***
Вопреки запретам, Санса, с поддержкой Шаи, покинула свои покои и входит в обеденный зал, где ей подали обед, но девушка не могла ни к чему притронуться, она лишь сверлила взглядом сидящих напротив Тириона, Мелисандру находящегося рядом Оберина. Молчание затягивалось, и Тирион решил как-то разбавить обстановку. — Прекрасное вино, дорнийцы знают толк в выпивке, — усмехнулся Бес, приподнимая бокал. Оберин поспешил что-то сказать, но Санса всех перебила, привлекая внимание к себе: — То, что мне сказала Шая — правда? — вновь воцарилось молчание. Оберин ухмылялся и смотрел куда-то в стену, и весь его вид так и говорил: «я предупреждал тебя». Тирион предпочел молча пить вино, сверля взглядом Шаю. — Я ведь тебе говорил не доверять Тиреллам, — произнёс Оберин, отпивая вино из бокала, — тогда не было бы так обидно. — Не «тебе», а «вам», не забывайтесь, принц Оберин. Леди Санса — моя жена, если вы не забыли. — Сансе не нравились их вечные перепалки, но она ничего не могла поделать: если Оберину Старк что-то и могла сказать, то что она может сказать своему лорду-мужу? Сейчас были мысли лишь о предательстве Маргери. Санса ощутила знакомую горечь во рту… Маргери… Как же она могла? Зачем? — Я более чем уверена, что это идея старой Тирелл. Леди Оленна подстроила это, и я уверена, что Маргери даже не в курсе происходящего. — Вы всё так же наивны, леди Санса, — Тирион подлил себе еще вина. — Подрик, приведи преступницу. В зал ввели побитую девушку, с ужасными ранами, окровавленным лицом и разорванными платьем. — Милая, скажи леди Сансе то же, что и мне сказала, — произнёс Мартелл и отправил себе в рот кусочек говядины. — Я не должна была вас убивать, мне приказали вас изуродовать, но затем пришла леди Оленна и сказала, что планы меняются, и я должна вас убить. Но изначальный приказ был просто изуродовать вас, вот и всё. — И кто же отдал этот изначальный приказ? — поинтересовалась молчавшая доселе Меллисандра. — Королева Маргери, — дрожащим голосом проскулила служанка, — она отдала приказ… — У Сансы закружилось в голове. Она взяла чашу с элем, который так жалуют северяне, и сделала большой глоток. — Какой приговор для преступницы? — Я оставил это вам, леди Ланнистер, вы должны сами вынести вердикт. В Винтерфелле ваши правила и законы, решайте сами… — Тирион стучал костяшками пальцев по столу, Меллисандра сверлила взглядом Шаю, а Оберин, прикусив губу, с интересом глядел на девушку, выжидая её решения. Что же ты выберешь, моя милая Санса? Помилуешь? Прикажешь повесить? Отрубить голову? Каково наказание за предательство леди Винтерфелла? — Отправьте её в солдатское крыло, пусть доставляет удовольствие воякам. Скажите всем, чтобы не скупились ни на ласки, ни на грубость, если захотят — пусть отдерут её до смерти. — Леди Санса, умоляю… — Объявите об этом решении людям, и скажите, что правительница Севера милосердна, я могу простить многое, но только не предательство, — громко сказала Санса, лукаво посмотрев на Шаю, — исполняйте приказ.***
Оберин проводил носом по гладкой коже спины, влажными губами по позвоночнику, целовал её, такую любимую, влажную и уставшую. Он и сам устал — эта ночь была бешеной, сладкой и горячей, наполненной страстью и похотью. — А я ещё думал, как северяне греются и не замерзают в таком холодном замке, а они просто часто трахаюся, — улыбнулся Оберин. Санса хихикнула, перевернувшись на живот, и легла на него, соприкасаясь своей грудью с его. — А ты думаешь, почему северян так много? Они либо воюют, либо любят друг друга, — улыбнулась она. — «Любят», — закатил глаза Мартелл, — скажи нормально. Учись называть вещи своими именами. — Тогда мне придётся назвать Маргери предательницей, — грустно улыбнулась Санса, посмотрев Оберину в глаза, — знаю, ты меня предупреждал, а я тебе не поверила, ещё и тебе не до конца доверяла, глупая… Какая же я глупая… — Санса прикрыла лицо ладонями, но Мартелл резко подмял девушку под себя, сжав её руки над головой. — Санса, ты всегда можешь мне доверять. Даже не так, я — единственный, кому ты можешь доверять. У тебя не должно быть от меня никаких секретов, слышишь? — девушка кивнула. — Хорошо. Ты хочешь мне что-то рассказать? — Санса и хотела молчать, но этот чёрный взгляд, этот пронзительный взгляд… И этот чёртов мужчина, сводящий её с ума, одним взглядом… — Я отомщу Маргери за предательство. Я не буду ничего делать, но я отомщу, когда вернусь в Королевскую Гавань, когда вернусь туда не одна, а с истинной королевой, которой по праву принадлежит Железный престол. Я вернусь победительницей, потому, что я вернусь с Дейенерис Бурерождённой, и её руками я свершу свою месть. — Санса… — Оберин провёл пальцем по её скуле. — Сколько же всего я не знаю… Ты столько скрывала от меня… Как же ты… — Прости меня, Оберин, — Санса обняла его, прижавшись к нему так, словно видит в последний раз. — Ты только не бросай меня, слышишь? Без тебя я не Санса Старк, без тебя я вообще не знаю, кто я… — Санса вспомнила, как обещала себе больше никогда не плакать, поэтому старалась сдерживать слёзы, да и зачем плакать, ведь Оберин не злится на неё за секреты, а наоборот, ласково улыбается, гладит по голове и говорит, что всё хорошо. А затем помогает ей одеться, говоря, что придёт позднее, когда погаснут все свечи в замке. И Санса улыбается. Улыбается и знает, что это правда, что он придёт.***
Мелисандра идёт к Сансе, так как та просила её зайти, и, ухмыляясь смотрит на Шаю, которая ведёт её в покои своей леди. Шая хмурится, чувствуя на себе лукавый взгляд, и нервы постепенно сдают. Она хватает Мелисандру под локоть и прижимает к стене. — Чего улыбаешься? Зубы не дороги? А? Раз не ценишь их, могу лишить тебя парочки! — Это ведь ты сделала, — ухмыляется Мелисандра. Шая хмурится, но сердце колотит от страха, ведь трусливая душа подсказывает, что её раскрыли, — это ты приказала её изуродовать. Старуха тебя накрутила, что Санса отнимет у тебя Тириона, и ты приказала изуродовать её. Оленна только на это и рассчитывала. Затем она приказала убить Сансу. Ты перестраховалась, так как не доверяла старой Тирелл, и нашла способ подставить Оленну, если та решит подставить тебя. Ты знала, что старая роза может что-то сделать, и поэтому ты решила подставить Маргери, только, увы, не знаю, как ты уломала служанку сказать это, но сути это всё не меняет: ты предала леди Сансу… — Шая уже хочет достать нож, но понимает, что оставила его на столе у Тириона. Мелисандра отталкивает её от себя и направляется вперёд. — Только попробуй расскажи ей, — шипит Шая, ухватив ту за руку. — В этом нет надобности, она и так догадывается, а совсем скоро правда сама выплывет наружу, весьма необычным образом…***
— Леди Мелисандра, когда… вы видели меня… в огне, вы… Что вы видели? — Санса знала, что она хочет услышать, но она не знала, как объяснить это жрице. Та лишь улыбнулась и провела рукой по огненным языкам. Жрица поднялась с мягкого кресла и встала напротив Сансы, их разделял лишь маленький столик со множеством подсвечников, но жрица быстро преодолела это препятствие и стала напротив Сансы. — Я знаю, что вы хотите знать, Санса Старк, — сказала она и сбросила с себя платье, оголив себя полностью, — но я не гадалка, я лишь вижу некоторые фрагменты. Однако, я видела кое-что, — она взяла руку Сансы, заставив девушку встать, улыбнулась и положила её руку себе на грудь, а другой рукой взяла подсвечник, и только он теперь разделял их. Санса сбросила своё платье, и жрица улыбнулась. Она закатила глаза и что-то проскулила, а огонь в свече посинел. — Что ты видишь? Или мне нужно раздвинуть перед тобой ноги? Возлечь с тобой в постель? — разозлилась Санса, отдернув от неё руку. Мелисандра опустила подсвечник, стала позади Сансы и убрала её волосы на одну сторону, склонившись губами к её уху. Санса скривилась. — Ответ на то, что ты хочешь знать — да… — выдохнула она, и Санса блаженно улыбнулась. — Я видела тебя на северном троне, но… Без него. — Но… — Я видела два виденья, в одном — ты, в мехах, сидишь в большом зале, с Браном, а рядом — Арья. — Она жива? — Я говорю то, что я видела. Ты — регент, Бран — принц, Арья — свободный волк. Джон — Азор Ахай. Правит он с Бурерождёной. И война окончена. Война с теми, чья кровь холодна. Ты — Хранительница Севера, что отомстила за Старков и вернула былую честь Винтерфеллу. — А другое видение? — Санса повернула голову и встретилась с хитрыми глазами, в которых, она могла поклясться, видела отражение языков пламени. — Там ты была на стене, с ним, в объятьиях дорнийца, счастливая и обнаженная, ты придаёшься плотским утехам, плавишь стену жаром ваших разгорячённых тел, плавишь и топишь лед пламенем вашей страсти. Обнажённые. Горячие. Безумные и счастливые. — И свободные… — И свободные, — улыбнулась Меллисандра. — Но на Севере я его с тобой не вижу. Ты либо правительница Севера, либо любовница дорнийского принца. — Так какое из видений сбудется? — А это всё зависит от тебя, моя милая. Либо Мартелл, либо Север. Выбирай Санса, кто ты: пташка, принадлежащая змею, или же волчица, чьё сердце принадлежит Северу. Но помни: время идёт, а зима близко…