Слишком после

R
Заморожен
265
автор
Фэндом:
Размер:
121 страница, 38 828 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
265 Нравится 147 Отзывы 47 В сборник

Часть 18

Настройки
Джуди надоело убиваться по своим непонятно как законченным отношениям уже через час. Ведь то, что происходило у них с Уайлдом, и раньше было неопределенным. Какое будущее их ждало? Брак не заключить, детей не родить… да что там, даже родственникам рассказать стыдно. Тем не менее, зайчиха никоим образом не считала всё это за оправдания, поэтому-то и злилась. И злость эта всё возрастала, пока через два часа Хоппс все-таки не разревелась. Кто бы мог подумать, что плакать можно в приступе гнева? Джуди плакала и не переставала удивляться. Никаких логичных доводов не хватало, чтобы это объяснить. Впрочем, зайчиха все же не была уверена, что злится. Это могло быть и какое-то другое сильное чувство… Вот только какое? И как долго теперь с этим жить? Можно ли? Заснув под утро, Джуди не успела увидеть снов или хоть немного отдохнуть. Полосаус разбудил её, а затем вновь оставил одну. Что ему было нужно? О чем они говорили? Она и не пыталась вспомнить. Зайчиха просто молча лежала, уставившись в стену, не думая ни о чем. Из оцепенения её вывел стук в дверь. На этот раз Хоппс решила не открывать, но испуганно обернулась, когда услышала щелчок замка. Полдень: для Полосауса слишком рано. У кого-то еще есть ключ?

***

Зверополис никогда не погружался во мрак. Почти все улицы этого огромного мегаполиса освещались огнями витрин, вывесок, многочисленных окон и, конечно же, фонарей. Почти все. Следуя темными переулками, не спеша шли две фигуры. Высокий тигр в вычурном костюме и лис в потертых штанах и растянутой толстовке выглядели бы забавно, если бы кто-то их видел. В столь позднее время добропорядочные звери остерегались выходить из дома, а те, кто все же выбирался на ночную прогулку, не спешили приближаться к незнакомцам. – Ты хорошо знаешь эти места, – заметил Ник. Он лишь следовал за тигром, который с уверенностью выбирал путь даже в кромешной тьме. – Часто бывал еще в детстве, – пояснил Тед, вдруг останавливаясь и оглядываясь по сторонам. – Вон за теми домами есть детская площадка и парк. – Он указал в противоположную сторону улицы. – А вон там жил мой дедушка. – Это всё очень мило, – отмахнулся лис, – но нам стоит прибавить шагу. – Конечно, – усмехнулся Полосаус. Уайлд хоть и торопился добраться к Хоппс, но периодически медлил, а то и вовсе останавливался, словно боясь её, наконец, увидеть. – Здесь недалеко. – Надеюсь, – вздохнул лис, приобняв себя за плечи и вздрогнув от холода. А еще Уайлд постоянно болтал, то ли пытаясь вытянуть из Полосауса как можно больше информации об СКК, то ли просто от того, что молчание его напрягало. Тед еще не решил. – Знаешь, я не считаю бегство хорошей идеей, – в очередной раз заговорил Ник. – Пока Скинер на свободе, это лучшая идея, – не задумываясь, ответил тигр. – Не надо было его упускать. – Вот поэтому-то я и должен остаться. Мы с Хоппс отличная команда, вот увидишь. Быстро раскусим, найдем и посадим за решетку, – воодушевленно возразил Ник. – Думаешь, я в вас не верю? – Тед обернулся и пристально уставился на него. – А может, что я Скинера боюсь? Лис вполне допускал и первое, и второе, но решил промолчать. Полосаус был готов выложить что-то еще, а такую возможность упускать нельзя. Ник оказался прав, Тед распалялся. – По-прежнему не веришь, что наш Король не при чем? – Конечно, не верю, – закивал Уайлд, но тут же поспешил добавить: – …даже если верю тебе. Ты ведь можешь ошибаться. Любой может. – Не в нем! – Тигр повысил голос и вновь остановился. На этот раз они проходили через старую детскую площадку. В темноте Ник различил горку, качели, покосившуюся карусель и еще несколько мрачных металлических фигур, чем-то напоминающих скелеты. – Я знал его всю жизнь… – произнес Тед, но, словно желая сказать что-то еще, осекся. Развернувшись, он молча направился вперед, заметно прибавив шагу. – А вот это уже интересно, – присвистнул Ник, догоняя. – Так вот, значит, как обычный полицейский затесался среди богатеньких из Совета. Эта фраза настолько не понравилась Теду, что тот зарычал вполне однозначно. Угроза. Ник вздрогнул и, поддавшись инстинкту, отпрыгнул назад, едва не налетев на качели. – Ты даже не представляешь, насколько всё не так, – процедил Полосаус, оставшись на месте и лишь слегка обернувшись. – Хорошо, я расскажу. Но нам придется здесь задержаться. – Он кивнул в сторону низкой скамейки. – И моя история тебе вряд ли понравится.

***

Низкая скамеечка пряталась в тени огромного разросшегося куста. Никто не любил здесь отдыхать: ветки навязчиво лезли в лицо, а то и тыкали в спину. Куст подстригать не спешили, но летом, когда его тень могла укрыть от жары, рядом часто играли дети. Это было заметно по натасканному песку, забытым игрушкам, сложенным в небольшие кучки камням и обломанным веткам. – Меня не победить! Не победить! – кричал тигренок, подбегая к скамейке. Несся он со всех ног, размахивая деревянной саблей. Тяжело дыша, его пытался догнать маленький полный детеныш льва, возможно, того же возраста или чуть младше. – Отдай… – простонал он, вытягивая лапы вперед. Тед в ответ рассмеялся и с одного прыжка взобрался на скамейку. – А ты забери. – Он покрутил перед собой саблю, а затем поднял над головой, когда львенок за ней потянулся. – Слабак Дор. Дор вместо того, чтобы разозлиться, лишь еще больше заканючил. – Я всё расскажу твоему деду… – Своему отцу расскажи! Внезапный шорох в кустах настолько испугал тигренка, что тот едва не свалился со скамьи в неудачной попытке спрыгнуть. Воспользовавшись заминкой приятеля, Дор отобрал у него свою саблю. – Кто здесь? – с вызовом позвал Тед, стараясь выглядеть не напуганным. Никто не отозвался, но ребята все же смогли разглядеть среди ветвей чью-то фигуру – небольшого зверя или, возможно, детеныша не старше них самих. В любом случае из тени за ними с интересом наблюдала пара больших золотисто-янтарных глаз. – Хочешь играть? – спокойно спросил Дор, и Тед с удивлением заметил, что его друг ничуть не боится. – Это… моё место, – ответил тихий детский голос, вовсе не настаивая, чтобы непрошенные гости ушли. – Было твоё, стало наше, – огрызнулся Тед, все еще побаиваясь незнакомца, но теперь никак не выдавая своего испуга. Раздался треск и шелест – фигура начала удаляться, пробираясь сквозь кусты в обратную сторону – туда, откуда пришла. – Погоди! – крикнул Дор. Нырнув под скамейку, он кинулся вслед за фигурой. – С ума сошел! – возмутился Тед, но хватать Дора за белоснежную рубашку и вытаскивать обратно – было поздно. С досадой пнув брошенную львенком саблю, тигренок опустился на землю и последовал его примеру. По другую сторону оказались высокие заросли травы, дерево и потрескавшаяся стена дома. Тед вновь испугался, когда не сразу заметил своего друга. Если бы пришлось вернуться домой без Дора, что бы он сказал мистеру и миссис Златогрив? – Я вас не знаю, – услышал он тот же тихий поразительно робкий голос. Одновременно с этим тигренок разглядел в траве рядом с деревом спину друга. – Потому что мы тут в первый раз, – пояснил маленький лев. – Здесь живет старый мистер Полосаус. Папа Теда хочет, чтобы он переехал в их дом, но тот отказался. Ему здесь нравится. Не знаешь, почему? – Прекрати болтать всё подряд, – разозлился Тед, подбегая и толкая львенка. – Мог бы спросить и у меня, – обиженно добавил он. – Но ты все время злишься… Воспользовавшись моментом, незнакомец сорвался с места, попытавшись сбежать, но на этот раз, разозлённый Тед вместо того, чтобы отпрыгнуть, кинулся фигуре наперерез. Не хватало еще раз потерять из виду Дора или дать испачкаться! – Только не бей его! – пискнул львенок, наблюдая, как Тед сбивает незнакомца с ног и прижимает к земле. Тигр поднял голову и вопрошающе взглянул на друга. – Ну… он первый, кого мы здесь встретили. Тебе разве не интересно? – Простолюдин? – рассмеялся маленький Полосаус. – Конечно, нет. И я не собирался его… Тед впервые посмотрел на зверя, которого повалил на землю. Такой же тигренок, как и он, но… не тигр. – Ты… ты… – только и смог выдавить Тед, боясь пошевелиться. Незнакомец сам его скинул, а затем сделал несколько шагов назад. Только сейчас юный Полосаус смог разглядеть зверя в полный рост. Маленьким он казался только из-за хрупкого телосложения, но был чуть выше его самого. Одежда, вопреки ожиданиям, хоть и была довольно грязной, выдавала в нем далеко не бедняка. Рубашка, брюки, даже галстук с блестящим на солнце зажимом. Однако вовсе не одежда по-прежнему привлекала в нем внимание друзей. – Испачкал тебя? – так же робко произнес зверь, оглядывая с ног до головы Теда. Скажи он это другим тоном, звучало бы как насмешка, но незнакомец спрашивал иначе, совсем по-другому. Так искренне и добродушно, как ни Тед, ни Дор никогда не слышали. – Ерунда, – отмахнулся Полосаус, перестав закрывать собой львенка и делая шаг вперед.
Примечания:
265 Нравится 147 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (4)