автор
Размер:
212 страниц, 56 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 11 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 43. Очищено.

Настройки текста
Лучше горы Чистилища может быть только любая другая гора. Неважно, горбатая или нет. Вершина ее была заветной целью всех грешников, отбывавших там свой срок, ибо вела в Рай, в котором никого, собственно, не было. Однако редкий грешник доберется до вершины горы. Однажды, впрочем, это удалось некоему флорентийцу Данте Алигьери, но смысла в этом было чуть менее, чем нихуя, ибо его все равно сожрал орел, призванный друидом Панорамиксом, что оказалось своего рода реваншем язычества. Итак, орел, державший в когтях коробку с чуваками, долетел до вершины и расцепил когти. Коробка ебнулась в сугроб, покрывавший вершину. Те, кто был в коробке, орали благим матом на все Чистилище. Эхо от фраз «Ого-го, бля!» и «Ебаный насос!» еще долго будет звучать в месте, послужившем одной из причин ссаной Великой Схизмы. Тут Бендер открыл коробку, и все начали вылезать. — Убери свою пушистую задницу от моей морды! — орала Туранга Лила Кунг-фу Панде. — Ты воняешь! Каким-то сыром! — кричала Дарси профессору Фарнсворту. — Да заткнитесь, дебилы! — произнес Богомол. — Сука, чуть не раздавили, и еще что-то вякают! — Все, вылезаем уже, — сказала Дарси. Ублюдки неспешно вылезли и стали осматриваться. В паре сотен метров от них сидел какой-то волосатый мужик и жарил курицу, при этом раскуривая косяк и отпивая вина из коробки. — Так, я не знаю, куда нам здесь надо, на по законам жанра мы должны идти к этому херу моржовому, — сказал Фрай. — Ну погнали, может, он что-нибудь подскажет, — согласилась Лила. — Давайте, попиздовали! — крикнул Бендер и начал отвешивать всем поджопники. Все эти мерзкие уроды побежали к тому чуваку. Вдруг тот достал лютню и начал играть, негромко напевая. — Хуй, гавно и муравей… муравей, гавно и хуй, — раздавался его голос. Тут он отбросил лютню, отломил куриную ногу и начал жрать. — Ебать мой лысый череп, это же Иисус Христос! — воскликнул Богомол, когда они приблизились к нему. — Че каво, сучары, — произнес Иисус, держа во рту куриную кость. — Ты же остался там, — сказал По. — Где там-то блять? — спросил Христос. — Я сидел на Эндоре, пил чай, смотрел телик, и тут хуяк — меня засасывает в ебучее Чистилище! Я даже не успел вставить палец в жопу Быстрого Гонзалеса! — А, бля, это, наверно, Иисус из нормальной Вселенной, — сказал профессор. — Иисус, как нам выбираться отсюда? — спросила Дарси. — А ты еще не поняла? — удивился Иисус. — Чего не поняла? — Чистилище находится у тебя в башке, манда ты тупая! Ты сейчас в коме лежишь! Выйди из нее и вытащи нас из этого ебаного омута! — заорал Христос. — Бля, стой, то есть, если оно у меня в башке, значит, вы все ненастоящие? — спросила Дарси. Тут Христос плеснул ей в лицо вина из коробки. — Давай, сука, скажи, что я ненастоящий. Я тебе, блядь, кто, Санта-Клаус? — Бля, чувак, не кипишуй. Я типа просто не врубаюсь, как это все работает. — Слушай сюда, твою мать. Я Христос, я вижу все. Как только ты отправилась в кому, меня затянуло сюда. И этих уебков почему-то тоже. Ergo, наши души в Чистилище, следовательно, в твоей башке. Тебе надо как-то проснуться, вспомнить про нас и выгнать наши души из своей башки. — Блядь, че за бабуйня-то снова, — произнесла Дарси. — Просто проснись, — сказал Христос. — Да как, твою мать?! — Подождите, — сказал профессор Фарнсворт. — Люди обычно просыпаются, когда им снятся дичайшие кошмары. — И что ты предлагаешь? — спросил Христос. Минуту спустя Дарси привязали к четырем велосипедам за ноги и за руки. Иисус, Фрай, Лила и По крутили педали со всей мощностью. Однако Дарси была цела. — Давайте быстрее, сучары! — крикнул Христос. Тут у Дарси оторвались руки и ноги. — Вашу мать, вы что, психи? В натуре?! — заорала та, истекая кровью. — Стоп, я же у себя в голове. Тут она присоединила конечности обратно. — Сука, ее так хуй доведешь, — сказала Лила. — Давайте ее цепями отмудохаем! С велосипедов сняли цепи и стали пиздить ими Дарси. — Просыпайся, сука тупая! — орал профессор. — Блять, пошли вы нахер, — орала Дарси, истекая кровью. — Мне больно, псы ебаные! — Ладно, — Христос отбросил цепь. — Я вспомнил охуительный способ. Только вот проснется она через три дня, но лучше уж поздно, чем никогда. Держите ее! Дарси скрутили, Иисус достал крест, профессор протянул молоток и гвозди. Кунг-фу Панда и сын человеческий принялись прибивать руки Дарси к кресту и приматывать ее тело велосипедными цепями. — Вы в натуре мрази, ребята, — говорила Дарси. — Если я проснусь, поубиваю вас всех нахрен. — Пасть захлопни, шмара, — сказал Богомол. Иисус заткнул ей рот куриной грудкой. Крест привели в вертикальное положение. Христос достал копье. Дарси мотала башкой, будучи не в состоянии говорить с курицей во рту. Она так охуела от происходящего, что забыла, что находится во сне. — Знаешь, Иисусе, а может, всадить копье ей в башку? И тогда она проснется сразу? — предположил Богомол. — А если не проснется? — усомнился Христос. Тут Дарси сумела выплюнуть курицу, которая упала прямо на Богомола и раздавила его нахуй. — Твою мать, Дарси! — крикнули По и Гадюка, подбегая к ошметкам Богомола. — Богомол знал все! Сука! Ты убила его! Богомол!!! — Да мне похер, — ответила Дарси. — Вы меня тут пытаете, хули я должна ваши сраные жизни беречь. Дарси стала плевать на головы стоящим внизу. — Христос, кончай ее! — крикнул профессор. Иисус попытался ткнуть копьем в глаз Дарси, но она увернулась. Христос разозлился и ткнул еще раз, но Дарси вновь увернулась. — Че, Христос, попасть не можешь с первого раза? — ухмылялась она. — А знаете, что… Тут Дарси попыталась помочиться с креста на Христа и Фарнсворта, прыгавшего рядом, но в итоге просто обоссалась в штаны. — Я подержу эту суку, — сказала Гадюка. Она поползла наверх по кресту и обвилась вокруг головы Дарси. Христос приготовился бить. Дарси пыталась вырвать голову из змеиной хватки и откусить ей голову. И как только откушенная голова Гадюки упала на землю, копье вошло в глаз Дарси и вышло насквозь через затылок. Мгновение спустя Дарси проснулась в палате клиники Sacred Heart в обоссанной кровати и увидела пред собой Тодда, протягивавшего к ее рту свой хуй. — Бля, проснулась, сучара, — пробормотал Тодд и начал прятать член обратно в штаны. Дарси осмотрелась. На полу лежал кинжал и коробка с мистером Голдом. Она схватила кинжал свисавшей с кровати рукой и отсекла член Тодду. Ее лицо оказалось под фонтаном крови. Но лучше уж фонтан крови, чем фонтан малафьи Тодда. Дарси встала с кровати и вонзила кинжал в шею корчащемуся Тодду, после чего села на кровать и стала осматривать себя. Она поняла, что ничего не видит левым глазом, а на ее ладонях были стигматы. — Сука, когда это все заживет? — сказала она. — Шайтаникс! Однако трансформация не сработала, ибо ей было хуево. Дарси переоделась в шмотки Тодда, положила кинжал и коробку в карманы и забрала ключи от его машины. — «Pussy Wagon» — пробормотала она. — Вот сучара! Дарси выползла из больницы, села в тачку Тодда, набрала чит-код на летающие машины и полетела в свою квартиру в Бостоне.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.