ID работы: 4177381

Клуб любимых и покинутых

Джен
G
Завершён
27
автор
Размер:
18 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 45 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 2.1 - "Ходячие мертвецы: Too Far Gone"

Настройки текста
      Клуб Любимых Персонажей превратился в дымящиеся развалины. На единственной уцелевшей стене висит, покосившись, семейное фото Юингов. Перед стеной, укрывшись за тем, что осталось от книжных полок, засел Мерл, вооруженный до зубов. Рядом топчется Дж.Р.       Слышится страшный грохот, и в стену влетает танковый снаряд. Фотография падает.       Дж.Р. (приседая и зажимая уши): Что же вы творите! Что вы творите, безумные рогатые твари! Остановитесь!       Мерл: Кончай ныть, мать твою, и снаряды подавай!       Дж.Р.: Не смей оскорблять мою семью!       В дыму впереди вырисовываются очертания танка. Он приближается.       Мерл: В жопу твою семью, где бухло?!       Дж.Р. хватает бутылку и, за неимением бензина, заливает в нее виски. Мерл смачно отхлебывает из бутылки, затем затыкает ее горящей тряпкой и запускает импровизированный "коктейль Молотова" во врага. Гремит взрыв, танк на секунду останавливается, но продолжает движение.       Новый снаряд окончательно разносит книжные полки. Мерл отлетает к стене, но тут же вскакивает, хватает гранатомет и фигачит по танку из него, однако без видимых результатов.       Дж.Р. (отчаянно): Послушай, Мерл, мы зашли еще не слишком далеко! Еще можно все исправить! Да, каждому из нас приходилось ради выживания совершать ужасные вещи... и некоторым, кажется, это даже понравилось... но мы еще можем сделать так, что никто не умрет! В Клубе хватит места для всех!       Мерл: Да? Пойди вон ему скажи! (Тыкает протезом в сторону танка.)       Дж.Р.: Уже говорил...       Мерл: Ну и как успехи?       Дж.Р. (дрожащими руками готовя очередной "коктейль"): Он сказал, что беспокоиться не о чем. Что это раньше он был безумен и делал ужасные вещи, а теперь стал совершенно другим человеком...       Новый снаряд влетает в стену над его головой.       Мерл: Оно и видно. Раньше творил стремную херню, а теперь творит совершенно другую стремную херню! Ну, чего встал? Заряжай! (Пауза.) Ну?       Дж.Р. (похоронным голосом): Все. Горючего больше нет.       Мерл: То есть как нет?       Дж.Р.: А вот так. Меньше надо было бухать!       Мерл: Бляха-муха!.. Ладно, не ссы. У меня есть план.       Танк уже совсем рядом.       Дж.Р.: Надеюсь, это хороший план.       Мерл: Лучше не бывает. Пункт первый и последний: разъебать все нахуй!!       Дж.Р. (вполголоса): Ну все, с меня хватит!       Отбегает за обломки стены, присев там, достает мобильник и торопливо набирает чей-то номер.       Звучит пафосная музыка, и мы видим в замедленной съемке, как Мерл с гранатой бросается под танк.       Грохот. Затемнение. Громкий мат, свидетельствующий о том, что Мерл жив. Звуки выстрелов и автоматных очередей.       Когда изображение появляется снова, мы видим, что вокруг еще больший разгром. Танк стоит, покосившись, с развороченной гусеницей. Рядом с ним, сцепившись, месят друг друга Мерл и Губернатор. Чувствуется, что заняты они этим уже довольно долго, оба устали, но никто не хочет уступать.       Мерлу приходится туго. От очередного удара он складывается пополам и отлетает к стене. Губернатор выхватывает револьвер.       Мерл (из последних сил, задрав голову к небесам): Я никогда ни о чем не просил, слышишь, ты, гребаный Иисус?! Не просил и не буду!       Губернатор: Нашел время для богоборчества, придурок. Кстати, Бога нет. (Целится.)       В этот момент сверху на броне танка появляется Дж.Р., запыхавшийся, но очень довольный.       Дж.Р.: Бога, может, и нет - а вот ОНА есть! И ОНА здесь!       Вслед за ним на броне появляется АВТОР собственной персоной и оглядывается кругом большими круглыми глазами.       Дж.Р. (автору): Видишь? Видишь, что они тут устроили? Только ты можешь это прекратить!       Губернатор поднимает взгляд вверх. Мерл, воспользовавшись этим, бросается на него, выбивает у него револьвер, и оба катятся по земле. АВТОР смотрит на них, как завороженная.       Дж.Р.: Останови их!       АВТОР (словно во сне): Зачем? У них так хорошо получается!       Спрыгивает с брони и подходит поближе.       Мерл и Губернатор месят друг друга в партере, ничего вокруг не замечая.       АВТОР (поднеся руку ко рту): Боже... это ужасно!       Дж.Р.: Да! Наконец-то!..       АВТОР: Это ужасно! Я НЕ ПОНИМАЮ, ЗА КОГО БОЛЕТЬ!       Дж.Р. молча хватается за голову и исчезает где-то за танком.       Мерл и Губернатор полностью поглощены своим занятием. АВТОР присаживается рядышком, подперев голову руками, и смотрит на них с восторгом.       АВТОР: Как круто! Как... о! О-о! Да-а! Мочи его! Нет, я не тебе! То есть да, и тебе тоже! Черт-черт-черт, ребята, как же вы круты! Только не останавливайтесь! Хи-хи, вы прямо как в том фанфике...       Персонажи вдруг замирают. Губернатор перестает вбивать зубы Мерлу в глотку. Мерл подцепляет его клинком и аккуратно спихивает с себя. Оба поворачиваются к АВТОРУ.       АВТОР густо краснеет.       АВТОР: Ой... нет, я совсем не это имела в виду... вы не подумайте... я вообще НЕ ТАКАЯ!..       Губернатор: Говори уж, раз начала.       АВТОР (очень смущаясь): Ну, просто на АО3 был один фанфик про вас двоих... я его даже не читала, клянусь! Только список предупреждений прочла, и мне хватило!.. ну вот, и... когда вы так валялись в обнимочку, мне вдруг вспомнилось... Но вы не обращайте на меня внимания, пожалуйста, продолжайте!       Мерл и Губернатор синхронно встают и отряхиваются, не глядя друг на друга, со сложными выражениями лиц. Пауза.       Мерл: Ладно, очкастая, не томи. Кто там сверху-то был?       Губернатор (сквозь зубы): Ты, извращенец проклятый, еще будешь выяснять подробности?       Мерл: Вот отсидел бы с мое - понял бы, что это охуительно важная подробность!       АВТОР (погибая от стыда): А... о... эммм... ну...       Виновато смотрит на Губернатора. Тот зеленеет.       Мерл: ЙЕССС! Даже слэшеры понимают, кто из нас мужик!       АВТОР (с досадой): Не радуйся, Мерл, тебе там тоже гордиться нечем.       Подходит к ним ближе и что-то шепчет. Теперь зеленеет Мерл.       Губернатор (со сдержанным удовлетворением): Всегда знал, что от грязной скотины Диксона ничего иного ждать не приходится!       Мерл поворачивается к нему и заносит свой клинок. Губернатор предостерегающе поднимает руку и качает головой, косясь в сторону АВТОРА. Мерл замирает.       Неловкая пауза.       АВТОР: Ну... Я пойду. Извините, что отвлекла. Вы тут продолжайте, пожалуйста, не стесняйтесь, мне так нравится, когда вы оба здесь!       Машет им ручкой и исчезает.       Долгое тяжелое молчание.       Мерл (наконец): Ну ебаный же в рот!..       Губернатор (резко): Не надо об этом!       Мерл: Кхм... да.       Еще более долгое и тяжелое молчание.       Губернатор: Ладно. Думаю, что выражу общее мнение...       Мерл: Точняк. Пора валить. Правда, трактора нет... (тяжело вздыхая) А, ладно, пошли. Помогу тебе танк починить.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.