Глава 1 Страница 3 "Злая правда"
28 апреля 2016 г. в 15:39
«Мамору спит в шикарной кровати»
«За окном кто-то грохочет»
«Мамору просыпается»
Мамору — шикарно.
«Грохот произнесся снова»
«Мамору встает с кровати и выходит в коридор»
«В коридоре его встречает прислуга»
Прислуга — прошу вас не обращайте внимание, и сию же минуту вернитесь в комнату.
…
Мамору — ты страшный.
«Мамору заходит в комнату»
Мамору — это все не с проста.
«Мамору открывает окно и по лиане спускается»
«Мамору устремился к источнику звука»
«Мамору пришел к карете на которой приехал»
Мамору — эй, есть кто?
«Мамору подходит к карете»
Мамору — запах усилился.
«Мамору подходит к багажнику кареты»
Мамору — это кровь? Фуу, вот откуда был этот запах. Этот запах… запах смерти.
«Мамору посмотрел под ноги и увидел дорожку из крови»
«Мамору пошел по следам»
«Следы за которыми шол Мамору привели его к какому-то каменному амбару»
Прислуга — а девка была ничего пока ей череп не вскрыли. Повозчик — пацан уже разлагаться начал, черви ползают, гадость.
Мамору — Лара и Арчер «сказал он тихо и спрятался за дерево»
Прислуга — открываю, кидай туда и уходим.
«Прислуга и повозчик зашли внутрь и вышли шагая в сторону особняка»
Мамору — гады.
«Мамору подбежал к воротам»
Мамору — «усилия» заперто. Окно!
«Мамору подошел сбоку амбара, была открыта однако узкая форточка высоко»
Мамору — а стоит ли оно того?.. Лара и Арчер должны быть похоронены по человечески.
«Мамору ставит коробки на друг друга и забирается по ним, коробки падают, а Мамору успел зацепиться за рамка»
«Мамору с усилиями поднимается и падает внутрь амбара»
Мамору -… ужас «сказал он тихо»
«Вокруг Мамору лежали множество растерзанных трупов, кровь и кишки»
Мамору — как же здесь воняет.
«Мамору аккуратными шагами приближался к Ларе и Арчеру»
Мамору — я уже рядом…
«В другой половине амбара что-то упало и затреслось»
Что-то — помогите «прозвучал робкий голос из темноты»
Мамору — кто там? «Сказал он дрожащим голосом»
«Из темноты трясясь выходит молодая девушка, измазанная кровью в тряпке накрытой на плечах закрывающая ее наготу»
Что-то — помогите.
Мамору -…
«Девушка подошла к Мамору почти в плотную упала на него»
Мамору — эй, проснитесь.
«В ответ тишина»
Мамору — как ты сюда попала и что это за место? «Спросил он у себя самого»
Мамору — ворота, надо их открыть.
«Мамору аккуратно ложит девушку на окровавленный пол»
«Мамору подходит к воротам»
Мамору — «усилия»
«Ворота открылись перед Мамору»
«Мамору берет девушку на руки и выходит»
Мамору — я вернусь за вами «смотрите на тела Лары и Арчера»
«К утру Мамору приходит в ближайший город»
«Все смотрели только на Мамору с окровавленной девушкой в руках»
«Мамору заходит в медицинскую лавку»
Мамору — гудентак, помогите Этой девушке.
Медик — эм…
Мамору — СРОЧКО!
Медик —да, идите за мною.
«Медик отвел Мамору в комнату где Мамору оставил девушку и вышел по приказу медика»
Медик — ждите на улице.
«Мамору вышел на улицу.
…
«Мамору сел на скамейку, а с его рук капали пакли крови»
«Все тыкали на Мамору пальцами»
…
«Спустя ±10 минут, выходит медик и говорить…»
Медик — девушка жива, не ранена и не отравлена. Я ее помыл, дал еды и одежду, подождите минуту, она скоро выйдет.
Мамору — хорошо.
…
«Открывается дверь и выходит та девушка»
«Она садится рядом с Мамору и ложит голову на его плечо»
Девушка — спасибо «сказала она тихо»
Мамору — не за что.
Девушка — меня зовут Сена.
Мамору — меня Мамору.
Сена — очень приятно.
Мамору — как ты?
Сена — отлично.
Мамору — как ты там оказалась?
Сена — давай не будем об этом.
Мамору — хорошо.
Сена — уже темнеет. Где ты живешь?
Мамору — эх…
Сена — у тебя нет дома? » посмотрела она ему в глаза»
Мамору — есть, но… неважно.
Сена — давай ты поживешь с нами?
Мамору — ты не одна?
Сена — да, брат, у меня остался только он.
Мамору — что случ…
Незнакомец — Сена?
Сена — Кодака!
(Сена и Кодака крепко обнимаются)
Сена — Кода, это Мамору, он спас меня.
(Кодака обнимает Мамору)
Кодака — спасибо вам большое. «Сказал он тихо». Вы спасли мою сестру.
Мамору — оно как-то спонтанно получилось.
Сена — Кода, ты не против если Мамору у нас поживет, он совсем один.
Кодака — конечно нет, теперь ты член нашей семьи, братик.