Зверомор

Джен
NC-17
Завершён
735
автор
Vinny_the_Pooh соавтор
immensum бета
TIRATORE бета
PG_prods бета
Размер:
1 685 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Награды от читателей:
735 Нравится 3532 Отзывы 289 В сборник Скачать

19. "И целого арсенала мало"

Настройки текста
Ночь медленно, но верно вступала в свои права. Когда грузовики Конгломерата выстроились на площадке, их фары были единственным источником света на пятачке перед заброшенным туннелем. Два восьмитонных грузовика, никак не похожие на гантраки Конгломерата, вырулили так, чтобы осветить площадку светом фар. Из кузовов высыпали разношёрстные бойцы — росомахи, барсуки и даже пара мишек — полярный и чёрный-барибал. Их встречали построенные шеренгой бурые медведи. Вперёд шагнул Блэр и, придерживая на груди автомат, взглянул на лисёнка: — Ну, мистер Атлас, ваш выход. Атлас двинулся навстречу прибывшим зверям и замер ровно посередине между двумя группировками. Бойцы Блэра выставили перед собой и лицом к бойцам Конгломерата всех освобождённых пленников, таким образом показывая товар и ставя их между собой и боевиками организации. Крольчиху оставили в лапах ПиДжея. Подвешенная за шкирку Кос сверлила своих спасителей сердитым взглядом. Бойцы обеих группировок навострили уши: между двух грузовиков Конгломерата втиснулся ещё один автомобиль — на этот раз Карбон включил у Чёрной Бетти весь её головной свет, слепя медведей, чтобы они не могли разглядеть его за рулём. Из кузова на землю спустилась Джеки, наконец снявшая свои ролики, и продемонстрировала два скорострельных ультракарабина. Атлас огляделся и понял: все звери, прибывшие на рандеву, были вооружены и готовы к драке. Он даже расслышал рычание кого-то из кошачьих со стороны Конгломерата. Здесь и не пахло дружбой: это был вынужденный контакт. Бойцов Конгломерата набралось под четыре десятка против тридцати медведей. Возникло некое подобие паритета сторон. Пока все строились, Ред как бы ненароком подхватил свой автомат и, бренча пустыми барабанными магазинами на поясе, прошёл на сторону Конгломерата. Бойцы Блэра оставили это без внимания. — Ну, давай, Атлас, — неожиданно для лисёнка подал голос Хардкорный Генри. — А? — рыжий растерянно обернулся к волку. — Ты же не хочешь оказаться в самом центре перекрёстного огня? — В смысле?! — лисёнок закрутил головой. — У Капустника хитрость кончилась. Ему надо бутылочку с зелёным зельем, — съехидничала Компас. Это было слишком! Он её пожалел, но, похоже, медведь был абсолютно прав. Мысленно отругав себя за неуместную мягкость, Атлас нахмурился и рывком обернулся к бойцам Конгломерата: — Где оружие, которое обещал мистер Гуэрра? — постарался крикнуть он как можно громче. В свете фар ему навстречу вышел высокий, статный тигр, в котором Атлас узнал Ямала. Полосатый здоровяк лениво сложил лапы на груди и ответил Атласу: — Обычная предосторожность, лис, — и многозначительно посмотрел на Блэра. Медведь скривился в улыбке: — А чего меня бояться, будучи честным хищником? — ехидно заметил он. — Только если твоя налево гуляет — и я тебя по рогатому силуэту сходу от козла не отличу… Тигр, нахмурившись, заиграл желваками. — Мы знаем о ваших предпочтениях. А каждый наш боец — это член команды. Если хоть один из них пострадает, то отвечать за него будут все. — Вот она, благодарность Конгломерата! — саркастически фыркнул Блэр. — Чего ж тогда мы ваших друзей вытаскивали? Зачем рисковали? Ты типа такой храбрый, да? А как в Город лезть, задницу подставлять — так сразу: «Придите, спасите нас, Большие Бурые Братья!» Медведь перестал кривляться и зло сплюнул на песок. — А что по поводу этой красавицы, — он коротко дёрнул головой в сторону висящей Кос, — то я бы с удовольствием ей и второе ухо подрезал. Для симметрии. — Я не об этом, — нахмурился тигр. — Где седьмой? — Кто? — Блэр даже слегка растерялся. — Лис, — сквозь зубы проговорил Ямал. — Безногий лис. — Папа?! — дернулась в медвежьей лапе Кос. — Папа не с вами?! До Блэра начал доходить смысл тигриных слов… — Это все, кто был в автобусе, — покачал головой медведь. — Где мой отец? — трепыхалась Кос. — Отпустите!!! Где папа?! — Мне сказали взять конвой! — всплеснул лапами Атлас. — И там были они… — он развернулся и показал лапами на шеренгу зверей и дёргающуюся крольчиху. — Я не видела его с тех пор, как мы с тобой уехали с Фермы! — крикнула Кос, замерев на секунду. — Если Рокс не спрятался где-нибудь сам, его жизни мало что угрожает: они не тронут такого, как он, — тихо, но напряжённо сказал Хардкорный Генри. — Да они его запытают! — Рокс будет водить их за нос сколько душе угодно. Но времени терять нельзя. — Вот именно! Пустите! На крольчиху накатила натуральная истерика, и ПиДжей аккуратно вытянул её перед собой. Компас извивалась, пытаясь вырваться из его лапы, и норовила укусить, но медведя это совершенно не трогало. — Кос! — внезапно для всех рявкнул Хардкорный Генри. — Успокойся! Вернёмся в Конгломерат, наберём оружия — и хоть весь Город перероем! Потерпи! — Я уже который день терплю! — заявила Компас. Гривистый волк, прищурившись, посмотрел на Ямала. Тигр покачал головой и напомнил: — Уговор был на семерых. — Уговор был на заключенных конвоя! — повысил голос медведь. — И вот это все, кто там был! — Да, мне сказали забрать всех, кто будет в конвое, — подтвердил Атлас. — И мистер Блэр, — он показал на медведя лапой, — абсолютно прав! Они сделали всё так, как было оговорено. Несмотря на возросшее напряжение, оружия никто не поднял. Ямал тяжело вздохнул и щёлкнул пальцами. Задние ряды боевиков Конгломерата поспешили к грузовикам и, задрав брезент, начали выгружать уже знакомые Атласу деревянные ящики. Тигр нижней лапой откинул крышку одного из них и вынул из углублений массивную винтовку, матово поблёскивающую в свете фар нетронутым воронением и пластиком. — Эс-Эр три семь пять! Тяжёлый ствол холодной ковки, с полигональной резьбой, — Ямал взвесил автомат в лапах. — Тридцать штук. Полосатый кот подошёл к медведю и протянул ему карабин. Тот цапнул автомат, покрутил в лапах, цокнул предохранителем и, лихо оттянув затвор, заглянул внутрь. Затем быстро и профессионально проверил его работоспособность и кивнул тигру. — Люблю тяжёлые стволы, — отозвался Блэр. — Вес — это надёжность! — и, повернувшись к своим бойцам, приказал: — Помогите им с патронами и взрывчаткой! — Мы сами, — отрезал Ямал, складывая лапы за спиной. — Не хочу тут подвеску угробить. Медведь с усмешкой пожал плечами и, когда снаряжение было выгружено, тщательно пересчитал все ящики, которые выгружали из грузовиков. Цифры сошлись, и Блэр кивнул своим. Медведи отпустили зверей из бригады Кос. Она, Генри и остальные медленно перешли на сторону Конгломерата, оставив Атласа посередине одного. Бурый медведь встал перед лисёнком на одно колено. — Мистер Атлас, я хочу, чтобы вы знали: вы можете обращаться к нам в любой момент. За любой необходимой помощью. Атлас важно кивнул, давая понять, что относится к словам Блэра со всем уважением. Вдруг он хлопнул себя по груди и нащупал нашейный платок, который дал ему другой медведь из бригады. Увидев, как лис развязывает узелок, медведь махнул лапой. — Оставь себе, — подмигнул он. — Он принесёт удачу! Атлас усмехнулся и стал наблюдать, как медведи подтаскивают к выходу из туннеля ящики. Ему это показалось странным. — А разве не удобнее отнести так? — Так мы это всё не на лапах понесём! — развеселился медведь. — Сейчас оттащим в туннель на серую ветку, а оттуда уже двинем на вагонетках. Медведи один за другим скрылись во тьме туннеля с ящиками. Боевики Конгломерата занимали места в кузовах грузовиков. Атлас дождался, пока последний из бригады Блэра скроется в темном чреве туннеля, и развернулся к своим новым друзьям. Банда Кос рассосалась по двум грузовикам, так что места в них почти не осталось, и Атласу пришлось ютиться в кузове Чёрной Бетти. Когда машины уже трогались, к лису внезапно запрыгнула крольчиха. — Вот теперь поговорим, Капустник… — прохрипела она, засучивая рукава своей красной робы. Она даже не обратила внимания на тот звук, который выдал из себя мотор поникара. — Не думаю, — улыбнулся ей Атлас, цепляясь за все ручки, до которых мог дотянуться. Карбон вжал в пол педаль газа, и машина, выдав два фонтана пыли, помчалась вперёд. Атласу было не привыкать — хотя снаружи стоял холод, он спокойно держался за рукояти и наслаждался поездкой, а Кос, явно к такому не готовая, сидела на другой стороне кузова и не могла поговорить с лисом из-за сильного ветра. До территории Конгломерата звери добрались с пересадкой: на середине пути поникар встретился с гантраками хищников и они пересели на них — места наконец хватило всем. Кос ожидал сюрприз. За одним из гантраков, на жесткой сцепке, виднелся Буревестник. С потушенными огнями, поблёскивая хромом фар, кенгурятника и подножек, он дожидался своей хозяйки. При виде подъезжающих грузовиков, несколько солдат Конгломерата принялись отцеплять машину. Атлас и сам обрадовался, увидев, что машина, сохранившая ему жизнь, восстановлена практически из руин и стала даже ещё краше, чем была. Когда Карбон сбавил скорость, Кос, не дожидаясь остановки, выпрыгнула из кузова Чёрной Бетти и побежала к машине. Но при этом она была не одна: оказалось, что за пикап больше всего волновался Каа. Даже ночью, в свете фар, можно было рассмотреть, какую колоссальную работу проделали механики Конгломерата: мятые части кузова были выпрямлены, отшлифованы и усилены, да так, что и без того брутальные очертания грузовика стали ещё более ровными и угловатыми. Восстановили буквально всё: свет, стёкла и кузов, залатали и усилили раму и поставили новые усиленные мосты. Не обошлось и без новшеств: в кузове теперь болтался небольшой буксировочный кран с тяжёлым красным шаром, которому можно было найти много разных применений. Кос, конечно, сразу же забралась внутрь и уселась за массивный руль с характерным изображением бараньей головы и довольно погладила баранку по ободу. — Я волновалась за тебя и чертовски скучала! — сказала она приборной панели Буревестника и подпрыгнула на сиденье от радости. Затем она проверила все кнопки на панели. Её код, конечно же, сбросили, но оставили большую красную кнопку запуска двигателя, на которую крольчиха сразу же нажала. Уши Атласа уловили, что к знакомому свисту бензонасоса шестиколёсного монстра, а за ним — хищному, резкому рёву исполинского двигателя, добавились нотки высокочастотного звенящего звука нагнетателя, как у грузовиков Конгломерата. Уголки пасти лиса растянулись в улыбке: он тоже скучал по этой машине, ведь у него с Буревестником была своя история. Каково же было его удивление, когда Кос высунулась из окна и громко свистнула в четыре пальца, привлекая к себе внимание. К машине подошли все Фермерские, включая Олега, державшего за смирительную рубашку Банзая. Атлас остался сидеть в кузове машины Карбона, наблюдая за происходящим со стороны. Как оказалось, возникла небольшая трудность. — Накладок на педали для меня тут нет. Кто поведёт? — спросила Кос, оглядывая своих. По сути, вопрос был риторический: за руль могли сесть только Генри или Каа. Но ягуар с волком устало покачали головами. Олег за руль просто не влезал, а про безбашенного гиена никто даже и не заикался. Шархан просто отказался, махнув на них лапой, и ушёл к гантракам Конгломерата. — Не, ну вы чё?! — расстроенно пискнула Кос. Атлас понимал, что если высунется, то навлечёт на себя гнев крольчихи. Но после всего, что лисёнок пережил за этот день, он нашёл в себе силы и смелость встать со своего места в кузове Чёрной Бетти. Уши гривистого волка дёрнулись, и Генри повернулся к нему. За ним на Атласа взглянули и все остальные. Ещё утром от такого внимания у Атласа бы перехватило дух. Но после пары дней постоянного крещендо — Управление УСС, допросы агентами, наезды Ямала, навязанные ему крайне нервные переговоры с Блэром и бойня в туннеле как вишенка на торте — Атласу просто стало неуютно. И у него разболелась голова. Пришлось лезть в карман за таблетками доктора Нитри. Помогло слабо: прошло только головокружение. Лёгкое волнение осталось, а тут ещё Генри поинтересовался: — Есть что сказать, Атлас? — Я-а-а… — протянул лисёнок, показывая пальцем на Буревестник. — Я водил его… Меня Тик научил. — Он выбрался? — поднял бровь ягуар. Атлас кивнул и тут же наткнулся на немигающий взгляд Компас. Если бы взглядом можно было бы увечить — лисёнок легко бы уместился в бумажном стаканчике. Этого не мог не заметить её наставник: Хардкорный Генри довольно грубо положил лапу на её мордочку и затолкал обратно в салон. — Давай за руль, — сказал он, усаживаясь сзади. Атлас увидел, как на него смотрит Компас, не желавшая уступать ему своё место, но он всё-таки вылез из кузова машины Карбона и, вдохнув поглубже носом, отправился к Буревестнику. — Ты с какого дуба рухнул, а, Мистер Напалм? — язвительно процедила крольчиха, явно взбешенная командой волка. Любой другой испугался бы. Но на гривистого волка, растянувшегося на заднем сидении, это, похоже, не произвело впечатления. — Что я тебе говорил? — спросил он, закинув нижние лапы на спинку кресла перед ним и подложив ладони под затылок. Когда Атлас подошёл к грузовику вплотную, Генри лениво пояснил: — Это был не риторический вопрос, Кос. — Откуда я знаю, что ты там говорил… — Я говорил тебе, что ты будешь слушаться меня. И на данный момент я очень устал, Шархан и Каа не хотят за руль, а механикам Конгломерата есть чем заняться, кроме как укомплектовывать машину набором для управления. Поэтому поведёт лис! Атлас, услышав всё это, положил лапу на ручку двери, но глаза крольчихи буквально вспыхнули яростью: — Только через мой труп! Атлас убрал лапку. — Кос… — вздохнул волк. — Если бы не он, ты бы уже дважды была покойником. И не только ты, но и все остальные, включая меня. — И только за это он может водить мою машину? Машину моего папы, которого не додумался вытащить?! — Повторяю: он вытащил нас шестерых. А скольких вытащила ты?! — явно теряя терпение, спросил волк с заднего сидения. — Пока что шесть-ноль в его пользу! И после паузы, добавил, чуть понизив голос: — Вытащил нас. И кто знает, может быть поможет нам вытащить Рокса. — Чем Капустник нам поможет? Генри потерял терпение и рявкнул: — Мы будем трепаться или поедем?! Атлас, садись за руль! Понимая, что спорить с гривистым волком бесполезно, крольчиха медленно повернула свою голову в сторону Атласа. В какой-то момент их разговора лис перестал бояться Кос вообще — сегодня он видел её сломленной и лишённой надежды, а теперь, вернув её к жизни, испытывал сомнение: может, стоило позволить мистеру Блэру подровнять ей уши? Но ему хватило ума, чтобы не сказать этого вслух. Он помнил за что получил первое своё предупреждение. Кос толкнула водительскую дверь и пересела на соседнее кресло, за которым расположился Хардкорный Генри. Больше никто не решился составить компанию одноухой крольчихе, даже бойцы Конгломерата предпочитали держаться от неё подальше. Атлас поставил лапу на подножку Буревестника и забрался внутрь, сев в водительское кресло. Нижние лапы сами собой вжали нужные педали, а правая ладонь инстинктивно покачала влево-вправо ручку коробки передач. Кос при этом безотрывно сверлила лиса взглядом. Когда все приготовления были завершены, лис выжал сцепление и включил первую передачу, уверенно крутя руль в нужную сторону. Конвой Конгломерата неторопливо тронулся в путь. Буревестник оказался посередине, зажатый между двух бронированных гантраков, так что Атласу приходилось несладко: на ходу без единой подсказки держать дистанцию и правильно тормозить. Вторая поездка в жизни — а его сосед хотел не научить его водить, а — выбросить из машины. Можно даже на ходу. Миля тянулась за милей; восстановленный после грандиозного падения пикап мерно шуршал новыми рифлёными покрышками по разбитому асфальту, и в какой-то момент лис позволил себе посмотреть на Кос — и увидел, что крольчиха давно спала, досматривая у себя в голове очередной сон. Атлас ухмыльнулся. Помнится, Тик говорил: «Мы неприхотливый народ! Я смог выспаться, пока ты был за рулём, — этого уже достаточно». И Атлас понял его именно в этот момент. Во-первых, грузовики были не самыми быстрыми машинами в округе, да и скорость они держали такую, чтобы не привлекать к себе внимания. Буревестник уныло тащился между двумя другими машинами, держа вдвое бóльшую дистанцию. Пикап Кос покачивался на редких ухабах: конвой свернул в степи, где ориентировался по редким холмам, одиноко стоящим деревьям и прудам. Стало жарко и душно, и Атлас почувствовал, как в комфортном кресле под убаюкивающее покачивание подвески его глаза слипаются — стало понятно, почему Маути ставил для себя громкую и довольно разнообразную музыку: так легче оставаться бодрствующим. Он приспустил стекло на водительской двери, и в мордочку потянуло прохладным воздухом. Это его немного приободрило… но тут Атлас совершенно внезапно понял, что он просто невыносимо голоден! Ноюще-сосущее чувство в животе пришло настолько резко и внезапно, будто глубоко внутри у лиса был переключатель, состоящий из двух положений, без каких либо промежуточных звеньев. Черепашья скорость приближения к заветной столовой с добрым медведем за прилавком начинало раздражать. С этими мыслями лис ещё раз посмотрел на спящую крольчиху, и в этот самый момент его желудок выдал настоящую оперу всевозможных бульканий, стонов и рычаний. Крольчиха открыла глаза, будто и не спала вовсе, и первым, кого она увидела, был рассерженный хищник, капавший слюной из пасти и сверливший её голодным взглядом. И всё это — под аккомпанемент не самых приятных звуков из его живота. Но виду Кос, конечно же, не подала. Не меняя позы, она спокойно напомнила ему: — На дорогу смотри. Буквально в последнюю секунду Атлас зажал педаль тормоза обеими лапами, и капот Буревестника не достал до высокого бампера гантрака каких-то пары сантиметров. При этом даже настолько резкое торможение не смогло разбудить Хардкорного Генри, улетевшего куда-то промеж сидений. Компас неохотно потянулась. Комментировать произошедшее она никак не стала — просто помяла свою мордочку и зевнула. Грузовик Конгломерата тронулся в путь, и лис плавно тронул Буревестник с места. До Конгломерата оставалось совсем немного, но машины были перегружены и потому тащились медленно. Атлас представлял себе, что они будут на базе через час-полтора. При этом лис уже откровенно залипал и клевал носом руль всякий раз, когда они останавливались. Кос на соседнем месте чувствовала себя намного бодрее. Более того, она понимала, с какой проблемой борется лис. Конечно, он был не единственным водителем, который мог им помочь… но она всё-таки решила немного его поддержать, и поэтому завела с ним разговор. Впрочем, нормально это сделать у неё не вышло. — Сожрать меня хотел, а? — буркнула она, складывая лапки на груди. — Не-е… — мотнул он мордочкой. — Да-а ла-адно, — усмехнулась Кос. — Серьёзно, — кивнул ей Атлас. — А чё так? — не унималась крольчиха. — Отравиться боюсь, — отрезал лис. Кос удивлённо сморгнула. А Атлас напрягся, ожидая её реакции. Но в ответ она подогнула под себя нижнюю лапку и сказала то, что Атлас ну никак не ожидал от неё услышать. — Наверное, Генри прав… И… спасибо. Она выдержала небольшую драматическую паузу и пояснила: — За то, что не дал сделать из меня ещё большего урода, чем я есть сейчас… — она пригладила свое единственное целое ушко. Атлас, сидя за рулём и глядя на дорогу, старался сохранять на морде маску безразличия, хоть в бронзе отливай. Он научился этому на Комбинате: когда строй хищников, в котором стоял и он, отчитывали за что-то и пытались выяснить виновных, мимо него всегда проходили без единого вопроса. — Да ладно тебе… — поглядела на лисенка Кос, разваливаясь в кресле поперёк. — Ты думаешь, что я такая вот из себя мразь? — Можно вопрос? — Атлас снова коротко взглянул на Кос. — Ты была за решёткой пару дней и наверняка думаешь, что это дискомфортно? Он крутанул руль, объезжая колдобину на грунтовке и снова посмотрел на крольчиху. Компас пожала плечами, но потом всё-таки кивнула. — А я там провел восемнадцать лет! — лис, снова коротко взглянув на крольчиху, ткнул указательным пальцем в сидение. — Вот это дискомфортно! Кос поморщилась. — У меня был плохой день, Капустник. Лис тряхнул головой: поведение Кос его слегка разозлило и взбодрило. Но ненадолго. Лис понимал: то, что говорит крольчиха, может быть провокацией. Вряд ли для неё мог бы быть правильный ответ. Но он же всё-таки был лисом. Он умел подбирать слова, и поэтому, когда Кос потеряла к нему интерес, задал свой вопрос. — Тогда почему ты спросила меня об этом? — Ищешь повод для веселья? — тут же отозвалась крольчиха. — Нет. Разговор снова затих сам собой, и неловкое молчание тянулось, как жвачка, прилипшая к лапе. Генри, свалившийся в проём между задними креслами и передними сиденьями, ещё и всхрапнул, да так, что напугал Атласа: лисёнок вздрогнул, испуганно обернувшись на звук. При этом он отпустил педали, и машина заглохла, но рыжий быстро сориентировался и запустил двигатель снова, нагоняя идущий впереди грузовик Конгломерата. Этот момент изрядно развеселил крольчиху. До смеха, конечно, не дошло, но она хотя бы позволила себе улыбку. — Капустник, ты в курсе, что мы с тобой в расчёте? — как обычно, внезапно подала голос Компас. Атлас удивлённо поднял брови и взглянул на одноухую крольчиху. — Моя машина тебя спасла, — заявила Кос, обводя лапами салон Буревестника. — Жизнь за жизнь. — Какую? — Атлас спокойно взглянул на Кос. — Ту, к лишению которой тебя приговорили травоядные? Или ту, что я сохранил тебе, остановив мистера Блэра? Кос, с хитрым прищуром посмотрела на Атласа: — Я думаю, Генри был прав! — заключила она. — Ты о чём? — растерялся лисёнок. — Всё, что ты делал. Вообще всё. Как ты убедил городские власти тебя отпустить, как снял ошейник, как застрелил водителя в том автобусе… Потом ты выжил в падающем джипе, втёрся в доверие к Конгломерату, после чего выкрал коды для наших ошейников. И, наконец, ты нашёл банду отмороженных ксенофобов и уговорил их спасти меня! Всё это Кос произнесла глядя перед собой, после чего повернулась к Атласу: — Либо у тебя под хвостом бьёт сраная радуга потрясного везунчика, либо ты один из самых хитрых лисов, которых я знаю, скрывающийся под маской лоха. Кос сделала паузу, разглядывая Атласа. — И знаешь что? Радуги из-под хвоста я у тебя не вижу, — тихо закончила она. — Это потому, что я натурал, — спокойно качнул головой Атлас. Кос прыснула со смеху. — Я не это имела в виду! — она бросила короткий взгляд на Мистера Напалма, боясь, что разбудила его своим смехом. Потом взглянула обратно на Атласа. Только сейчас он заметил, что бывшую недавно ненависть в глазах крольчихи сменило сдержанное любопытство. — А неплохо водишь. Тик постарался? Много ездил вообще? — Это мой второй раз, — честно признался лис и, пока крольчиха понимающе кивала головой, решил поддержать беседу в нейтральном русле: — А ты как научилась? Кос тут же изменилась и пригладила своё ушко. Она довольно долго молчала, но потом неопределенно выдавила: — Я за рулём сколько себя помню. С самых ранних лет. — Ну, тогда понятно, откуда у тебя… такие навыки, — аккуратно ответил лис, прощупывая почву для общения. — Здесь если хочешь жить, то умей вертеться. Я умею вертеть баранку. Так и живём. — А я болтать, — в тон ей отозвался Атлас и снова стрельнул глазами на кролю. Крольчиха, сникшая после вопроса о том, кто учил её водить, слабо улыбнулась. И Атлас решил её приободрить. — Я думаю, что с Роксом всё будет хорошо, — начал он, но Компас перебила его: — Было бы намного лучше, если бы я отправилась за ним сразу же. Атлас оторвал правую лапу от руля и, вскинув её в воздух, показал указательный палец: — Первое: куда? — он отогнул второй палец. — Второе: что бы это дало? — Да куда угодно! — вскинулась Кос. — Предположим, он в УСС. Твои дальнейшие действия? — Атлас строго взглянул на Кос. — Ну-у… — зайка растерялась, озадаченно посмотрев по сторонам, будто ища ответ в кабине Буревестника. — Я бы… Я… Внезапно она подняла на Атласа глаза и потерянно спросила: — А что нужно делать?! — Первое! — Атлас снова вскинул палец. — Узнать, где его держат. В здании УСС миллион этажей. С кучей комнат и коридоров. И, чтобы не метаться по ним всем, нужно знать, где он. Хотя бы этаж. — А потом?! — Кос уже внимательно и серьёзно слушала лиса. — А потом — решить, как его оттуда вытащить. По лестнице или лифтом? Может, через крышу? — Он по лестнице не может, — вскинулась Кос. — А если его посадить в рюкзак к Олегу? — предложил навскидку Атлас. — А это мысль! — оживилась Кос. — Нет! — отрезал Атлас. — Это только версия. Потому что Олега туда нужно будет как-то провести. Чтобы его не пристрелили на подходе. Кос мгновенно сникла. — Но! — продолжил Атлас. — Стоит нарядить Олега в красную робу уборщика и выдать щётку с ведёрком — и вопросов к нему станет на порядок меньше! Ушко Кос снова взлетело вверх. — Круто! — А можно попробовать нарядить в форму УСС Карбона или даже Багза… — не будь Атлас таким сонным — он бы несомненно получил удовольствие от того, что третировавшая его крольчиха теперь слушала его почти на равных. — А их не раскусят? — Кос недоверчиво взглянула на лиса. — А ты думаешь, УСС ожидает такой наглости и будет шерстить травоядных в форме у себя в Управлении? — в тон ей отозвался Атлас и, не дожидаясь ответа, раскатисто зевнул. А Кос, не моргая, смотрела на лисёнка. — Думаешь, сможешь вытащить папу, как нас с Генри? — Не знаю. Мне нужно подумать, — Атлас устало потёр глаз кулачком. — А сейчас я могу думать только о том, как сильно хочу есть и спать. Даже не знаю, что больше. Некоторое время они ехали молча. Но вскоре Атлас набрался храбрости и задал вопрос, который его интересовал с первой встречи с Роксом. — А почему ты называешь его папой? Кос неопределённо-расстроенно хмыкнула. — А вот кто для тебя — папа? — спросила она, подперев голову лапкой, сложенной в кулак. — Для меня? — растерялся лис. — Даже не знаю. Я едва его помню — он бóльшую часть времени пропадал где-то, пытаясь найти для нас с мамой еду. — Так делают многие. — А ты помнишь своих родителей? — Атлас стрельнул на крольчиху глазами. Кос откровенно усмехнулась. — О-о-о!.. Я для них мертва. И если они попадутся мне — я сделаю их мёртвыми для себя. Атлас недоверчиво покосился на Кос, стараясь не отрывать взгляда от дороги и ходовых огней грузовика впереди. — Было бы лучше, если бы вместо тебя в том автобусе оказались бы они, а не ты, Капустник. Но что есть — то есть. — И что бы ты с ними сделала? Они попали бы на Ферму? — Не совсем… Ферма — это то, чем занимался Рокс. Они попали бы ко мне, и я бы отработала бы на них всё то, чему меня… учил мой папа. — А что вы делали на Ферме? Я так и не понял… — Папа пытался внушить группе кроликов идею того, что быть жертвой — это всё, на что они годны. — Не знаю… Есть разумных зверей… Это как-то неправильно, — покачал головой Атлас. — Да? — Кос с интересом посмотрела на лиса. — А если природа сделала их такими? — Да, но это в прошлом! — А то, что звери, предназначенные для еды, взяли под контроль, сделали своей подстилкой и унижают тех, кто должен их есть, — это нормально? — нахмурилась Кос. — Нет, это тоже неправильно! Но всё-таки… — Ну, их там прямо так никто на части не рвал… — Не понимаю. Их что, никто не ел? — Насильно? Нет. Да и не то чтобы у папы были какие-то кардинальные успехи… И вообще, это был довольно сложный план. Я только… Ну, ты знаешь. Атлас согласно покачал головой, сам при этом не понимая, с чем он соглашался. А крольчиха, оборвав свою мысль, вдруг вспомнила: — А ведь он помочь тебе хотел. Твой дом найти. На этот раз лисёнок кивнул с куда большей уверенностью. — Я тоже хотел бы ему помочь. — Так помоги! Атлас, откинувшись на спинку кресла, шумно вздохнул и посмотрел на крольчиху красными слезящимися глазами. — Сегодня я уже показал столько чудес, что устал. Я прыгнул выше головы. Мне нужно отдохнуть, чтобы я мог вообще хоть что-то делать. Идущий впереди грузовик сбросил скорость и замер с горящими габаритами перед забором. Атлас притормозил следом. Неожиданно Кос зашуршала на своём сидении. — Знаешь… — неуверенно начала она. Атлас заморгал, пытаясь прогнать сон, и удивлённо посмотрел на зайку. Было видно, что Кос очень неудобно от того, что она собиралась сказать. — Я… Хотела сказать… — она покосилась на спящего Мистера Напалма, а потом на Атласа, отвернулась от лиса и уставилась в бардачок Буревестника выдавила: — Извини. — За что? — растерялся Атлас. — За... — Кос плотно сжала ротик, словно хотела заставить себя замолчать. — За всё. И... И вообще. Кроля отвернулась к двери, сникнув. Несмотря на довольно вальяжную позу — поджатые под себя нижние лапы и откинутая на сиденье голова с одним ухом, она говорила абсолютно серьёзно и честно. Атлас это прекрасно чувствовал: она не хотела провоцировать его, нет. Она искренне ждала от него ответа. Лису хотелось верить, что он разобрался в безумной крольчихе хотя бы настолько, чтобы понимать это. — Я помогу. Атлас произнёс эту фразу глядя в фиолетовые глаза Компас. После чего спокойно повернул морду к дороге и плавно остановился у грузовика Конгломерата, натужно ревевшего двигателем, но не двигавшегося с места. Судя по вылезавшим бойцам, они собирались его подтолкнуть: машина глубоко засела ведущими колёсами в рыхлом, липком снеге. До Конгломерата оставалось всего ничего. Кос привстала и взглянула на это дело. — Зажми сцепление, — скомандовала она, а сама взялась за какие-то дополнительные маленькие рычаги между двух передних кресел. Атлас вопросительно посмотрел на неё. Ответ его удивил: — Давай покажем им, на что способен Буревестник. Объезжай этих копуш… Лис кивнул и тронул машину в путь, только на этот раз он почувствовал, как странно она отзывается на нажатие педали газа: тронулась с места намного медленней и, уверенно вращая всеми шестью колёсами по снегу, объехала грузовик. Кос ловко перескочила на задние сиденья и открыла дверцу в кузове, заодно впуская в салон бодрящий холодный воздух. Генри заворочался в проёме для лап и попытался свернуться в клубочек, недовольно кряхтя. К Кос присоединился Каа, запрыгнувший в кузов Буревестника, и стал помогать ей разбираться с устройством крюка. К тому моменту, когда Атлас неторопливо объехал застрявший транспорт, они сумели опустить крюк с тяжёлым отвесом. Ягуар побежал с ним по снегу к бамперу отчаянно буксовавшего гантрака. Прицепив трос к стальной петле на бампере, он махнул лапой Кос, после чего та повернула рычаг на кране, блокируя трос, а сама просунулась внутрь. — Трогай! Помаленьку! Атлас кивнул ей и включил передачу, стараясь медленно и плавно выжать сцепление. Но, как только трос натянулся, машина заглохла. Сзади послышался сердитый гул — это бойцы выражали своё недовольство неопытным водителем. Из-за утомления Атлас забыл выключить передачу и не мог завестись, пока на эту ошибку ему не указала Кос. Лисёнок оглянулся на неё, но, увидев её недовольную морду, понял, что сейчас не время для благодарностей. Он завёл машину и попробовал тронуться с буксиром ещё раз, но снова заглох. Послышались предложения сменить водителя за рулём пикапа, но Кос громко пообещала расправиться с любым, кто посмеет сесть за руль её машины, пока она сама ещё топчет пыль на этом свете. В зеркале заднего вида Атлас рассмотрел нескольких зверей, которые всем своим видом выражали полную готовность поправить сие недоразумение. — Попробуй резче, Капустник! — напутствовала лиса крольчиха, просовываясь в салон. — Если сорвёшь эту штуковину, — она похлопала по стальным трубам буксировочного крана, — то мне её ни разу не жалко! Атлас сглотнул ком в горле, сжал челюсти поплотнее и ещё раз завёл машину. Врубив заднюю передачу, рыжий без проблем сдал на метр назад, а потом, уже на первой, он раскрутил исполинский двигатель Буревестника и бросил сцепление. Все шесть колёс прокрутились в холостую, пикап сорвался с места, но лишь на данный ему метр. Трос натянулся как струна, вырывая тяжеленный грузовик Конгломерата из его снежного плена, и тут же ослаб. Атлас прижал сцепление и остановил Буревестника, глядя назад. Первое, что он услышал, было протяжное «Ву-у-у-у-у!» в исполнении владелицы пикапа. Кос поднялась с днища кузова, пошатываясь: от резкого разгона её сначала отбросило назад, а когда Буревестник подцепил грузовик — вперёд. Более того, от нагрузки на кран обе задних оси вжались в снег почти до земли, и, когда эта нагрузка так же резко пропала, всю заднюю часть ощутимо подбросило вверх. Пережив такую карусель, Кос схватилась за проём окошка и уставилась на Атласа за рулём. Тот улыбнулся ей, и крольчиха, разворачиваясь к нему спиной, на мгновение подняла над плечом сжатый кулачок с оттопыренным вверх большим пальцем. Со стороны это могло показаться обыденным жестом, но для Атласа это было настоящее и лучшее признание того, что он всё-таки справился. Сонливость лиса как лапой сняло — он открыл все окна, настроил под себя зеркала и вовсю помогал своим новым друзьям доехать до их дома, как в самый первый раз, когда за рулём был не он, а Маути. Кос следила за краном в кузове, а Каа бегал с тяжёлым стальным крюком к застревающим грузовикам. Они забирались на гору около получаса, если считать то время, которое они были на ходу. Перегружённые машины постоянно зарывались в мокром снегу, который покрывал горы вокруг базы Конгломерата. В этот раз их встречали как положено: из гаражей навстречу выслали тот загадочный снегоход, о котором Атлас слышал, но ни разу не видел. Это оказалась гигантская гусеничная машина, состоявшая из двух частей, которые были жёстко сцеплены каким-то особым механизмом. Он позволял машине двигать своими частями в любом направлении. Один из грузовиков эта машина просто подняла на себя, а другой взяла на прицеп. Выпустив в чистый горный воздух несколько десятков кубометров угольно-чёрного дыма, снегоход уехал в неизвестном Атласу направлении и оставил Буревестник почти в одиночестве. Когда он скрылся из виду, лис, крольчиха и ягуар поняли, что их оставили не одних. Маленький, в сравнении с Буревестником, поникар скромно посигналил из снежного завала, и Атлас сдал к нему задним ходом. Подцепив Карбона, они вместе добрались до знакомого сарая, где спустились по туннелю к подземному гаражу Конгломерата. Этим утром тут было необыкновенно пустынно. Похоже, все разъехались на задания и ещё не вернулись. Буревестник никто не встречал, но, к счастью для Атласа, Хардкорный Генри всё-таки разлепил глаза, которые держал закрытыми всё то время, когда Буревестник трясло на кочках и даже когда Атлас ехал с открытыми окнами, буксируя за собой грузовики. Не говоря ни слова, гривистый волк моментально сориентировался, показал место, где можно было запарковать грузовик, и даже сам его поставил. И, хотя Атлас уже не чувствовал усталости и спать ему почти не хотелось, Мистер Напалм, пощупав его пульс, спокойно заявил: — Ты хочешь спать. — А ещё больше — есть, — согласился лисёнок. — Кухня сейчас не работает, — скривившись в зевоте, ответил ему гривистый волк, — но… — Я выпью на ночь пару стаканов тёплой воды, — пожал плечами лисёнок. — Ага, точно… Ты же комбинатный. — Как будто некомбинатные хищники не знают, как заснуть на голодный желудок, — усмехнулась Кос. Внезапно со стороны гаражных дверей санитары выкатили несколько носилок, а впереди в развевающемся халате быстрым, но коротким шагом семенила доктор Нитри. Заметив группу зверей, выдра тут же поспешила к ним, а сонные санитары покатили за ней носилки. — Пострадавшие есть?! — громко осведомилась она, разводя лапками, в одной из которых уже был зажат знакомый Атласу шприц. Ответа не последовало, и выдра подошла ближе, оглядев всю компанию. — Они что, совсем оборзели там, что ли? — недовольно прошипела она, оглядывая ягуара, гривистого волка, лиса и крольчиху. — Так, а что у тебя с ухом? — спросила она Кос. Кос медленно повернула к ней свою недовольную мордочку, всем своим видом показывая, что не желает этого разговора, а её лапа по привычке потянулась к ножу на бедре. Но ни ножен, ни самого ножа не было. — Милочка, у тебя это давно? — беззлобно, но довольно цинично осведомилась выдра, и тут Компас не выдержала. Одним прыжком она бросилась на выдру, повалила её на лопатки и занесла кулак для удара. Генри и Атлас бросились было на помощь доктору, но внезапно крольчиха обмякла, закрыла глаза и свалилась с выдры, словно плюшевая игрушка. Доктор Нитри даже ухом не повела — только вынула из мягкой части пониже спины крольчихи свой стеклянный многоразовый шприц и встала с пола. — Так и знала, что не надо стираный халат надевать… — посетовала она, отряхивая его полы. — Седируйте, — небрежно бросила она санитарам. — Что сейчас произошло? — изумлённо спросил Каа, глядя, как Атлас и Генри, уже готовые броситься на помощь выдре, застыли как истуканы, поражённые проворностью докторши. — Меня попросил помочь Теодор, — ответила на вопрос Нитри. — Никого лучше меня почему-то не нашлось. — Что ты ей ввела? Снотворное? — аккуратно поинтересовался Генри. — Нет, — помотала головой выдра. — А что тогда? — Парализующее. — То есть она сейчас в сознании? И слышит всё, что мы говорим? — Именно так. Нечего на меня бросаться. Выдра ловко открутила иглу со своего шприца и выбросила её куда-то в стоки у гаража, а шприц спрятала в один из кармашков халата. — Зачем? — всё-таки спросил лис. — Теодор осведомлён о том, что произошло, Атлас, — сменив гнев на милость, спокойным голосом объяснила ему выдра. — А ещё он знает о скверном характере этой крольчихи. Санитары Конгломерата уложили Кос на каталку и пристегнули её лапы к стальным прутьям мягкими кожаными наручниками нежно-розового цвета. — Она побудет у меня до утра, но после завтрака попрошу её забрать. Мне здоровые, занимающие место в лазарете, не нужны: больных хватает. — Будет сделано, — пообещал ей Генри, глядя, как его подругу увозят восвояси. Доктор Нитри, получив необходимое ей обещание, поспешно удалилась вслед за санитарами. Гривистый волк махнул Атласу лапой, и они вместе прошли знакомым путём до бараков Конгломерата. Атласу не понравилась та аналогия, которая пришла ему в голову под утро, но спал он действительно как убитый. Он даже не помнил, что конкретно происходило перед тем, как его голова коснулась подушки. Судя по тому, что заснул он прямо в одежде, обошлось без душа. Оглядевшись и привыкнув к темноте «лисьей норы», в которой спал в первый раз, Атлас увидел, что его старый сосед Ред был тут как тут и довольно пускал слюни в подушку. Спал Ред так же, как и Атлас, — при полном параде, бросив свою винтовку на прикроватную тумбочку. Атлас поднялся со своего места и по памяти нашёл ванную и туалет. После всего, что он пережил, ему хотелось наконец смыть со своей шёрстки пыль и грязь вчерашнего дня и войти в день новый обновлённым и бодрым. Когда лис закончил банные процедуры, то действительно почувствовал себя свежее; от новой формы ему пришлось поёжиться: в ней всё же было непривычно, в отличие от родного комбинезона. Впрочем, это ощущение быстро прошло, когда Атлас повязал на шее платок, подаренный ему ПиДжеем. Теперь в нём не осталось ничего от того лиса, который вышел за ворота Комбината. Тот лисёнок — под безликим номером семьсот два — умер, уступив место новой личности. Теперь он окончательно и бесповоротно — Атлас. Мосты сожжены. Реда он будить не стал. Ориентируясь лишь по памяти и иногда подключая нюх, Атлас нашёл выход в основные бараки и прошёл через них. Похоже, стояло очень раннее утро: большинство кроватей были заняты. С неуверенностью преодолев уже знакомую систему коридоров, он отыскал столовую, полную зверей. Большой зал был забит почти до отказа; у выдачи даже столпилась небольшая очередь разномастных зверей с пустыми пластиковыми подносами, нетерпеливо поглядывавших то на повара, то на большой телевизор на стене. Утренний выпуск новостей вела стройная антилопа, которая, глядя через экран, напряжённо описывала главную новость последних суток. Атлас не остался в стороне и цапнул поднос из груды таких же, взял его двумя лапами, поглядывая на телевизор: — Нападение неустановленной террористической группировки. Точное количество пострадавших агентов УСС не известно. В штабе УСС отказались от комментариев. Но наши корреспонденты сообщают о десятках машин парамедиков. А сейчас я передаю слово своему коллеге, находящемуся возле места событий. Вид студии сменился заставкой специального репортажа, а затем появилась картинка с места событий. Хряк с огромным пушистым микрофоном вещал: — Да, Узури, действительно. Туннель Освальда оцеплен, и сейчас там работают специалисты. По их словам, внизу осталось ещё много неразорвавшихся боеприпасов, так что действовать приходится крайне осторожно. На экране появилась запись с чёрно-белой камеры наблюдения из туннеля, сопровождённая пометкой «Эксклюзив». На ней мишки выскакивали в туннель и рассредоточивались между грузовикам. Качество записи было отвратительное, но все же Атлас понял, какой именно эпизод показали телезрителям: самое начало, где ещё не было луж крови и полуритуальных сожжений заживо. Затем показали город с высоты птичьего полёта, обозревая гигантские автомобильные пробки, образовавшиеся из-за закрытого туннеля. Дальнейшее Атлас уже не услышал: его подтолкнули в спину и он наконец-то оказался у заветной раздачи. Вместо Осборна за прилавком оказалась немолодая, но довольно аппетитная зебра, от частых полосок которой у лиса начало рябить в глазах. Она молча набрала Атласу всё, что он заказал, и лисёнок отошёл от раздачи в поисках места. Побродив немного по залу, он плюхнулся рядом с гривистым волком. Тот привычно пожелал ему приятного аппетита; Атлас ответил взаимностью и сразу же приступил к еде. Ровно через мгновение до Атласа дошло, что он сел рядом с Генри, закусывавшим сырным супом. Атласу не терпелось спросить Генри о дальнейших планах, но он решил не говорить с набитым ртом и переключил внимание на новости. Там показывали вереницы самых разных машин с синими крестами — в таких обычно оказывали помощь травоядным, но сейчас, судя по всему, они увозили тела оперативников, попавших под замес. Слушать комментарии Атлас не стал, в отличие от Хардкорного Генри. — Генри? Волк кивнул: — М-м? — В новостях говорили, что работают с боеприпасами. Откуда они там? Блэр вроде бы ничего не оставлял… — Да? — саркастически усмехнулся волк. — А растяжки? Кроме того, — добавил он уже серьёзнее, — там ещё куча патронов рассыпана и снаряды из танков. Но это всё фигня. Генри стрельнул глазами по сторонам и, наклонившись к лису, понизил голос: — Через пару дней они проведут траурные церемонии… Атлас замер с полным ртом макарон и непонимающе сморгнул. Генри вздохнул, словно разжёвывал очевидную вещь. — Они будут хоронить агентов по всем кладбищам Города. И везде будут охрана и сослуживцы. Ещё они, скорее всего, устроят торжественный сбор у Дворца Правосудия. Ну там… свечи, цветы, открытки и всё в таком духе, — тут почти прошептал в ухо Атласу: — Как ты думаешь, сколько останется агентов в самом Управлении? А? Атлас замер с ложкой сырного супа в лапе. — Только бумагомаратели, — ответил он, глядя на гривистого волка. Мистер Напалм довольно улыбнулся, кивая лису. Атлас торопливо прикончил остатки еды на своём подносе и сыто облизнулся. Вот только встать лисёнок сразу не смог: его немного пошатывало. Взявшись за живот, он рыгнул, вызвав, как ни странно, улыбку зебры за стойкой раздачи. — Про запас не наешься, Атлас, — напомнил ему Генри, поднимаясь со своего места. — Идти-то хоть можешь? — Хотя бы на день… Могу, могу. — Ага. Ну пошли. Надо забрать Кос из лазарета, а потом… обсудить планы с Тедди. Атлас, который чуть было не заблудился по пути из бараков в столовую, был рад, что у него появился надёжный проводник в подземных лабиринтах Конгломерата. Генри слегка задержался на очередном перекрёстке, но после небольших колебаний выбрал коридор. И оказался прав: открыв стеклянную перегородку, они вошли в белое стерильное помещение с воздухом, пропитанным запахом лекарств. Доктора Нитри видно не было, зато в глаза сразу бросилось тело крольчихи, лежавшей на здоровенной койке. А рядом по соседству лежал Банзай. Атлас подошёл к койке и посмотрел на Кос: такой тихой, спокойной и умиротворённой лисёнок не видел её никогда. Крольчиху раздели и даже немного привели в порядок: местами виднелись следы обработки порезов и царапин от стекла, осыпавшегося на неё в момент, когда её вызволяли из стеклянной клетки. Атлас бы так и смотрел на Кос, но рядом внезапно проснулся гиен. Выпучив глаза, он обалдело, рывками, по-голубиному покрутил головой, после чего с рёвом и чудовищным скрипом ремней заметался на койке, да так, что та с металлическим лязгом и скрежетом заскользила по полу отделения. В ту же секунду в помещение влетела пара крепких санитаров — волк и кугуар. Они с ходу оценили ситуацию, и, пока кугуар, в один прыжок подскочивший к гиену, прижимал его, волк метнулся к шкафчику и, выхватив из его недр шприц, бросился на помощь коллеге. Весь этот переполох разбудил Компас, которая уже полностью оправилась от парализующего препарата. — Что с ним? — обеспокоенно спросил Атлас, глядя на то, как здоровенный кугуар своими здоровенными лапами пытается придавить гиена к койке. Волк зубами сорвал колпачок со шприца и, в одно мгновение выплюнув его, засадил шприц в бедро Банзаю. Гиен потрепыхался, но потом обмяк, растерянно заморгал и затих. — Что вы с ним сделали?! — ахнула Кос, с трудом приподнимаясь. — Немного седативных, — спокойно отозвалась появившаяся со стаканчиком кофе в лапке доктор Нитри. — У вашего друга ярко выраженный психоз. Выдра допила кофе, бросила стакан в мусорное ведро, забралась на койку к гиену и проверила капельницы. Тот сопроводил врача вялым, сонным взглядом без всякого намёка на интерес. Кос разочарованно упала головой на мягкую подушку. — Будь у меня побольше времени — я бы попробовала купировать этот психоз, — глядя на сонного гиена, вздохнула Нитри. — Не выйдет, — покачала головой Кос, не отрываясь от подушки. — У него крышу снесло из-за травли в стае. У них матриархат… — Тем более, — протянула выдра оттягивая Банзаю веко. — Нужно было приводить его раньше. Глядишь, отделались бы курсом «Феназепама». Оставив гиена в покое, доктор обратила внимание на Кос. — Так, тут разобрались — займёмся теперь тобой, дорогуша. Выдра оперативно перебралась с одной койки на другую и встала рядом с нахмурившейся Кос. — Итак, милочка, что у тебя с ухом? — Ничего, — процедила крольчиха. — Вижу, что ничего, — флегматично согласилась Нитри. — И всё же? Неожиданно Кос рывком вцепилась доктору в халат и рванула к себе. — Я сказала — ничего!!! — рявкнула она, хватая выдру за горло. — Кос! — крикнул Генри. Атласу показалось, что в голосе гривистого волка впервые прозвучало что-то отдалённо похожее на страх. — Немедленно отпусти её! К удивлению Атласа, Нитри не испугалась — скорее растерялась. А вот Кос рывком обернулась к волку. — Ещё чего! — зло прорычала она. — Кос… — Хардкорный Генри старался говорить спокойно и вкрадчиво, будто разговаривал с опасным сумасшедшим. — Кос, мы тут в гостях. В военном лагере. И нам пошли навстречу — даже починили твой Буревестник. А ты угрожаешь врачу! — И что?! — А то, что врач здесь спасает раненых, а полуживых выволакивает с того света. Тронешь её — и очередь из желающих порвать тебя на куски выстроится по всему внешнему периметру Цитадели. Кос, тяжело дыша, медленно и с какой-то осторожностью перевела взгляд на Нитри. Выдра спокойно подняла брови и положила лапку на ладонь Кос. Скривившись, та нехотя разжала хватку, выпуская горло Нитри. Выдра глубоко вздохнула и по-другому взглянула на крольчиху: — За что? Почему такая реакция? — Всего лишь возвращаю боль в ответ на боль, — процедила Кос. Нитри тут же напряглась. — Больно? Я многое знаю о боли. Как и где именно? Кос поморщилась и бросила косой взгляд на волка с лисёнком. Потом закрыла глаза и откинулась на подушку. — Ухо. Оно и так постоянно ноет. Но я привыкла — это где-то на заднем плане. Но только забудешь — тут же кто-нибудь напоминает, и боль возвращается… — У тебя болит ухо? — выдра насторожилась, подобно гончей, взявшей след. Кос однообразно покивала. — Фантомная боль?.. — Нитри аккуратно коснулась ушек Кос и медленно провела кончиками лапок по мордочке и шейке вниз, до самой ключицы, внимательно следя за мордочкой крольчихи. — Какие именно ощущения? — Как будто ухо отрывают. Постоянно! Боль всегда со мной, все эти годы. Каждый. Чёртов. День. Кос плотнее зажмурила глаза. Атлас удивлённо посмотрел на Генри, но тот лишь развёл лапами: — Оставь! Перепробовали всё! Даже доводили до состояния Банзая. Атлас дотронулся до шрама под своим глазом. Да, когда шрам только появился, было больно. Он мог вспомнить эту боль, но пережить её ещё раз… А ведь уши — чувствительное место. У всех зверей. — Ноющая боль? — уточнила выдра, ощупывая шейку Кос. Кроля кивнула. — А питаешься, поди, подножным кормом, да? И спишь как придётся? Кос недоверчиво взглянула на врача. — Ну тогда понятно! — распрямилась Нитри. — Я выпишу таблетки, и всё пройдёт. Крольчиха растерянно уставилась на доктора. — Это всё из-за спазмов, — объяснила выдра. — У кроликов довольно большие уши. И они чего-то да весят. Особенно для такой тонкой шейки, как у тебя. И когда ты, — Нитри запнулась, подбирая слово, — потеряла ушко, тебе приходилось напрягать шею, чтобы удерживать голову прямо. Постоянно. Что, в совокупности с недостатком магния из-за плохого питания, вызывает спазмы. А уже от них стреляет в ухо, пробуждая фантомную боль. «Аспаркам» и жёсткий режим сна — и всё должно вернуться в норму. — Но я же всё перепробовала! — напряглась Кос. — Ага. Только ты лечила боль в ухе, — выдра флегматично кивнула на обрубок Кос, — а причина твоих мучений — ниже головы. Там и надо было смотреть с самого начала. Генри удивлённо поднял брови, глядя на доктора Нитри, и внезапно улыбнулся. Выдра, объявив диагноз, спрыгнула с кровати крольчихи и засеменила к небольшой белой тумбочке, где начала перебирать какие-то коробки. Часть из них Атлас узнал: они были привезены им же. Компас приподнялась на кровати и оглянулась в поисках какой-нибудь одежды, однако всё, что было здесь для неё, — красный комбинезон, в котором она провела последние несколько дней. Тогда крольчиха сбросила одеяло, не стесняясь своего обнажённого вида, прошла мимо тюремной робы и спокойно попросила Нитри одолжить ей белый халат. Выдра не стала возражать, однако новый халат не отдала, а попросила одного из санитаров принести из стирки. Оказалось, это был тот же самый халат, который Компас изваляла. Крольчиха и выдра обменялись не самыми дружелюбными улыбками, и Кос пообещала занести халат обратно, как только найдёт себе подходящую одежду, а Нитри дала слово, что найдёт для крольчихи нужные лекарства. Компас стремительно покинула лазарет, запахиваясь в тоненький почти невесомый халат. Вслед за ней выскочил Генри, и она попросила волка отвести её туда, где выдавали шмотки. Атлас даже вызвался показать путь: он уже почти запомнил некоторые маршруты, а дорогу до ленивого Манула помнил и вовсе прекрасно. Генри уступил место проводника лису, но всё равно пошёл вместе с ними. По дороге он негромко заговорил: — На Ферме всегда было полно еды, особенно для кроликов. А когда дело касается сна, то ты довольно привередлива… Атлас оглянулся через плечо на семенящую за ним крольчиху и вышагивающего рядом гривистого волка. Компас запахнула халат поплотнее и зло огрызнулась. — Почему ты никому не рассказывала про это? Рокс вроде пару раз упоминал… — Папу никогда не мучили фантомные боли. Он говорил это для меня. Искал методы и средства лечения, — перебила его крольчиха. — Нитри очень талантливый врач, — сказал Хардкорный Генри, но эта фраза ушла в пустоту, оставшись без ответа. Часть пути до бараков, а оттуда — до вещевого склада, они прошли в полном безмолвии. Атлас распахнул двери склада и уже предчувствовал, как покажет своим друзьям трюк с хрустящими купюрами, но его замысел, к сожалению, не удалось осуществить: Манул бодрствовал, но с уверенностью утверждать, что он находился в трезвом уме и твёрдой памяти, Атлас не мог. Кот не удивился ни Генри, ни одноухой крольчихе. Гривистый волк попросил пропуск на склад, чтобы найти всё необходимое для Компас; Атлас же остался с манулом, безвольно сидевшим за своим столом и уставившимся на стеллажи своего склада. Он даже не возражал, когда Атлас присел на его стол и на всякий случай завёл разговор. — Как дела? — осторожно спросил Атлас. Манул пожал плечами и кивнул на стеллажи. — Видишь суслика? Атлас вгляделся в ряды полок с прищуром, но ни одного суслика не увидел. — Нет, — честно ответил лис. — А он есть. Лис вгляделся ещё раз, даже принюхался, но понял, что не знает, как он мог бы пахнуть. — А ты суслика нюхал? — стараясь поддерживать разговор в нужном русле, спросил лис. Манул, не меняя выражения морды, прижал к носу тряпку, от которой сильно несло азотным окислителем, и вдохнул полной грудью. — Сто раз, — натужно просипел он. Атлас всё-таки решил, что заведующий складом был немного не в себе. К счастью, нужная одёжка нашлась довольно быстро. Кос предпочла совсем скромную майку и простые штаны, зато ответственно выбрала для себя ботинки, напоминающие, как и у Атласа, кожаные носки. Затянув ремешки на своих нижних лапках, Компас пару раз подпрыгнула, прошлась и осталась довольна. Кладовщик, пребывавший в какой-то прострации, не попросил даже расписаться или как-то зафиксировать вынос имущества, за которое он нёс ответственность. Вернувшись в лазарет, Кос обменяла одежду на непонятный кулёк с завязками-верёвочками. Нитри пояснила, что таблеток для кроликов у неё не нашлось, поэтому она сделала необходимую ей смесь и развесила нужные дозы. Получившийся порошок надо было замешать в тёплой воде и выпить. Кос приняла такой подарок с неохотой, но не без благодарности, пообещав Нитри отчитаться о результатах. Наконец, закончив с делами Кос, Генри объявил, что пора приступить к повестке дня, а точнее, плану спасения Рокса из плена травоядных. Когда они оказались снаружи, во внутреннем дворе Конгломерата почти исчезли тени: солнце пылало в зените. Вдохнув морозный воздух, Атлас удивился тому, как хорошо выспался, учитывая, что лёг спать на рассвете. Кос поёжилась и прикрикнула на гривистого волка: — Чего стоим? Может, пойдём уже, пока я не побелела?! Атлас удивлённо посмотрел на крольчиху, мёрзшую в одежде Манула. Лис в своей куртке уже давно перестал замечать холода на базе, да и шерсть у него стала заметно теплее. Лис чувствовал, что уже начинал линять, отращивая густой тёплый подшёрсток, служивший ему природным термосом. Втроём они поспешили к противоположной стороне горной седловины, где им открыли массивную дверь в тяжёлых стальных воротах. Как и раньше, всю их компанию встречали тяжеловооружённые полярные медведи с хищными непроницаемыми мордами. Генри приветствовал медведей как старых друзей, однако они и ухом не повели. Внутри туннеля гривистый волк немного растерялся, как на перепутье к кабинету Нитри, и пропустил заветный поворот, ведущий в офисы главного. Понял он это, только когда уткнулся в массивное стальное нечто на гусеницах, стоявшее в самой глубокой части туннеля, оборудованной под огромный, защищённый и отлично оснащённый гараж. В темноте Атлас не мог рассмотреть, что именно прятали в недрах горы, но понял одно: это была гусеничная машина с несуразно огромной трубой на крыше. Лис решил, что это была часть от снегохода, который вытаскивал грузовики из снежных заносов сегодня утром. Этого умозаключения ему хватило для того, чтобы ни о чём не волноваться, когда троица подошла к большим деревянным дверям, ведущим в обзорный кабинет мраморного лиса. Их уже ждали — в креслах перед столом сидели Багз и Маути, Ямал стоял в углу кабинета, опираясь на ящики локтем, а сам Тео мерил шагами комнату перед панорамным окном. Увидев волка с Кос и Атласом, Теодор прекратил бегать по комнате и с широкой дружеской улыбкой шагнул им навстречу. — О! Генри! Сколько лет, сколько зим! А это у нас кто? Неужели это малышка Компас? Папа столько о тебе рассказывал, — тут он перестал улыбаться и уже гораздо серьёзнее, по-деловому кивнул лисёнку. — Атлас, красавец! Не операция — картинка! Так держать! — Спасибо, сэр, — ответил за всех Генри. — Жаль, конечно, что не получилось вытащить Рокса, — понизив голос, произнес Тео, задумчиво глядя в пол. — Но, видимо, эти сукины дети, решили не складывать все яйца в одну корзину. С этими словами мраморный лис поднял взгляд на Атласа и его спутников. — Н-нда-а… — протянул он. — Собственно, именно поэтому я решил собрать вас здесь. — Вы что-то придумали, сэр, — спокойно констатировал Генри. — Да. Мы вернём старика, — с лёгкой улыбкой и как никогда уверенно ответил мраморный лис. После его слов воцарилась необходимая для момента немая пауза, служившая эффектным вступлением для самой планёрки. — И как? — Генри выжидающе оглядел всех присутствующих. — Ну-у, мы как раз думали над этим, — как отличный лидер, признался Тео. — Думать не пришлось бы, — съязвила Кос, — если бы вы не позволили им схватить папу! — Ты обвиняешь меня?! — брови Тео резко поднялись. — Это не я притаскивал на Ферму машины прямиком с рейдов! Даже не проверив их на… не то что простой трекер, а на мобильный телефон! — Нам надо было на что-то жить! — вскинулась Кос. — Нам приходилось добывать всё в пустоши! — А зачем я давал вам всё, что было нужно?! — прерывая её речь, поднял голос Теодор. — Всё ваше оружие, станки, инструменты и даже Буревестник — дал я. — Этого было мало, — процедила сквозь зубы крольчиха. Теодор на миг сдвинул брови: — Нам всем тут не сладко, Компас. Но мы научились обходиться тем, что у нас есть. — Но папу вы не спасли, — Кос тряхнула мордочкой, скорчив упрямую гримасу. Атласу даже показалось, что глаза её блеснули от слёз. — Они забрали его на вертолёте! — огрызнулся мраморный лис. — Если бы мы сбили его огнём с земли — Рокс бы погиб! Тео нервно дёрнул головой, будто шею сдавливал слишком уж тугой воротник. — Я думал, что они поместят его в обычную тюрьму. У меня достаточно сотрудников в пенитенциарной системе Города, чтобы обеспечить ему выход на волю! Его бы поместили в медблок, где он тут же бы "скоропостижно скончался" от дизентерии. И ввиду высокой заразности был бы тут же кремирован, а пепел его развеян по ветру! Я сто раз так делал! — Тео раздражённо взмахнул лапой. — Откуда я знал, что ему придадут такое внимание?! — И что теперь? — пожала плечами Кос. — Вы пойдёте за ним, в Город, — хмуро сказал Тео. — Когда?! — ушко Кос взметнулось вверх, как знамя. — Через семьдесят два часа. Ответил им не Тео, а Ямал, причём не терпящим возражения тоном. Однако реакция все-таки наступила. — Что?! — Кос прямо подпрыгнула на месте от возмущения. — Какого?! Почему так долго?! — Это будет разгар траурных мероприятий, — тихонько выдохнул Атлас, вспомнив разговор в столовой. Но, как оказалось, он произнёс это достаточно громко, чтобы привлечь к себе внимание, которым его обходили всё это время. — Именно, — кивнул мраморный лис, не удивившись проницательности своего рыжего соплеменника. — Блэр и его бригада заставили наших соседей поставить вместо старенькой деревянной калитки новую стальную дверь — но они приоткрыли для нас форточку, — привёл метафору Хардкорный Генри. — Я не понял аналогии с форточкой, — честно признался Багз. — Всё просто: это немного сложнее, чем через дверь, но окажешься там же. Так или иначе — нам надо обратно в новое здание УСС. Там огромные базы данных по всем нам, кого знают, конечно же. — А ещё сотни офицеров с реальным боевым опытом, — напомнил Ямал. — В обычные дни — да. — Чем через три дня будет лучше? — спросил Маути. — Да! Они его там убьют за три дня времени! — напирала крольчиха. — И что ты предлагаешь? — издевательски вежливо полюбопытствовал Ямал из своего угла. — Взять штурмом штаб-квартиру УСС? А почему бы сразу не арсенал Сил Самообороны? Компас фыркнула. А Тео уже спокойнее продолжил: — В Город пойдут: Генри — как самый опытный; Компас — ты травоядная… — крольчиха возмущённо мотнула мордой, но промолчала. — Только нужно будет как-то замаскировать твоё ухо. И ты, Атлас. — Я?! — подскочил лисёнок. — Да, — устало кивнул мраморный лис. — Ты пока единственный, кто смог попасть в Управление и вынести оттуда данные. Если до твоих переговоров с Блэром я ещё мог сомневаться и предполагать, что тебя, вольно или невольно, использует само УСС, то после твоей миссии по освобождению наших друзей, — Тео вскинул лапы, показывая на Кос и гривистого волка, — я уже не сомневаюсь в твоей лояльности. — Капустник-то там на кой? — проворчала себе под нос одноухая крольчиха. Генри снова нагло ухмыльнулся, но за него ответил Багз: — Болтолог в команде — находка. Отведёт глаза, уведёт от неприятностей, получит доступ куда надо. Я видел, что может этот лис — в штабе УСС он чувствует себя как дома. — Там неплохая пицца на тридцать четвёртом этаже, — улыбнулся Атлас. — И каков план? Хотя бы в общих чертах, — поинтересовался Генри. — План? — Тео перевёл взгляд на него. — Вы трое, малой группой, не привлекая внимания, отправитесь в Город. Лисёнок в робе хищника и ошейнике. Кос с замаскированным ухом. Определите, где содержат Рокса. И вот тогда мы его вытащим. — Зачем мне роба хищника? У меня есть права не носить ни её, ни их ошейники! — Так будет лучше, — заметил Тео. Генри щёлкнул пальцами. — Но всё-таки: как вытащить Рокса, если тот будет в здании штаба? — Я могу достать вертолёт, — подал голос Багз. — Если очень припрёт. — А как мы узнаем, где его содержат? — насторожился волк. — С этим у нас проблемы, — признался Теодор. — Но я думаю, что моим «кротам» удастся что-нибудь разузнать. Лис завёл лапы за спину и нахмурился. — А ещё нам понадобится запись из банка. — Какая ещё запись? — растерялся Генри. Мраморный лис взглянул на волка. — Пока вас не было, Атлас кое-что сделал для нас в Городе. — Наш пострел везде поспел, да? — Генри как-то напряжённо посмотрел на лисёнка. — Меня попросили! — растерялся Атлас. — Да, — кивнул волку глава Конгломерата и обернулся к Атласу. — Где эта запись сейчас? — Я оставил её в Городе. В надёжных лапах! Леопард по имени Муфаса, номер у травоядных — восемь-восемь-один-четыре. Он сказал, что спрячет её. Я ведь не мог идти с ней в УСС! Услышав последнюю фразу, мраморный лис улыбнулся: — Конечно, не мог. Багз? — Вытаскиваем? — лениво поинтересовался тот, разглядывая старенький мобильный телефон. — Надо действовать. И быстро, — кивнул Генри, а Теодор подтвердил его слова. Кролик приложил мобильник к уху и сухо сообщил: — Леопард, восемьдесят восемь четырнадцать. План «М». Сообщить, чтобы взял с собой запись, которую ему передал лис. Сейчас. Он щёлкнул своим телефоном, довольно оглядывая своих собеседников. — И куда мы торопимся? — Так или иначе, Рокса необходимо вытаскивать. И, как бы ни хотелось Кос броситься сломя голову в самое пекло, делать это нужно аккуратно, — он выразительно поглядел на Компас, которая все это время сверлила его недовольным взглядом. — Мой друг может постоять за себя даже в инвалидном кресле. В конце концов он просто заговорит им зубы. Если только это он и умеет, то определённо умеет лучше всех, — напомнил присутствующим Хардкорный Генри. — Что это вообще за запись и почему она важнее папы?! — не выдержала Кос. — Потому что он мне её и передал! — отрезал мраморный лис. — И это он считал, что на ней содержится что-то очень важное. — Что? — заинтересовался Генри. — Информация по оружию? Компромат? — Не знаю, — покачал головой Тео. — Он говорил, что это поможет в наших планах по… Тут мраморный лис замолк и коротко, опасливо стрельнул глазами по крольчихе и Генри, словно проверяя, не сболтнул ли он чего лишнего. — В каких планах? — нахмурилась Кос. Теодор поморщился, но тут же выражение его физиономии, словно цвет хамелеона, сменилось с гримасы на улыбку. — Да, маленькая моя, у нас с твоим папой были общие планы. Они различались только способами их достижения. Он полагал, что можно победить словом. А я… Теодор выразительно посмотрел на здоровенного тигра, обвешанного снаряжением и опиравшегося на штабель ящиков с оружием. — Запись, о которой идет речь, попала в лапы Рокса пару лет назад. Но тогда он, по его собственным словам, не оценил её содержимого. Однако недавно он написал мне письмо, в котором, просто захлебываясь от восторга, сообщил, что, нашел способ повлиять на травоядных. Единственное, что Рокс мне объяснил, — для этого нужна та запись. Тео сделал паузу. — Именно поэтому мне нужны и Рокс, и та посылка. Но Рокс, конечно, нужнее. — Если бы мы знали, где он… — протянул тигр, закатывая глаза к потолку и тяжело вздыхая. — Ну, теоретически… — протянул Атлас, задумчиво глядя себе под ноги. Неожиданно стало тихо, и, подняв глаза, он увидел, что все ждут его слов. — Ну? — требовательно выдал Тео. — Это только теория… — Давай без этого! — раздражённо тряхнул головой мраморный лис. — Смотрите, — Атлас поднял лапки, как бы призывая всех оставаться на своих местах, — нам надо, чтобы они отреагировали, так? Чтобы они либо его куда-то перевезли, либо усилили охрану места, где его содержат. Мы же можем об этом узнать? — Ну-у… — протянул Ямал, пока Багз интенсивно кивал. — Тот баран, которого вы взяли в плен у ресторана, — Даг Барашкис, кажется, — он ещё у вас? Теодор недоуменно переглянулся с Ямалом. — Да-а… — протянул тигр, и тут же нахмурился. — Но при чём тут он? — Мы можем его использовать. — Как? — не понял Тео. — Дело в том, что они должны безоговорочно доверять тому, кто их предупредит, — высоко подняв брови и наклонив голову, хитро протянул лисёнок. — И не задавать несвоевременных вопросов. На этот раз Мраморный лис переглянулся с Маути. — И что ты им хочешь сообщить? — Что медведи знают, где Рокс сейчас, и идут за ним, — уверенно заявил лисёнок. Несколько секунд до всех доходило сказанное. Потом у Тео и его командиров начали проясняться морды. — Они не ожидали нападения в центре Города. И сейчас они напуганы его успехом, — согласился Ямал. — Если они подумают, что медведи идут за лисом, то может и сработать. — Да, — согласился Тео, — но откуда баран возьмет телефон? — Мы дадим, — объяснил Атлас. — А УСС он это как объяснит? — пожал плечами Маути. — Это не проблема, — махнул Тео. — Он скажет, что ему передал трубу хищник, завербованный агентами СКХ. Любой из моих прикормленных агентов СКХ будет в восторге от такой записи в личном деле. — Только труба должна быть неопределяемой. — Это тоже не проблема, — Теодор раздражённо взмахнул лапкой в сторону Багза. Кролик несколько секунд рылся в карманах своей чёрной куртки, пока не нашёл там нужную трубку и не бросил её Атласу. Ловко поймав телефон, лисёнок оглядел его со всех сторон, будто что-то в этом понимал, и довольно кивнул. — Так, где у вас этот баран? — спросил Атлас. — Ты хочешь попробовать это сейчас? — удивился Ямал, подходя ближе. — Да, — уверенно кивнул рыжий хищник. — Если план провалится, то у нас будет время придумать другой. — А если нет, то мы пойдём за папой сегодня же, — расцвела Компас, и её мордочку озарила недобрая ухмылка. — Нет, — отрезал Генри, — мы дождёмся подходящего момента. До него они будут на повышенной готовности. — Три дня, значит, да? — сменив милость на гнев, прошипела кроля. — Генри, твою ж… Было видно, что крольчиха готова броситься на своего наставника с кулаками. И, будь на его месте Атлас, Теодор или даже большие коты, присутствовавшие в комнате, она бы так и сделала. Но перед Хардкорным Генри она держала себя в лапах. Гривистый волк понимал это, как никто другой в кабинете Тео. Совещание затихло само собой. У каждого в голове возник один вопрос, всего одна нестыковка, которую никто не хотел озвучивать. Но бестактная в своей прямолинейности крольчиха всё-таки огласила его: — А этот первый раз в УСС у Капустника был до того, как Блэр и его бригада расстреляли кучу травоядных в туннеле? — До, — хмуро ответил лис. — Они явно затянут гайки на безопасности, — подчеркнул Теодор, — но не в этот день. Однако после того, как всё это произойдёт, они уже никогда не потеряют бдительность. Он положил лапы на стол. — Говоря аналогиями Генри, они не только поставят бронированную дверь на входе, но и решётки на окнах повесят. Других шансов у нас не будет. Действуем сейчас, — заключил он. — Дальше смотрим по обстоятельствам. Багз, ты сможешь проследить за зданием УСС? — на всякий случай уточнил начальник, пока серый кролик проверял что-то в одном из многочисленных телефонов. — Уже слежу, — высокомерно ответил специальный агент Тео. — Тогда не будем терять времени. Маути, покажи лису, где мы держим барана. Я лично договорюсь с одним из наших агентов и сообщу тебе с кем. Остальные — свободны. Выходя из кабинета Тео, Компас недовольно поглядела на мраморного лиса, который уже одолжил у Багза одну из трубок и набирал какой-то номер. В жизни ей многое не нравилось, например когда от неё что-то держал в секрете тот, кому она доверяла больше всего в своей жизни, но ещё больше она не любила сидеть и ничего не делать. Чтобы занять освободившееся время, она не пошла вместе с Маути и Атласом, попросив своего наставника отвести её в оружейную. Тюрьма Конгломерата представляла из себя бетонный блок с рядом однообразных серых камер. Увидев в одной из них барашка в красной робе, точно такой же, какую раньше носил он сам, Атлас даже испытал когнитивный диссонанс. Маути знаком поманил из коридора надзирателя, чёрного мишку в стандартной форме Конгломерата, и шёпотом приказал ему не вмешиваться. Передав лисёнку последние указания, только-только поступившие от Тео по рации, он подтолкнул его вперёд. Атлас двинулся по коридору, натягивая на морду подаренный ему чёрный платок с черепом. У камеры с Дагом он замер: барашек в красной робе выглядел грустным и осунувшимся. — П-с-с-с! — шикнул он театральным шёпотом, прижимаясь к стене и крутя головой. — Он ушёл, у нас есть несколько минут! Барашек недоуменно уставился на странного лиса. — Ты из СКХ? — голосом театрального злодея прошептал Атлас. — Да… — растерянно проблеял пленный капрал, подходя к решетке. — А ты кто? — Я работаю на ваших, — отозвался лисёнок и заговорщически поглядел на пленника. — Держи телефон! — Зачем? — растерялся Барашкис. — Позвонишь своим и сообщишь, — тут Атлас уставился на растерявшегося Барашкиса и выдержал паузу, — что медведи идут за лисом. — Каким?! — ещё больше опешил пленник. — Он у них там один! Безногий, на коляске! — огрызнулся Атлас, расстроенный несообразительностью пленного СКХ'шника. — Вы тут что, новости не смотрите? — Смотрим, — растерянно тряхнул мордочкой барашек. — Ну так вот, те же медведи идут за последним пленником. Так что не тупи — бери давай! Барашек взял телефон и посмотрел на Атласа. — Давай же! — лис аж запрыгал на месте, нервно поглядывая на выход из коридора. Барашкис дрожащим копытцем набрал номер и приложил трубку к уху. После паузы он собрался с духом: — Алё? Это капрал Даг Барашкис, четвёртое управление СКХ! Я в плену! Я должен сообщить ценные сведения: медведи идут за последним пленником. За безногим лисом! По изменившейся мордочке Атлас понял, что Барашкису сразу сообщили всю ценность сведений. — А-а-а… Мне сообщил агент СКХ из хищников, — вполголоса сообщил барашек в трубку. И бросил в сторону Атласа: — Они спрашивают, кто твой «куратор»? — Агент Вильям Мак Роу, — огрызнулся лисёнок. Агент Мак Роу к этому моменту уже выслушивал указания лично от Тео и делал задним числом поспешные записи в документах по работе с информаторами и перевербованным контингентом. — Всё, давай сюда трубу! — зашипел Атлас. Барашкис испуганно сбросил и пихнул мобильник обратно. — Кто-то идёт? — Нет, но мне нужно идти. — Погоди! — умоляюще заблеял барашек. — Можно я позвоню домой? — С ума сошёл?! — отшатнулся Атлас. — Ты понимаешь, что с нами сделают, если застукают тебя с этим? Лисёнок снова встал в патетичную позу, воздев вверх мобильник. — Я понимаю, — сник барашек и снова с надеждой взглянул на лисёнка. — Скажи: а у тебя нет шоколадки или печеньки? — Нет, — растерялся Атлас, и навострил уши. — А зачем? Ты голодаешь? — Не-ет… — вздохнул Барашкис. — Но тут кормят как в санатории! Только здоровые блюда: салат, капуста, морковка, яблоки… Я словно попал в плен к тренерам по фитнесу! — барашек взялся копытцами за складки на боках и потряс их. — Я худею! Атлас и впрямь растерялся: его самого всю жизнь фактически держали впроголодь на Комбинате, а тут, в плену, травоядного не устраивает еда, придуманная для него самой природой. Не прощаясь с Барашкисом, он спрятал телефон в карман своих брюк и пошёл дальше по коридору. Стянув маску со своей морды, он наткнулся на ещё одного постового, который его всё-таки задержал. Медведь задал рыжему несколько вопросов и взял его за плечо, давая понять, что Атлас никуда не пойдёт, пока он сам этого не позволит. По рации медведь доложил о несанкционированной морде, но ему ответил его же коллега с другой стороны, а через минуту к Атласу прибежал немного запыхавшийся Маути. — Отставить! — на ходу крикнул пантер. — Шикарное представление, Атлас! Где ты такому научился? Лисёнок скромно пожал плечами, позволив себе улыбку. — Видимо, наследственное. — Талант! — Ну, в какой-то мере. Они с Маути зависли на несколько секунд в глубине подземелий Конгломерата, пока пантер не заметил: — Нужно тебя будет ещё погонять по полосе с препятствиями. — Зачем?! — удивился Атлас. — Для агента в Городе умение убежать от преследователей чуть ли не важнее умения болтать. — А я уже агент? — попытался пошутить лисёнок. — Ещё нет, — серьёзно ответил Маути. — Но ты семимильными шагами идёшь к этой должности. Некоторое время они шли молча, после чего Маути заявил: — А ещё нужно, чтобы ты мог постоять за себя. Хотя бы против зверей чуть больше себя. Для начала. — Даже не знаю. — А я — знаю.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.