автор
Размер:
155 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 97 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      Следующее утро началось для Анастэйши непривычно рано. Ровно в пять утра, стоило солнышку только показать свой первый лучик, полог палатки Тук распахнулся, впуская внутрь большую грузную фигуру, плотно закутанную в плащ, что свидетельствовало об утренней прохладе.       — Анастэйша, подъём! — Сильная рука резко дёрнула девушку за плечо, вырывая её из царства снов.       — Что? — хоббитянка подскочила в кровати и, не разобрав спросонья, кто перед ней, дернулась в сторону, натягивая тонкий плед до ушей.       — Вставай! Быстро! У нас есть ровно два часа, чтобы собрать цветки цикория для завтрака, — насупленный Дори нетерпеливо похлопал в ладоши перед лицом сонно моргающей девушки.       — Их что, нужно собирать именно сейчас? — Анастэйша зевнула.       — Не разочаровывай меня, девочка, — погрозил ей гном пальцем. — Цветки цикория открыты всего пару часов: с пяти до восьми утра — запомни это!       — Действительно, — хоббитянка дернула носком, сетуя на сказанную глупость. — Я об этом не подумала, извините.       Девушка быстро встала и, пробежавшись пару раз растопыренными пальцами по волосам, заменяя тем самым гребень, убрала волосы в высокий пучок.       — Довольно прихорашиваться, — фыркнул травник, наблюдая за этим со скрещенными на груди руками. — Перед кем ты в такой ранний час красоваться-то собираешься?       Смущенно дернув плечом, Тук опустила руки и выпрямилась, давая понять, что готова выходить.       — Держи корзину и нож, — мужчина протянул хоббитянке необходимое оборудование и начал инструктаж: — Срезай только зеленые побеги с полностью распустившимися цветами. Любые жухлые или несвежие цветы удаляй. Ясно? Анастэйша быстро кивнула в ответ.       — Хорошо, тогда пошли, — Дори поспешил по тропинке, ведущей в лес, но резко обернулся, когда Анастэйша, не заметив стоящий на дороге котелок, сшибла его. — Тсс! Не вздумай кого-то разбудить!       Девушка виновато опустила голову и поспешила вслед за гномом. Вскоре справа и слева от дорожки замаячили одинокие белые, светло-розовые и голубые цветы.       — Собери полную корзину до того, как цветы закроются, — напутствовал хоббитянку мужчина, отправив ее налево, сам же пошел направо.       Присев перед первым же попавшимся кустом цикория, Тук поудобнее перехватила нож и попыталась срезать свежий побег. Но это оказалось довольно сложной задачей: стебель был жёстким, волокнистым, твердым. Анастэйша повернула голову, чтобы посмотреть на Дори, работающего с другой стороны. Тот уверено срезал цикорий одним точным движением.       «Должно быть, это дело техники… — подумала про себя хоббитянка. — Главное — начать, а дальше все пойдет само собой!»       На деле, впрочем, все оказалось довольно сложнее. Побег всё никак не хотел срезаться, и девушка попыталась его сломать. Но жёсткие листья лишь больно оцарапали кожу. Тогда Анастэйша размахнулась ножом, словно топором, и стала «рубить» стебель. Так дело пошло быстрее. Однако, когда последний цветок цикория закрылся, корзина девушки всё ещё была наполовину пустой.       — Маловато… — цыкнул языком Дори, впрочем, вскоре он смягчился и добавил: — Но для первого раза вполне неплохо.       Девушка слегка улыбнулась в благодарность за эту похвалу и, следуя следующему поручению начальника, понесла свою корзину «на кухню».       Лагерь встретил хоббитянку легким треском разгорающегося костра и перешептыванием гномов, которые, к слову, уже все проснулись и разминали мышцы перед очередным походным днем.       — Здравствуйте, — поздоровалась Тук, подойдя к добродушному на вид рыжему гному — повару, который, даже по меркам хоббитов, был слегка толстоват.       — Привет, — дружелюбно улыбнулся тот. — Завтрак ещё не готов, тебе придётся подождать.       — Нет-нет, я принесла цикорий, — быстро пояснила девушка, протягивая свою добычу.       — А, ты, должно быть, новая травница? — гном кивнул. — Нам предстоит часто сталкиваться, поэтому предлагаю познакомиться: меня зовут Бомбур.       — Я всего лишь помощница, — исправила гнома хоббитянка, но с радостью представилась: — Анастэйша Тук. Приятно познакомиться.       — Анастэйша! — раздался откуда-то громогласный зов Дори.       — Ой, извините, мне пора, — девушка смущенно улыбнулась и бросилась на звук голоса.       Травник снова загрузил хоббитянку какой-то мелкой, но очень нудной и трудоёмкой работой, поэтому освободилась она только к концу завтрака.       — Привет, — поздоровалась Анастэйша, поравнявшись с Дереком, который уже доедал свою порцию. — Как спалось?       — Отлично, пока я не заметил, что твоя палатка пуста. Могла бы и предупредить, что уйдешь. Знаешь, как я испугался? — хоббит насупился.       — Прости, Дори забрал меня с собой в лес ни свет ни заря, — пояснила девушка и вдруг спохватилась. — Ой, пойду возьму себе завтрак, а то как бы не остаться с носом.       Когда Тук вернулась со своей миской, наполненной, согласно законам Торина, лишь на одну четвертую, хоббита уже не было. Зато неподалеку помощница травника заметила своего дядю.       — Здравствуйте, — Анастэйша склонилась и поцеловала родственника в щеку. — Как Ваше самочувствие, дядя?       — Доброе утро, дорогая. Хотя, судя по твоему уставшему виду, добрым утро было не у всех… — покачал головой Бильбо, придирчиво осматривая племянницу. — Самочувствие сносное, хотя мягкой перины, конечно, ночью не хватает. Но не беда. Главное, что мы живы. И, надеюсь, таковыми останемся.       — Молю Аулэ, чтобы так и было, — отозвалась Тук, с увлечением доедая свою порцию.       После завтрака лагерь загудел, повинуясь приказу «алого плаща» немедленно собирать вещи и отправляться в путь. Когда хоббиты, а они, конечно же, копались дольше всех, наконец, встали на отведенные им в самом начале места, началась обещанная перестановка. Пара крепких хоббитов — мужчин — были переставлены в бойцовые отряды. Еще пара была переведена в отряды разведчиков. Из девушек поменяла место лишь Анастэйша. Насколько она помнила, Торин говорил, что её место будет во второй бойцовой группе, однако предводитель, похоже, решил, что одного травника там будет достаточно, и передвинул хоббитянку в первую группу воинов.       Девушка немного нервно обернулась туда, где должны были быть её родные, но их не было видно. Вокруг вообще не было видно ни одного знакомого Анастэйше лица. Хотя, немного приглядевшись, хоббитянка заметила впереди Двалина. Но это скорее испугало Тук, чем обрадовало.       Начался длинный и сложный переход. Дыхание Анастэйши сбилось почти сразу же, а через три часа после начала пути девушка и вовсе еле переставляла ноги. Кроме того, солнце сильно шпарило в голову хоббитянки, почти обессилев её удушливым жаром. К этому добавилась усталость от раннего подъёма и непривычного труда. Не мудрено, что глаза у Тук начали слипаться. Она брела просто по инерции, абсолютно не смотря себе под ноги и по сторонам. Травница буквально спала на ходу. Но резкое столкновение с чем-то впереди заставило девушку снова распахнуть глаза.       — Эй, аккуратней! — гном, в спину которого влетела хоббитянка, недовольно обернулся. — Ты что, спишь, что ли?       — Извини, я случайно… — Анастэйша виновато улыбнулась, но её собеседник почему-то нахмурился ещё сильнее.       — Разве я давал тебе разрешение обращаться ко мне на «ты»? — строго спросил он.       Тук удивленно приподняла бровь. Перед ней стоял довольно молодой парень с голубыми глазами и светлыми волосами. Вполне симпатичный гном, между прочим.       — Мы же с тобой практически одного возраста. С чего это я должна называть тебя на «Вы»? — искренне удивилась Анастэйша.       — Какая распущенность! Впрочем, чего ещё следовало ожидать от хоббитов… — презрительно бросил блондин.       Травница просто потеряла дар речи. Что такого она сказала? Просто извинилась же… И чего он такой злой? Но вдруг девушка обратила внимание на яркий — цвета красного вина — плащ незнакомца.       «Ага, всё ясно… Это родственник «алого плаща». Видимо, болезненное высокомерие у них в крови», — фыркнула про себя хоббитянка.       Парень тем временем продолжил говорить, снова приковывая к себе внимание Тук:       — Запомни раз и навсегда: никогда, слышишь, никогда не смей «тыкать» мужчине без его разрешения! — грозно прорычал он. — Усекла?       — Усекла… — растерянно пробормотала Анастэйша.       Раздумья об этом странном инциденте не давали девушке уснуть ещё около сорока минут, но затем её глаза снова заслезились, зачесались и вдруг неожиданно закрылись. Бум!       Перед раскрывшимися глазами снова оказалось лицо блондина.       — И… извини… те, — скомкано произнесла хоббитянка, белея от ужаса. — Я вовсе не хотела снова Вас тревожить. Это вышло случайно…       К её огромному удивлению, парень не проронил ни слова и просто отвернулся от неё.       «Так, не спать! Не спать! Не спааааааа…», — у девушки вырвался предательский зевок, и она прикрыла рот рукой да так и застыла, увидев напротив внимательные голубые глаза.       На пару секунд Анастэйша замерла в этой своей нелепой позе, словно окаменев.       — Извините, — уже привычно произнесла она, выйдя из ступора.       — Ты спишь на ходу, — констатировал гном.       На этот раз в его голосе не слышалось явной агрессии, да и глаза смотрели на девушку как-то спокойно, с холодным интересом.       — Что же так вымотало тебя ночью? Уже нашла себе «покровителя»? — едко поинтересовался он.       — Я травница. Вернее, просто помогаю Дори со сбором и сортировкой трав, — слегка смущаясь, ответила хоббитянка.       — Не привыкла рано вставать? — голос блондина будто слегка потеплел.       — Не настолько рано, — Тук дернула плечом. — Но, надеюсь, скоро привыкну.       — Придется, если ты, конечно, надеешься добраться до границы Хоббитонии, — кивнул парень. — Мы лентяев не держим.       — Да-да, помню, — Анастэйша зевнула.       — Ну, тогда держись, — уголки губ гнома приподнялись вверх, но лишь совсем на чуть-чуть, практически не заметно.       Как хоббитянка не рухнула по дороге, осталось загадкой для неё самой. По её собственным ощущениям она должна была свалиться ещё в первые же часы. Но, вопреки всему, Тук продолжала шагать и таки дошла до привала. Правда, по дороге она еще пару раз врезалась в светловолосого гнома, который, кстати, больше не поворачивался, а лишь хмыкал, стоило Анастэйше уткнуться в него носом, аккурат между лопаток.       Как только палатки были разбиты, вымотанная и обессилившая хоббитянка рухнула на свой плед как подкошенная, проигнорировал и ужин, и урчащий голодный живот.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.