ID работы: 4166001

Весь этот мир

Видеоблогеры, Troye Sivan (кроссовер)
Слэш
PG-13
Завершён
77
Пэйринг и персонажи:
Размер:
78 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 25 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава вторая, «Тот же песок, та же вода...»

Настройки текста
      Утро принесло с собой тонкие белые облака. Гонимые морским ветром, они неспешно плыли по небу, никуда не торопясь. Где-то возле горизонта, впрочем, затаились тяжёлые серые тучи, обещая возможное начало шторма. Такое порой бывало у ластратийских берегов почти в любое время года.       Вода, плещущая прямо в лицо, и крики чаек разбудили Троя. Тот потянулся, разминая конечности, а затем присел и огляделся.       Солнце уже поднялось над спокойным морем, лёгкие волны поблёскивали в его свете. Под поверхностью воды уже виднелись блики, отбрасываемые снующими туда-сюда косяками мелких рыбёшек. Морские птицы, надеясь разжиться несколькими рыбками на завтрак, летали над водой, высматривая добычу и оглашая округу своими криками. В остальном вокруг было довольно спокойно — люди пока что не успели выйти в море.       Люди… Странные создания, не обладающие хвостом и неспособные дышать под водой. Трой никогда не разделял резкой неприязни отца к людям, хотя они и были виновны в смерти его матери. Напротив, они всегда казались ему весьма любопытными существами.       Конечно, это не означало, что он напрямую пытался с ними контактировать. На такое пошёл бы только безумец. Однако, как и большинство молодых русалок, Трой любил иногда наблюдать за людьми. За тем, как они ловят рыбу своими странными палками, стоя на непонятных плавучих платформах, как они пытаются плавать, держась на поверхности или то и дело всплывая подышать, словно киты или дельфины, разве что гораздо чаще.       Были, конечно, и более опасные индивиды. С больших плавучих громад, как правило, свисали сети, загребавшие всё, что попадалось им на пути. В других могли храниться ядовитые вещества, убивающие любое существо, которому не посчастливилось вступить с ними в контакт. И хотя со смерти матери Троя отравленных облаков больше не появлялось, любой житель моря, обладающий здравым смыслом, старался держаться от таких громад подальше.       Трой, конечно, обладал здоровым и живым любопытством, но здравый смысл у него тоже был. И всё же, в отличие от отца, он не считал людей по определению плохими. Да, встречались среди них и подлецы, гады и прочие неприятные личности, но ведь и среди жителей моря их найдётся немало. Иногда Трой пытался говорить об этом с отцом, но тот лишь отмахивался, мол, даже если и так, не стоит рисковать. Трой не был полностью согласен с такой позицией, но всё же старался не попадаться на глаза людям.        — Хей, Трой!       Трой обернулся на неожиданный возглас, прервавший его размышления. Это был Тайд.        — Привет, братец, — сказал Трой. — Как ты меня нашёл?        — Просто я тебя очень хорошо знаю, — ответил Тайд. — Это место выглядит просто идеальным для тебя. И потом, ты часто тут бываешь.       Трой улыбнулся. После матери Тайд был единственным, кому он мог полностью довериться. В последнее время они сильно сблизились, в основном за счёт совместных приключений.       Трой хорошо помнил, как впервые узнал, что у него будет младший брат. Тогда он отнёсся к этой идее несколько скептически. Впрочем, когда Тайд появился на свет, все сомнения исчезли.       Сдружились они довольно быстро. Русалки растут быстрее людей, и в том возрасте, когда человеческие дети ещё только учатся самостоятельно передвигаться, русалята вполне способны не только плавать, но и говорить короткими, но осознанными предложениями. Благодаря этой особенности, разница в возрасте не стала помехой общению братьев.       Смерть матери ударила по Тайду ничуть не меньше, чем по Трою. Кроме того, Тайду всё ещё была нужна забота, ведь, несмотря ни на что, он всё же был ещё маленьким. Трой взял часть забот на себя. Отец по возможности старался помогать, но всё ещё не отошёл от смерти жены.       Тайд вырос приятным, весёлым и жизнерадостным парнем, к тому же весьма симпатичным по русалочьим меркам. И хотя никто так и не смог достичь с Троем той связи, которая была у него с матерью, ближе младшего брата у него никого не было.        — Ты в порядке? — спросил Тайд, опираясь на край скалы.        — Да, разумеется, — ответил Трой. — Мне просто нужно было немного подумать.        — Как всегда… Слушай, ты не обижайся на папу. Я знаю, он порой бывает слегка строг, но ведь он желает нам добра.       Прежде чем ответить, Трой выдержал небольшую паузу.        — Я знаю. Просто… иногда я скучаю по маме.        — Я тоже, — Тайд отвёл взгляд куда-то в сторону. — Знаешь, хоть я и был тогда совсем малышом, я хорошо её помню. Она даже иногда мне снится.       Повисло неловкое молчание. Тайд заметно погрустнел, стараясь не смотреть на брата. Это был совсем не тот эффект, который Трой хотел произвести.        — Ладно, давай не будем предаваться унынию, — сказал он. — Вряд ли мама хотела бы этого. Может, займёмся чем-нибудь?       Тайд задумался, а затем улыбнулся.        — Как насчёт игры в камушки?       Игра в камушки была старым русалочьим развлечением. Кто и когда придумал её — никто уже не помнил. Официально она считалась детской, однако ей с большим удовольствием предавались русалки всех возрастов.       Суть была довольно проста. Нужно было подобрать со дна плоский камень и запустить его так, чтобы он несколько раз отскочил от воды. Нечто подобное встречалось и у людей, но в русалочьей версии было одно отличие — камень должен был не только несколько раз шлёпнуться об воду, но и во что-то попасть. Во что именно — решал сам бросавший.       Покинув Коралловую колыбель, Трой и Тайд направились к так называемому Хвосту угря — длинной и острой скале, слегка поднимающейся над водой. Дно возле неё было довольно каменистым, и найти там камень для игры было довольно несложно.       Нырнув под воду, Тайд довольно быстро отыскал несколько подходящих камней.        — Готов проиграть? — спросил Трой.        — Мечтай! — ответил Тайд, передавая несколько камней брату. — Ладно, так уж и быть, кидай первым.        — Ну как скажешь, — ответил Трой, прикидывая, куда запустить свой камушек. — Я спорю, что он подпрыгнет шесть раз и ударится об скалу.       Прицелившись, Трой запустил камушек по воде. Увы, он немного не рассчитал силу — камню не хватило всего одного шлепка, чтобы долететь до скалы.        — Морской дьявол, чтоб его акула погрызла! — воскликнул Трой. — Ладно, теперь твоя очередь.        — Погоди, дай подумать, — Тайд прикидывал, куда бы ему запустить камень, когда заметил, что неподалёку от скалы опустилась на воду чайка. — О, знаю! Пять прыжков и вон в ту птицу!        — Сомневаюсь, что у тебя получится, но попробуй.        — Увидишь, — усмехнулся Тайд, приложил камень к губам наудачу и запустил его.       Преодолев расстояние до чайки в пять шлепков, камень и впрямь ударил прямо по ней. Возмущённая такой наглостью птица тотчас взмыла в воздух, оглашая округу сердитыми криками.        — Ха! Получилось!       Тайд принялся кружиться на месте, помахивая руками и хвостом в победном танце. Трой улыбнулся. Из всех, кого он знал, его брат был лучшим в этой игре.        — Не спеши праздновать, — сказал он. — У меня ещё есть шанс отыграться.       Братья продолжили играть в камушки с переменным успехом. Они настолько увлеклись игрой, что даже не заметили, как со стороны материка в их сторону направляется небольшая точка, постепенно становясь всё больше…

***

      Средних размеров яхта, не очень большая, но и не слишком маленькая, медленно двигалась по водной глади. Судя по всему, её пассажирам было некуда спешить, и они просто наслаждались прогулкой.       Яхта выглядела совсем новой: её белые борта поблёскивали на солнце, мотор исправно работал, тихонько гудя. На одном из бортов яхты красовалось её название — «Ариэль».       Человек, стоявший за штурвалом — парень примерно двадцати трёх лет — был одет довольно просто. Белая рубашка, сшитая, по виду, из грубой ткани, да бежевые брюки, что были слегка измяты. Коричневые волосы немного встрёпаны. Пожалуй, мало кто при встрече смог бы сказать, что перед ним человек достаточно богатый, чтобы позволить себе такое судно. И уж тем более мало кто признал бы в нём Коннора, наследного принца Ластратии.       Коннор осторожно вёл яхту по морю, наслаждаясь чудесным видом и замечательной погодой. Уж что-что, а море юный принц просто обожал. Это было не слишком удивительно, ведь оно всегда было рядом с ним. Стоило ему выглянуть из окна своей комнаты, как перед его взором открывалось оно — бескрайнее, просторное, величественное. Иногда по вечерам, глядя на то, как свет заходящего солнца играет в волнах, Коннор мечтал о том, что когда-нибудь и он будет бороздить морские просторы.       Видя любовь сына к морю, отец стал иногда брать его с собой на морские прогулки. Само собой, за принцем вёлся постоянный присмотр, ведь он, как-никак, всё ещё являлся наследником престола. Но для Коннора, тогда ещё малыша, и это было огромным поводом для радости.       Шло время, Коннор подрастал. Когда принцу исполнилось восемнадцать лет, Король решил, что тот уже вполне созрел для своего собственного судна. Так у Коннора появилась «Ариэль». Счастью юного принца не было предела. Впрочем, всё было не так просто. На то, чтобы научиться самостоятельно управлять яхтой, у принца ушла где-то пара лет. Однако Коннор был полон решимости добиться своей цели и однажды встать у штурвала.       Теперь Коннор почти каждый день выбирался в море на небольшую прогулку. Море успокаивало его, давало возможность поразмыслить над важными вещами. Прохладный ветер в лицо, крики чаек, плеск воды об борт яхты — всё это было для Коннора воплощением безмятежности и спокойствия.        — Знаете, Ваше Высочество, я всё ещё не понимаю, зачем мы тратим на это время.       Эти слова заставили Коннора обернуться. Позади него на палубе стоял сэр Рикки, глава Королевского Совета. Одетый, как и всегда, в безукоризненно чистый тёмно-синий мундир, он не слишком довольным взглядом провожал мчащуюся мимо бортов воду.       В отличие от принца, сэр Рикки родился в глубине материка, а потому энтузиазма принца относительно моря не разделял. Да и вообще, откровенно говоря, воспринимал любые отвлечения от работы как досадную помеху.        — Прошу Вас, сэр Рикки, только не начинайте этот разговор снова. Просто расслабьтесь и получайте удовольствие от прогулки. Это не так уж и сложно.        — При всём уважении, Ваше Высочество, я, пожалуй, воздержусь.        — Зачем же вы тогда напросились со мной?        — Затем, что я прекрасно знал, что вы ни за что не откажетесь от своего намерения выйти в море, а нам нужно обсудить ещё много важных вещей. В конце концов, вы теперь ответственны за королевство.       Дело в том, что, в отличие от прочих стран Юландского альянса, где правители сохраняли свой титул до самой смерти, в Ластратии действовал особый закон, согласно которому действующий Король при желании мог отречься от престола в пользу своего наследника. Именно этим законом совсем недавно и решили воспользоваться родители принца Коннора. Объявив о своей отставке, они удалились на покой в свой личный особняк, специально построенный подальше от столицы, а бразды правления предали своему единственному сыну.       Формально, хотя на Коннора и легла ответственность по управлению королевством, Королём он пока что не считался. Для этого необходимо было провести церемонию коронации, которая должна была пройти примерно через полторы недели. Это, впрочем, ничуть не мешало сэру Рикки доставать юного принца по каждому, даже самому мелкому поводу. Конечно, Коннор понимал, что управление целой страной — задача важная и ответственная, но всё же считал, что сэр Рикки порой перегибает палку.        — А это не может подождать до возвращения на берег?        — Никак нет, Ваше Высочество.       Вздохнув, Коннор закрепил штурвал таким образом, чтобы яхта не сбилась с курса.        — Ладно, рассказывайте, что там у Вас.       Сэр Рикки с улыбкой на лице раскрыл папку с бумагами, которую всё это время держал подмышкой.        — Итак, первым делом нужно разобраться с распорядком дня, — сказал он, скользя пальцем по бумаге. — На сегодня запланировано несколько встреч с послами и высокопоставленными лицами. Затем…       Принц Коннор внимательно слушал его, время от времени кивая. Оба так увлеклись, что совершенно не смотрели, куда направляется яхта…

***

      Очередной камень Троя, несколько раз шлёпнувшись об воду, ударился об скалу.        — Неплохо, — сказал Тайд. — Но я всё равно лидирую.        — Да, да, как скажешь. Давай кидай, теперь твоя очередь.        — Сейчас, дай подумать.        — Да ладно, что тут думать? Тут не так много… — в этот момент Трой посмотрел в сторону и увидел приближающееся к ним судно. — Тайд, вниз, быстро!       Быстро проследив взгляд Троя, Тайд вслед за братом нырнул под воду.        — Люди… — прошептал он. — Что они тут делают? Здесь почти не водится съедобная рыба.        — Не похоже, что они здесь ради рыбы, — ответил Трой. — эта плавучая штука скорее похожа на те, на которых люди плавают по морю без всякой цели, как медуза на волнах… Как думаешь, они нас заметили?        — Не знаю, но если они продолжат плыть в том же направлении, то, думаю, у них будут заботы поважнее.       Трой пригляделся повнимательней. Человеческий кораблик направлялся прямо на Хвост угря. Выглядел он не слишком крепко, так что при столкновении острый конец скалы, скорее всего, вспорол бы его, как зубы акулы вспарывают рыбью плоть.        — Мы должны предупредить их! — воскликнул Трой.        — Чего? — Тайда такая идея явно сильно удивила. — Ты совсем спятил? Как ты себе это представляешь?        — Не знаю, но если мы этого не сделаем, они разобьются о скалы! Нужно просто… — оглядевшись, Трой заметил, что Тайд всё ещё держит в руке камень, который собирался запустить. — Придумал! Брось в них камень! Может, тогда они заметят!       С минуту Тайд колебался, а затем вздохнул.        — Ладно, я попробую.       Осторожно всплыв на поверхность, Тайд посмотрел на приближающееся судно. Прикинув расстояние, он, как всегда, приложил камень к губам. «Ну, надеюсь, получится», — подумал он и запустил камень вперёд.

***

       — …Ну и, само собой, нужно уточнить список приглашённых на церемонию коронации.       Принц Коннор, если честно, слушал сэра Рикки уже в пол-уха.        — Это всё, сэр Рикки?        — Почти, — ответил тот. — Я бы хотел ещё раз поднять вопрос о Вашей женитьбе…        — Думать забудьте! — резко оборвал его принц. — Я уже сказал, что не собираюсь вступать ни в какие фиктивные браки!        — Но Ваше Высочество, это ведь практически традиция! Ваши родители…        — Мои родители любили друг друга. Это гораздо важнее любых традиций.        — И всё же я считаю…       Закончить свою фразу сэр Рикки не успел, поскольку в этот момент что-то ударилось о борт яхты.        — Что это было? — подбежав к краю, принц Коннор уставился на воду за бортом. — Вы что-нибудь видите?       Сэр Рикки тоже глянул за борт, а затем посмотрел вперёд.        — Ваше Высочество, смотрите!       Увидев, куда они направляются, принц Коннор бегом бросился к штурвалу и резко повернул его в сторону. Увы, «Ариэль», даже несмотря на свои относительно небольшие размеры, не успела развернуться достаточно быстро — острая скала пробила брешь чуть ниже ватерлинии.       Трой и Тайд тихонько наблюдали за манёврами судна.        — Кажется, не вышло, — сказал Тайд. — Они всё равно налетели на скалу.        — Ну, могло быть хуже, — ответил Трой. — Так бы они сразу пошли ко дну. А сейчас они, возможно смогут…       Неожиданно небо потемнело. Ветер усилился, а волны начали подниматься. С неба начали сыпаться капли дождя. Где-то вдалеке раздались раскаты грома.       Как всегда внезапно, повреждённое судно накрыл шторм.

***

      Принц Коннор обеспокоенно оглядывал трюм. Состояние было довольно плачевным. Тот довольно быстро наполнялся водой. Заделать пробоину не представлялось возможным. Нужно было что-то решать, причём срочно.       Позади послышались шаги сэра Рикки.        — Ваше Высочество, там, кажется, начинается шторм! Что делать?       Коннор задумался. В обычной ситуации он, возможно, сумел бы довести «Ариэль» до берега, но в шторм это было намного сложнее. Судно заполнится водой и затонет быстрее, чем он успеет добраться до безопасной глубины. И хотя Коннору совершенно не нравилось подобное решение, выход оставался лишь один.        — Нужно покинуть корабль! — сказал он, не оборачиваясь.        — Что? — переспросил сэр Рикки.        — Покинуть корабль! — повторил принц. — Быстрее, сэр Рикки, берите одну из спасательных лодок и уплывайте отсюда!        — Но Ваше Высочество, а как же Вы?        — Мне нужно кое-что сделать, а потом я Вас догоню. Ну же, вперёд!       Пару секунд сэр Рикки сомневался, а затем бросился прочь. Коннор же направился в свою каюту, находящуюся ниже главной палубы. Зайдя в неё, он принялся искать что-то. Наконец он обнаружил то, зачем пришёл — небольшой серебряный медальон. Его Коннору когда-то подарила бабушка, и он очень дорожил им.       Коннор уже собирался направиться на палубу, когда на яхту накатила весьма крупная волна, хорошенько качнув её. Не сумев удержать равновесие, Принц упал и сильно ударился головой, после чего потерял сознание.

***

      Осторожно держась за скалу, чтобы беспокойное море не унесло их неведомо куда, Трой и Тайд наблюдали за постепенно погружающимся в воду судном. Они видели, как один из людей спустил на воду небольшую лодку и, запустив непонятную гудящую штуку, направился к берегу.        — Хорошо, кажется, они в порядке, — сказал Тайд. — А теперь поплыли отсюда, пока не случилось беды.       Трой, однако, не торопился уплывать.        — Их же вроде бы двое было, — произнёс он, словно не услышав слова брата. — А выбрался оттуда только один. Куда делся второй?        — Не знаю, — ответил Тайд. — Может, задержался где-то. В любом случае, это уже не наше дело.       Трой по-прежнему не двигался с места. Что-то было не так, он это чувствовал. Кораблик меж тем погружался вниз. Вскоре его уже почти не было видно над водой.        — Я должен помочь ему, — сказал Трой, а затем рванулся вперёд.        — Трой, стой!       Увы, было поздно. Трой решительно направился к тонущему судну. По дороге он успел бросить быстрый взгляд вниз. Кораблик погружался прямо в Китовое ущелье, дно которого считалось самой глубокой точкой Южных морей. Трой прибавил ходу.       Стремительно подплыв к кораблику, Трой проплыл внутрь. Перед ним был недлинный коридор, в конце которого виднелась открытая дверь. Он направился туда.       Предчувствие не обмануло Троя — в помещении обнаружился ещё один человек — молодой парень, лежащий без сознания.       Трой никогда раньше не видел людей настолько близко. Он и понятия не имел, что они могут быть столь… симпатичными. Он вдруг ощутил, как сердце в груди забилось сильнее…       Решительно встряхнув головой, Трой отогнал эти мысли прочь, напоминая себе, что в такой ситуации некогда раздумывать на подобные темы. Подхватив человека под руки, Трой потащил его прочь из тонущего судна.       Тайд уже поджидал брата снаружи.        — Трой, ты с ума сошёл? Что ты собрался с ним делать?        — Чем болтать, лучше бы помог мне, — ответил Трой. — Он, знаешь ли, не такой уж и лёгкий.       Тайд не стал спорить. Вдвоём братья вытащили человека на поверхность.        — Хорошо, теперь он не утонет, — сказал Тайд. — Дальше что?       Трой огляделся. Держать человека вечно они не могли чисто физически. Кроме того, нельзя было позволить ему их увидеть. Нужно было где-то оставить его, где-то, где он будет в безопасности.       Неожиданно Трой заметил именно то, что им было нужно. Неподалёку от Хвоста угря расположился небольшой коралловый атолл. Это была совсем крохотная закольцованная полоска земли, но её было вполне достаточно, чтобы человека не унесло в море.        — Туда! — воскликнул Трой, указывая на атолл. — Скорее!       Сражаясь с всё ещё буйствующим морем, братья потащили человека в направлении земли.

***

      Уже скоро шторм закончился так же внезапно, как и начался, что для ластратийского климата было делом довольно привычным. Солнце вновь показалось из-за облаков, даря тепло промокшей земле. Чайки уже взмыли в небо и теперь снова оглашали округу своими криками.       Трой лежал на мелководье, готовый в случае чего сорваться на глубину. Совсем рядом лежал человек, которого он спас из тонущего кораблика. Он всё ещё не пришёл в сознание, но, по крайней мере, был жив.        — Из всех безрассудных поступков, что мы совершали, этот — самый безрассудный! — причитал расположившийся неподалёку Тайд. — Мы могли погибнуть! Нас могли заметить! И неизвестно ещё, что хуже! Трой, ты меня слушаешь? Трой?       Трой не слушал. Он смотрел на человека, лежащего рядом.       Большинство человеческих мифов и легенд в один голос утверждают, что сердца у русалок холодны, как Северные воды, а потому они не способны ни на любовь, ни на верность. Всё это, конечно, чистой воды выдумки. Русалки умеют любить как никто другой, а их союзы вечны и нерушимы.       Прямо сейчас, глядя на спасённого им человека, Трой ощущал, как незнакомое ему чувство тёплой волной разливается в его душе. Глядя на лицо незнакомца, Трой, не сдержавшись, провёл рукой по его волосам.        — Эй, Трой, очнись! Что с тобой?       Голос брата вернул Троя к реальности.        — Ничего, всё в порядке. Просто…       В этот момент человек слегка дёрнулся и тихо застонал.        — Быстрее, прочь отсюда! — воскликнул Трой и вместе с братом поспешил скрыться на глубине.       Убедившись, что он их не видит, братья продолжили наблюдать за человеком. Тот заворочался, продолжая стонать, а затем резко сел и закашлялся, выплёвывая воду. Затем он медленно поднялся на ноги, слегка покачиваясь, и огляделся вокруг.        — Эй! — закричал он. — Тут кто-то есть?! Кто-нибудь! Отзовитесь!       Трой и Тайд молча наблюдали. Прокричав так ещё около минуты, человек вновь лёг на песок и застыл без движения.        — Кажется, он впадает в отчаяние, — сказал Трой.        — И что теперь ты предлагаешь? — спросил Тайд. — Всплыть на поверхность и предложить ему прокатиться у нас на спинах, словно мы два полоумных дельфина?        — Нет, это не вариант, — решительно ответил Трой. — Нужно придумать что-то другое, и желательно побыстрее, пока он там не поджарился на солнце.       Трой задумался. Тайд отвёл взгляд куда-то в сторону, и внезапно слегка оживился.        — Кажись, у меня есть одна идея, — сказал он, указывая куда-то пальцем.       Трой посмотрел в ту сторону, куда указывал Тайд. Там вдалеке виднелась небольшая тень.        — Похоже на одну из тех человеческих штук, как там они её называют… лодка? — продолжил Тайд. — Возможно, они ищут этого парня.       Трой пригляделся к далёкой тени. Она действительно слегка напоминала лодку.        — Даже если и не ищут, они наверняка смогут помочь ему добраться до берега. За мной!       Далёкая тень и впрямь оказалась лодкой. Трой мгновенно узнал человека, стоящего на носу.        — Он был там! — тихонько сказал он. — Это тот человек, который сбежал первым.       Тайд кивнул, глядя на человека. Тот стоял, внимательно оглядывая окружающую его водную гладь.        — Сэр Рикки, — донеслось откуда-то с лодки. — Мы уже пару часов плаваем по морю в поисках. Тут даже ориентиров никаких нет, одна волна похожа на другую. Я думаю, если бы у нас был шанс, мы бы уже нашли его. Может, повернём к берегу?        — И слышать ничего не желаю! — воскликнул человек, которого назвали сэром Рикки. — Принц Коннор должен быть найден! Мне совершенно не улыбается рассказывать его родителям, что их сын пошёл ко дну. Смотрите внимательней!       «Коннор, — подумал Трой. — Какое красивое имя…»        — Что ж, они всё-таки действительно его ищут, — сказал Тайд. — Что дальше? Отсюда они его явно не увидят.       Трой ещё раз внимательно пригляделся к лодке. С её носа свисал конец верёвки.        — Есть идея.       Подплыв поближе, Трой осторожно ухватился за верёвку. К счастью, сидящие в лодке люди были слишком заняты разглядыванием окружающей их воды, и совсем не замечали того, что творилось у них под носом.        — Готов? — спросил он Тайда, передавая ему верёвку.        — Думаю, да.        — Тогда вперёд!       Взмахнув хвостами, братья изо всех сил потянули верёвку в сторону атолла. Лодка, к счастью, оказалась довольно лёгкой, а потому сразу же сорвалась с места. Сэр Рикки от неожиданности не смог удержать равновесие и рухнул на дно лодки.        — Что происходит?       Трой и Тайд меж тем продолжали тащить лодку в нужном направлении. Впереди уже показался атолл, на который они вытащили принца.        — Останавливаемся на счёт «три». Готов? — спросил Трой. Тайд в ответ лишь коротко кивнул. — Раз… два… три!       Отпустив верёвку, братья остановились. Лодка, проплыв ещё немного вперёд, тоже замерла возле самого атолла.       Сэр Рикки, наконец, смог подняться на ноги.        — Какого чёрта сейчас произошло? — спросил он.        — Не знаю, сэр. Я… Эй, смотрите, там, на берегу!       Обернувшись, сэр Рикки заметил лежащего на песке принца.        — Ваше Высочество! — Тотчас завопил он. — Ваше Высочество, мы здесь!       Принц Коннор поднял голову на крик, а затем вскочил на ноги и поспешил к лодке.        — Хвала высшим силам, Вы целы, — сказал сэр Рикки, когда принц забрался в лодку. — Я так волновался! Как Вы тут оказались?        — Не знаю… — ответил принц. — Я…        — Ладно, неважно, — перебил его сэр Рикки. — Пора возвращаться в замок. После всего, что случилось, Вам не помешает отдых.       Наблюдавшие из-под воды Трой и Тайд проводили уплывающую прочь лодку взглядом.        — Что ж, похоже, всё получилось, — сказал Трой.        — Ага, — ответил Тайд. — А теперь поплыли домой, пока ещё чего-нибудь не произошло.       Бросив последний взгляд в том направлении, в котором скрылась лодка, Трой вслед за братом поплыл обратно ко дворцу.       Оба брата так спешили, что даже не заметили извивающуюся чёрную тень, притаившуюся на дне. Та, меж тем, внимательно наблюдала за ними.        — Чудесно, маленький принц, просто чудесно, — шёпот тени был едва слышен. — Я долго ждал такого великолепного шанса. Скоро моя месть будет свершена…       Произнеся эти слова, тень поспешила уплыть прочь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.