ID работы: 4173640

Точка Невозврата

Смешанная
NC-17
Заморожен
59
автор
_ Yuu _ бета
Размер:
203 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 46 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Пробуждение было весьма неприятным. С трудом разлепив тяжелые веки, Том застонал.       Яркий солнечный свет больно ударил по глазам, заставляя зажмурится и уткнуться разрывающейся от боли головой в подушку. Вчера вечером он, кажется, опустошил весь бар, пытаясь успокоить взбесившиеся нервы, и теперь последствия не заставили себя ждать.       Том перевернулся на живот и тут же об этом пожалел.       Желудок словно ждал этого движения и тут же взбунтовался, подкатив содержимое к самому горлу.       Чертыхнувшись, Том вскочил с кровати и понесся к туалету, попутно схватившись за многострадальную голову.       Абсолютно голым, как внезапно обнаружилось. Том недоумевал, с чего бы это ему пришло в голову улечься голым в постель, но тошнота не оставляла времени на раздумья. Том скорчился над унитазом в мучительных спазмах, опорожняя взбунтовавшийся желудок.       Казалось, прошла целая вечность прежде чем он, смаргивая невольные слезы, поднялся на дрожащие ноги.       Подойдя к раковине, он умылся и тщательно почистил зубы, избавляясь от мерзкого привкуса, а затем, опершись о раковину, задумчиво уставился на себя в зеркало.       Он прекрасно помнил, как мерно накачивался виски, сидя на полу номера среди осколков телефона и разбитого бокала, а потом перешел на бренди, затем ром, а вот дальше абсолютный провал в памяти.       Как он добрался до кровати и почему оказался абсолютно голым, Том совершенно не помнил. Словно кто-то безжалостно вырезал кусок из его памяти, заменив его белым пятном.       Попытка напрячь память вызвала новый приступ головной боли и Том, чертыхнувшись, направился к маленькому холодильнику, попутно наступив на острый осколок пластмассы и зашипев.       Вытащив бутылку минералки, он надолго приник к горлышку, наслаждаясь ледяной прохладой. В голове начало проясняться. — Не удивлюсь, если откуда-нибудь сейчас выпрыгнет такая же голая, как я, девушка! — мрачно пробурчал Том, настороженно оглядывая номер.       Голых девушек, к счастью, не наблюдалось и Том, с облегчением вздохнув, принялся одеваться.       Одежда на удивление была аккуратно сложена и висела на спинке стула.       Оставалось только удивляться, на кой-черт ему взбрело раздеться догола и лечь спать.       Бросив попытки найти рациональное зерно в своих ночных поступках, Том поднял с пола разбитый телефон и извлек оттуда сим-карту, а затем, побросав в сумку вещи, покинул номер. — Доброе утро, герр Трюмпер! — поприветствовал его Альберт. — Уже уходите? — Да, Альберт, — Том слегка улыбнулся и отдал ключи от номера мужчине. — Пора и домой. — Рад был видеть вас. Заходите почаще! — улыбнулся Альберт, забирая ключи.       Том кивнул и направился к выходу, но затем резко остановился, словно что-то вспомнив. — Альберт! — он обернулся к вопросительно поднявшему брови мужчине, — Скажи, а… герр Каулитц еще здесь? — Нет, герр Каулитц съехал рано утром. — покачал головой Альберт.       Том разочарованно вздохнул и, попрощавшись, вышел из отеля.       Погода стояла просто потрясающая: весна потихоньку вступала в свои права. Том сел в машину и открыл окошки, впуская свежий весенний воздух.       Посидев пару минут, он закурил сигарету и резко завел мотор.       Квартира встретила его тишиной. Разувшись, Том прошел в гостиную и устало присел на диван.       События вчерашнего вечера все еще были свежи в памяти, но именно сейчас, сидя в пустой квартире, Том осознал, что ничего уже не будет так как раньше.       Его поход на концерт, а затем встреча с Биллом и их небольшой диалог заставили его осознать, что его влечение отнюдь не было мимолетным, оно не прошло, как раз наоборот, его интерес разгорелся еще сильней.       А вот что делать с Самантой и тем недоверием, что возникло между ними, Том не знал. Он не знал, как объяснить жене ту нелепую случайность, что произошла вчера, это заставляло его чувствовать себя виноватым и одновременно раздражало.       В глубине души он понимал, что не до конца честен с ней, ведь неизвестно как могли повернуться обстоятельства, если бы Том не разговаривал с женой по телефону в тот момент, когда пришел Билл.       Они могли поговорить еще немного, возможно, узнали бы друг друга получше, а возможно… Том поспешно выбросил из головы непристойные мысли о том, что бы он мог еще сделать с Биллом в своем номере.       Но ведь и Саманту он не хотел терять — она была для него одним из самых близких людей в жизни, столько трудностей они прошли вместе и, несмотря ни на что, она всегда была рядом, без остатка отдавая всю себя, всю нежность, всю ласку и любовь. За четырнадцать лет брака они не разу не ругались по-крупному, а мелкие ссоры быстро забывались.       Но сейчас Том не узнавал свою жену.       Язвительные слова, иногда откровенная грубость отталкивали, Саманта неожиданно оказалась ревнивой и подозрительной, и Том действительно недоумевал, как же раньше не замечал за супругой таких черт.       Как вернуться назад, к той жизни, что была раньше и что со всем этим делать, Том не знал.       Тяжело вздохнув, он прилег на диван, вытягивая длинные ноги, и поморщился.       Все тело ломило, словно он всю ночь не мирно спал в своем номере, а, как минимум, разгружал мешки с картошкой. Глаза слипались, и Трюмпер, широко зевнув, позволил себе провалиться в объятия Морфея.

***

      Телефон дребезжал отвратительным, пронзительным звуком, буквально разрываясь от длинных трелей.       Том подскочил на диване, сонно хлопая глазами и с удивлением отмечая, что проспал до позднего вечера.       В квартире царила кромешная темнота, только на домашнем телефоне, который не прекращал разрываться от звона, мигал красным индикатор автоответчика. Торопливо встав, Том поспешил поднять трубку. — Алло! — буркнул он хриплым спросонья голосом, попутно зажигая свет. — Томас! Какого черта с твоим сотовым? Я весь день не могу до тебя дозвониться! — возмущенный женский голос с явными нотками беспокойства заставил Трюмпера окончательно проснуться. — Здравствуй, мама! Я тоже тебя очень люблю! — усмехнулся Том. — Что с твоим телефоном? — требовательно спросила Эльза. — Я его разбил. — вздохнул Том. — Я надеюсь, ты не будешь на меня за это ругаться? Я вроде как взрослый мальчик. — он усмехнулся и услышал, как мать раздраженно цыкнула. — Не паясничай, Том! — строго ответила ему Эльза. — Бог с ним, с телефоном. Ты ведь знаешь, что я не из-за этого звоню. — Догадываюсь. — Том, прижимая плечом к уху трубку телефона, прошел на кухню и, присев на подоконник, закурил, — Саманта ведь тебе все рассказала? — Она сказала, что ты ей изменяешь. — мать вздохнула, ее голос смягчился, — Но я решила, что выслушать вторую версию будет не лишним. — Как она, мам? — неуверенно спросил Том, неосознанно сжимая трубку сильнее. — Сильно расстроена?       Эльза помолчала пару секунд. — Знаешь, Том, я ее впервые видела в таком состоянии. — тихо призналась она. — У нее была такая сильная истерика, я даже испугалась! Она так сильно плакала, и постоянно бормотала, что ты предатель, что обманул ее, изменил ей. Накричала на Алекс, довела девочку до слез. А потом заперлась в комнате. Сегодня весь день спит, ничего не ест. — Эльза устало вздохнула. — Вот уж не знаю, что у вас там произошло, Том, она не рассказала мне ничего. Я сегодня заходила к ней в комнату, она просто лежит очень грустная и все, что она сказала мне, так это то, что ты ей изменил.       Том застонал и зарылся пальцами в растрепанные волосы. Все оказалось куда хуже, чем он мог себе представить. — Мама, я действительно не хотел, чтобы так случилось! — с искренним раскаянием воскликнул он, — Черт, я не хотел сделать ей больно! — Трюмпер с чувством выругался и закурил очередную сигарету. — А как Алекс? С ней все в порядке?       Чувство вины нарастало, как снежный ком, заставляя чувствовать себя последним подонком. — Я ее отпустила к подруге на выходные, Бренде, кажется. Они хорошо дружат! — ответила Эльза. — Не стоит девочке видеть свою мать в таком состоянии! Хоть ты и запретил ее отпускать…. — Нет-нет! — поспешно перебил ее Том, — Все нормально! Я уверен, Саманта сейчас очень переживает за то, что наговорила Алексис! — Томас, я все еще хочу понять, что между вами произошло! — тоном, не терпящим возражений, заявила мать.       Том, тяжело вздохнув, принялся излагать матери краткую историю событий, скрыв лишь свое истинное влечение к знаменитому певцу и сон с его участием.       Эльза внимательно слушала его, лишь изредка задавая вопросы. — Мне кажется, что вы просто капаете друг другу на мозги! — резюмировала она в итоге, когда Том закончил свой рассказ, — Вы всегда так дружно жили, а тут из-за какого-то пустяка раздули целый скандал. — Я сам в шоке. — усмехнулся Том. — Не ожидал, что это все дойдет до такого. — Тебе нужно приехать, Том. — мягко сказала Эльза, — Поговори с ней. Я уверенна, что Сэм все поймет, в конце концов, вы ведь семья. — Ты права, мам. — Том кивнул, словно мать могла его увидеть, — Я и сам хочу разобраться со всем этим. — Вот и славно, Томас! — в голосе Эльзы отчетливо прозвучала улыбка.       Они поговорили еще немного, а затем попрощались и Том, сбросив вызов, положил телефонную трубку на стол и задумался.       У Саманты была истерика. Как ни странно, Том не мог себе представить свою жену, бьющейся в истерике.       Ее образ в голове всегда был позитивным и улыбающимся, с неизменной любовью в серых глазах и почему-то именно это вызывало непонятное чувство.       Том не мог его охарактеризовать, оно собралось тревожащим комочком в груди и вызывало непонятное, смутное беспокойство.       Из тревожащих мыслей его вывело неожиданно громкое урчание собственного желудка и Том внезапно осознал, что за весь день ничего не ел.        Встряхнув головой, он направился к холодильнику, выкидывая непрошеные мысли.       Вскоре Том, насвистывая, готовил себе ужин.       Ловкими движениями нарезая овощи, он зорко наблюдал за содержимым сковороды, где жарились крупные королевские креветки в ароматном соевом соусе и специях. Перемешав содержимое, он закинул в сковороду овощи и слегка убавил огонь.       По кухне плыли аппетитные запахи и желудок Тома отзывался требовательным, голодным урчанием. Наконец ужин был готов и Том устроился за столом, попутно включая телевизор.       Поглощая ужин, он бросал периодические взгляды в экран телевизора, не особо вникая в происходящее.       Взяв со стола трубку, он принялся набирать номер Алексис. «Аппарат абонента выключен». Том нахмурился, и сбросил вызов.       Ему хотелось поговорить с дочерью, узнать почему они поругались с Самантой. Том покачал головой.  — Бесенок! — пробормотал он, улыбнувшись, — Опять забыла зарядить свой телефон. Телефон, не успел Том положить его на стол, снова разразился громкой трелью. Трюмпер, слегка поморщившись, ответил на вызов. — Алло! — Здравствуйте! — раздался в трубке приятный женский голос. — Вы Томас Трюмпер? — Верно. — ответил Том.       Голос в трубке был явно не знакомым. — Я Мелисса Кляйнер, мама Бренды. — представилась женщина. — Вы бы не могли позвать мою дочь к телефону? Никак не могу до нее дозвониться. — Вашу дочь? — тупо переспросил Том, совершенно ничего не понимая. — Да, ведь она уже часа два, как должна быть дома. Они с Алексис, как обычно, совсем забыли о времени! — Погодите-погодите! — Том отчаянно затряс головой, пытаясь понять смысл слов Мелиссы, — По-вашему, Бренда должна быть здесь? — Ну да, — уже слегка неуверенно ответила женщина, — Она вчера отпросилась с ночевкой к Алексис. — Но. — медленно протянул Том, нахмурившись, — Ее здесь нет. Алексис сейчас у бабушки. И она тоже отпросилась к вам на выходные! — Что? — удивилась Мелисса, — Но их не было у нас! — женщина была в явной растерянности. — Но, Томас, если девочки не у вас, то… Тогда где? — Я бы сам хотел это знать… — ответил Том и замер, пронзенный неожиданной догадкой, — Хотя, погодите! Кажется, я догадываюсь о том, где они. — И где же?! — взволновалась женщина. — Мелисса, видите ли, я недавно узнал, что Алекс связалась с дурной компанией.        Том рассказал встревоженной женщине о неприятной компании, попутно пытаясь подавить свое собственное беспокойство, которое росло как снежный ком.        Его дочь снова его обманула.       Том с горечью подумал, что и с дочерью они отдалились, и у нее появились от него секреты, причем далеко не самые приятные.  — О боже! — воскликнула Мелисса, — Поверить не могу! Ну я ей задам трепку! Надо же было связаться не с кем-нибудь, а с Михаэлем Келлером! Да он же старше их обеих лет на десять! — Это тот парень с зелеными волосами? — поинтересовался Том, попутно вспомнив, как развязно вела себя дочь с этим парнем.       Злость, смешанная с беспокойством, снова всколыхнулась внутри. — Ну конечно! — возмущенно воскликнула женщина. — Томас, нам нужно их найти! Неизвестно во что они могут вляпаться с этими ребятами! — Вы знаете, где живет этот Келлер? — Том встревоженно бродил туда-сюда по кухне, беспокойно ероша волосы.       К тревоге внутри примешалось стойкое ощущение дурного предчувствия. — Да кто же не знает этот притон? — с презрением сказала женщина. — Господи, вы думаете они… — Мы это скоро узнаем. — настойчиво перебил ее Том. — Скажите мне адрес, где обитает этот парень! — Я поеду с вами! — безапелляционно заявила Мелисса, — Я должна увидеть своими глазами, чем они там занимаются.       Том открыл было рот, чтобы возразить, но потом махнул рукой. Ведь Мелисса мать Бренды, она действительно имела право знать.       Женщина продиктовала ему адрес и Том пообещал заехать за ней в течении часа. Он сбросил вызов, тут же набирая номер телефона своего помощника, Густава Шеффера.       С Густавом они были знакомы очень давно, этот парень работал еще на его отца, решая все вопросы бизнеса и не только.       Он знал абсолютно все, что касалось АТС, он мог добыть любую информацию обо всем и обо всех.       Томас иногда спрашивал себя, каковы источники информации у этого парня, но все вопросы он оставлял при себе.       Густав уже неоднократно доказывал свою преданность семье Трюмпер, и в таком деликатном вопросе Том мог положиться на него полностью. — Слушаю, герр Трюмпер! — спокойно ответил Шеффер. — Густав, мне нужны пару крепких ребят, как можно быстрее. — отчеканил Том. — И ты тоже приезжай. Нужно съездить к одному неприятному парню и забрать мою дочь. — Хорошо, герр Трюмпер. Буду у вас минут через двадцать. — Густав повесил трубку.       Он никогда не задавал лишних вопросов, и это качество Том в нем ценил особенно.       Торопливо стянув с себя мятую рубашку и брюки, Трюмпер натянул джинсы и свитер, а затем быстрыми движениями провел расческой по растрепавшимся волосам, вновь стягивая их в хвост.       Меряя шагами гостиную, Том пытался успокоиться, но беспокойство не отпускало. Кинув взгляд на часы, которые показывали начало одиннадцатого вечера, Том увидел, что прошло пятнадцать минут с момента их разговора с Густавом.       Торопливо обувшись, Том покинул квартиру, решив, что свежий воздух поможет освежить голову.Он вышел из подъезда как раз в то самое время, как к нему подъехала черная Ауди со слегка тонированными стеклами.       Сидящий за рулем Густав — крепкий парень с коротко стриженными светлыми волосами, махнул ему рукой и Том торопливо запрыгнул на соседнее сиденье. — Добрый вечер, герр Трюмпер. — поздоровался с ним Густав. — Я решил, что ваша Ауди подойдет для этой поездки.       Том одобрительно кивнул, оборачиваясь назад и оглядывая двух внушительного вида парней, сидевших на заднем сиденье.       Те вежливо поздоровались с ним. — Куда ехать? — невозмутимо спросил помощник, внимательно глядя на Тома. — Сначала нам нужно забрать кое-кого. — ответил Том, называя адрес Мелиссы.       Густав лишь кивнул и завел мотор.       Семья Кляйнер жила в другом районе города, сплошь состоящим из аккуратных коттеджей, в огромном трехэтажном доме.       Том, дымя сигаретой, внимательно осматривал дом, аккуратный газон, небольшую детскую площадку возле дома и несколько припаркованных автомобилей.       Семья явно была не из бедных.       Двери дома распахнулись и оттуда торопливо выскочила миниатюрная женщина, на ходу застегивая пуговицы легкого бежевого плаща. Она запрыгнула в машину, заставив двух крепких парней подвинуться на заднем сиденье. — Здравствуйте, Мелисса! — поздоровался Том, разглядывая свою невольную знакомую.       Мелисса оказалось симпатичной женщиной с рыжими, стриженными под каре волосами и яркими светло-голубыми глазами.       В них ясно читалось беспокойство. — Здравствуйте, Томас! — выдохнула она. — О боже, вы не один! Неужели вы думаете, что в этом будет необходимость? — она растерянно оглядела парней и Густава, который сидел, невозмутимо глядя в окно. — Не знаю, Мелисса. — честно ответил Том — Но я решил подстраховаться. Успокойтесь, я думаю, что все будет хорошо. — он широко улыбнулся взволнованной женщине, стараясь не думать о собственной тревоге.       Женщина в ответ неуверенно улыбнулась. — Что же, вы говорили, что знаете где живет этот парень. — мягко сказал Том, и Мелисса, глубоко вздохнув, назвала адрес.       Ехать пришлось недолго. Дом Михаэля Келлера находился буквально через пару кварталов.       Небольшой, двухэтажный домишко буквально сотрясало от громкой музыки, из открытых окон доносился громкий пьяный смех. Прищурившись, Том заметил ту самую разбитую колымагу, которую видел возле школы Алексис.       Дурное предчувствие неожиданно накатило с новой силой. Они решительно направились к дому. Подойдя к замызганной двери, Том громко постучал.       Никакой реакции.       Чертыхнувшись, Том с силой пнул дверь несколько раз. — Будем выбивать? — невозмутимо спросил Густав, но прежде чем Том успел ответить, дверь распахнулась. — Какого хрена? — возмущенно пробубнил абсолютно пьяный подросток. Том с отвращением рассматривал его мятые, в пятнах штаны и свитер с засохшими следами рвоты.       И с этими людьми водиться его дочь? Том очень надеялся, что это все окажется ошибкой. — Эй, ты! — агрессивно начал парень, — Я к тебе обращаюсь, муда… — договорить он не успел, так как Том с силой оттолкнул его от двери, врываясь внутрь. От толчка парень не устоял на ногах и, запутавшись в ковре, приземлился прямо в кучу бутылок, валяющихся на полу.       Он изо всех сил пытался встать на ноги, чтобы разобраться с обидчиком, но количество алкоголя в крови было слишком велико, поэтому парень лишь беспомощно скользил по полу, матерясь под нос.       Том не обращал на него никакого внимания, оглядывая помещение прищуренными глазами. — О боже, Том! — охнула за спиной Мелисса — Какой ужас!       Кругом царил ужасный, просто чудовищный бардак. Раскиданные пустые бутылки, окурки, грязный пол со следами рвоты и залитый какой-то непонятной жидкостью, остатки недоеденной пищи, презервативы.       Том выцепил взглядом несколько шприцов на полу и похолодел. Тут и там валялись спящие тела, некоторые были полураздеты.       Некоторые, наверное, самые стойкие, еще стояли на ногах, мерно накачиваясь алкоголем.       Музыка стихла и на них уставилось несколько пар настороженных глаз.       Так неожиданно ворвавшийся мужчина с сузившимися от злости глазами, растерянная женщина за его спиной и трое крепких парней с обманчиво-равнодушным взглядом приковали к себе внимание, вызвав растерянность и испуг. — Где. Моя. Дочь. — сквозь стиснутые зубы процедил Том, обводя потемневшим взглядом пьяные лица, — Где Алексис Трюмпер?       «Господи, пусть это будет ошибкой!» — взмолился он мысленно.       Что общего у его дочери с этими людьми? Алекс не может быть здесь, это просто ошибка, она не могла… — Лекси, что ли? — хрипло пробурчал непонятного вида субъект. — Дак она наверху, с Михаэлем!       Том на мгновение закрыл глаза.       Ну вот и все.       Он не помнил, как поднялся на второй этаж, это пронеслось за какую-то долю секунд, но то, что он увидел, распахнув двери в спальню, навсегда отпечаталось в его памяти. Алекс лежала на кровати, девочка была почти обнажена за исключением маленьких черных трусиков.       Счастливые и абсолютно пустые глаза смотрели в потолок, а над ней склонился полностью обнаженный зеленоволосый парень. Он испуганно дернулся при виде странной компании, ворвавшейся в его спальню.       А Том все смотрел, не отрываясь, на свою дочь. На неестественно-счастливые глаза, на несколько ярких засосов на шее, на то, как она бормочет нечто нечленораздельное и водит руками над собой.       На шум она абсолютно не отреагировала, девочка явно была под действием наркотических веществ. — Какого хера вам тут надо? Пошли нахуй отсюда!       Наглый и возмущенный голос заставил Тома очнуться и его тут же затопило волной ярости.       Глаза заволокло красной пеленой и мужчина с рычанием рванул к кровати, хватая Михаэля и впечатывая кулак ему в лицо.       Парень попытался сопротивляться, но Том был в разы сильнее, он не чувствовал ничего, лишь с остервенением осыпал ударами уже слабо дергающегося парня. А затем его неожиданно скрутили и Том лишь беспомощно дергался, все еще пытаясь дотянуться, ударить, разбить это лицо к чертям… — Томас! Тоооом! Успокойтесь! Вы же его убьете! — громкий крик Густава пробился, наконец, сквозь красную пелену бешенства и Том с силой сжал зубы, пытаясь совладать с собой. — Густав отпусти! — прохрипел он. — Все! Я в порядке!       Густав отпустил его и отошел на пару шагов, настороженно глядя на Тома, который морщился от боли в вывернутых плечах и потирал их окровавленными руками с разбитыми костяшками.       Громкий смех заставил его вздрогнуть и обернуться.       Алексис с лихорадочно блестящими глазами смотрела на него и весело смеялась. Том с ужасом смотрел, как ее рука скользнула по животу наверх и сжала маленькую, не до конца сформировавшуюся грудь.       Из широко улыбающихся губ девочки вытекла небольшая струйка слюны. — Господи! — прошептал Том, срывая с себя толстовку и поспешно накрывая девочку.       Совершенно невменяемая Алекс снова засмеялась.       Том схватил ее за плечи и прижал к себе, пачкая обнаженную спину девочки своими окровавленными ладонями.       Сердце зашлось от страха и беспомощности. — Тихо-тихо! — шептал он, лихорадочно гладя по спине.       Алекс была в его руках как тряпичная кукла, лишь руки жили какой-то своей, отдельной жизнью: они скользили по его волосам, груди и снова обвисали плетьми вдоль тела.       Тяжело вздохнув, Том снова уложил девочку на кровать и встал на ноги. — Вызови врача! — сказал он Густаву, — Кого-нибудь, кто не будет болтать. Алекс надо в больницу, неизвестно какой дрянью ее накачали!       Густав кивнул, доставая телефон. Том перевел взгляд на белую, как мел Мелиссу и на двух парней, неловко отводящих глаза в сторону. — Вы, двое! — парни вскинули на него глаза, — Помогите фрау Кляйнер найти ее дочь!       Те кивнули и развернувшись вышли из спальни. Мелисса, бросив еще один взгляд на Тома, вышла следом за ними. — Как только Алекс увезут, вызови полицию. — сказал Том Густаву, тяжело осев на кровать рядом с дочерью. — Я хочу, чтобы он, — Трюмпер брезгливо кивнул в сторону слабо стонущего Михаэля, — Сел быстро и надолго. — Да, герр Трюмпер! — кивнул светловолосый парень. — Врач уже скоро будет здесь.       Они обшарили весь дом, безжалостно выбивая запертые двери и выволакивая оттуда пьяных и обдолбанных подростков.       Но нигде не нашли и следа Бренды Кляйнер. — Где Бренда Кляйнер? — спросил Густав, глядя на испуганных подростков, которые сбились в кучу и с настороженностью смотрели на непонятных людей, которые так резко нарушили их веселье и эйфорию. — Ее нет здесь. — сказала одна из девушек. — Она ушла еще вчера вечером, вон, Люк ее провожал! — она кивнула в сторону темноволосого парня. — Это правда! — торопливо затряс головой парень. — Я проводил ее немного, и она пошла домой! — Ее нет дома! — дрожащим голосом выкрикнула Мелисса. — Где она? Куда вы ее дели? — Но я не знаю… — растерянно пролепетал парень под горящим, отчаянным взглядом женщины. — Мелисса, успокойтесь! — Том слегка приобнял дрожащую от потрясения женщину. — Мы все здесь обыскали, возможно она у кого-то из друзей. Мы найдем ее, обязательно!       Женщина всхлипнула и как-то съежилась, а потом неуверенно кивнула.       Подъехала машина скорой помощи и Том смотрел, как Алексис на носилках выносят из дома.       На лице девочки по-прежнему блуждала бессмысленная улыбка. — Это очень хорошая частная клиника, — сказал ему Густав, — Там никто ничего не разглашает.       Том устало кивнул. — Вы поедете вместе с ней в больницу? — спросил Густав и Том, уже открывший рот, чтобы ответить утвердительно, неожиданно наткнулся на взгляд Мелиссы, полный отчаяния и беспокойства, и вздохнул. — Нет, нужно помочь фрау Кляйнер найти Бренду. — ответил он. — Вызови сюда полицию и отправляйся домой. И ребят своих отправь, а я отвезу фрау Кляйнер домой.       Густав кивнул и попрощавшись, направился к двум парням, которые стерегли растерянных подростков.       Том слегка сжал плечо бледной Мелиссы. — Пойдемте, я отвезу вас домой. — мягко сказал он и женщина заторможено кивнула.       Том быстро вел машину по ночному Берлину, периодически кидая взгляды на Мелиссу, которая бездумно смотрела в окно покрасневшими глазами. — Вам обязательно нужно обзвонить всех знакомых Бренды. — тихо сказал он, пытаясь слегка расслабить несчастную женщину, — Уверен, она у кого-то из них. Главное, что она не осталась в этом гадюшнике!       Мелисса встрепенулась и внимательно посмотрела на Тома. — Томас, а… Что если ее не будет у друзей? — беспомощно прошептала она, — Ведь с того момента, как она ушла от этих ребят, прошли почти сутки!       Том вздохнул и крепче сжал руль. — Тогда следующим шагом будет звонки в больницы, полицейские участки и…. — Морги. — закончила за него Мелисса и снова уставилась в окно. — Я уверен, все будет хорошо. — мягко сказал Том, хотя в глубине души понимал, что хорошего здесь ничего нет.       Он просто не знал, как поддержать растерянную мать. — Я так не хотела ее отпускать. — неожиданно всхлипнула женщина. — Людвиг уехал в командировку, а я не люблю оставаться одна. Хотела провести выходные с Брендой, но она так меня просила, что я сдалась. А теперь где она? Где мне искать ее, Томас? — женщина тихо и как-то беспомощно расплакалась, закрывая лицо ладонями.       Острое чувство жалости и сочувствия кольнуло в груди и Том, не зная что сказать, закурил сигарету, широко открыв окошко и впуская в салон прохладный ночной воздух. — Простите, Том! — судорожно всхлипнула женщина, вытирая мокрое от слез лицо, когда они подъехали к ее дому, — Спасибо вам большое за помощь! Дай бог, чтобы с вашей девочкой все было хорошо! — она тяжело вздохнула и открыла дверь машины. — Да не за что. Мелисса, я уверен, все будет хорошо! — Том ободряюще улыбнулся женщине. — Если понадобиться моя помощь, вы всегда можете на меня рассчитывать. И обязательно позвоните мне, держите в курсе.       Мелисса слабо улыбнулась, и, попрощавшись, направилась к дому.       Том смотрел, как сгорбленная фигурка бредет к дому, всем сердцем желая, чтобы непутевая дочь нашлась, он и представить себе не мог, что чувствует женщина. Трюмпер вздохнул и поехал домой.

***

      Том сидел в просторной больничной палате и внимательно смотрел, как Саманта воркует с Алексис, попутно гладя ее по руке.       Проснувшись сегодня ни свет, ни заря, Том первым делом позвонил матери и позвал к телефону жену.       Между ними состоялся напряженный разговор, но в процессе его были расставлены все точки над i. Недоверчивость Саманты никуда не ушла, но отступила на второй план под гнетом совместной проблемы с Алексис.       Как бы там ни было, жена решила вернуться и Том мог сказать, что эту небольшую битву он выиграл.       Наспех выпив кофе, они поехали в больницу к дочери. Алекс пришла в себя, но ее самочувствие оставляло желать лучшего.       Кроме того, девочке было действительно стыдно за то, что отец видел ее в таком состоянии.       Стыдливо отводя глаза от Тома, она односложно отвечала на вопросы матери. Трюмпер же просто молчал и наблюдал за ними.       Перед глазами все еще стояла картина невменяемой Алекс, лежащей посреди кровати с грязным постельным бельем.       Том не хотел смущать девочку, но знал, что разговор между ними в будущем неизбежен.       Дверь в палату открылась, впуская высокого темноволосого мужчину в белом халате. В руках он держал небольшую белую папку. — Герр Трюмпер, фрау Трюмпер, — он кивнул им и слегка улыбнулся. — Меня зовут Стефан Хартманн, я лечащий врач вашей дочери. Прошу вас пройти со мной, нам нужно поговорить. Алексис нужно пройти необходимые процедуры и отдохнуть.       Поцеловав дочь, Том и Саманта проследовали за врачом по длинному коридору, сверкающим стерильной чистотой.       Зайдя в кабинет, Стефан приглашающе махнул им на удобный диван, а сам уселся в кресло, напротив. — Что же, я должен вам сказать о том, что состояние Алексис в данный момент не вызывает серьезного беспокойства. — начал он, — К счастью, тяжелые наркотические препараты в крови обнаружены не были. — Что за дрянью ее накачали? — спросил Том. — Метиле́ндио́ксиме́тамфетами́н, больше известен как MDMA или экстази. — ответил врач. — Она приняла их достаточно большое количество, что и вызвало подобные последствия. На самом деле, еще немного и могла бы случиться передозировка, ведь у Алексис еще растущий организм. Кроме того, все усугубилось еще и тем, что было принято достаточно большое количество алкоголя. — Стефан внимательно посмотрел на супругов. — Должен вам сказать, что, судя по состоянию организма Алексис, это не первый случай приема наркотиков.       Том, выругавшись, сжал кулаки и его пронзила резкая боль в разбитых костяшках пальцев. Саманта, слегка побледнев, внимательно смотрела на врача. — А… Алекс принимала что-то… Ну, более тяжелое? — спросила она, запинаясь.       Стефан покосился на мрачное лицо Тома, на его разбитые руки и вздохнул. — Нет, чего-то тяжелее амфетаминов и метамфетаминов вряд ли. Но вы должны понимать, что подобные препараты далеко не безопасны и вызывают привыкание. Это психостимуляторы. Последствия от употребления могут быть различные — это может быть «амфетаминовый психоз», развитие депрессии, астенические нарушения, например — слабость, упадок сил, нарушения сна, нарушение деятельности сердечно-сосудистой системы, инсульт, судороги, и поверьте, это далеко не полный перечень. Я настоятельно рекомендую вам отправить Алексис в реабилитационный центр и пройти полный курс лечения от наркозависимости.       Том невидящим взглядом смотрел перед собой, осознав масштаб проблемы.       Его дочь — наркоманка.       Этот факт никак не хотел укладываться в голове.       Они вышли из кабинета доктора Хартманна с тяжелым чувством.       Том молча вел машину, Саманта нервно кусала губы и смотрела в окно. Говорить не хотелось.       Едва они зашли в квартиру, как Саманта тут же засуетилась, торопливо наводя порядок.       Том смотрел, как она то бралась за грязную посуду, то бросала ее и начинала протирать пыль. Посмотрев пару минут на ее метания, Том подошел к жене и крепко обнял со спины, прижимая к себе.       Саманта тут же обмякла в его руках, а затем, обернувшись, крепко обняла в ответ.       Слова были не нужны.       День прошел весьма сумбурно. Звонила Мелисса Кляйнер, и, всхлипывая, поведала, что Бренда еще не вернулась домой, а у друзей ее нет.       Саманта, посмотрев на неловко мнущегося Тома, решительно отняла у него телефон и начала сама общаться с расстроенной женщиной.       Мелисса написала заявление в полицию и Саманта, как могла, призывала ее верить в лучшее.       Мелисса плакала, материнское сердце терзало дурное предчувствие, но все равно слушала мягкий и успокаивающий голос Саманты.       Ужин тоже прошел в напряжении: они молча поели, думая каждый о своем, а затем, наведя порядок, легли спать. Саманта крепко прижалась к Тому и он обнял ее, ласково гладя по волосам.       Вскоре они крепко спали.

***

      Эдвин Кройц неторопливо прогуливался по огромному парку. Эдвин был влюблен.       Не так давно он встретил девушку своей мечты и сегодня не спал всю ночь, усердно сочиняя романтическое стихотворение. Проклятые слова никак не хотели складываться в рифму, и Эдвин, расстроившись, решил прогуляться.       Было еще раннее утро, парк укрывала легкая туманная дымка и Эдвин, с удовольствием вдыхая свежий воздух, шел, попутно пытаясь подобрать необходимые слова для стихотворения.       Ноги сами несли его вперед, длинную челку соломенного цвета теребил легкий ветерок, а слегка прищуренные ореховые глаза созерцали просыпающуюся природу и большие, толстые дубы, растущие то тут, то там.       В этой части парка он не был никогда, он и подумать не мог, что здесь растут такие огромные деревья.       Вытащив сотовый телефон, он встал спиной к одному из дубов и сделал селфи. А потом, развернувшись, еще одно. И еще одно. Занятие настолько увлекло его, что он не заметил, как зашел в самую глубь, продолжая фотографироваться. Уткнувшись в телефон, он совершенно не глядел под ноги и это сыграло с ним злую шутку.       Нога неожиданно запнулась о какой-то корень и Эдвин, плюхнувшись на живот, проскользил по мокрой земле. Телефон вылетел из рук и отлетел куда-то в кусты. Охая, парень поднялся на ноги и принялся судорожно искать мобильник. — Куда же ты запропастился? — раздраженно бормотал он, обыскивая ближайшие заросли. — Кррррррааааааа! — раздалось за его спиной громкое карканье и Эдвин, подпрыгнув от неожиданности, резко обернулся.       И застыл, оцепенев.       Прямо за его спиной, распятый на огромном дереве, висел труп. Эдвин смотрел на обезображенное тело, чувствуя, как к горлу подкатывает тошнотворный комок. Крик ужаса рвался изнутри, но из судорожно сжатого горла вырвался только какой-то писк.       Аккурат в лоб несчастной девушки был вбит тонкий металлический штырь, на лице застыла предсмертная гримаса, а прямо на голове покойницы сидел огромный ворон и внимательно косился на Эдвина черным глазом. — Крраа! — снова каркнул он. Эдвин икнул и попятился. — Крррааааа! Кррраа! — повторил ворон, хлопая крыльями.       А затем, слегка склонил голову и клюнул мертвую девушку прямо в широко открытый глаз.       ... Эдвин, подвывая от ужаса, мчался сквозь густые заросли.       Он усиленно размахивал руками, рот некрасиво искривился в гримасе ужаса. Он бежал, стараясь как можно быстрее оказаться подальше от ужасного места.       Он так быстро перебирал ногами, что казалось, они сейчас оторвутся. — Господи… господи… господи… — скулил он, задыхаясь от быстрого бега…       В траве, под деревом с мертвой девушкой, валялся новенький мобильный телефон.       Солнечный луч, прорвавшись сквозь ветви деревьев, упал на пластиковый корпус и заставил его заблестеть. Ворон заинтересованно посмотрел на непонятную блестящую вещицу, а затем, слетев с насиженного места, приземлился прямо возле нее и, внимательно осмотрев, клюнул. Клюв с глухим стуком ударился о пластик. — Кррра! — разочарованно каркнул ворон, и улетел.       Еще пару минут было слышно его недовольное карканье, а потом воцарилась тишина.

***

      Мелисса Кляйнер на ватных ногах шла по длинному коридору морга.       Сегодня утром ей позвонил следователь и пригласил ее на опознание трупа, который был обнаружен вчера утром в каком-то парке.       Она шла, изо всех сил пытаясь заставить себя поверить в то, что все это ошибка, но дурное предчувствие, терзавшее ее с тех самых пор, как Бренда пропала, никуда не ушло. — Здравствуйте, фрау Кляйнер! — симпатичный зеленоглазый брюнет поприветствовал женщину. — Меня зовут Саймон Шпиц. Сожалею, что вам придется пройти через это. — Давайте уже покончим с этим. — разлепила непослушные губы женщина.       Саймон кивнул и пригласил Мелиссу в просторную комнату.       Там, в самом конце, на железном столе лежало тело, накрытое простыней. Медленно, женщина подошла к нему и застыла, впиваясь взглядом в белоснежную ткань. Саймон внимательно посмотрел на бледную, как смерть, Мелиссу. — Вы готовы? — мягко спросил он.        Мелисса неуверенно кивнула.       Следователь резким движением сдернул простыню с головы умершей. Мелисса застыла, в ужасе глядя на бледное, искаженное предсмертной гримасой лицо. — Бренда… — хриплый стон.       Она зажала себе рот и мелко-мелко затрясла головой, все еще не в силах поверить.  — Какой псих мог сделать такое! — негромко сказал еще один мужчина, которого Мелисса сначала не заметила, — Да еще и пока она была жива… — он осекся, когда женщина вскинула на него полные боли глаза.       Саймон послал ему убийственный взгляд и еле слышно вздохнул. — Что… Что с ней сделали? — задыхаясь пробормотала Мелисса. — Я хочу видеть! — Я не думаю, что вам стоит это видеть. — мягко попытался возразить Саймон, но обезумевшая женщина была непреклонна. — Я должна знать, что сделали с моей девочкой! — в дрожащем голосе отчетливо послышались нотки приближающейся истерики.       Мелисса схватилась за простыню и решительным жестом сдернула, обнажая обезображенное тело. Полубезумный взгляд скользил по страшным ранам, содранной коже, пробитым ладоням, а затем остановился на ногах. Это не могли быть ноги. Нет. Это какая-то ошибка.       Эти две почерневшие, обугленные головешки не могли быть ногами ее дочери.       Мелисса Кляйнер потеряла сознание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.