Пираты Масляных Морей

R
Завершён
56
Фэндом:
Размер:
185 страниц, 91 430 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 54 Отзывы 24 В сборник

9. Чужая добыча? Моя добыча!

Настройки
      Спрятавшись за небольшой надстройкой, Гажил осторожно выглянул из-за угла. Экипаж «Фиора» явно не спешил бодрствовать, а те же, кому повезло меньше, делали это через силу. Вон один матрос пройдется от юта до бака, плюя в небо и напевая под нос нехитрую песенку; вон другой моряк стукнет дверью и тут же скривится от разнесшегося в воздухе необычно громкого звука. Вся обстановка корабля невольно напоминала типичное утро «Призраков»: те же сонные мухи, та же апатия, то же пренебрежение должностными обязанностями, пока начальство не видит. И вот на этом Гажил и планировал сыграть.       Выждав момента, когда участок палубы поблизости окажется пуст, пират, пригибаясь и осматриваясь, побежал в сторону рулевой рубки. Поравнявшись с дверью, он приник к стене, на корточках стараясь заглянуть через окно. Увидеть, как и ожидалось, ничего не удалось, зато пара вялых голосов все же достигли слуха «шпиона». Не особо прислушиваясь, Гажил понял, что разговор тех двоих был по большей части просто трепом, и парень уже подумывал о том, как бы выкурить из рубки говорливых матросов, когда голоса вдруг стали приближаться. Раздались шаги.       – Ненавижу дежурить в дорассветное время, – говорил один.       – Да я сам засыпаю за рулем, – отвечал второй. – Скорее бы уже смена настала.       – Стой-стой, тебе еще час трубить за штурвалом.       – А ты бы вместо подколов лучше принес что-нибудь горяченькое, горло прогреть.       – Так я и собирался. Сейчас тогда сгоняю в камбуз и прихвачу оттуда чаю. Будешь чай?       Дверная ручка тихо скрипнула и опустилась вниз.       – Буду. И хлеба прихвати, – услышал Гажил прежде, чем скрыться за углом, пока из отворившейся двери выходил человек.       Тот, что направлялся в камбуз, медленно побрел к спуску на нижние палубы, провожаемый пристальным взглядом хищных красных глаз. Едва его силуэт исчез во тьме проема, как Гажил на полусогнутых ногах подбежал к приоткрытой двери.       – Ты что, уже вернулся? Забыл, что ли, куда ид… – высокая фигура закрыла за собой дверь; на губах заиграла недобрая улыбка, – ти…       Не успел ошарашенный матрос проявить полагающийся в такой ситуации протест и выкрикнуть что-то навроде: «Ты кто такой?!», – как Гажил в мгновение ока оказался рядом. Два-три прицельных удара кулаком – и бедолага потерял сознание, медленно сползши по рулю.       – Отдыхай, морячок. А то вы вечно орете во всю глотку, – оттаскивая бездвижное тело в дальний угол, фыркнул Гажил.       Спрятав рулевого, пират огляделся. Второй моряк пока что не возвращался, да и остальных членов экипажа было не видать. Пользуясь моментом, Гажил подошел к большой стойке с отчетностью. Среди кипы документов виднелись несколько журналов, и он, отодвинув стопку каких-то рекламаций, вытащил первый журнал. Быстро пролистав страницы, Гажил убедился, что держит в руках отчет о плановом ремонте «Фиора». Цифры, знакомые термины, таблицы замелькали перед глазами, но спустя несколько секунд все они исчезли под плотно захлопнутой обложкой. Второй журнал оказался книгой учета расходов-доходов, третий и четвертый хранили в себе неинтересные Гажилу данные о государственной службе корабля, его технические характеристики, список должностных инструкций головного состава. Уже было начав злиться, он открыл следующий журнал. Хотел быстро пробежать глазами чернильные строчки, но его взгляд тут же замедлился. Вчитавшись в написанное, Гажил понял, что наконец-то нашел то, что нужно.       ««Крокус», «Эксталия», «Вероника», «Вистарион», – одними губами перечислял знакомые и не очень порты капитан «Призрака». – Да уж, у этих ребят, и правда, был длинный маршрут. Еще и в другие страны заглянули: Арболес, Эдолас… Где же тут записи о самом рейде?»       Спешно листая страницы, Гажил все всматривался в даты, координаты, короткие пометки. В такой спешке высмотреть упоминания о встреченном Дожде не представлялось возможным, и вскоре парень понял всю тщетность своих попыток. Раздраженно рыкнув, Гажил сунул судовой журнал за пазуху. Данные можно посмотреть и у себя на судне, а сейчас же лучшим решением было покинуть борт «Фиора» так же незаметно, как и появился. Гажил уже оглянулся, оценивая обстановку, и поравнялся с выходом из рубки, когда вдруг в воздухе прокатился судорожный звон колокола.       – Что за черт…       Гажил замер у самой двери, но не успел он осознать случившееся, как следом за звоном последовали голоса. Много голосов. Топот ног стучал по нижним палубам; моряки просыпались и спешили на призыв, готовые выполнить свой воинский долг и защитить корабль. Прошло меньше минуты, а наружу уже высыпала добрая половина экипажа, и Гажилу пришлось укрыться, чтобы остаться незамеченным.       – А где рулевой? Пост у штурвала пуст! – услышал он перед тем, как дверь распахнулась.       Не в привычках пирата было прятаться и бегать от противников, но даже такой сорвиголова, как Гажил, понимал, что в одиночку против сотни мужчин у него мало шансов. Быть пойманным или убитым не хотелось, и потому приходилось искать альтернативу. В последний момент успев залезть под стол с журналами, Гажил замер, слушая, как ворвавшиеся в рубку матросы вслух окликают рулевого.       – Да куда делся этот мерзавец?! На горизонте пиратский корабль, а он покинул свой пост!       «Пиратский?» – Гажил нахмурился.       «Призраков» заметили? Невозможно – они же выключили все огни; к тому же в таком тумане их судно действительно было не разглядеть. Неужели эти растяпы подплыли слишком близко или выдали себя шумом винтов? Но как следует обругать товарищей Гажил не успел: следующие слова моряков буквально ошеломили его.       – Что будем делать? Капитана уже разбудили, но без его приказов предпринимать какие-то действия нельзя. Куда держать курс? Будем ли вообще их атаковать или оторвемся в открытом море?       – Мне знакомо их судно. От этих пиратов не оторвешься – с «Саблезубами» можно только драться. Беги к капитану, а я срочно проверю, опреснили ли воду для двигателя. Если мы останемся без топлива в этом бою, дела наши будут неладны.       Оба моряка выбежали из рубки, громко хлопнув дверью, но этого даже не было слышно в шуме топота и человеческого гвалта на палубе.       Как только рубка снова опустела, Гажил еще какое-то время продолжал сидеть в тесноте, под столом, съежившись в позе зародыша. Он никак не мог осознать, откуда здесь оказался корабль «Саблезубов», ведь они с командой сами подбили его у берегов Харгеона меньше месяца назад. Но если «клыкастые» действительно приплыли в эти воды и теперь намереваются напасть на «Фиор», то что сейчас делают на «Призраке»? Предприняли ли они что-то или решили отсидеться в тени? Хотя, даже надумай они отсидеться, долго им это не удастся: скоро солнце окончательно прогонит утренний туман, и тогда все три корабля окажутся друг у друга как на ладони. Значит, нужно поспешить убраться отсюда, пока еще есть время. Если оно действительно есть.       Выбравшись из-под стола, Гажил зашагал к двери. Через соседнее окно было видно, как снаружи кипит оживление: люди бегали, сновали туда-сюда, подготавливая корабль к бою. Кто-то крутил вентили и приводил в нужное положение перегородки, другие уже спешили на нижние палубы, готовые зарядить и выкатить пушки. Прошмыгнуть незаметно среди такого количества народу представлялось, по меньшей мере, невероятным.       «Да, «плевым делом» такую задачу не назовешь», – поиграв желваками, нахмурился Гажил.       – «Саблезубы»? – опешили все, кто находился на носу корабля, и теперь они с нескрываемым удивлением смотрели на Тотомару с Джувией.       – Но вы уверены, друзья мои? – потрепал свои усики Сол. – Видимость сейчас плохая – можно и обознаться.       – Нет, обознаться сложно, – покачал головой Тотомару и протянул бинокли механику. – Этот корабль знаком нам всем. Вот только когда Стинг умудрился так быстро подлатать свое судно, да еще и отыскать нас? Как ему это удалось?       – Значит, это не Стинг, – откликнулась Джувия, еще раз бросив взгляд на серый силуэт вдали. – Ты сам сказал, что этот корабль нам хорошо знаком, но он не может принадлежать Стингу. Есть лишь два пиратских корабля, похожих друг на друга, точно братья. А это может означать только одно: капитан этого судна…       – Роуг.       Низкий голос Арии гулом прокатился в воздухе. Команда снова обернулась к горизонту, пытаясь понять, чем грозит появление еще одного их недруга. Велик шанс, что «Саблезубы» приплыли сюда не по их души, а, скорее всего, за добычей, однако три корабля, сошедшиеся в море, – не самая удачная комбинация. Любой моряк знает, что в самом выигрышном положении окажется тот, кто последним вступит в бой. Но кто же тогда сделает первый шаг?       – Гажил все еще на «Фиоре», – медленно произнес Сол, всматриваясь в удвоенные окуляры: биноклей и своих гогглов. – Лодки Бозе не видно, а это значит, что наш капитан не сумел выбраться до появления «Саблезуба».       – Нужно вытаскивать его оттуда, – Джувия решительно зашагала в сторону рулевой кабины, но Тотомару перехватил ее за локоть.       – Ты с ума сошла? – зашипел он. – Я тоже хочу спасти Гажила, но соваться туда сейчас – сущее безумие! Мы рискуем обратить на себя боевую мощь сразу двух противников, хотя справиться с одним из них – уже достижение. Да и как ты думаешь забрать с чужого судна одного-единственного человека, не ввязываясь при этом в драку? Как это вообще провернуть? Мы все сложим там головы и пойдем рыбам на корм!       – Вынужден признать, что наш боцман прав, – кисло улыбнулся Сол. – Шанс остаться невредимыми так же мал, как и возможность вызволить капитана.       – Но мы не должны сидеть сложа руки! – Сью больше не могла слушать разговоры начальства, похоже, решившего бросить в беде ее кумира. Нужно было действовать, бунтовать, предпринять хоть что-то!       Обернувшись к морячке, все остальные заметно посмурнели. Сью была права, но как именно помочь Гажилу, при этом не погубив вверенный им экипаж и себя самих? Пираты – такие же люди и не бросают своих в беде, но они и не всесильные боги. А слабым иногда приходится делать выбор. Тяжелый выбор.       – Джувии плевать, – высвободив свой локоть из руки Тотомару, произнесла наконец Джувия. – Она не боится чужих пушек и ножей, и она удивлена, что их боитесь вы. Какие же мы тогда хозяева Масляных Морей, если нам по плечу лишь безопасное мелководье? Люди погибают каждый день, и иногда не в наших силах это изменить, – в этот момент девушка вся напряглась. Плотно сведенные брови слились в одну линию, глаза поблескивали в их тени, губы сжались и вскоре снова разжались, чтобы произнести: – Но пока Джувия может побороться за своих друзей, она так и сделает. Чтобы не винить себя и не жалеть. Никогда не жалеть.       Не желая терять время и выставлять себя в нежеланном свете, Джувия вновь шагнула в сторону рубки. Нужно было как можно быстрее заводить двигатель, быстрее достигнуть пока еще стоявшего в дрейфе «Фиора».       – Я понимаю твои чувства, но… – Тотомару даже опустил глаза, не веря, что говорит подобное, – но в отсутствие капитана приказы отдаешь не ты.       Джувия так и застыла. В груди стали медленно разрастаться шипы обиды на чужое предательство. Как мог Тотомару такое сказать? Неужто дошло до подобного?..       Джувия резко обернулась, окатывая своего друга зимней стужей во взгляде. Тотомару не остался в долгу и ответил жарким пламенем на дне зрачков. Две воли, две стороны, стремящиеся к одному, но идущие разными дорогами. Две стихии, и никто не может уступить.       – Хватит бунтовать, вы оба.       Тень от высоченной фигуры Арии накрыла разом обоих спорщиков. Тиски противостояния мгновенно ослабли, и зажатый воздух буквально одним выдохом покинул легкие. Молодые люди даже моргнули пару раз, глядя друг на друга и не веря, что у них дошло до такого. Преодолев первую стадию осознания, они обернулись к Арии в ожидании его слов. В конце концов, Тотомару был прав: в отсутствие капитана на корабле его обязанности исполняет старший помощник. И старпом не заставил себя ждать. Сложив широкие, мощные руки на груди, Ария окинул взглядом сначала одного, потом другую и произнес:       – Не время ссориться, когда один из нас в беде. Уйти незамеченными от военного корабля и «Саблезуба» нам все равно не удастся. Единственное, что нам следует сделать, – это идти прямо туда. Заберем Гажила и сохраним свои жизни. А теперь полный вперед.       – Что? И ты туда же?! – не поверил своим ушам Тотомару. Уж от кого-кого, а от скупого на эмоции и подвиги Арии он не ожидал такого решения. – И как же мы провернем это?!       – Похоже, придется действовать по обстоятельствам, нон-нон-нон, – улыбнулся Сол, пока все остальные бросились врассыпную, спеша исполнить свои обязанности и сориентировать команду.       Видя ажиотаж вокруг себя и взвившийся над трубами дым от заработавшего двигателя, Тотомару с силой сжал кулаки.       – Хотите там подохнуть, глупцы?! Жить надоело?! – но никто ему не ответил, и, махнув рукой, юноша выдохнул: - А-а-а, к дьяволу! Вы же без меня ни черта не справитесь!       С этими словами он рванул к трапу на среднюю палубу. Впору было готовить пушки, а эти бездельники-матросы без должного контроля наверняка что-нибудь запорют!       – Эй, Роуг, смотри!       Стоявший на шканцах Роуг едва не вздрогнул, когда громкий голос Стинга окликнул его. Обернувшись к товарищу, он увидел, как тот вцепился в бинокли и что есть мочи прижимает их к глазам. Неизвестно, что такого увидел Стинг, но его реакция говорила сама за себя.       – Что там? «Фиор» заметил наше приближение? Готовится к бою?       – Он-то уже во всеоружии, но ты не поверишь, кого еще занесло в эти края.       – Кого? – Роуг, несмотря на пасмурную погоду, поднес ладонь козырьком к глазам.       Несколько секунд он изучал бескрайний горизонт, но вскоре глаз зацепился за темное пятно вдалеке. Прикидывая в уме, может ли этот корабль также принадлежать военным, Роуг вдруг услышал ответ Стинга. Не веря, он выхватил бинокли у друга и сам приник к прибору.       – Не может быть… Зачем здесь «Призраки»? Неужели…       – Наверняка решили перехватить твою добычу! Эти мерзавцы любят подобное, – сжал кулаки Стинг.       Встреча со старым обидчиком вмиг воскресила весь утихший в нем гнев. Если бы Стинг знал, что отыщет Гажила и его свору там же, куда направлялся Роуг, сразу бы и без раздумий отправился вместе с другом на его промысел. Но, судя по всему, для Роуга, как и для него самого, такая встреча оказалась не меньшим сюрпризом, и теперь, чуя угрозу уведенного из-под носа заказа, Роуг заметно нервничал.       – Я не позволю им забрать мой товар. За него обещано немалое вознаграждение, так что я не уступлю. Полный вперед.       – Погоди! – запротестовал Стинг. Он не знал, чего он хочет больше: сразиться с «Призраками» или отнять у них добычу и тем самым унизить и вернуть должок. – Что ты намерен делать? Вступить в бой с «Призраками»? А как же «Фиор»? Он не станет ждать, пока мы разберемся между собой. Велик шанс, что, пока мы будем выяснять отношения, он просто покончит с нами обоими.       – Я знаю, – Роуг нахмурился, глядя на оба корабля, – и поэтому первым делом я заберу свой заказ. «Призракам» не отнять его у меня.       Широкими шагами Роуг пересек расстояние до рулевой рубки и распахнул дверь.       – Минерва! Отправляйся на пушки, я за штурвал.       – О, наш капитан – сама серьезность, – с грацией черной пантеры склонив голову, протянула Минерва. – Не хмурьтесь, капитан, иначе морщины появятся.       – Оставь свои женские шуточки до более спокойного времени, а пока что делай то, что говорю.       Роуг потер переносицу, занимая освободившееся место у руля. Проходившая мимо девушка лишь дерзко качнула бедрами и взмахнула волосами, задев стоявшего рядом Стинга.       – Эй, осторожней!       Но Минерва уже скрылась в дверном проеме. Хоть она и позволяла себя вольное обращение с собственным начальником, но свое дело делала хорошо. Она не меньше Роуга желала получить вознаграждение, купить себе в ближайшем порту кое-что по вкусу, отведать дорогих деликатесов, да и вообще показать всем вокруг, кто тут морская хозяйка. Все эти запросы требовали усердия и готовности потрудиться. Трудиться же ради победы Минерва умела.       – Так и что ты задумал? – когда дверь за ней захлопнулась, спросил Стинг.       – Опередить «Призраков».       Пиратский корабль «Саблезуб» прибавил ход и мощным исполином понесся прямо на «Фиор». Железный форштевень вспарывал волны, как нож масло, четыре больших винта перемалывали воду, насыщая ее миллионами пузырей и смешивая с вытекающей смазкой. Нос судна гордо задирался кверху, будто бросая вызов врагам и самому провидению; Роуг крутил штурвал и вел свой корабль вперед.       Минуты текли мучительно медленно, вся команда уже изнывала от предвкушения. «Фиор», казалось, смиренно ждал неминуемого, и «Саблезуб» вскоре охотно дал ему это. Абордажные мосты и цепи с громким звоном перекинулись через соседний фальшборт, и экипаж пиратского судна с воинственными криками бросился на противника.       Скрываясь от посторонних глаз в рубке управления, Гажил все выжидал момента, когда же сможет незамеченным скрыться с корабля. Когда же он услышал крики и сотрясающий всю палубу топот ног и грохот стрельбы, он понял, что момент настал. Выскочив наружу, он стал пробираться к борту с той стороны, откуда и пришел. Пробраться совсем незаметно не удалось, и Гажилу на пути приходилось вступать в бой то с одним матросом, то с другим.       – Да что же вы все ко мне лезете? – рычал пират. – Вон, лучше «Саблезубами» займитесь!       В ответ на эти слова он встречал все более ожесточенное сопротивление, и потому приходилось кулаками и более весомыми средствами пробивать себе дорогу. Он уже почти достиг фальшборта и едва не перекинул ногу, когда сзади, издалека, раздался громкий и яростный голос.       – Гажил!..       Едва Стинг увидел пробирающегося куда-то прочь своего врага, он не поверил своим глазам. Как тот успел попасть на «Фиор» раньше их?       Не желая тратить драгоценное время на выяснение длиннотекущих отношений, Гажил ступил на железный борт. Еще один рывок – и он бы отдался тугому ветру, несясь прямо в объятья вод. Но в этот раз некто другой ждал с ним встречи сильнее, чем море. Пуля звякнула совсем рядом с ботинком, и это заставило Гажила отступить. Он метнулся в сторону, но второй выстрел отрезал ему путь к отступлению. Обнажив зловещий оскал, Гажил обернулся к ухмыляющемуся Стингу.       – Хочешь сбежать, поджав хвост, Железный Гажил? – наставив дуло точно на противника, крикнул Стинг.       – Я не хвостатый, чтобы было что поджимать, – Гажил уже полностью развернулся и, вскинув голову и расправив плечи, зашагал навстречу капитану «Саблезуба». – Хочешь поквитаться? Что ж, не пожалей только.       Стинг тоже сделал несколько шагов вперед, намереваясь раз и навсегда покончить с затянувшимся соперничеством. Он практически поравнялся с Гажилом, когда появившиеся прямо перед ним матросы «Фиора» отрезали его от его цели. Человеческий щит отгородил двух пиратов, но даже так было видно, как разозлен Стинг. Он снова и снова поглядывал на Гажила, вынужденный отбиваться от не интересующих его противников. К сожалению – или же к счастью для обоих, – морякам «Фиора» было безразлично, что там за распри у их захватчиков: они бились храбро, рьяно и не делили врагов по их рангам и принадлежностям к судам.       – Похоже, тебе есть чем заняться, – хмыкнул Гажил и уже направился было обратно, но судьбе вновь было угодно изменить его планы.       – Я тебе помогу не скучать, пока Стинг занят.       Гажил резко обернулся. Нет, он не забыл его – этот низкий, грудной голос.       Широкая грудь, сдержанная, но опасная улыбка, мышцы настолько крепкие, что на них едва не рвется рубашка – Орга ничуть не утратил своей удали и стати. И вместе с этой статью прибавилась еще и возможность проявить ее.       – Ты… тот урод, что едва не свернул Джувии шею… – отнюдь не спрашивая, прошипел Гажил.       – Мне лестно, что ты меня помнишь. Только я что-то не припомню, о ком это ты. Неужели о той девице? Слабая кукла, не мой размерчик.       – Вот оно как, – уголки губ поползли наверх, медленно открывая белые, звериные клыки. – Ну тогда будет тебе твой размерчик.       «Призрак» уже вовсю подплывал к месту сражения. Море призывно пенилось, шумело, шуршало. Винты усердно разрезали толстые слои воды, и с каждым их оборотом корабль подходил все ближе и ближе.       – Каков наш план? – обернувшись к стоявшей рядом Джувии, воскликнул Тотомару. – Как думаешь вытаскивать оттуда Гажила? Брать на абордаж корабль, который уже взяли на абордаж, – сущее безумие! Если один из этой связки вдруг пойдет на дно, он может утянуть за собой и остальных.       Джувия еще крепче сжала железное ограждение, пристально вглядываясь в раскинувшуюся перед ней картину морского боя. Тотомару бесспорно говорил правду, но и сидеть сложа руки она тоже не могла. Нужно было придумать хоть что-то: либо рискнуть всем судном и командой, либо… И все же Тотомару прав, и тут ничего не поделаешь.       – Но ведь там капитан! – сжав кулаки, пылко бросила Сью. – Надо забрать его оттуда во что бы то ни стало! Будь у него все в порядке, давно бы уже спрыгнул за борт и плыл к нам!       – Прыгать за борт не безопасно, – вновь произнес боцман. – Можно угодить под вращающиеся винты, да и много чего еще может приключиться.       – Но как же тогда…       В этот момент в воздухе пророкотали несколько взрывов, и мореплаватели увидели, как с десяток ядер летят прямо на них. Брызги пены взвились в небо, едва тяжелые железные шары угодили в море. По счастью, ни один из них не попал в «Призрака», но теперь «Фиор», заметивший наступление второго врага, ясно дал понять, что за дешево не сдастся.       – Ты видишь?! Мы не можем остановиться у «Фиора» – он уже палит по нам!       Тотомару резко обернулся на окно рулевой рубки, спеша убедиться, что стоявший у штурвала Ария видел выпад противника и уже сместил курс. Нос судна чуть увело в сторону: «Призрак» собирался уйти по касательной.       – Что?! Мы уплываем?! – Сью тоже завращала головой, ища утешения хотя бы на чьем-нибудь лице. Но лицо Джувии казалось непроницаемым, а Тотомару – хранило отпечаток решимости. – Неужели мы так и бросим нашего…       Не успела она договорить, как голос Джувии заставил ее проглотить последнее слово.       – Нужно подплыть как можно ближе к «Фиору».       – Зачем? Ты что, не слышала меня?! – вновь разгневался Тотомару.       Но не в невнимательности штурмана крылась причина этих ее слов.       – Просто подойди как можно ближе. Большего Джувии и не нужно.       – Что ты задумала?       – И выдвини абордажные мостки.       – Зачем?       – Джувия прыгнет.       «Ты с ума сошла», – так и читалось в расширившихся глазах Тотомару. Он мог бы сказать еще больше, высказать свое дичайшее неодобрение этого сумасшедшего плана, дать понять, насколько он против и что думает о сообразительности самой Джувии. Вместо этого он махнул кулаком и с жаром выпалил:       – Ты понимаешь, насколько эта идея бредовая? Ты ведь можешь не допрыгнуть, ты можешь удариться о борт «Фиора», потерять сознание и рухнуть в воду. Да даже если и допрыгнешь, ты можешь, в конце концов, сломать ногу при приземлении! Ты с ума сошла.       – Просто сделай это, – спокойно ответила девушка. – Джувия вытащит оттуда Гажила.       Противостояние длилось недолго. Тотомару собирался еще что-то сказать, а потом просто развернулся и зашагал в сторону рулевой кабины.       – Выдвинуть абордажные мосты по правому борту! – гаркнул он по пути.       «Призрак» выровнял курс и теперь на полном ходу шел прямо к «Фиору». Тотомару выполнил просьбу; штурвал твердой рукой Арии направлял судно прямо в гущу событий. Когда до палубы «Фиора» оставались считанные десятки метров, Джувия вскочила на мостик и, остановившись у самого края, приготовилась прыгать. Вдруг она услышала, как сбоку звякнуло железо – это чужие сапоги ступили на его поверхность.       – Что ты делаешь? – не скрывая волнения во взгляде, спросила Джувия. – Знаешь же, что это опасно.       – Значит, тебе можно спасать Гажила, а мне нет? Вот еще! Я тоже пойду, – Сью вся подобралась и тоже приготовилась к прыжку.       Джувия хотела возразить, как несколько минут назад это делал Тотомару, но времени не осталось.       – Приготовились! Сейчас поравняемся! – раздалось из окна рулевой. – Прыгай!       Больше не тратя драгоценных секунд, обе девушки рванули вперед.       Невесомость, казалось, длилась настораживающее долго. Джувия успела подивиться собственной легкости, ощутить ласки ветра на щеках, придержать шляпу, порадоваться не настигшей ее ни единой пули и подумать о том, что этот полет никогда не закончится. А в следующее мгновение она услышала грохот пушек, и ее ноги больно стукнулись о настил чужой палубы.       – Ты в порядке? – быстро приседая, чтобы не подстрелили ненароком, Джувия обернулась к кряхтевшей рядом Сью.       – Нормально, нормально, – отмахнулась та, растирая голени. – Кажется, они все-таки попали по «Призраку».       Приходить в себя пришлось быстро, и вскоре обе девушки уже осматривали поле боя, ища глазами Гажила. Искали долго, но вскоре его высокая фигура мелькнула среди дерущихся тел.       – Вон он! – выкрикнула Сью.       Не сговариваясь, обе бросились на помощь. Уворачиваясь от чужих ножей, отталкивая противников, пригибаясь от гула выстрелов и стараясь не лезть на рожон, они пробирались к спуску на нижние палубы, где вовсю кипела драка. Даже с такого расстояния и присматриваясь, Джувия узнала того, второго. Эта широкая спина, зеленоватого оттенка растрепанные волосы и точные мощные удары – Орга оставил в ее памяти ощутимый след.       – Это же тот громила, что тебя чуть не убил в прошлый раз, – выдохнула Сью, тоже узнав пирата «Саблезуба». – Нужно помочь капитану! Если не поспешим, то…       – Спешить вам, девицы, больше некуда, – Джувия и Сью резко замерли. – К тому же вам бы о себе побеспокоиться.
56 Нравится 54 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (2)