ID работы: 4184737

Необъятный мир

Гет
NC-17
В процессе
445
Mazar_ бета
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
445 Нравится 191 Отзывы 133 В сборник Скачать

Часть 1 Глава 7

Настройки текста
— Викинги не понимают нашу речь. — настойчиво прорычал Беззубик. — Я тоже так думаю.       На удивлённой моське проскользнуло возмущение, и дракон протестно взвыл, как будто до последних сил отказывался верить в реальность происходящего. — Хватит так шутить, люди не могут понимать наш язык. — в слепой надежде возразил Беззубик. Хотя он и сам отлично понимал, что смысла спорить уже нету. — А я понимаю. — растерянно промычал в ответ Хеддок. — Ааааааа, это все слишком сложно.       Иккинг в конец растерялся. Только что в него залетел мощный плазменный залп, который крошит на куски все, что только можно, а он тут сидит целёхонький и активно дискутирует со своим другом. Хотелось до последнего верить, что это всё ему кажется, что вообще, ни драконов, ни залпа не было, но происходящее было слишком реалистично. Ночная Фурия напротив уже сидел, полностью распластав свои большие черные крылья и буквально обмякнув слушал Хеддока. — Нет, правда, правда, братец, я сам… Я не знаю что случилось. — Иккинг вздохнул. — Нам надо…. Черт.       В голове крутился вихрь из разных мыслей и вопросов, начиная от того, как парень не спёкся от выстрела, заканчивая тем, что случайно не от залпа ли он теперь может разговаривать с Беззубиком? — Это я в тебя попал, случайно. Может поэтому?— Как-то двусмысленно сказал дракон. — Да ты гений. А почему я всё ещё живой?       Ответить на это дракону было нечего. И правда, этот выстрел был сильным, не максимальной мощности, но всё равно смертельным. И что бывает от такого он отлично знал. Как же это было не похоже на простое оглушение и внезапное озарение понимания человеком драконьего языка. Да и вообще, тот Змеевик, в которого изначально целился дракон, должен был если не умереть сразу, то точно скончаться позже от ран. — Зато есть одна хорошая новость. — настроение шатена вдруг разительно изменилось в лучшую сторону. — Мы можем друг с другом разговаривать.       Беззубик невольно усмехнулся. Ему стало неимоверно легче, хотя бы потому что шатен не держал на него обиды. Зато у дракона появилась отличная возможность наконец совершить свою пакость. Он приподнялся, и, немного перегруппировавшись, прыгнул на Иккинга. За доли секунд понявший в чем дело парень лишь успел выставить руки. — Нет, не смей.       Было поздно, Беззубик надвис над ним и безжалостно начал купать того в слюнях. — Ах. Ты. — по-звериному шипел Хеддок, пытаясь извернуться и высвободиться от крепкой хватки. — Слюнявая. Противная. Наглая. Рептилия.       Дракон наконец позволил человеку вырваться из плена и с удовлетворением смотрел на свою работу. Иккинг, весь обслюнявленный, с безумно злобной миной, пытался стряхнуть с себя слюну, что, правда, не давало никаких результатов. Это выглядело настолько уморительно, что Беззубик не удержался и по-драконьи засмеялся. — Ха ха ха ха, как смешно. Ты же в курсе, что это не отмывается. — Хеддок злобно уставился на фурию. — Не удержался. — Знаешь что, пойдем обратно.       Парень не дожидаясь ответа развернулся в сторону их временного жилища и пошел «быстрым шагом» обратно. Он просто с явной хромотой плелся вперед. Беззубик, ещё раз порадовавшись своей удавшейся шалости пошёл следом.       Обратный путь они проделали в полном молчании, которое все время сопровождалось характерными звуками набитых золотом карманов. Эти непонятные для дракона блестящие безделушки раздражали его чуткий слух своим звоном. Подумать только — ради этого они с Иккингом поплелись в такую даль. Безумство.       Оставалось лишь мысленно вздохнуть. Люди казались слишком странными существами, которые совершали не менее странные и нелогичные поступки. То им какие-то жестянки подавай, то рыбу, значит, они не могут есть и ее нужно сжигать на костре, да и вообще, любому человеку надо носить «одежду», вроде так это называлось, и это ради того, чтобы не замёрзнуть насмерть. А эти "к-н-и-г-и", сущий ад, самые ненужные вещи в мире — рассуждал дракон.       Тем временем, пока дракон уперся взглядом себе под лапы, раздумывая о своем, они с Иккингом шли уже по лесу. От дурных мыслей Беззубика оторвал тот факт, что он зацепился за какой-то куст хвостом. Нет, ну не любил он, будучи таким большим, протискиваться между деревьев. Благо дорога резко свернула налево и пошла в гору — они почти дошли.       Пещера их встретила мрачным одиночеством. Четырехкрылый сосед так и не вернулся. Беззубик и не стал заострять на этом внимания. Иккинг уже был у самодельного стола и внимательно изучал разложенную на нем карту. Рядом валялся его дневник. Дракон прокрался сзади и решил посмотреть что делал его всадник. — Когда Шторморез вернётся, я отправлюсь с ним сюда. — Иккинг ткнул на какую-то точку на карте. — Это ближайшая к нам деревня, а в ней наверняка есть кузница. — Есть что? — для Беззубика это слово ничего не значило. — Чтобы сделать вот это. — рука Хеддока сдвинулась на его блокнот, где был нарисован хвостовой плавник. Дракон с первого взгляда узнал деталь на рисунке. — Я долго над этим думал. И пришел к выводу, что всё же ты сам должен управлять полетом.       Беззубик тут же опешил. Странные каракули на пергаменте повторяли его потерянную конечность, но как он может ей сам управлять? — А заодно мне надо купить тёплую одежду и пробраться в библиотеку. — шатен сделал маленькую паузу, видя озадаченность собеседника. — Нужно выяснить что со мной произошло.       Под конец дня всё же пошел первый снег, хотя Иккинг и надеялся на то, что это произойдет позже. Всё шло наперекосяк. Он сидел у кострища, жадно притягиваясь к огню — о теплой одежде надо было думать раньше. Одно радовало — была еда, за что надо было отдать должное Шторморезу, ведь его отсутствие окупилось большим количеством улова. Старый дракон увязался за их компанией и много чего рассказал об этом острове и о тех существах, которые на нём обитали. Да и неплохо выручал двух названых братьев, за что оставалось его только поблагодарить. К просьбе Иккинга доставить его до ближайшего людского поселения он отнёсся нейтрально, во всяком случае сделал вид. Хотя, наверное, ему не понравилась эта идея, всё же дракон согласился, и когда погодные условия это позволили, они отправились в путь. Беззубик, естественно, остался их ждать…       Холодный зимний ветер настойчиво пытался проникнуть под одежду, выжирая тепло изнутри. Зверские порывы пробирали до костей ещё на земле, а в небе было ещё хуже. Да, драконы к этому более безразличны, но даже четырехкрылому было не очень комфортно лететь, когда погода такая дрянь. Иккинг, конечно, не мог знать наверняка, что творилось в голове у рептилии, но судя по недовольным рыкам примерно мог представить. Так называемые «погодные условия», конечно, ничего не планировали позволять двум спутникам. — И долго нам лететь? — не вытерпев и попытавшись в очередной раз укрыться за одеждой от ветра, проговорил Хеддок. — Я думаю, что мы скоро достигнем их острова — немного подумав ответил дракон. А Иккинг лишь мысленно улыбнулся. Внезапно появившаяся возможность понимать всех и вся теперь не могла не радовать. Хотелось только разве что выяснить природу происхождения столь странного явления. Через примерно полчаса дракон пошёл на снижение, и всадник додумался до того, что они почти прибыли на место. — Давай ты только приземлишься где-то в лесу, а не посреди деревни. — попытался прокричать через ветер Хеддок даже не подумав о том, что эта мысль ни к чему – дракон совсем не дурак. Собственно говоря, четырехкрылый, проигнорировав человека, сел где-то у окраины. Иккинг с явным для себя удовольствием ощутил под ногами землю, ведь здесь тебе не летит со скоростью полёта Штормореза ветер в лицо. Впрочем, появилась ещё одна проблема –ведь как-то же надо объяснить свое появление в поселении, тем более в такую пургу. — Встречаемся тут вечером, да?       Шатен получил утвердительный кивок и неуверенно зашагал к избам, но уже чуть ли не вплотную подойдя к самой крайней постройке резко придумал новый план. Хеддок стал идти по краю поселения, держась чуть ближе к каким-то кустам или пристройкам, чтобы не быть замеченным охраной, которая может с небывалым изяществом появиться в самый ненужный момент. Наконец сквозь пургу был услышан шум волн. Просто не хотелось себя обнаружить под пристальным взглядом патруля на выходе из леса. Это противоестественно. Теперь же Иккинг перестал скрываться, а пошёл прямо в центр, где, по его мнению, должна была располагаться кузница. Хотя на самом деле он, скорее, просто опирался на воспоминания об Олухе, а так ему нужное здание могло располагаться где угодно. Но нет, характерное здание было именно там, где и должно было быть. Похоже боги сегодня на стороне Иккинга. Он был уже у двери и, наконец, решился. Два уверенных стука и дверь отворяется. В Хеддоку упёрся не очень трезвый взгляд. — А ты ещё кто такой? — сначала удивляется, судя по фартуку, сам кузнец. — Проваливай отсюда в свою коморку, не видно какая погода? — Я хочу арендовать кузню. — на шатена никакие оскорбления не действуют. Хоть что-то из жизни на родине ему пригодилось.       Секундная пауза. Иккинг уже во всю видит как дальше будут развиваться события. Секундное удивление на пьяном рыле сменяется наглой ухмылкой. — Иди отсюда, щенок. Ишь чего удумал.       В этот момент из кармана появляется с характерным звуком золото. Этот тихий, особенно по сравнению со звуками природного происхождения, лязг действует моментально. Всё же лучшее отрезвительное для такого случая. Викинг сразу проягивает свою большую грязную от копоти руку, в которой недавно была кружка с элем к заветному злату в мешочке, но его вовремя останавливает рука юноши. — На весь день. — слишком, слишком уверенно. — И чтобы ни одной души. — Да, да, конечно. — а отношение к мальцу резко меняется. Бородатый выхватывает деньги, пропускает Хеддока и в миг исчезает, не забыв при этом ухватить за собой выпивку.       Иккинг теперь удовлетворённо смотрит на помещение, которое хоть и временно, но наконец попало в его распоряжение, будучи к тому же целым, не как в разрушенной деревне.       Хоть он и отвалил за это приличную сумму, даже слишком приличную, всё же вернуть Беззубика в небо было важнее и теперь можно начинать осуществлять свои планы в металле…       Иккинг почему-то чувствовал некую неловкость, оставаясь наедине со своими мыслями. В первую очередь потому, что он соскучился по самому факту того, что он не сидит опять в холодной пещере, и его не окружают холодные, каменные стены, которые с радостью высасывают из всего живого тепло.       В помещении было очень жарко — пот обильно стекал с его лба и оголёного торса. А те куски металла, которые ещё недавно валялись в углу, стали приобретать очертания нового хвоста. Заботливо взятый с собой ещё с Олуха кусок прочной ткани уже был вырезан под форму элерона и имел специальные отверстия для спиц. Отдельного внимания заслуживает и система механизмов, которая позволяла повторять движения здорового элерона. Единственное, что беспокоило бывшего сына вождя, так это излишняя тугость всей системы, что могло доставлять дискомфорт. Через примерно полтора часа эту проблему удалось решить, но только отчасти. Шестерёнки крутились гораздо свободней.       Не сказать, что юношу не беспокоили за это время. Ведь за увлекательным занятием наступила ночь. Неудивительно, что много жителей деревни успело постучаться или каким-то образом залезть внутрь. Некоторые были весьма настойчивы. Но вместе с тем и приходило некое беспокойство, ведь Шторморез должен был уже его заждаться. Однако бросить работу он тоже не мог, поэтому продолжил с новой силой. Его спутник поймет.       Наступило утро, и весь объем работ был наконец выполнен. Наспех собравшись, Иккинг вышел на улицу. Не то чтобы деревня могла его чем-то удивить. Но всё-таки во время бури он ничего не успел толком разглядеть. Это было среднее по размерам поселение, чуть меньше чем деревня Лохматых Хулиганов. Да и выдолбленного в скале зала тоже не наблюдалось. Тем не менее, народу была тьма тьмущая. Викинги куда-то метались, все забитые работой. Это было на руку всаднику. Он продолжил свой путь, стараясь не попадаться на глаза. До поры до времени ему везло, но уже когда Хеддок был близок к опушке леса, его остановила чья то рука, невесть откуда появившаяся на плече. — Стоять, кто идёт. Я тебя не узнаю. — пригрозил голос. Это именно то, чего так боялся шатен. Иккинг медленно развернулся и посмотрел на стражника. — Я. Я… Шел к лесу. — выдал наконец шатен. — Так, значит, ты шпион, да? Ситуация накалялась. — Нет, нет. — Иккинг запнулся. — Я-я набрёл на вашу деревню случайно, Моя лодка разбилась на противоположном берегу.       В это время появился ещё один викинг. Он был облачён в шкуру из какого-то зверя, все лицо заросло бородой. Зелёные глаза тут же прожгли дыру в юноше. Где-то в подсознании промелькнула мысль, что этот напоминал собой Стоика. — Кого ты тут нашел, Харальд? — Да вот, говорит, его лодка наткнулась на наши берега. Думаю, это шпион, вождь. — Д-да нет, я из племени Дуболомов.— Иккинг выговорил первое, что пришло в голову. Он был серьезно растерян, но постарался вложить всё свое скудное актёрское мастерство в то, чтобы показаться запуганным маленьким ребенком.       На него же теперь уставились два удивлённых взгляда. Затем тот, который был стражником рассмеялся. Только вождь внимательно осматривал мальчугана с ног до головы. А он не такой дурак. Анализирует. — Постой, Харальд. — выдал вождь и перевел взгляд обратно на Иккинга. — Продолжай. — Н-на нас напали д-драконы, никто не выжил. Кроме меня. Я спрятался в подвале, а когда в-всё закончилось, то сразу нашел лодку и поплыл куда-нибудь подальше. Я взял с собой только реликвии своей с-семьи — Иккинг наглядно потряс завёрнутый в ткань элерон. — Я хотел их запрятать в лесу, чтобы не вызвать подозрений.       Хеддок сам удивился своей находчивости в таких экстремальных ситуациях. К его счастью никто не заметил подвоха. Вождь тут же изменился в лице. Его подчинённый уже тоже не кидал такие гневные взгляды на «шпиона». — И как тебя звать? — Освальд — тут же придумал имя шатен. — Освальд значит… Ладно, Освальд, я разрешу тебе жить у нас, пока что. Временно. Харальд, проводи его до дома Хельги, тот всё равно пустует который месяц.       Вождь отдал указание своему подопечному и тут же ушел по своим делам, затерявшись среди улиц. Ему, наверное, не хотелось терять времени попусту. — Пошли.       Путь до так называемого дома Хельги не занял много времени, так как он был не так уж и далеко. На вопрос о том, почему он пустует мужчина отмахнулся. Видимо, либо не хотелось об этом вспоминать, либо это было тайной. Теперь «Освальд» оценивающим взглядом изучал то место, куда его определили жить. Не сказать, что зданию срочно требовался ремонт, но ухоженным его точно не назвать.       Иккинг вошёл внутрь уже без сопровождения. Было много пыли. Судя по всему, сюда давно никто не заходил. Во всём, начиная от скудной мебели и заканчивая какими-то висевшими на стенах щитами узнавалось типичное жилье типичного викинга. На лице у шатена появилась ухмылка. Во-первых, из-за инцидента у края деревни теперь он мог не скрываясь по ней перемещаться, а во-вторых, у Хеддока есть теперь дополнительное время, чтобы изучить библиотеку, так ему необходимую. Оставалось только предупредить дракона.       Шатен оставил свои вещи где-то в углу и вышел с другой стороны, направляясь в сторону леса к своему другу. Он решил сбежать через запасной вход, так как боялся слежки. До леса тут было рукой подать, поэтому вскоре Хеддок затерялся среди деревьев.       На то, чтобы найти достаточно большую рептилию ушло, что удивительно, достаточно много времени. Наконец, парень различил среди других звуков рычание. — Это я — тут же подал он голос и рядом в миг оказалась туша дракона. — Почему тебя так долго не было? — дракон сразу узнал своего спутника. Вполне предсказуемая фраза. — Я не мог вернуться раньше. — Хеддок уловил вопрос на моське четырехкрылого. — Мне потребовалось чуть больше времени, чтобы закончить элерон для Беззуба, и к тому же я нарвался на вождя деревни. — И где этот твой протез? — В доме, который по итогу для меня выделили на время. Я пока что остаюсь тут.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.