Глава 19.
28 марта 2016 г., 18:57
— Ты вспомнила? — осторожно поинтересовался Генри.
Эмма отвлеклась от созерцания Регины, чтобы окинуть сына, Грэма и Августа на этот раз более осмысленным взглядом.
— Генри? Я и забыла, каким мелким ты был, — она засмеялась.
Ребенок оглядел себя и хмыкнул.
— Ты можешь разрушить проклятие! — в его голосе зазвучали восторженные нотки.
Грэм подошел к нему и положил ладонь на плечо.
— Помнишь, что нам сказал Голд?
Генри со вздохом повернулся к Эмме.
— Тогда иди.
Блондинка поравнялась с шерифом.
— Мне нужны ключи от библиотеки.
Грэм передал ей меч, а после вытащил из кармана связку ключей.
— Голд обо всем позаботился.
— Да… — подал голос Август. — Генри почти прикончил его словесными нападками, пока он не согласился.
— Как? — она рассмеялась, поворачиваясь к десятилетнему сыну.
— Он рассказал мне, что я его внук, это облегчило задачу, — тот пожал плечами.
— Ты знаешь про Нила? — пробормотала Эмма.
Генри помотал головой.
— Я знаю только то, что он — сын мистера Голда, но сейчас это неважно, — он жестом указал на свою мать.
Эмма понимающе кивнула, потрепала мальчика по плечу и коротко улыбнулась.
— Прости, что я была такой упрямой.
Генри мгновение молчал, прежде чем обнять ее со всей нежностью, на которую был способен.
— Прости, что так ужасно обращался с тобой.
Свон издала тихий смешок и провела рукой по его волосам.
— Я заслужила.
— Ага, типа того, — усмехнулся он.
— Ты уверена насчет этого? — Грэм едва поспевал за решительно настроенной Спасительницей.
— Один раз я уже это сделала, — заметила та.
— Но это же дракон! — взбудоражено сказал он.
— Я уже поняла. Происходили и более странные вещи, — рассмеялась Эмма, но вдруг остановилась как вкопанная.
Налетевший на нее Грэм споткнулся.
— Что такое?
Эмма указала на парочку влюбленных, которые, не таясь, держались за руки.
— Мне казалось, мои родители не сойдутся, пока не рухнет проклятие.
Грэм проследил за ее взглядом.
— Регина убедила Кэтрин отступиться.
— Она помогла Снежке?
— Она говорила что-то о дурацком любовном треугольнике, — ответил шериф.
Губы Эммы растянулись в улыбке.
— Что еще она сделала?
— Она вернула мне сердце, освободила Белль и… она пыталась заставить тебя разрушить проклятие.
Эмма не сдержала облегченный вздох.
— Она действительно пытается быть хорошей.
— Наверное, она пыталась и раньше, — нахмурился Грэм.
Эмма кивнула.
— Да, но никто не давал ей шанса из-за всего, что она сделала. Что ж, возможно, теперь они передумают, — в следующую секунду она улыбнулась шерифу. — Кстати, я рада, что ты жив.
— Как и я, — он засмеялся, и они продолжили свой путь: — Кто был шерифом в будущем?
— Я, а что?
— Потому что я это ненавижу.
— Почему?
— Я был охотником. Я не могу сидеть взаперти в офисе, изо дня в день строчить отчеты о сбежавшем Понго. К тому же Спасительница и должна быть шерифом.
— Что ты будешь делать?
— Мне кажется, Регина задолжала мне услугу.
Добравшись до библиотеки, Эмма в два счета справилась с замком и сразу же поспешила по направлению к лифту в противоположном конце комнаты.
— Что ж… Удачи.
— Я справлюсь, — заверила Свон. — Когда я крикну, ты должен будешь нажать эту кнопку.
Грэм кивнул.
Когда створки разъехались, Эмма сделала глубокий вздох, пытаясь унять нарастающее волнение.
— Я справлюсь, — прошептала она.
В последний раз улыбнувшись шерифу, блондинка решительно вошла в хитроумное изобретение.
Обнажив меч, она повертела его, будто примериваясь, и отметила про себя, что он по-прежнему идеально сидел в руке.
Кабина лифта со скрежетом остановилась.
Перехватив меч, она шагнула в знакомую пещеру.
— Малефисента! — позвала она. — У меня не так много времени на это!
С потолка посыпалась пыль, сопровождаемая оглушительным ревом, в миг заполнившим все пространство; Эмма увидела, как темные тени пришли в движение. Оглядевшись, она заметила небольшую возвышенность и бросилась по направлению к ней. Огонь преследовал ее по пятам, но Эмма, не оглядываясь, продолжала бежать, перепрыгивая с камня на камень.
В финальном броске она упала на землю, перевернулась и вскочила на ноги. Оглянувшись, она увидела, что дракон уже совсем близко. Эмма вскинула голову и приготовилась атаковать.
Она не сдержала вздох облегчения, слабое место стало очевидным. «Как и в прошлый раз», — заключила Свон, сжимая рукоять меча обеими руками. Она замахнулась и со всей силы бросила.
Пронзенный мечом дракон издал удушливый хрип и начал рассыпаться прахом.
Эмма взяла паузу, чтобы отдышаться, а после спрыгнула вниз, направляясь к куче пепла за заслуженным трофеем.
— Это взгляд истинно верующего? — Голд усмехнулся, когда Эмма и Грэм вошли в антикварную лавку.
— Заткнись, Голд, — бросила Свон. Она протянула ему пузырек с волосами своих родителей. — Иди и сделай то, что в прошлый раз.
— Очень любезно с вашей стороны доставить его, — он засмеялся.
— Что ж, с вашей стороны было очень любезно не выкрасть его, — прошипела она.
Ростовщик взял пузырек и внимательно изучил, а мгновением позже мобильный Эммы разразился звонком.
— Да?
— Эмма… — захлебывался слезами Генри.
— Что случилось? — встревоженно спросила она.
— Доктор Вэйл ошибся, очевидно, у нее нет недели.
— Генри, попытайся успокоиться, — Эмма говорила мягко, хотя на самом деле хотелось кричать. — Расскажи мне, что произошло?
— Он сказал что-то насчет генетического кода, и что они не смогут вернуть ее в следующий раз, — всхлипывал мальчишка.
— Генри, все будет хорошо, я достала магию. Мистеру Голду просто нужно сделать… что-то, — ответила она. — Я не позволю ей умереть.
Дождавшись тихого «хорошо», Эмма сбросила звонок и повернулась к ростовщику.
— На твоем месте я бы поторопилась.
Тот ответил усмешкой на плохо завуалированную угрозу.
— Я обо всем позабочусь, Спасительница, а вот вам, возможно, стоит поскорее вернуться к Мадам Мэру.
Эмма ворвалась в больничную палату, и Генри слабо улыбнулся, когда заметил меч, висевший у нее за спиной в ножнах, переброшенный через плечо. Но улыбка погасла, как только он повернулся к матери.
— А вдруг мистер Голд окажется недостаточно быстрым? — всхлипнул он.
— Он справится, — она с улыбкой положила ладонь сыну на плечо.
На какое-то мгновение воцарилась тишина, а потом Генри спросил:
— Какой Сторибрук без проклятия?
— Еще более странный.
По его лицу скользнула улыбка, но тут же сменилась хмурой сосредоточенностью.
— Почему я так ужасно обращался с мамой?
— Откуда ты знаешь?
— Мистер Голд показал мне, — ответил он.
Эмма беззвучно вздохнула про себя, прежде чем сесть рядом с ним.
— Никто не безупречен, Генри. Твоя мама, она делала… плохие вещи, но никто не давал ей шанса. Я никогда не подталкивала тебя проводить с ней время, но ты можешь воспринимать все это, как тот самый второй шанс.
Генри улыбнулся.
— Наверное, ты права. Она выглядела по-настоящему счастливой, пока не съела турновер.
— Теперь, когда она проснется, ты должен удостовериться, что так будет и дальше. Ты можешь сделать это для нее, — она шутливо толкнула сына в плечо.
— Я сделаю.
Следующие несколько минут Эмма не сводила пристального взгляда с окна в надежде увидеть надвигающиеся клубы фиолетового дыма, но пронзительный сигнал вернул ее к действительности.
— Давай же, Голд… — Свон вскочила на ноги и бросилась к двери. — Вэйл! — выкрикнула она в коридор, а после, метнувшись обратно, схватила Генри за руку и нежно потянула за собой к стене.
Через пару секунд появился Вэйл в сопровождении медсестер.
— Что происходит? — Генри пытался перекричать шум.
Вэйл изучил кардиомонитор и принялся раздавать указания сестрам.
— Разряд в 200…
— Есть…
— Еще разряд…
— Есть…
Вэйл буравил взглядом кардиомонитор, а потом опустил голову.
— Время смерти, 16.34.
— Нет! — закричал Генри. — Вы не должны останавливаться. Эмма… скажи им не останавливаться, — блондинке пришлось вцепиться в него мертвой хваткой, чтобы не вырвался.
— Генри, — прошептала она. — Все будет хорошо.
— Нет, неправда! — заливавшийся слезами Генри не оставлял попыток высвободиться, даже ударил ее по плечу. — Я так мало раз говорил, что люблю ее, она не может оставить меня.
— Что это? — взвизгнула она из медсестер.
Эмма оглянулась на окно; густой фиолетовый дым поглощал Мэйн-стрит.
— Магия, — ответила она, отпуская сына.
Генри кивком указал на кровать.
— Поцелуй ее!
Взгляд Вэйла метался между ними.
— Что?
Эмма проигнорировала врача и бросилась к постели, изо всех сил пытаясь не зацикливаться на пронзительном писке кардиомонитора.
«Она не может быть мертва», — Свон склонилась и коснулась ее губ поцелуем.
Мощный всплеск энергии, волнами разошедшийся вокруг, пронесся над Сторибруком.
Выражение лица Вэйла преобразилось.
— Боже мой, — оглядевшись по сторонам, пробормотал он.
— Франкнештейн? — с надеждой спросила Эмма.
Тот молча кивнул, и Эмма с Генри одновременно вздохнули с облегчением.
Регина смотрела, как Эмма ворвалась в больничную палату.
— Она сделала это, — на ее губах заиграла улыбка.
— Ты в ней сомневалась, — нахмурился Даниэл.
Регина, покачав головой, оглядела всех троих, стоящих перед ней.
— Ни секунды, просто…
Отец первым шагнул навстречу и положил ладонь ей на плечо.
— Ты хочешь остаться здесь? — он нахмурил лоб.
— Так было бы проще, — она слабо улыбнулась в ответ.
— Совсем непросто наблюдать за жизнью тех, кого ты любишь.
Регина уставилась в пол, вздохнула.
— Но…
— Ты должна вернуться к своей семье, — призывал Даниэл. — Просто знай, что мы будем здесь.
Регина улыбнулась, прежде чем заключить его в объятия.
— Спасибо, — прошептала она.
— Время смерти, 16.34.
Регина закрыла глаза и глубоко вздохнула.
— Поцелуй ее.
Отстранившись от Даниэла, она шагнула к родителям и обняла их одновременно.
— Я буду скучать.
— Мы тоже, — прошептал отец.
Она почувствовала мягкое прикосновение чужих губ к своим и, улыбнувшись, зажмурилась.
Судорожно выдохнув, Регина распахнула глаза и увидела белый потолок. Она слышала, как Эмма обратилась к Франкенштейну, а мгновением позже немного приподнялась на постели.
— Ты явно не торопилась, Свон.
Эмма повернулась, и ее лицо озарила широкая улыбка.
— Регина…
Генри без предупреждения бросился к ней.
— Мам!
Регина сразу же приняла объятие и, почувствовав, как слезы капают ей на шею, прошептала:
— Все хорошо, маленький принц.
— Ты была мертва, — плакал он.
— Но сейчас я здесь, — ответила она.
Он немного отстранился, посмотрел сначала на одну мать, потом на другую, и улыбнулся сквозь слезы.
— Мисс Бланшар не обрадуется.
Эмма побледнела и вздохнула.
— Нам обязательно рассказывать ей, как разрушилось проклятие?
— Ты не можешь врать Белоснежке, — рассмеялся Генри.