ID работы: 4183668

Сироп сорта Брейберн

Джен
R
Заморожен
21
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
40 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 25 Отзывы 4 В сборник Скачать

Меж молотом и наковальней.

Настройки текста
За старым полустанком виднелось темное пятно, увеличивающееся в размерах с каждой минутой. Племя было уже на подходе, и тройка смиренно ожидала прихода каравана к месту назначения. Томительное ожидание, наполненное напряжением, постоянно усиливалось все больше и больше, и бизоны явно не торопились в город. Это вялотекущее по прериям пятно методично подбиралось все ближе к заброшенной Эпплузе. В тот момент, как караван пересек станцию, было отчетливо видно, что бизонов не так много, как могло показаться издалека.Двое самых больших из них тащили на себе большую крытую телегу, и еще двое шли около нее, охраняя груз. Впереди каравана шел тот единственный представитель племени, которого Брейбёрн сейчас боялся увидеть больше всего. По темно-синему жилету на нем легко можно было понять, что он главный караванщик. Земнопони прекрасно знал этого бизона, который приходит за платой уже в третий раз.По его морде невозможно было прочитать никаких эмоций, будто он прогуливался по городу, а не шел с конкретной целью к конкретному пони. Преодолев центр города, караванщик указал копытом на домик Бёрна, около которого ожидали трое пони. Как только телега проехала мимо домика, караванщик подошел к оробевшему надсмотрщику, осматривая его с ног до копыт, после чего грозно пробасил: — Приветствую тебя, Брейбёрн. Должно быть ты в курсе, зачем мы пришли сюда. В прошлый раз ты обещал, что яблоки с деревьев, что мы дали тебе, будут выращены через полгода. Мы дали тебе время, малец. Настал час расплатиться с нами, где урожай? — караванщик издалека заметил разруху в городке, включая погибшее поле. Когда племя посещало Эпплузу в прошлый раз, здесь все еще существовал какой-никакой быт, но сейчас было видно, что унести из города попросту нечего. Грозно смотря на младшего Эппла, караванщик приблизился к морде Брейбёрна, дыша на него горячим воздухом из ноздрей. —П-прошу прощения, мистер Хорнбоунс… Дела в городе не заладились, вы сами видите, к чему пришла Эпплуза.Я пытался взрастить яблони, честно, но яблони не приспособлены к жизни в прериях, и раз за разом саженцы погибали, пока от поля не остались одни трухлявые пни, — Брейбёрн запинался и путался в словах, чувствуя горячее дыхание бизона.Казалось, что он сейчас насадит его на рог, и протащит по главной улице, но несмотря на плохие новости, он продолжал хладнокровно слушать, что ему может поведать юный Эппл. — Выходит, ты подвел не только нас, но и город, какой-же ты надсмотрщик, если у тебя не получилось уследить даже за этой захолустной деревенькой? Ты разочаровываешь меня все сильнее, юный надсмотрщик, тебе давно стоило показать, что бывает с теми, кто подводит племя. —Н-но, сэр. —Никаких но, малец, если ты не сможешь вернуть нам долг яблоками — мы найдем то, что будет считаться достойной платой, — караванщик пристально уставился в глаза Брейбёрна, буквально сводя его с ума. — Мистер Хорнбоунс, прошу, не убивайте меня, я верну вам все до последнего ростка, клянусь! Мы с друзьями придумали, как преодолеть проблему с засухой! —Твоя жалкая жизнь не стоит и десятой части того, что ты нам должен.Если кто-то из вас троих додумался, как можно в прерии взрастить ферму, должно быть, его голова подойдет нам больше, — бизон оценивающе осмотрел Сиропа и Харти, которые недвижно смотрели на него, не рискуя пошевелиться, — итак, кто из вас троих этот таинственный мастер на все копыта? Смелее, я не кусаюсь… пока что, — караванщик уставился на пони, поочередно меняя направление взгляда, надеясь, что кто-то из них ответит ему.К его удивлению, Харти вышла чуть вперед, обращаясь к Боунсу. — Это была я, мистер Хорн-… как вас там? Это я помогла своим друзьям решить вопрос с фермой, мы работали все вместе, но я… — она не успела договорить, как смотрящий на нее бизон, закрыл ей рот своим копытом. — Не нужно лишних слов, покажи мне, что ты сделала. Я хочу убедиться в том, что вы не лжете, — бизон махнул копытом двум охранникам, чтобы они встали около него, после чего обратился к ним. — Стерегите этих двоих. Если хоть кто-то из них дернется, можете показать им ярость племени, но не переусердствуйте, они все еще могут быть полезны нам, — Боунс вновь перевел на сизую кобылку свой тяжелый взгляд, после чего сухо произнес, — веди нас. Ну же. Кобылица, не рискнув ответить, молча направилась в сторону амбара, ведя за собой караванщика. Оказавшись внутри, он обнаружил, что стоящие в три ряда горшки наполнены молодыми саженцами. Бизон не мог найти слово, чтобы описать свое удивление, и вместо этого прошел к яблоням, чтобы проверить, настоящие ли они. — Ты удивила меня, девчонка, яблони действительно растут. Но сколько времени нужно на то, чтобы они выросли? — Не больше трех месяцев.Я разработала специальный субстрат, который ускоряет рост деревьев, поэтому процесс взращивания будет сокращен многократно. — Что ж, это упрощает дело.Возвращайся к друзьям, кобылка, нам все еще есть о чем потолковать с твоим дружком, — Боунс направился обратно к домику Брейбёрна, вновь встав перед ним, нависая, будто гора. — Твоя подружка только что спасла твою жалкую шкуру, надсмотрщик.Считай, что ты выиграл себе несколько месяцев, но мы вернемся вновь, чтобы забрать свой урожай.У тебя есть четыре месяца на сбор, а что до платы… Твоя подруга имеет неплохие знания, которые пригодятся нам в степях. Ты правильно понял, она отправится с нами, — рогатый перевел взгляд на Харти, угрожающе смотря ей прямо в глаза, — её знания стоят сотни твоих жалких ферм, поэтому тебе придется справляться здесь вместе с этим пегасом. —Что значит, поеду с вами? Я никуда отсюда не уйду, пока моя работа не будет окончена, — кобылка возмущенно ответила бизону, который уставился на нее, внутренне ощущая всю плачевность сложившейся ситуации, но сделать что-либо еще она не могла. — Еще как уйдешь, подруга, хочешь ты или нет.Таковы уставы племени.Либо ты платишь по счетам, либо расплачиваешься чужой головой. Такая кобыла, как ты, ценнее этих жалких земель, а потому теперь ты принадлежишь нам. Парни, грузите ее в клетку! Если ты, малышка, попытаешься сбежать, знай, мы всегда найдем тебя, нам не составит труда отыскать беглеца, а расплата за побег куда хуже условий в племени. В тот же миг стоящие около жеребцов охранники схватили Харти, силком протащив ее к фургону. Сироп и Брейберн, которые пытались остановить бизонов, были откинуты в сторону. Сильнее всего досталось Сиропу, который, пытаясь вырубить одного из бизонов, спикировал на него с высоты. К сожалению, это не принесло толку, и разъяренный громила одним ударом рога запустил пегаса в деревянную стену дома. Брейбёрн же оставил все попытки спасти кобылку, подбежав к брату. На его груди виднелась уродливая ссадина, проходящая через половину тела. Контуженный Сироп потерял сознание спустя несколько секунд после удара.Последнее, что он видел и слышал, это крики кобылки, которую силком затащили в крытый фургон, тут же двинувшийся с места, как только замок на клетке был заперт. Брейбёрн был меж двух огней, где с одной стороны племя крадет его новоприобретенную подругу, надежду Эпплузы, а с другой раненный брат, оглушенный ударом бизона. Желтого жеребца буквально разрывало от сложности выбора, который ему следовало принять, но он не нашел способа помочь кобылке спастись. Не сейчас… Плавно уходящий вдаль караван двигался на юг в сторону Мэккинтош Хиллс. Брейберн отчетливо слышал отчаянные крики кобылки, похищенной средь бела дня, до тех пор, пока племя не скрылось за полустанком, неспешно возвращаясь в свои дали. Ох, как бы Бёрн сейчас хотел разорваться на двое, чтобы помочь обоим друзьям, но ему пришлось выбирать, к кому прийти на помощь, и выбор пал не на сизую кобылицу. Он просто не мог оставить брата в таком состоянии, получив и свою порцию побоев за сопротивление, рискуя оказаться в еще более плачевном состоянии, чем Сироп. В душе земнопони поднялся настоящий ураган, который едва можно было усмирить, и Брейбёрн, смотря на клубы дыма с настоящей ненавистью, провожал взглядом караван, разрушивший идиллию в этом уголке на краю Юго-запада.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.