автор
Размер:
212 страниц, 56 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 11 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 46. Дело вкуса.

Настройки текста
Анна и Эльза шатались по торговому центру, разглядывая всякий хлам, дешевые статуэтки Будды и индийских богов, японские конфетки и прочее говно, на которое срать хотели. Разумеется, они не собирались ничего покупать. Поэтому они поднялись на фудкорт и пошли в местную рыгаловку, где заказали бургеры с кониной и авокадо и ведро картошки-фри. Кассир не смог пробить купон на бесплатный соус, который ему дала Эльза. Поэтому ему пришлось подключить к этому весь персонал, работающий в упомянутой рыгаловке. Пока они там разбирались со всей этой хуйней, Анна почесывала жопу, а Эльза достала из кармана сборник стихов Бальмонта и начала читать. — Мерю степь единой мерою, бегом быстрого коня. Прах взмету как тучу серую… — Заказ ноль четыре! — пискнула тварь с подносом. Анна и Эльза забрали поднос и поперлись к столу. Эльза харкнула на пол. — Давай насвинячим? — предложила Анна. — А хули нет, — согласилась Эльза. Они сели за стол. Анна откусила бургер и стала жевать. Прожевав, она выплюнула все на стол. Эльза поступила так же. Тут Анна макнула картошку в соус и засунула себе в рот. — Почему ты не глотаешь? — спросила Эльза. Анна не ответила, качая головой. Вдруг она встала, подошла к Эльзе, открыла рот над ее головой и вывалила пережеванную картошку ей на волосы. — Я ждала, пока картошка получше смешается со слюной, чтобы сделать так, — сказала Анна. — Ты ебанутая блядь? — спросила Эльза. — Давай еще что-нибудь закажем? — ушла от ответа Анна. — Я вытираюсь, твою мать, — ответила Эльза. Анна надела ей на голову ведро из-под крылышек и пошла в турне по фастфудам. Через десять минут она вернулась и стала раскладывать перед Эльзой жрачку. — Шоколад, горячий шоколад, пережеванный шоколад, мороженое с фисташкой, сухарики, луковые кольца, роллы «Филадельфия», пицца, молочные коктейли, анчоусы, ведро топленого сала и внимание… чайный гриб! — проорала Анна. — Кто все это есть будет? — спросила Эльза, вытирая голову. — Мы не будем это есть, — ответила Анна. — Делай как я. Анна взяла коктейль, засунула трубочку себе в рот, втянула, набрала полный рот, затем выплюнула все в лицо проходящему мимо мальчику. Тот начал плакать и тереть глаза. — Добавим немного лука, — сказала Эльза. Она прожевала луковые кольца и выплюнула все в лицо тому же бедному ребенку. — Пацан, пацан! — крикнула Анна и сунула анчоусы в его огромные ноздри, в которых он ковырялся, едва появившись на свет. Пацан вдохнул, и анчоусы уплыли в его легкие. Тут Эльза вылила на пол немного топленого сала. Затем взяла ребенка и толкнула его. Он, скользя, покатился по жирной дорожке. — Анна, а ты какую пиццу взяла? — спросила Эльза. — С тунцом, — ответила Анна. — Но я хотела с гусем, — сказала Эльза. — С гусем не было, — сказала Анна. Тут прилетел Гусь. — Меня кто-то звал? — спросил он. — Да. Купи нам, пожалуйста, стейк Шаляпина, — сказала Эльза. — Хорошо, — сказал Гусь и полетел за стейком. Анна достала кусок пиццы и стала выгрызать оттуда кусочки тунца. Эльза последовала ее примеру. Вдруг в кусках пиццы Анны закончился тунец. Она стала бить Эльзу по щекам кусками пиццы. — Бля… Анна… отъебись! — орала та, выгрызая куски тунца. Не в силах отогнать сестру, Эльза плеснула ей в рыло горячим шоколадом. Анна упала на пол. Эльза же открыла сухарики и стала крошить их на Анну. Та стала сопротивляться, но Эльза поставила на нее стул, на который затем села. Она зажала Анне нос и, когда та открыла рот, чтобы вдохнуть, стала вливать в ее пасть топленое сало. Анна глотала жидкое сало. — Все мы любим мясо, — приговаривала Эльза. Вскоре сало закончилось. Эльза победоносно ухмылялась. Но Анна не сделала последний глоток, сумев удержать немножко во рту. И тут она выплюнула это в Эльзу. Мощный поток топленого сала сбил Эльзу, и она упала с Анны. Анна вскочила на ноги, схватила Эльзу за волосы, измазанные в пережеванном шоколаде, и опустила ее голову в банку с чайным грибом. У Эльзы заканчивалось дыхание и ей пришлось пить эту жижу из банки, чтобы туда попал воздух. Эльза глотала жижу точно так же, как до этого Анна глотала сало, пока в банке не остался только сам гриб. Гриб жадно вдохнул воздух. — Че смотришь? Соси давай! — крикнул он Эльзе. Та замычала и выпрямилась. Она сбросила с себя банку и повернулась к Анне. Но у той уже был полный рот шоколада. И она выплюнула его в свои руки, затем размазала по лицу Эльзы. Та терпеливо снесла это, пряча руки за спиной. И когда Анна потянулась за растаявшим мороженым с фисташкой, Эльза приставила к ее лицу чайный гриб, однако произошло непредвиденное. Их губы слились в поцелуе любви. Гриб наклонял голову вправо, потому что до этого тренировался на собаках. Анна забыла об Эльзе, позволив грибу запустить язык в свой рот. Эльза же выливала на них растаявшее мороженое. — Я люблю тебя, Анна, — пролепетал чайный гриб, оторвавшись от ее губ. — Я тоже люблю тебя, чайный гриб, — ответила Анна, едва дыша. — Ты выйдешь за меня? — спросил гриб. — Я уже начал откладывать деньги на кольцо. — Dios Mio! — воскликнула Анна. — Это так неожиданно… я… я согласна! И тут Анна вновь засосалась с чайным грибом и закружилась с ним в танце. Пусть ей пришлось выпить ведро топленого сала, пусть она вся была в сухариках и мороженом, но в этот момент она чувствовала себя по-настоящему счастливой. И никто не мог отобрать это мгновение у нее. Она была с чайным грибом, а чайный гриб был с ней. Они танцевали посреди торгового центра, а все, что было вокруг них, не значило ничего. Эльза же тем временем доедала роллы, которые они не успели задействовать в этом пищевом Ватерлоо, а Анна и чайный гриб чувствовали себя персонажами Ремарка. Они были как Эрнст Гребер и Элизабет Крузе, как Керн и Рут, только еще лучше — Анной, принцессой Эренделла, и чайным грибом. И без нацистов вокруг. Тут прилетел Гусь и принес Эльзе стейк Шаляпина. — Эй, голубки, не хотите ли отведать сочного мясца? — весело окрикнула она влюбленную парочку. Анна и гриб оглянулись. Гусь тем временем влетел в ушную раковину Эльзы, откуда и прилетел ранее. Анна согнала Эльзу и посадила гриб на ее место. Они стали есть стейк Шаляпина с двух концов. Чайный гриб ел на удивление быстро своим маленьким ртом. Эльза закурила сигарету с кнопкой. И тут гриб случайно проглотил Анну.  — Блять, хули ты сделал?! — заорала Эльза. — Это моя сестра, ебаный ты гриб! — О черт, Эльза, поверь, я не хотел этого делать, — забормотал он. — Я ненавижу себя за это! Ведь я любил ее! — Ах ты тупая мразь! — негодовала Эльза. — Я тебя заставлю вернуть Анну! Бак-бак-пока! Эльза засунула два пальца в рот, а затем засунула два пальца другой руки в рот чайному грибу. Тот согнулся, выдернул руку Эльзы из своего рта и начал блевать. И менее чем через минуту он выблевал Анну и кусочки стейка Шаляпина. Эльза бросилась к Анне. — Анна! Теперь ты блевотина! — воскликнула она. — Ты заставил меня здорово перепугаться, чайный гриб! — сказала Анна. — Прости, — ответил чайный гриб, продолжая харкать, кашлять и выблевывать хинкали. — Ну ладно, — махнула рукой Анна. — Я немного проголодалась. Тут Эльза вытащила пальцы из своего рта. — Да, надо бы глотать, когда ешь, — сказала она. — Хорошо, что в этом торговом центре можно кидаться едой, — ответила Анна. — Ну ладно, тут ничего интересного не происходит, — сказал какой-то зевака. — Подумаешь, огромный чайный гриб, пищевая битва. Пойду домой. И пошел. Анна, Эльза и чайный гриб подошли к кассе. — Че возьмем? — спросила Эльза. — Что возьмем, любимая? — спросил Анну чайный гриб. — Мы возьмем что-нибудь с рыбой, — ответила она. — Кстати, гриб, на какой день назначим свадьбу? В это время Куан Чи забирал свой чикенбургер и картошку с колой. — Свадьбу? — повернулся он к ним. — Знаете, я совершенно случайно услышал ваш разговор. Один мой друг собрался жениться на принцессе Фионе. И мы могли бы сыграть две свадьбы в один день. Как раз деньжат сэкономим, и гостей побольше соберем, устроим тусу, так сказать, а, что скажете? — Бля, лысый дело говорит, — сказал чайный гриб. — Анна, ты как? — Я за, — ответила она. - Круто! Зашибись! Эльза тем временем забрала заказ. — Ну и отлично, — улыбнулся колдун. — Меня зовут Куан Чи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.