автор
Размер:
212 страниц, 56 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 11 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 49. День рождения Милины. (Flashback)

Настройки текста
Милина отмечала свой двадцать второй день рождения. В зале собралась вся элита Внешнего Мира — Куан Чи, Таня, Китана, Шанг Цунг, Горо, Кинтаро, Ермак, та самая лошадь и прочие объебосы, среди которых лишь Китана была близким человеком для Милины. Вокруг валялись коробки с подарками. — Время задуть свечку! — крикнул Шанг Цунг. — Где папа? — спросила Милина. — Милина, ну папа занят своими важными императорскими делами, — сказала Китана. — Как всегда, — вздохнула Милина. Куан Чи поставил торт на стол. — Открывай подарки, Милина, — сказал он. — Я уверен, у его величества есть причина, по которой он задерживается. — Каждый год одно и то же, — сказала она. — Я приготовила пирог с угрем. Хотела, чтобы он попробовал. — Приготовишь еще, — сказала Китана. — Или мы оставим ему кусочек. А пока что давай мы попробуем твой пирог. Тут Китана схватила вилку. Милина встала и принесла пирог, затем разрезала его на несколько кусков и разложила по тарелкам. Гости вооружились столовыми приборами и стали жрать. — Твою мать! — воскликнула Китана, откусив. — Это просто восхитительно! Мясо угря чертовски хорошо раскрывается в этом тесте! Оно нежное и сочное, просто тает во рту! — Пирог приправлен кардамоном, базиликом и орегано, — сказал Горо. — Эти специи великолепно подчеркивают вкус угря! — Жаль, рот маловат, — произнес Кинтаро, ковыряясь вилкой в пироге. — Я приготовила этот пирог на гречневом тесте, — сказала Милина. — И добавила в него шпинат. Шпинат сам по себе очень питателен, поэтому даже такие маленькие порции приносят удовлетворение. Кроме того, тесто пропитано жиром угря, поэтому блюдо имеет такой аромат. — Мне кажется, что я в мире угрей, и они обволакивают мое тело, — сказала Таня. — Это ты к чему пизданула? — спросил Куан Чи. — Просто вспомнила, как мы с тобой были в мире угрей, — ответила Таня. — Именно! — воскликнула Милина. — Я отправилась в мир угрей и там поймала эту рыбу! Ведь я использую только лучшие ингредиенты. Тут она собрала грязные тарелки, выбросила их в окно. Затем взяла кусочек, оставленный для Шао Кана, положила его в контейнер и сунула в холодильник. — Ну, а теперь пора выпить! — воскликнул Куан Чи, открывая шампанское. — Тебе лишь бы нажраться, Куан Чи, — сказал Горо. — Хорош пиздеть, давай свой бокал, — ответил Куан Чи. Куан Чи разлил всем шампанского. Китана встала и начала говорить тост. — Высоко в горах один купец рыл яму. И из той земли, которую он откидывал лопатой, пока рыл, выросла еще одна гора и стала выше всех остальных гор. Затем он спустился в ту яму, которую вырыл. Там он увидел святой лик, который послал его нахуй в пизду. И гора замироточила. Вдруг гора крикнула: «Купец!». И начался оползень. Купца завалило прямо в этой яме. Но он не сдох. Он хорошо рыл ямы и смог прорыть тоннель. Он полз по тоннелю два месяца, питался кротами и червями, пил сырую воду из подземных рек. И наконец он прорыл себе проход в пещеру. А в пещере сидел Нафаня. — Кто блять?! — перебил ее Шанг Цунг. — Короче, давайте выпьем, — сказал Кинтаро. — За Милину! — вякнул Горо и опрокинул стакан. Милина выпила шампанское, затем достала бутылку купажного красного сухого из сортов Санджовезе и Пино Нуар, которое принесла та самая лошадь, открыла и стала пить из горла. — Вообще, — заговорила она, — какого хуя? Что это блять за ебучий день рождения? Где мои друзья? Почему я тут должна сидеть в компании каких-то старых пердунов с папиной работы? Да мне двадцать два, блять! Почему я в компании старых хрычей, которым на меня похуй? Нафталином еще успею провонять! — Милина, ну ты чего, — забормотала Китана. — Успокойся, все не так плохо. — Правда, Китана? — с сарказмом произнесла Милина. — Посмотри, — тут она указала на Горо. — Этот пьет свое пиво, что-то там еще из фляжки прихлебывает. Этот, — тут она указала на Куан Чи, — как всегда лысый и воняет анчоусами, а еще он привел эту дуру из Эдении, которая всегда с ним ходит. — Девочка, я вижу, вся в отца, — сказал Кинтаро, роняя слезу. — Милина, ну мы ведь все собрались здесь, чтобы отметить твой день рождения, — сказал Куан Чи. — Может, если ты откроешь подарки, тебе станет чуть веселей? — Я помню, какая херобора была в прошлом году, — сказала Милина. — Но делать, похоже, все равно нехуй. Милина подошла к куче коробок и взяла одну. — От Кинтаро с любовью, — прочитала она. — Открывай, — сказал Кинтаро. Милина развязала коробку и из нее выпрыгнул щенок породы кокер-спаниель. — Тяф-тяф! — залаял песик и облизал Милину. — Бля… что ж, беру слова назад, — сказала Милина. Тут она раскрыла свою пасть и сожрала щенка. — Обожаю хавать живых щенят, — сказала она. — Видишь, все не так плохо, — сказала Китана. — Открывай следующий. Милина открыла другую коробку. В ней лежал дезодорант и лосьон после бритья. — Это что еще за дрянь? — спросила она. — Получше нельзя было придумать? Чей это подарок вообще? Тут не подписано! — Это от меня, — сказал Горо. — То есть, этим подарком ты хочешь сказать, что от меня воняет? Может, у меня усы с бородой растут? — А куда мне его девать? Мне таких надарила жена дохера! — оправдывался Горо. — У тебя нет жены, Горо, — сказала Милина. Горо заплакал и пошел в туалет. — Остальное открою завтра, — сказала Милина. — Я достаточно насмотрелась на этот цирк. — Открой мой! — попросила лошадь. — Завтра, я сказала, — ответила Милина. Тут ввалился икающий Шао Кан, споткнулся о порог и упал. — Милина, — бормотал он. — С днем рождения, доченька! — Император, вам помочь подняться? — засуетился Кинтаро. — Я сам дойду блять, — ответил Шао Кан и пополз к столу. — Есть че пожрать? — Пирог! — воскликнула Милина. — Быстрее, принесите пирог с угрем. Китана ломанулась к холодильнику, достала оттуда пирог и сунула в микроволновку. Шао Кан взял со стола бутылку, лег на спину и начал вливаться. — Я помню, у тебя день рождения, — шепелявил он. — Ты уже совсем взрослая. Тазик! Быстро! Таня подпрыгнула, схватила ведро, которое всегда носила с собой на дни рождения, и сунула императору. — А, все, не надо, — ответил тот. — Я просто обосрался. Шао Кан достал из футляра шприц и начал ебашить по вене. — Так вот, — продолжал он. — Когда-нибудь я подарю тебе Землю. Но не сегодня. Сегодня для тебя споет Валерий Кипелов! Тут в зал вошел Кипелов и начал петь. — Вавилон! Вавилон! Что ты построил, что разрушил… — кричал Кипелов. — Заткнись! — крикнула Милина и бросила в Кипелова лосьон после бритья. — Какой, нахуй Вавилон? — Это на Земле, — подал голос Шао Кан. — И че дальше типа? Это тут при чем? — крикнула Милина. — Я захвачу ебаную Землю, — бормотал Шао Кан. — Да нахер она всралась! — орала Милина. — Ты мог хоть на мой день рождения побыть не таким уебком?! Тут Китана принесла пирог. — Пирог вон ешь, сама готовила, — начала успокаиваться Милина. Шао Кан отхлебнул пива и взял вилку, затем запихал пирог в свой рот и проглотил. — Это с чем? — спросил он. — Ничего не почувствовал. — Урод, блядь, это пирог с угрем из мира угрей! — крикнула Милина в слезах. Тут Шао Кан перевернулся на живот и начал блевать. — Милина, не ори на отца, — бормотал он в перерывах между приступами. — Я люблю тебя. Хотел праздник устроить. Бля, я, кажется, еще и обоссался… — Да, пиздец, — сказал Кипелов, до этого наблюдавший за всем. — Шао Кан, в следующий раз не зови меня на свои вечеринки. Испоганил все, как всегда. У твоей дочери день рождения, а ты тут валяешься в луже блевотины. Еще и пригласил каких-то фриков. — Давайте поиграем в кости! — воскликнул Шанг Цунг. — Заткнись блять, — толкнул его локтем Куан Чи. — Думаю, нам пора сворачиваться. Все начали расходиться. Остались только Китана и та самая лошадь, которая подошла к засыпавшему Шао Кану и стала что-то шептать ему на ухо. — Эй, девочка, хочешь приготовить пирог с угрем? — спросил Кипелов и вытер ей слезы. — Пора спасать твой день рождения. — А чем закончилась та история про купца? — спросила Милина Китану. — Про того, который рыл яму в горах? — спросил Кипелов. — Да, — ответили Милина и Китана. — Я знаю эту историю. Я там был. Пойдем, расскажу, — сказал Кипелов.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.