ID работы: 4175936

Свобода выбирать

Гет
R
Заморожен
1251
автор
Anna_Al бета
Размер:
264 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1251 Нравится 396 Отзывы 773 В сборник Скачать

Случайные встречи или сотрясение воздуха.

Настройки текста

Глава 7

Изабелла не торопясь шла по коридору с последней пары. Мысли девушки витали далеко от учебного процесса. Странное явление вчера на завтраке хогвардского нарушителя спокойствия и его не менее загадочная словесная эскапада. Во время всего происходящего она, как и сотни других находящихся в тот момент в зале, во все глаза смотрела на разворачивающееся действо. Поттер сумел себя подать так, что даже Малфой на его фоне выглядел блекло. Нет, молодой человек не стал красавчиком, мечтой и предметом охоты журналисток «Ведьминого досуга» и «Спеллы», как Гилдерой Локхарт, но в нем был шарм. Уже позднее, перебирая воспоминания, она поняла, что все время, пока Гарри сопровождали иллюзии, вокруг него бурлила магия. Именно бурлила, и нельзя сказать, чем это было обусловлено. Ее чувства просто отказывали. Девушка помнила свои посещения представлений по магии иллюзий. Помнила свои ощущения от магии, воспринимаемой подобно симфонии, и как ее восхищала стройность и красота накладываемых заклинаний, от восприятия которых ее дар пел в унисон. Здесь ничего подобного не было. Обещание грозы в кипящем штормовом море, вот о чем кричало ее внутреннее чувство, ее дар. Гарри Поттер воспринимался не мальчиком, а мужчиной и силой, которая не обидит невинных и дает защиту. Даже можно сказать, силой, которой хочется подчиниться. Как на него смотрели девушки… Нет, женское внутреннее чутье не обманешь, когда интуиция шепчет, что на этого человека можно положиться, он настоящий. От последних мыслей щеки девушки заалели. Тут она вернулась в реальность и обратила внимание, что на подоконнике в конце коридора кто-то сидит. Поттер. После ухода из общего бардака, вызванного очередным происшествием, я устроился на подоконнике в пустом коридоре и развернул письмо от Сириуса. «Гарри, — писал Сириус. — Слишком опасно писать все, что хочется донести и посоветовать. Совы не очень надежный способ передачи. Их могут перехватить. Предлагаю переговорить иным способом. Будь у камина гостиной Гриффиндора в час ночи с 21-го на 22 ноября. Я верю в тебя и знаю, что ты сам себе лучший страж. Несмотря на то, что в школе находятся и Дамблдор, и Грюм, заявка с твоим именем каким-то образом оказалась в Кубке. Будь осторожен. Кто-то достаточно могущественный смог провернуть этот фокус под их носом. Постоянная бдительность, как говорит старина Грюм. Будь начеку, Гарри. Я прошу тебя информировать меня о всем необычном, что происходит в замке. Дай мне ответ как можно быстрее. Сириус». М-да, глупо как-то. Не знаю, что и делать теперь. Он мне теперь никто или кто? Блэк крестный ребенку Поттеров. Я же не Поттер по крови, но он же по магии, а Сириус магический крестный. Надо встретиться… посмотреть на связь. От мыслей меня оторвал чей-то голос… — Гарри, да Гарри. Очнись… — А… Привет, Изабелла. Как ваше повседневное? — Какое уж тут повседневное? С твоими-то выходками! Что это было на завтраке? — Ну, не в коридоре… К нам быстрым шагом приближались сестры Гринграсс. Я в ожидании замер. Ожидание не обмануло. — Поттер, ты болван. — Изабелла в шоке уставилась на Дафну. Та в своей манере, а-ля ледяная принцесса, продолжила. — И это констатация факта. Полагаю, период просветления окончился, почти не начавшись? Беспалочковая магия при стольких свидетелях… Ты чем думал? Хотя лучше молчи, и так ясно… Младшая из сестер, в то время как старшая упражнялась в словесном опускании некоего Гарри Поттера, с интересом рассматривала сей объект материального мира. — М-м-м, мисс Гринграсс, разрешите мне представить Вам… — Поттер, мы знакомы… — Не знал. — Поттер, на будущее, девочки общаются гораздо чаще между собой, чем гендерные узурпаторы. Так, вроде ты высказался. И, кстати, что это было на завтраке?.. — Может, все встретимся после ужина в кабинете… Изабелла знает… Ну, до встречи, — и я ретировался. Как говорится, от греха. Удачно сбежав от двух девушек, объединённых самым опасным чувством — любопытством, я со всеми удобствами устроился в Выручай-комнате. Комната, погруженная во мрак, освещалась лишь отблесками огня, танцевавшего в камине, тихо потрескивавшего горящими поленьями. На границе света и тьмы сидел я, уютно устроившись в кресле. Мысли крутились вокруг похода в банк Франции.

Ретроспектива

Переместившись к волшебному банку Франции, чей образ был взят из памяти девушки французской делегации, я огляделся и, одернув мантию, направил свои стопы к входу. На душе скреблись кошки. Гоблины. Снова эти маленькие алчные создания, которых хлебом не корми, а дай присвоить имущество выморочных родов. Хрен вам. По направлению к банку двигался молодой человек лет двадцати трех — двадцати шести, чьи черные волосы тяжелой волной спускались до уровня лопаток. Поднявшись по ступеням и войдя в сей храм стяжательства, огляделся. Впечатляет. Украшенный розовым мрамором и обставленный боковыми галереями колонн, на которые опирается декорированный орнаментикой резной деревянный потолок. Величие усиливали и коридоры с мраморной мозаикой на полу и расписными потолками в форме куполов. При этом каждая арка представляла собой отдельную кабинку для приема посетителей. — Чем можем помочь, маг? — на меня с ожиданием смотрел юный представитель расы гоблинов без обычного выражения откровенного безразличия на лице. Он весь был напряжен. — Я хотел бы побеседовать с одним из управляющих банка. Дела Рода. Кровный ритуал. Принятие наследия. — Холодный, безразличный тон моего голоса еще сильнее заставил его напрячься. — Банку не стоит волноваться. Только заявленные дела. Гоблин собрался. От незнакомца не тянуло откровенной враждой, но ощущение силы, которую тот сдерживал, заставляло быть настороже. Всякое бывает в подлунном мире. Конечно, воины Рода справятся, но ему тоже хочется жить. — Следуйте за мной. Меня провели в отдельный кабинет. Хм-м-м, а стеночки-то фальшивые, с группой поддержки за ними, и это явно не прекрасные девушки. Мебель в едином стиле «жакоб»: красное дерево, латунные тяги, бронза, кожа, мраморная столешница. — Добрый день, — я вежливо обратился к гоблину. — Меня зовут Гарри Поттер. — Добрый. Я Терюрюкк Санаарьятт, мистер Поттер, — представился пожилой гоблин. — Уважаемый, я  желаю пройти проверку крови и принять наследие. Вежливая улыбка гоблина оставалась данью вежливости и не более того. Эмофон отсутствовал, что было ожидаемо. — Какому Роду наследование? — Де ла Круа. Гоблин заинтересованно посмотрел на меня, чуть шире раздвигая тонкие губы. — Насколько мне известно, все представители данного Рода погибли. — Что мешает нам это проверить? — я с интересом смотрел на Терюрюкка. — Мое желание… — Иногда желания желательно сдерживать, простите за тавтологию… Вы не находите? — ответил я — Вы считаете, мистер… Поттер? — поднял бровь управляющий. — Вы так уверены в своем праве? Похвальная смелость. — У меня нет охоты терять время, мистер Санаарьятт, и я предлагаю, дабы не опускаться до банальных угроз, провести ритуал определения принадлежности к Роду. Гоблин застыл статуей с начала беседы… — Вы настолько уверены в своем праве… Что ж, кто я такой, чтобы мешать. Как вам известно, надеюсь, определение Рода де ла Круа связано с реальной возможностью не выйти отсюда. — Я готов. Гоблин что-то проговорил в пластину, стоящую на столе, и произнес: — Скоро принесут требуемое для ритуала. Подождем. Спустя пять минут дверь в стене отворилась, пропуская в комнату старого гоблина. — Поверенный Рода де ла Круа Корддаманд Граверршаад. Представленный гоблин, не сказав ни слова, стал обходить меня по кругу, подвешивая в воздухе атрибуты Рода: герб, книгу рода, маленькие портреты мужчины и женщины в простых холщовых одеждах. — Будьте добры снять иллюзию, — проскрипел железом по стеклу голос поверенного. После выполненного требования гоблин взял чашу и пергамент, также подвешивая их в воздух, и затем протянул мне пхурбу. Я провел ножом по ладони строго над чашей. Кровь полилась. Как только чаша наполнилась наполовину, рана затянулась, а руда вспыхнула. Кроваво-красный огонь вытянулся, поочередно касаясь герба, книги и портретов. Лев в короне спрыгнул с изображения, на лету приобретая объем, хвост в раздражении бил по бокам. Мужчина и женщина направились ко мне. В руке предка материализовался полуторник, а в руке прародительницы атам. Книга раскрылась, и в нее впитался огонь от сгоревшей крови. Кодекс Рода вспыхнул, и свет ударил в пергамент, который начал покрываться вязью букв. Лев удовлетворенно рыкнул и исчез, вновь появляясь на гербе. Пара улыбаясь, растворилась в свете, идущем от книги. Корддаманд, не торопясь, прошел по кругу в обратном направлении, собирая реликвии Рода, а затем направился к креслу у стены. — Наследник. — Управляющий оторвал взгляд от пергамента. — Желаете принять главенство? — Да. — Прошу Вас надеть перстень Главы. Защита кровная. После сказанных слов он пододвинул ко мне ларец. Я нажал на выступающую корону на голове льва. Мой палец уколола заусеница. Как все же магические артефакты любят кровь. Крышка откинулась, являя моему взору простое кольцо без камня, и только вязь рун покрывала его поверхность с внутренней стороны. После того как я надел его на средний палец, кольцо сжалось, плотно обхватывая фалангу. Волна тепла пробежала по телу. Вот оно, мое родное, словно после стольких лет мытарств вернулся в отчий дом. Ведь сколько лет, ничто не изменилось Все тот же дом и покосившийся овин Но каждый раз сильнее сердце билось И солнца свет теплей играл в стекле…. — Поздравляю Вас, Лорд, — гоблин едва склонил голову, — с принятием обязанностей и прав главы Рода де ла Круа. Я предполагаю, у Вас все, и далее Вы решите свои дела с уважаемым поверенным Рода? — Еще одну минуту. Мастер, я хочу перевести все, что находится в сейфах Рода Поттер, в Банк Франции. Это возможно? — Могу я полюбопытствовать, чем вызвано столь нечасто, очень нечасто встречающееся желание в столь кардинальных переменах в капиталовложениях. Поттеры довольно известный английский род, а Англия славится своим консерватизмом. Несмотря на слова, произносимые гоблином, впервые с начала нашей встречи в нем проснулась нескрываемая заинтересованность. Деньги. Я прошел к еще одному креслу и, сев в него, сказал: — Понимаете, представитель Банка Гринготтс вначале отказал в праве на ритуал определения кровного родства, мотивируя это тем, что по закону я могу претендовать на данный ритуал только по достижении совершеннолетия. Согласитесь, уважаемый мастер, это, по меньшей мере, некрасиво. Я не буду описывать весь разговор, но в итоге мне пришлось настоять на несомненном праве в попытке принять главенство над Родом Поттер. Даже после признания меня родовым кольцом Главой Рода мне было отказано в информации до тех пор, пока Альбус Дамблдор не придет в банк и не подтвердит, что снимает с себя ответственность как магический опекун. Глупость, не поддающаяся описанию. Посему я, как глава Родов де ла Круа и Поттер, обратился к Вам со столь странной просьбой. — Чем дальше, тем больше Клан Гринготтс позволяет себе лишнее. Что-то неладно в английском королевстве… Мы согласны начать процесс по переводу сбережений Поттеров во Францию. Семь процентов от Вашего золота. — Три, при всем моем уважении к Вам. — Пять, и все артефакты и книги, принадлежащие роду Поттер, находящиеся в Банке Гринготтс по состоянию дел на день смерти предыдущего главы Рода, будут переведены в Ваш сейф в нашем банке. Это последнее слово — Договорились… Управляющий банка положил пергамент на стол. Столешница засветилась малахитовым светом, и в следующий момент на столе лежало два пергамента. — Лорд, один экземпляр останется в нашем банке, второй мы выдаем Вам на руки. Я подошел к столу, и взяв лист в руки, начал читать. Имя: Дариель Гарольд Максимилиан Джеймс де ла Круа Поттер. Мать: София де ла Круа, Леди де ла Круа, мертва. Отец: Карлус де ла Круа, Лорд де ла Круа, мертв. Отец по магии: Джеймс Чарльз Поттер Поттер, &&&&&&&. Мать по магии: Лилиана Мелания Поттер, &&&&&&&. Сестра по магии: Дорея Лилиана Поттер, &&&&&&&. Крестный: Сириус Орион Блек, жив. Крестная: Алисия Миранда Лонгботтом, жива. Титулы: Лорд де ла Круа по крови и магии; Лорд Поттер по магии. Патронус: Грифон. Родовые дары: парселтанг (активно), боевая магия (активно), ментальная магия (активно), эмпатия (активно), магия путей (активна на 50%), целительство (активно), магия иллюзий (активно). Анимагическая форма: Грифон. Недвижимое имущество: замок де ла Круа; замок Круа-де-Гард; дома в Испании, Германии, России (под стазисом); Поттер-мэнор, дом в Годриковой впадине (разрушен). Сейфы и финансы: Сейфы Рода Поттер — 7 543 246 галлеонов, 15 сиклей, 28 кнатов; Сейфы де ла Круа — 47 325 498 галлеонов, 8 сиклей, 14 кнатов. Примечание: Суммы указаны с учетом примерной стоимости другого имущества в сейфах родов. — Лорд, дальнейшее вы обсудите с уважаемым поверенным. После обсуждения всех перипетий, связанных с принятием наследия, составлением бумаг по переносу имущества из Англии во Францию, беглым осмотром родового гобелена и кодекса, я вышел из банка, выжатый как лимон. Необходимо в срочном порядке появиться перед родовым алтарем для окончательного вхождения в статус Главы и привязки родовой магии на себя. Хотелось почитать кодекс Рода подробнее и Гобелен рассмотреть. На первый взгляд, у меня большое количество родственников как по отцовской линии, так и по материнской. Род отца состоял в родстве со многими королевскими домами всей Ойкумены. Его представители в немагическом мире были герцогами в землях от Испании до России. Род матери вел свое начало еще с князей Изборских и Полоцких. Как оказалось, мои родственники были еще теми радетелями чистоты крови, что в магическом, что в магловском мире, и всячески противились морганатическим бракам, не говоря уже об откровенном мезальянсе. Более сорока поколений предков…* Мерлин, как не вовремя! Около банка стоял во всей красе Люциус Малфой и, беседуя с какой-то парой, смотрел на меня. Рука Лорда сжалась вокруг набалдашника трости, когда он узнал меня. Я забыл навести иллюзию! Малфой кивнул, тем самым привлекая внимание пары, с которой вел беседу. Уйти, не поздоровавшись, как того требуют приличия, я не мог. Подозреваю, что мое появление в данный момент неслучайно. Конечно, случай тот еще шутник, но в первую очередь миром правят потребности и объективные закономерности, а посему не будем строить конспирологических версий. Будем писать историю сами! Она не более чем деятельность людей, преследующих определенные цели, но не стоит забывать и о действии объективных законов, которые не зависят от воли и сознания человека, а посему я направил свои стопы к столь славным представителям хомо магикус. — Леди де ла Кур, познакомьтесь, пожалуйста, Лорд Поттер, — Малфой представил меня леди. Приняв протянутую руку замужней женщины, поцеловал воздух над ней. — Помощник министра, Лорд де ла Кур, позвольте представить вам Лорда Поттера. Я пожал руку. Ах, Малфой, Малфой, и вашим, и нашим. Проверяем, значит. — Лорд, рад знакомству. Леди, теперь я воочию вижу, в кого пошла красотой Ваша дочь. — Женщина удовлетворенно улыбнулась, немного выпуская в мою сторону свое природное очарование вейлы. Вернув улыбку женщине, я продолжил. — Мадмуазель де ла Кур сильная волшебница, раз Кубок выбрал ее для участия в турнире. Думаю, она составит сильную конкуренцию остальным участникам. — Вам в том числе? Вы позволите называть Вас Гарольд? Зовите меня Гаспар, а мою жену Аполлин. — Благодарю за честь, Гаспар. Что же касаемо соперничества в турнире. Время покажет, но, как Вы, наверное, уже знаете, мое участие в нем не более чем досадное недоразумение и оплошность со стороны устроителей. Мне четырнадцать лет, и соревноваться с выпускниками других школ будет сложно. Конечно, я приложу все усилия для победы. — Гарольд, Вы позволите мне так Вас называть? — Лорд Малфой в своем репертуаре и манере. Напор наше все. — Люциус, только в том случае если и Вы не будете против такого обращения. Французы с интересом смотрели за происходящим. — Я не против, но позволю себе продолжить. До нас дошли слухи, Гарольд, что Вы участник четвертой, мифической школы ШИМ, где являетесь как директором, так и единственным учеником, в связи с чем у Вас возникли разногласия с уважаемым Дамблдором. — Люциус, чтобы пресечь все слухи, скажу сразу, — ответил я, чуть разворачивая корпус, обращаясь ко всем присутствующим при разговоре, — это не более чем стечение обстоятельств. Мне пришлось, благодаря магическому контракту, принять участие в турнире, что, в свою очередь, вызвало непонимание и неприятие со стороны учащихся Хогвартса. Итогом стал вотум недоверия со стороны Дома Гриффиндор, мое отчисление с факультета, и теперь я вольный слушатель в стенах замка от моей школы. Как, к примеру, ученики других школ. Мне пришлось пройти эмансипацию, так как директор должен быть совершеннолетним, ведь мой опекун совместно с министерством признали меня дееспособным самим фактом моего участия в турнире. Прошу меня простить, но разрешите откланяться, время такая странная субстанция, которой постоянно не хватает. Надеюсь на дальнейшее знакомство. Господа, Леди. Обмен поклонами с Лордами и более глубокий Аполлин… Оставив волшебников, я направился на аппарационную площадку и трансгрессировал к замку своего Рода. Он чем-то похож на Хогвардс стилем поздней готики с более поздним украшением на фасадах ренессансным и маньеристическим декором. Мой Дом. Я направился к входу. Чем ближе я подходил, тем больше возникало ощущение, что замок меня оценивает, и только когда я уже был у дверей, в воздухе разлилась радость от узнавания. Дверь открылась, и на пороге меня встретил домовик в цветах Рода и с гербом на правом плече. — Добро пожаловать в «Грачиное гнездо», хозяин. Я Ванк, управляющий всеми домовиками замка. Пройдя в холл, я осмотрелся. Камин из темного мрамора. Мозаика на полу. Задрапированные тканью стального цвета стены. — Ванк, я ненадолго. Открою тебе доступ к казне. Приведите все здесь в порядок. Перенеси меня к родовому алтарю. Домовик подошел ко мне и взял за руку. Миг, и передо мной спуск в подвал. — Дальше мне хода нет, хозяин. Хозяин, я так рад, что вы появились. Теперь все будет по-другому. Не слушая, я открыл дверь и направился вниз по каменным ступеням. С каждым следующим шагом магия ощущалась все плотнее. Она обволакивала, ластилась, радуясь моему приходу. Ощущение родства и тепла, квинтэссенции всех чувств от легкой печали до безудержного веселья наполняло мою сущность. Наконец я встал перед алтарем. Время замерло. В следующий миг я возложил руки на камень. Поры кожи окрылись, обильно орошая его поверхность кровью Рода. От алтаря расходился бледно-лиловый свет, который плавно переходил в розовый. В конце полыхнуло золотом. По замку пробежала волна магии, даря обновление и стирая огрехи, накопившиеся за столько лет. Оторвавшись от камня, я прошел и сел на каменный трон главы, опустив руки на подлокотники. В разуме появилась информация о состоянии замка и его защиты. Все в полном порядке, хотя защиту стоит укрепить, но это позднее. — Ванк, — позвал я управляющего, поднявшись наверх и запечатывая вход. — Проводи меня к галерее портретов. У самого начала галереи предков висели портреты моих родителей. Невысокая красивая женщина с осиной талией, выраженного славянского типа, с выразительными глазами, и мужчина с волевым выражением лица и прямым носом, составившим бы конкуренцию Северусу Снейпу. Я прикоснулся родовым кольцом к рамам. Мужчина оглянулся и в упор посмотрел на меня. Женщина вскинула руку ко рту. Ее глаза наполнились слезами. — Сын. — Сынок…. — Отец, мама… Я смотрел на родителей. Внутри разворачивался тугой узел, сдерживающий эмоции. Нет, я не воспылал неземной любовью и благодарностью к тем, кто родил меня на свет. Портреты не более чем ментально-эмоциональные слепки, подпитывающиеся от магии родового камня. Нет, конечно, они могут дать совет, но не стоит полагаться на них во всем. Это не люди, это своего рода хранители традиций и информации о событиях, которые уже прошли. — Дариель… — Отец, не сейчас. Очень мало времени. Враг все тот же и стал еще сильнее со дня вашей смерти. Я появлюсь здесь девятнадцатого ноября и все вам расскажу и поясню, а теперь посмотри мне в глаза, я скину информацию. — Чем хороша мыслеречь, так это скоростью передаваемых образов. Замелькали картинки моей жизни… — Ублюдок! Дамблдор! — взревел портрет Карлуса. — Милый, успокойся, ты напугаешь мальчика, — София с любовью смотрела на меня. Отец на портрете недоумевающе посмотрел на свою жену и… расхохотался. — Ох, дорогая, прости… Его, пожалуй, напугаешь, — ответил отец и, успокаиваясь, задал вопрос: — Что ты планируешь, сын? — Я появлюсь здесь в выходные девятнадцатого ноября, прошу проинформировать к моему приходу остальные портреты и пригласить сюда твоих и маминых родителей, если они, конечно, живы. Я еще не смотрел внимательно родовой гобелен. Ванк, я разрешаю допуск кровных родственников отца и матери в гостевые покои, гостиную и портретную галерею. — Сын… Мы очень тебя любили… — Я знаю, мама… — Дариэль, верни личину Гарольда! Она слетела при инициации. До встречи. Дорогая, я тебе сейчас все расскажу. — Карлус Де ла Круа поежился под требовательным взглядом жены.

Конец ретроспективы

Чета де ла Кур с Лордом Малфоем смотрела вслед уходящему подростку, который целеустремленно двигался к месту аппарации. — Довольно интересный молодой человек. Ты не находишь, Гаспар? — Ты как всегда права, моя дорогая, — ответил Гаспар, поворачиваясь к жене. — Люциус, не просветишь нас по поводу Надежды магической Британии? — женщина заинтересованно посмотрела на Малфоя. Народ, несмотря на довольно позднее время, все так же не торопясь прогуливался по волшебной улице Парижа, заходя в сияющие огнями магазины и кафе. Платиновый блондин сделал пол-оборота, разворачиваясь к полувейле, задавшей вопрос. — По непроверенным данным, он воспитывался у маглов, батрача на них до одиннадцати лет. Мой наследник и другие ученики школы говорят, что это был довольно непоседливый ребенок с отсутствием хороших манер и одетый во что попало. Ленивый, вспыльчивый, кроме квидича ничем особо не увлекающийся. Хотя по предметам, которые его интересуют, он успевает на «превосходно». В Хогвардсе все три предыдущих года происходили разные события с его участием. На первом курсе непонятные движения вокруг запретного коридора и пропажи преподавателя. На втором участвовал в спасении младшей Уизли, — при упоминании данной фамилии Аполлин брезгливо поджала губы, — а также замешан в слухах об открытии Тайной комнаты. Третий курс ознаменовался событиями, связанными с побегом его крестного из Азкабана, и утверждением, что кузен Нарциссы невиновен. Как мы видим, и четвертый курс не стал исключением. Гарольд участник Турнира. Аполлин, не пойми меня превратно, но все говорит о том, что Лорда Поттера никто не знает в Англии. Я сам узнал о принятии юношей лордства два дня назад, и для меня с моей женой это стало шоком. Он принял титул Лорда, не достигнув второго совершеннолетия. Устроил представление в Большом зале с выставлением претензий школе в общем и ее директору, в частности. Хотя мне думается, в свете данной встречи, молодой Поттер себе на уме и его вообще никто не знает. Париж, вечер, из банка Франции выходит четырнадцатилетний Лорд, способный трансгрессировать в таком возрасте через Канал. Опять же, если принять во внимание слухи, он в тринадцать лет был способен вызвать телесного патронуса. А ведь данный молодой человек должен находится в школе Хогвардс… Гаспар, Аполлин, прошу меня извинить, но мне, как члену Попечительского совета, пора появиться в Хогвардсе. После последних слов сиятельный Лорд учтиво попрощался с супружеской четой и в свою очередь направился к аппарационной площадке. Де ла Кур задумчиво смотрели ему вслед. — Гаспар, милый. Мне не показалось? — Я думаю, нет. Мы с тобой не в пустыне, чтобы одновременно видеть миражи. Это ощущение от магии ни с чем не перепутать. Это Де… Ладонь любимой накрыла его руку. — Т-с-с-с, дорогой. Все дома… Прозвучал таймер, я и поднялся из кресла, собираясь на выход. Проходя мимо зеркала, критически себя осмотрел. Немного вытянулся, фигура обрела более приятные глазу габариты. Уже не задохлик, но и до идеала, как говорится, как до луны. Изумрудного цвета рубашка, черные строгие брюки с такими же туфлями. Посмотрел на часы. Пора, приду минут на десять пораньше. Накинув черную мантию, я двинулся на выход. Войдя в знакомый класс на пятом этаже, я трансфигурировал из двух парт диванчики, а из стульев журнальный столик между ними. Кто бы что ни говорил, а магия для обеспечения комфорта непревзойденная вещь. Хотя кто знает, что будет в будущем у простых людей. Развитие техники в обычном мире, особенно электроники, шло такими темпами, что, скорей всего, последствия ее применения не станут отличаться от магии по своим проявлениям.** — Добби… — Сэр, Добби готов служить. — Накрой стол на три персоны, легкое что-нибудь. Пока несуразный домовик накрывал на стол, уселся на диван. Я еще не отошел от меланхоличного настроения. Душа просила песни. Отцепив запонку в виде гитары и вернув ее в естественное состояние, пробежал пальцами по струнам. — Сыграешь? — раздался от входа девичий голос. — Желание леди. Проходите, угощайтесь, и прошу извинить за то, что не встаю. Гитара, да и лень мне. Пока девушки устраивались на диванчике напротив, налил им сок, не используя палочку. — Позер, — Дафна закатила глаза, при этом улыбаясь. — Мы ждем… В классе раздались первые аккорды… Ну, вот ты и стал героем, ты весь — как сплошной прочерк, Тебя позабыли всюду, а ежли где вспомнят — булавками колют фото. Но ты уже стал героем, тебе не страшна порча, тебя не берет вуду, твой след теряют собаки, когда узнают, кто ты… Изабелла, Дафна и Астория перестали перешёптываться после первой строчки и затихли, вслушиваясь в текст песни. Вокруг все твердят, как спелись, что если ты стал героем, то должен быть строг и строен — на каждую лажу мира клинок вынимать из ножен. Но в этом-то вся и прелесть, что если ты стал героем, а ты уже стал героем, — то никому на свете ты ничего не должен… Ветер забрался во все углы, стёр отпечатки С ручек дверных и с чужих голов — кто ты теперь? Школьный задира, гроза урлы, рыцарь с Камчатки, Некто смещающий ось земли шагом за дверь… Счастья не будет, он черств и груб, хлеб инсургента — Воду-огонь миновав, шагнуть в сизую мглу Жизни лишь только до медных труб, дальше — легенда, Луч на паркете, чужой портрет в красном углу… Ты весь — как сплошной прочерк, никем из живых не понят, ты вовсе исчезнешь вскоре. включить дурака — не шутка, не каждый сумеет это так сделай лицо попроще, и люди тотчас вспомнят хождение за три моря, двенадцать прыжков за борт, семнадцать мгновений лета…*** Прекратив играть, я потянулся и налил себе воды, желая смочить горло. Девушки молчали, думая каждая о своем. Наконец встрепенулась Дафна, кто бы сомневался. И это слизеринка, куда катится мир. — Ну что, Герой, не вздумай делать лицо попроще. Тут ты сможешь ввести в заблуждение лишь Асторию. — На что младшая Гринграсс возмущенно пискнула. — Давай рассказывай, что за представление было на завтраке. — Да что рассказывать? Скорее всего, и так уже все в курсе произошедшего. Был проведен ритуал истины. Раз. В ходе него был востребован Долг жизни. Два. Мы с Уизли и Грейнджер разбежались. Три. — Я загибал пальцы и, улыбаясь, описывал юным прелестницам события. — Меня изгнали с факультета общим голосованием. Четыре. Директор отказал мне в праве отдельных апартаментов. Пять. Сжав кулак и подняв его в воздух, потряс. — Представляете, целых пять причин дернуть его за бороду. — А как же всеобщее благо, любовь? — забавлялась Дафна. — Хмм, благо не бывает всеобщим. История это доказала, и не раз. Всеобщая любовь — это больше на свальный грех смахивает, как в Риме, — вставила свои пять кнатов Изабелла. — Ну, не знаю, не знаю. Уизли всем семейством меня любили и при каждом случае пытались это показать. Я тут подсчитал: за четырнадцать лет около двадцати тысяч галеонов из моих денег пошло им на оплату обучения и обеспечения жизни. Это я еще не знаю, были ли взятки за устройство на работу Билла и Чарли. — Какая-то продажная любовь получается. — Не продажная, а ценная, — ответил я на замечание старшей Гринграсс. — От слова цена, — сбила меня влет девушка. — Да ладно тебе, Поттер, Любовь не продается, — морща носик, осчастливила нас глубокой сентенцией славная хаффлпаффка. — Ну, тут смотря как акцент поставить. Возможно, ты права, любовь не продается, но, возможно, покупается… — Циник ты, Поттер. — Не, я реалист. В отношении Уизелов так точно. — Зачем же с ними дружил? — задала вопрос Астория. — Так у меня же близорукость, да и дурак. Был. — То, что ты клоун, это ясно. Неясно другое: кто тебя научил беспалочковой магии и что ты теперь намерен делать. Директор тебе не по зубам, — фыркнула с возмущением Изабелла, серьезно смотря на меня. — Ты не понимаешь, что своими действиями противопоставил себя коллективу? Наплевал на их чувства, заставил сомневаться в себе, покусившись на святое, на то, что объединяет их вместе. И я здесь не говорю о Гриффиндоре, я говорю обо всей школе. Школе как системе, общности людей с более-менее одинаковыми чувствами. Ты выставил себя «чужим», а ведь ты не дурак и знаешь, как «свои» подчеркивают и развивают самоидентификацию: через противопоставление тем, кто не обладает признаками общности… С каждой следующей фразой мисс Фокслодж все более и более распалялась. — Так, стоп! Во-первых, успокойся, а во-вторых, послушайте меня. Не вдаваясь в детали, скажу следующее. До одиннадцати лет у меня не было друзей, от слова вообще. По приезду в школу появились двое, причем первый сам навязался, а вторую я спас и помог ей. Давайте вспомним. Первый курс прошел под лозунгом «Неужели это он?» и противопоставлением меня всем правилам школы от «самый молодой ловец» в начале до «благодаря Гарри Гриффиндор выиграл»! Второй курс — всеобщее недоверие и страх в отношении некоего Гарри Поттера — наследника Слизерина. Курс третий — дементоры и все, что с эти связано, а также снова Гарри выиграл кубок. Мне прощались многие нарушения правил. Ну, а четвертый происходит у вас на глазах. Сплошной остракизм, и значки здесь самое безобидное.  — В сознании вплыли строчки, кои я и озвучил немного перекроив: Я узнал, что у меня есть огромная семья: Лонгботтом, Малфой и Блэк, он мой родственник навек. У меня возник вопрос, почему ж один я рос. Никому не нужен я, вот и правда, вся моя. Так что прошу прощения, но я никогда не противопоставлял себя обществу, за меня все сделали другие. Даю подсказку: один из них с бородой. Из меня с детства лепили героя. А что должен герой? Правильно, герой должен быть один****, все остальное не более чем сотрясение воздуха. Для чего герой нужен? А сие недоразумение — показатель конфликта в обществе. Он лакмусовая бумажка на наличие противоречий и столкновения позиций. Проявитель интересов, и не более того. Наживка, так сказать. Суммируя все, можно сказать, что я не противопоставлял себя никому. Это было сделано с первой вышедшей заметкой о Мальчике-который–выжил, и я своими действиями лишь стер пыль с зеркала, отразившего реальное положение дел. Вопрос здесь в другом: кому выгодно противостояние? Зато я могу сказать, что у меня есть совесть, так как я не уклоняюсь от страданий, и мужество: противостою осуждению среды.***** Я развел руками, приглашая девушек согласиться со мной. — Я много не поняла, но так грустно звучит, — Астория умоляюще посмотрела на меня. — Лучше спой еще что-нибудь… про любовь. Я рассмеялся. Девушки заулыбались, при этом устраиваясь поудобнее. — Асти, ты сама непосредственность… Младшая сестра хлопнула по руке старшую… — Хорошо, но только одну, — послав улыбку Астории, перебрал струны. I lose control because of you babe I lose control when you look at me like this There's something in your eyes That is saying tonight I'm not child anymore Life has opened the door To a new exciting life I lose control When I'm close to you babe I lose control Don't look at me like this There's something in your eyes Is this love at first sight Like a flower that grows Life just want that you to know All the secrets of life It's all written down in your lifelines It's written down inside your heart You and I just have a dream To find our love a place Where we can hide away You and I were just made To love each other now forever And a day Двери тихонько отворились, впуская в класс новых действующих лиц: Драко Малфоя, Блейза Забини, Теодора Нотта. Это будет забавно. Девушки обратили внимание на вошедших юношей. Гринграсс прижала палец к губам, прося слизеринцев помолчать. You and I just have a dream To find our love a place Where we can hide away You and I were just made To love each other now forever And a day Time stand still When the days of innocence Are falling for the night I love you girl I always will I swear i'm there for you Till the day I die You and I just have a dream To find our love a place Where we can hide away You and I were just made To love each other now forever And a day****** Пока девушки витали в облаках после спетой песни, я встал, приветствуя вошедших легким кивком головы. — Наследник Малфой, наследник Забини, наследник Нотт. — Наследник Поттер… — Лорд Поттер, — прервал я Драко, наблюдая изменения на лице всех троих. — Три дня уже как. — Лорд, вы позволите… Вот уважаю Драко за непрошибаемую уверенность в своей исключительности и способность находить правильный выход из многих ситуаций. — Присаживайтесь, господа, — я сделал приглашающий жест, смотря на Малфоя. Господа остались стоять. — Я не думаю, что это хорошая мысль, — он посмотрел на Гринграсс и его взгляд вернулся ко мне: — Мне кажется, что леди пора… — Гарри, мы потом с тобой еще переговорим по поводу б… магии. — Лорд Поттер, — очнулся Драко. — Приношу свою благодарность в связи с инцидентом, имевшим место ранее. Также прошу простить за слова, сказанные в запале. — Принимаю и в свою очередь прошу простить за слова, прозвучавшие в Ваш адрес. Мы раскланялись, тем самым показывая, что инцидент исчерпан. И тут змея Слизерина, она же ледяная принцесса, высунула жало. — Кстати, Теодор, где мои двадцать галеонов?.. Перехватив мой взгляд, пояснила. — Не обращай внимания, Гарри, это наши слизеринские заморочки. Пари заключили, что ты не сломаешься. Кстати, я ставила на то, что ты выдержишь. — Мисс Гринграсс. Вы достойная представительница зеленого факультета. — Снимаю шляпу, так напоследок столкнуть лбами двух представителей противоположного пола. Нет, женщины, в любом возрасте… женщины. — И правильно… Изабелла, ты с нами? — Да, конечно. — Девушка нехотя поднялась с диванчика и направилась вслед серебристо-зеленым. Уже у самых дверей, повернувшись, сказала. — С тебя еще разговор и про магию, и про Лордство. Двери закрылись. На душе было весело, как раз настроение для тренировки… _____________________________ * Вики в помощь: Список герцогских родов России, Германии Испании, Франции; Круа; Грайи, князья Полоцкие, князья Изборские, Изабелла де Круа ** Любая достаточно развитая технология неотличима от магии. Артур Кларк *** Олег Медведев — Герой **** Генри Лайон Олди «Герой должен быть один» очень советую творчество данного тандема. ***** Антуан де Сент-Экзюпери Из писем. ****** You and I (Scorpions)
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.