ID работы: 4171251

Крепость рыцаря Смерти

Джен
NC-17
Заморожен
2
автор
Размер:
31 страница, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1 Страница 3 "Злая правда"

Настройки текста
«Мамору спит в шикарной кровати» «За окном кто-то грохочет» «Мамору просыпается» Мамору — шикарно. «Грохот произнесся снова» «Мамору встает с кровати и выходит в коридор» «В коридоре его встречает прислуга» Прислуга — прошу вас не обращайте внимание, и сию же минуту вернитесь в комнату. … Мамору — ты страшный. «Мамору заходит в комнату» Мамору — это все не с проста. «Мамору открывает окно и по лиане спускается» «Мамору устремился к источнику звука» «Мамору пришел к карете на которой приехал» Мамору — эй, есть кто? «Мамору подходит к карете» Мамору — запах усилился. «Мамору подходит к багажнику кареты» Мамору — это кровь? Фуу, вот откуда был этот запах. Этот запах… запах смерти. «Мамору посмотрел под ноги и увидел дорожку из крови» «Мамору пошел по следам» «Следы за которыми шол Мамору привели его к какому-то каменному амбару» Прислуга — а девка была ничего пока ей череп не вскрыли. Повозчик — пацан уже разлагаться начал, черви ползают, гадость. Мамору — Лара и Арчер «сказал он тихо и спрятался за дерево» Прислуга — открываю, кидай туда и уходим. «Прислуга и повозчик зашли внутрь и вышли шагая в сторону особняка» Мамору — гады. «Мамору подбежал к воротам» Мамору — «усилия» заперто. Окно! «Мамору подошел сбоку амбара, была открыта однако узкая форточка высоко» Мамору — а стоит ли оно того?.. Лара и Арчер должны быть похоронены по человечески. «Мамору ставит коробки на друг друга и забирается по ним, коробки падают, а Мамору успел зацепиться за рамка» «Мамору с усилиями поднимается и падает внутрь амбара» Мамору -… ужас «сказал он тихо» «Вокруг Мамору лежали множество растерзанных трупов, кровь и кишки» Мамору — как же здесь воняет. «Мамору аккуратными шагами приближался к Ларе и Арчеру» Мамору — я уже рядом… «В другой половине амбара что-то упало и затреслось» Что-то — помогите «прозвучал робкий голос из темноты» Мамору — кто там? «Сказал он дрожащим голосом» «Из темноты трясясь выходит молодая девушка, измазанная кровью в тряпке накрытой на плечах закрывающая ее наготу» Что-то — помогите. Мамору -… «Девушка подошла к Мамору почти в плотную упала на него» Мамору — эй, проснитесь. «В ответ тишина» Мамору — как ты сюда попала и что это за место? «Спросил он у себя самого» Мамору — ворота, надо их открыть. «Мамору аккуратно ложит девушку на окровавленный пол» «Мамору подходит к воротам» Мамору — «усилия» «Ворота открылись перед Мамору» «Мамору берет девушку на руки и выходит» Мамору — я вернусь за вами «смотрите на тела Лары и Арчера» «К утру Мамору приходит в ближайший город» «Все смотрели только на Мамору с окровавленной девушкой в руках» «Мамору заходит в медицинскую лавку» Мамору — гудентак, помогите Этой девушке. Медик — эм… Мамору — СРОЧКО! Медик —да, идите за мною. «Медик отвел Мамору в комнату где Мамору оставил девушку и вышел по приказу медика» Медик — ждите на улице. «Мамору вышел на улицу. … «Мамору сел на скамейку, а с его рук капали пакли крови» «Все тыкали на Мамору пальцами» … «Спустя ±10 минут, выходит медик и говорить…» Медик — девушка жива, не ранена и не отравлена. Я ее помыл, дал еды и одежду, подождите минуту, она скоро выйдет. Мамору — хорошо. … «Открывается дверь и выходит та девушка» «Она садится рядом с Мамору и ложит голову на его плечо» Девушка — спасибо «сказала она тихо» Мамору — не за что. Девушка — меня зовут Сена. Мамору — меня Мамору. Сена — очень приятно. Мамору — как ты? Сена — отлично. Мамору — как ты там оказалась? Сена — давай не будем об этом. Мамору — хорошо. Сена — уже темнеет. Где ты живешь? Мамору — эх… Сена — у тебя нет дома? » посмотрела она ему в глаза» Мамору — есть, но… неважно. Сена — давай ты поживешь с нами? Мамору — ты не одна? Сена — да, брат, у меня остался только он. Мамору — что случ… Незнакомец — Сена? Сена — Кодака! (Сена и Кодака крепко обнимаются) Сена — Кода, это Мамору, он спас меня. (Кодака обнимает Мамору) Кодака — спасибо вам большое. «Сказал он тихо». Вы спасли мою сестру. Мамору — оно как-то спонтанно получилось. Сена — Кода, ты не против если Мамору у нас поживет, он совсем один. Кодака — конечно нет, теперь ты член нашей семьи, братик.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.