Начать сначала

Перевод
PG-13
Завершён
857
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
210 страниц, 76 424 слова, 66 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
857 Нравится 300 Отзывы 290 В сборник

Глава 18.

Настройки
Эмма битый час пялилась на мобильный, прежде чем пришло сообщение: «Мы можем встретиться в больнице?» Блондинка вздохнула с облегчением. «Оставайся там», — набрала она и схватила куртку. Уже через пять минут она, переступив порог палаты Регины, увидела Генри, сидящего рядом с матерью. — Ты один? — осторожно спросила она. — Грэм и Август привезли меня. Они уехали сразу, как я получил твое сообщение, — ответил он. Эмма кивнула, но ничего не сказала. Она понимала, что Мэри-Маргарет, вероятно, права, но ей становилось не по себе от одной мысли о притворстве. — Значит… — заговорила она, но тут заметила книгу, которую он показывал ей несколько дней назад. — Читаешь маме? Генри посмотрел на книгу и кивнул. — Ты можешь продолжить? Мне надо делать уроки. — Ты не был сегодня в школе. — Я попросил мисс Бланшар прислать мне задания, — Эмма скептически посмотрела на него. — Мама не обрадуется, если я отстану. — Ладно, — рассмеялась она и, забрав книгу, открыла на отмеченной странице. Как только Эмма прикоснулась к обложке, почувствовала, как мощная волна энергии прокатилась по руке. Какое-то время она смотрела на книгу, затем сглотнула и присела рядом с Генри. Несколько мгновений она молчала, просто смотрела на изображение Злой Королевы, заявившейся на свадьбу Белоснежки и Прекрасного принца. Она пробежалась пальцами по лицу и прошептала: — Регина. Генри наблюдал за Эммой с кроткой улыбкой, но она тряхнула головой и приступила к чтению. Вздохнув, мальчик сделал вид, что решает примеры, пока родная мать читает. «Я выбрал неправильную главу?» — размышлял он. Минут через двадцать Эмма закончила читать и закрыла книгу. Генри в отчаянии застонал. — Серьезно? Ничего? — Что? — шокировано спросила она. — Почему ты до сих пор не вспомнила?! — мальчишка сорвался на крик. — Не вспомнила? — Что ты живешь в прошлом. Эмма собиралась возразить, но все слова разом вылетели из ее головы; это объясняет сны, но… она покачала головой. — Что ты имеешь в виду? — В тот день, когда ты приехала, мама сказала, что она уже прожила все эти события, и проклятие разрушено. А еще она сказала, что нечто отправило вас обеих в прошлое. — Позволь мне умереть Региной. Изображение мерцающего алмаза ворвалось в сознание Эммы. Судорожно вцепившись в стул, на котором сидела, она позволила книге упасть на пол. — Меня тошнит от этого города! — выкрикнула Эмма, собираясь покинуть больничную палату. — НЕТ! — Генри обогнал мать и встал перед дверью, преграждая путь к выходу. — Ты не убегаешь. Ты — Спасительница, и ты должна спасти мою маму. — И как я должна сделать это? — Ты должна сразить Малефисенту и достать источник магии, чтобы поддерживать заклятие вечного сна, — выпалил мальчишка. — Что это за место? — Вы желаете экскурсию или… — Показывай дорогу. — Ты вспоминаешь! — воодушевился Генри, заметив отсутствующее выражение лица Эммы. — Нет, я схожу с ума, — она резко выдохнула и поднесла руку ко лбу, чтобы проверить, нет ли у нее лихорадки. — Ты знаешь, что это реальность, так почему борешься с ней? — срывающимся голосом спросил Генри. — Потому что я знаю, что это — нереально. Плевать на то, что говорят мне галлюцинации, нет таких понятий, как «заклятие вечного сна», «Истинная любовь», «счастливые концы» и нет никакой магии из дракона, способной спасти твою маму. Тебе надо остановиться. Вместо того, чтобы тратить время и надеяться, ты должен просто попрощаться, пока еще можешь. Слезы побежали по щекам мальчика. — Ты же видела, как она откусила от турновера. Если бы она была «аллергиком» или что-то в этом роде, разве ты не думаешь, что доктора бы не выяснили это? — Не все поддается объяснению, Генри. — Так почему ты всему требуешь объяснение? — отбил удар он. Эмма покачала головой. — Не всему, не науке, но магия — это всего лишь детские фантазии. — Пусть я и ребенок, но ты отрицаешь очевидные вещи. Я знаю, у тебя бывает дежавю, ты почувствовала внезапную связь с людьми, и все это из-за того, что ты уже жила здесь. Ты просто слишком упрямая, чтобы позволить себе вспомнить полностью. Я всегда буду тебя ненавидеть, если ты не можешь даже попытаться! Эмма с трудом сглотнула. — Думай, о чем ты меня просишь, Генри, — предупредила она. — Я прошу тебя выполнить свое предназначение, — парировал он. Эмма вздохнула и, плюхнувшись обратно на стул, уронила голову в ладони. — Ты не можешь винить меня в том, что случилось с твоей мамой, — Генри шокировано посмотрел на нее. — Я не хочу, чтобы она умирала, — добавила она тише. Генри почувствовал укол вины. — Расскажи мне, почему ты не можешь поверить, — сказал он более спокойно. Из груди Эммы вырвался судорожный вздох. — Я верила во все это сказочное дерьмо, как и все дети. Но когда тебя перебрасывают из семьи в семью, тяжело поверить, что Белоснежка и Прекрасный принц на самом деле получили свой счастливый конец. — Пока не получили, — раздался голос Августа. Эмма подняла глаза на нежеланного свидетеля, за спиной которого маячил Грэм, сжимающий рукоять меча. — Серьезно? И вы двое? — вздохнула Эмма. Грэм подарил ей слабую улыбку. — Это правда, Эмма. — Это меч? — не поверив собственным глазам, спросила она. Грэм кивнул. — Меч твоего отца. — Кто она? — Кто-то, к встрече с кем вы должны подготовиться. В том месте, куда отправитесь, вам понадобится это, — Голд с усмешкой открыл футляр. — Что это? — Меч вашего отца. — Пожалуйста, Эмма, просто поверь. Ради меня. Ради моей мамы, — умолял Генри. Почувствовав, как по щекам катятся слезы, Эмма повернулась и посмотрела на коматозную женщину. Вспышка пронзила ее разум, и она увидела Генри, лежащего на больничной кровати в таком же положении. Судорожно хватая ртом воздух, она отвернулась, но взгляд зацепился за валявшуюся на полу книгу. Новая вспышка промелькнула перед глазами. Эмма увидела свои руки, хватающие книгу, и заплаканную Регину. Она прикрыла глаза и попыталась унять дрожь в руках, прежде чем наклониться за книгой. Постепенно нормализуя дыхание, она сказала себе: «Ты можешь поверить, Свон», а затем открыла глаза и в упор посмотрела на обложку. На нее нахлынул беспорядочный поток воспоминаний. Чарминг бережно кладет ее в шкаф. Они с Генри разговаривают в его замке. Она спасает Регину из огня, она спиливает ветку дерева. Она увидела момент, когда запала на мэра; это произошло возле шахты, когда осознала, насколько Регина переживает за приемного сына. В тот день Эмма убедилась, что Регина не просто злая, все намного сложнее. Она увидела, как рухнуло проклятие, и спасение Регины от разъяренной толпы. Путешествие в Зачарованный лес вместе со своей матерью. Кору, Крюка, Грэга и Тамару. — Может, ты одна и недостаточно сильна, но, возможно, вдвоем мы справимся. Отбросив книгу, Эмма вскочила на ноги. — Боже мой, Регина, — произнесла она и накрыла ладонь любимой своей.
857 Нравится 300 Отзывы 290 В сборник
Отзывы (7)