть невозможно. Меня удивляет, что волшебник очищает одежду по-магловски, и в этот момент он, словно прочитав мои мысли, достаёт из внутреннего кармана пиджака волшебную палочку и приводит его в исходный вид. Гость паба резко оборачивается. Я узнаю эти серые ледяные глаза, вечно дурацкую ухмылку на его аристократичном лице. Одежду, которая всегда подобрана строго и со вкусом. Неестественно-бледную чистую кожу и аккуратно уложенные светлые волосы. Передо мной никто иной, как Драко Малфой. Он сильно изменился за лето, повзрослел, и всё больше походит на своего отца. Однако в Малфое-младшем присутствует некий шарм, острота — то, что может зацепить. Кого - другой вопрос. Разумеется, во мне это «что-то» вызывает лишь отвращение и ненависть, но, должна признать, явно не оставляет равнодушной. — Привет, Грейнджер, — приветствие Малфоя звучит как плевок в лицо. Лучше бы он молчал. Я вспоминаю инцидент с Малфоем-старшим, произошедший несколько часов назад, и чувствую себя полной неудачницей. Мало было напороться на Люциуса, так я ещё и ночевала в одной комнате с его драгоценным сынулей-пожирателем. Единственная цель сейчас — достойно ответить. — Малфой, признаюсь, не ожидала… Думала «Дырявый котёл», — я нарочито акцентирую слово «дырявый», — заведение ниже твоего достоинства. И снова я выгляжу глупо. Сижу неумытая и лохматая, с одеялом в руках, и пытаюсь язвить Драко Малфою. Хотя в глубине души прекрасно понимаю, что в его лексиконе непременно найдётся словечко, способное отправить меня в нокаут очень быстро, и когда ему вздумается. — Советовал бы тебе попридержать язык, грязнокровка. Уж поверь, я тоже не прыгал от радости, завидев тебя здесь, — Малфой нервничает, он явно не ожидал от меня такой наглости. Слизеринец раздувает ноздри, делая вид, что принюхивается, и театрально морщится. — Здесь, Грейнджер, так грязью несёт, что придётся проветривать год, а то и больше, — Малфою недостаточно уже высказанных оскорблений в мой адрес, он будет говорить гадости до тех пор, пока не увидит, что моё настроение испорчено безвозвратно. Я прокручиваю его слова в голове, и улавливаю в них такую лошадиную дозу фальши, что не могу сдержать усмешку. Малфой резко меняется в лице. Не знаю, о чём он думает, но явно замечает перемену в моём характере, и ему это совсем не нравится. Мне и самой интересно, с каких пор я научилась парировать оскорблениям мерзкого слизеринского хорька. Он озадачен и молчит. Моё поведение явно шокировало его. Мы оба понимаем - ему не в чем меня упрекнуть. Я довольно симпатична, умна, авторитет для многих. Разумеется, Малфой может придумать множество несвязных оскорблений, не имеющих никакого отношения к реальным фактам, но какую реакцию это вызовет? Он больше не позволит грязнокровке насмехаться над ним. Единственное, чем он может задеть меня — родословная. И словно считав с меня эту слабость, слизеринец продолжает словесную атаку. — А где твои магловские родители, Грейнджер? Или, может, в них запустили Авадой или стёрли память, и они вместе с Лонгботтомами в больнице Святого Мунго? Ах, какая жалость… В Мунго принимаются только волшебники. А им, чтобы вспомнить свою лохматую дочурку придётся загреметь в психушку. Или как там у вас это называется? — слизеринец театрально закатывает глаза, а моё сердце сжимается от боли. Почти как вчера, после слов его отца, но всё же гораздо сильнее. Чёртов Малфой. Невзирая на всю его фальшивость, знал бы он, насколько близко попал, говоря о потере памяти. Разве он мог додуматься, что я добровольно лишила себя семьи? Рана слишком свежа, чтобы вновь проигнорировать колкость этого мерзавца. Я чувствую, как от ненависти пылают щёки, швыряю одеяло на пол, поднимаюсь с места и кричу, что есть сил. Вполне возможно, мой визг слышен внизу, но мне всё равно. Я не буду терпеть, я должна защитить свою семью от его поганого языка. — Проваливай отсюда! Ты, жалкий, мерзкий хорёк! Я ненавижу тебя, слышишь?! Малфой ошарашен второй раз за день. От моего крика его волосы встают дыбом. Поделом. Его реакция неожиданна для нас обоих. Ведь уже в следующую секунду он забирает свой чемодан и пулей вылетает из комнаты. Кому расскажешь — не поверят. Гермиона Грейнджер послала Малфоя к чертям, заставила замолчать, унизила, и он ушёл без возражений.***
Девять, тридцать две! Мало того, что моё настроение в корне испорчено слизеринским принцем, так по его милости я ещё и опаздываю на встречу с друзьями. Просто прекрасно! Супер! Замечательное начало дня! Торопливо переодевшись в джинсы, свитер и кроссовки, я быстро застилаю кровать, забираю все свои вещи и выхожу из комнаты. Затем молниеносно мчусь вниз по ступенькам и ловлю на себе удивлённые взгляды посетителей паба. Пролетаю мимо Тома, прямо под его носом, и наконец, выбегаю на улицу. Сегодня я веду себя довольно странно, но всё это объясняется чередой проблем, навалившихся на меня за слишком короткий промежуток времени Малфой-старший, Малфой-младший, рассказы Тома, собрания пожирателей… От всего этого голова идёт кругом. Я уже устала и крайне измотана. Что же будет дальше, в Хогвартсе? Я отгоняю от себя тревожные мысли и неуверенно движусь по переулку в надежде увидеть дом с цифрой девяносто три. Но «Всевозможные волшебные вредилки» — не то заведение, которое узнают по номеру дома. Магазин «весёлых штучек» видно издалека и его непросто с чем-либо спутать. Шаг, ещё шаг. Дом двадцать четыре, двадцать два, двадцать… Мерлинова борода! Я понимаю, что иду не только по противоположной стороне улицы, но и в обратную сторону. Людей вокруг становится всё больше. Взрослые волшебники таскают своих детей по магазинам, одиннадцатилетние будущие первокурсники останавливаются на каждом метре, открывая рты от изумления. Встречаются ребята, которые никак не реагируют на окружающий шум. Должно быть, они бывали тут уже много раз, и здесь им всё уже знакомо и привычно. Темноволосая волшебница направляется в магазин волшебных палочек «Оливандерз», крепко схватив зеленоглазую дочурку за руку. Девочка одета «с иголочки» и походит на симпатичный аксессуар. Я практически уверена, что это чистокровная семья. Отношение той ведьмы к своей дочке настолько напоминает мне жёсткость и холодность Люциуса по отношению к маленькому сыну, что я не могу ошибиться в своих догадках. Моё сердце внезапно наполняется жалостью к таким детям. Безусловно, они получат прекрасное образование, будут жить в достатке, им гарантирована безопасность и неприкосновенность извне, но они никогда не почувствуют той родительской любви и ласки, которую посчастливилось испытать мне. Их выдрессируют как собачек и будут таскать с собой, словно сумочки из лучших бутиков… Но в этом ли счастье? Мысли уносятся далеко, всё дальше от реальности и уличной толпы... А что, если бы я не была волшебницей?Закончила бы магловскую школу, в которой проучилась четыре года, поступила бы в институт… Не знаю, сколько мне удаётся простоять вот так - посреди улицы, утонув в посторонних мыслях, но я дождалась момента, когда в меня кто-то врезается. Столкновение едва не сбивает меня с ног, но я удерживаю равновесие. Миниатюрная девушка с огненно-рыжими волосами спешит поднять выпавшие из рук книги. — Прошу прощения, — машинально вырывается у обеих. И я не сдерживаю счастливой улыбки, увидев, что передо мной стоит Джинни Уизли. Она улыбается в ответ, а затем мы тянемся друг к другу и крепко обнимаемся. — Джинни! Как же я рада! — эмоции вырываются наружу, и я сильно прижимаю к себе подругу. — Куда же ты шла, пока тебя не атаковали мозгошмыги? — Джинни смеётся, её звонкий заливистый смех - одна из вещей, которые остались при ней с детства. Как и все мы, она заметно повзрослела и во многом изменилась. Это неизбежно. — Я уже не знаю, насколько опоздала, но мы с Гарри и Роном должны встретиться в «ВВВ», я потерялась. — Так если опаздываешь — чего стоим? Пойдём-ка быстренько! Я опять узнаю в этой повзрослевшей девушке жизнерадостную и обожаемую всеми Джин, которая заряжает окружающих своей нескончаемой позитивной энергией и неподражаемым обаянием. Она всё та же. Не проходит и пяти минут, как мы оказываемся в лавке позитива. Терять время, которого и так уже нет, на изучение изобретений Фреда и Джорджа я не буду. Джинни отвлекается на своих обожаемых карликовых пушистиков, и отрывать её от этой увлекательнейшей возни я не стану. Дальше пойду одна. Прибавляю шаг, чтобы поскорее пересечься с друзьями. Они, должно быть, меня заждались. Гарри с Роном стоят неподалёку и примеряют плащи-щиты. Я рада, что ребята нашли способ скрасить томительное ожидание. Но всё равно чувствую за собой вину, ненавижу опаздывать. Интересно, грызёт ли их совесть так же за то, что они без объяснений оставили меня в одиночестве на всё лето? — А, Гермиона… Не волнуйся, мы тоже недавно пришли, — Рон подходит первым и сразу замечает моё беспокойство. Рядом с ним останавливается Гарри. Радостные лица друзей, их тёплые улыбки заставляют обиду отступить, и я готова расплакаться от счастья. Наконец-то мы увиделись. Я обнимаю их обоих - тепло и крепко. Неважно, что было, не время думать об этом. Сейчас, когда эти двое рядом, всё остальное кажется таким мелочным… — Прости, что не выходили на связь, — мямлит Гарри. — Ведь письма могли перехватить… — Мы очень боялись за тебя, Герм… — добавляет Рон, смущённо опустив рыжую макушку. — Я вас понимаю и не обижаюсь… Но может, вы мне уже расскажете, что там без меня решили? — мои слова явно заставили друзей напрячься. Должно быть, мой нравоучительный тон напомнил им профессора МакГонагалл. — Гермиона, тут такое дело... — Гарри снова мешкает, и это начинает действовать мне на нервы. — Мы с Роном решили… По его голосу мне понятно, что решение принял Гарри, а Рон, как всегда, не имел ничего против. — Ну же. Не томи, — моё терпение на исходе. Почему я должна так мучительно вытягивать информацию, ради которой мы здесь собрались? — В общем, мы с Роном не вернёмся в Хогвартс… — Гарри тяжело даются эти слова, он с трудом сумел их произнести. Но мне от этого не легче. Я ждала чего угодно, но только не этого. Они снова хотят оставить меня. — Что? — я не успеваю открыть рот, как Гарри перебивает меня, активно жестикулируя. — Гермиона, пойми! Мы с Роном должны отправиться на поиски сама-знаешь-чего, иначе нам никак не побороть Волан-де-Морта! Как смешны оправдания. Даже если они - правда. Объяснения некоторых поступков лишь режут по живому, в данном случае они просто ни к чему. Мне так обидно, что хочется лишь одного - уколоть в ответ. — Ах, значит, вы отправитесь на поиски крестражей, а заучка-Грейнджер пусть сидит в Хогвартсе и ждёт своей смерти? Верно. Не достойна какая-то там грязнокровка идти с «избранным» и чистокровным… Безусловно, я перегибаю палку, но мной сейчас движет обида. Они должны меня понять. Пусть хотя бы на миг почувствуют себя виноватыми, я уже не могу остановиться. — Я для вас только мозг ходячий, а как что-то важное, это уже меня касаться не должно? Рон не выдерживает и хватает меня за плечи, придумывая на ходу оправдания. — Гермиона, не говори так! Ты сама знаешь, что это неправда. Мы же хотим тебя уберечь! В Хогвартсе намного безопаснее, там МакГонагалл, там… — Кто там? Директор Снейп? Малфои? Лестрейнджи? Ты считаешь Хогвартс безопасным, когда там властвуют люди Волан-де-Морта? Рон закусывает губу, ведь в этом я абсолютно права. — Гермиона, ты же знаешь, мы желаем тебе только добра. И твоё возвращение в Хогвартс вовсе не значит, что ты чем-то слабее или хуже нас, наоборот. Ты будешь под защитой всего замка. Собирать Отряд Дамблдора и руководить им вместо Гарри, — Рон продолжает подыскивать нужные слова. Я знаю, что он говорит всё это искренне, но не могу смириться с тем, что мы можем вот так разделиться. Просто потому что так решил Гарри. Я качаю головой в знак протеста. Странно, ведь всё лето моей главной целью было вернуться в Хогвартс. Я кропотливо готовила материал для ОД, была совершенно счастлива, узнав о своём назначении на должность старосты. А теперь всё это рассыпалось прахом… Я выпрямляю спину и расправляю плечи, отчего руки Рона беспомощно падают вниз. Мне хочется сгорбиться, сжаться, провалиться сквозь землю, но я напротив - гордо вскидываю голову и с новыми силами вступаю в диалог. Но теперь во мне говорит нечто другое, далёкое от обиды. — Это невозможно. Вы не можете так со мной поступить! Вы снова хотите оставить меня одну, зная, как мне непросто! — я смахиваю ладонью слезинку, стремительно скользящую по щеке, и сомнений не остаётся - во мне трепещет искренность. — Думаешь, нам было просто? — Гарри хмурится и говорит так, будто пытается упрекнуть меня, делая вид, что это не их решение, и я сама заставляю их уйти. — Судя по тому, что вы бросаете меня второй раз подряд — вам это труда не составляет вообще. Разве так должны поступать друзья? Этому нет оправдания! — я говорю с надрывом и чувствую, как начинают трястись руки, подбородок, всё, что только можно, а глаза застилает пелена слёз отчаяния. Я ищу в глазах друзей понимание, но вижу в них только жалость и сочувствие. Они не могут ничего изменить, никто не может. — Ты не понимаешь, Герм… — тараторит Рон. Я больше не могу это слушать, потому что понимаю слишком много. Надеюсь, он замолкнет, заметив, что обращается к отдаляющейся от него спине. — Счастливо, — шепчу я дрожащими губами и выхожу из «ВВВ», громко захлопнув за собой дверь. Это их выбор. Они решили за меня. Я поспешно вытираю слёзы и уверенной походкой направляюсь в сторону вокзала. Никто не должен видеть моей слабости. Спустя час я размещаюсь в купе с Невиллом и Джинни. Мне совершенно не хочется разговаривать, но мы перекидываемся парой слов про старост. Выяснилось, что Невилла не назначали старостой, хотя это было предсказуемо. Если не Гарри, не Рон не Невилл, кто же тогда? В голове крутится этот вопрос. Может, кто-нибудь с Равенкло или Хаффлпаффа… Мне совсем не хочется забивать этим голову, клонит в сон, и под монотонный стук колёс я растворяюсь в волшебных объятиях сна. Джинни хлопает меня по плечу, до прибытия остаётся полчаса. Я сплю чутко и тут же открываю глаза. Рядом лежит новенький комплект формы для старосты — в ней мне предстоит ходить на дежурства. Джинни кидает на меня короткие обеспокоенные взгляды, затем отводит глаза. Её аккуратные ноготки стучат по столу. Я не могу понять причину её волнения. — Джинни, что-то случилось? — Заходил Снейп, просил передать тебе форму и ещё пару слов, — глаза младшей Уизли бегают справа налево, она не спешит заканчивать свою мысль. — Ну, не томи! — я не хочу, чтобы Джинни превращалась в своего брата, поэтому сразу прошу говорить, как есть. — В общем, Гермиона… Твой напарник… — голос Джинни дрожит, договорить ей не хватает воздуха. Дверь купе отворяется, и мы обе теряем дар речи.