The High Road

NC-17
Заморожен
9
автор
very_silence бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
45 страниц, 14 430 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 9 Отзывы 2 В сборник

chapter five

Настройки
Фрэнк сидел на своем рабочем месте и любовался гитарами, которые он еще не скоро сможет себе позволить, если вообще сможет. С утра никогда не бывает покупателей и Фрэнк запросто мог немного вздремнуть, но в любую минуту может зайти Рэй. Пусть они и хорошо общаются, но это не повод позволять себе спать на рабочем месте, тем более Рэй начальник Фрэнка. Шон уехал не попрощавшись, лишь написал маленькую записку, в которой говорилось, что Фрэнк слишком милый, чтобы его будить, попросил прощения и пообещал позвонить вечером, если не сильно устанет. Конечно, сначала Айеро позлился, но потом решил, что дождется звонка Шона и тогда выскажет всё свое недовольство. Фрэнк ненавидел, когда на работе ему нечего было делать и он прям молился, чтобы кто-нибудь зашел к нему, хотя бы просто что-нибудь посмотреть. Но чуда не произошло и он до обеда сидел в магазине ничего не делая. В этот раз у Боба были другие планы и Айеро обедал в гордом одиночестве. Фрэнк желал, чтобы этот день закончился как можно быстрее, потому что обедает он один, так еще и спит ближайшие две недели тоже один — сплошное веселье. Не то чтобы Шон никогда не ездил в командировки. Конечно, он ездил, но это происходило очень редко и Фрэнк уже отвык от этого. Брайар обрадуется новости о том, что Шон в командировке — для него это как праздник. Он будет намного больше времени проводить с Фрэнком и даже, возможно, позволит себе попросить пожить у Фрэнка, раз Шона не будет какое-то время. Боб был против Шона, и Фрэнк знал это. Но Боб смирился с этим, потому что это выбор его лучшего друга. Они никогда не отдыхали втроем, потому что Шону было не интересно, хотя Брайар пытался, и не один раз. Все сводилось к простому: «Боб, прости, у меня куча работы, давай в другой раз». С появлением Шона, Боб проводил катастрофически мало времени с Фрэнком и это грустно. После обеда к Фрэнку зашел Рэй, спросил, как идут дела, забрал какие-то документы и ушел. Фрэнку нужно было с кем-то поговорить и он позвонил Бобу: — Что-то случилось? — Блин, Боб, я что, не могу позвонить тебе просто так? — Можешь, но я отвык от этого. — Не делай из себя недотрогу, — Фрэнк усмехнулся, а Боб сделал вид, что пропустил его слова мимо ушей и задал свой вопрос снова: — Ну, так ты скажешь, зачем звонишь? — Мне скучно, покупателей почти нет, и еще я хотел, чтобы ты забрал меня после работы и мы поехали ко мне. — Зачем? Шон будет дома. Ты же знаешь, что мы с ним не очень любим друг друга. — Шона не будем дома — он уехал в командировку. — Ого, вот этого я никак не ожидал. — У тебя какие-то планы на вечер? Боб не стал говорить Фрэнку, что вечером он хотел встретиться с Джерардом. В его голове уже давно созрел коварный план. — Боб? — А? Нет, нет никаких планов. Во сколько за тобой заехать? — Ну, где-нибудь полвосьмого сможешь? — Наверно, я освобожусь раньше, а может нет. В общем созвонимся. — Хорошо, тогда до вечера. — До вечера. Как и предполагал Фрэнк, покупатели пришли только ближе к вечеру — так происходило постоянно. Фрэнк так забегался, что не заметил, что уже семь часов и пора закрывать магазин. И только он подумал, что, возможно, Боб уже приехал и ждет его на улице, как у Фрэнка зазвонил телефон: — Да, Боб? Ты уже приехал? — Фрэнк, не торопись. Я еще только выезжаю, будут минут через пятнадцать. — Хорошо, тогда я не буду закрывать дверь, войдешь. — Я же не смогу зайти, если там будет табличка «закрыто», — Боб никогда не отличался особым чувством юмора, ну, он хотя бы старался. — Боб, хватит снова пытаться шутить — у тебя дерьмово выходит. — Ой, иди ты, Айеро. Сейчас обижусь и никуда не поеду. — Ты никогда не обижаешься, так что, давай, жду тебя через пятнадцать минут. Фрэнк не спеша ходил по магазину и наводил порядок, затем зашел в подсобку и переоделся. Хоть магазинчик маленький, но Рэй требует форму. Осталось только закрыть кассу и дождаться Боба. * (Тот же день. Боб и Джерард). — Боб, это дурацкий план. Он сразу же убежит, как только увидит меня. — Давай хотя бы попробуем. Я сомневаюсь, что убежит — у него не будет выбора. Конечно же, Джерард очень хочет увидеться с Фрэнком. Тем более, когда он узнал, что парня Фрэнка нет в городе — эта новость была как подарок на рождество. Уэй был почти уверен, что Айеро не захочет видеться с ним, но Боб был прав: нужно попробовать. — И почему ты мне помогаешь? Неужели этот… как там его? — Шон. — Ах да, Шон. Неужели этот Шон так плох? — Не то чтобы плох… Просто Фрэнк очень изменился. Он стал тихий и домашний. Мне очень не хватает того безумного Фрэнка. — И ты хочешь, чтобы я помог тебе? — Ну, в какой-то степени да. — Ты очень хороший лучший друг, Боб, — засмеявшись, сказал Джерард. — Да я ж для него стараюсь! И не делай из себя святого, Джерард. Я уверен, что в твоей голове уже много плохих и грязных мыслишек. Уэй ничего не ответил, а просто улыбнулся, ясно дав понять, что Брайар прав. Всё так же улыбаясь, они сели в машину и поехали в магазин к Фрэнку. * Фрэнк был в подсобке, когда услышал звук колокольчика на двери. Он быстро выбежал и увидел Боба с ехидной улыбкой на лице. Боб так рад его видеть или он что-то задумал? Но Фрэнк сделал вид, что не обратил на это внимания. — Фрэнк, ты готов? — Да, только ключи от магазина возьму. — Хорошо. Машина Боба была припаркована дальше. Обычно Боб приезжает прямо к магазину, так что Фрэнка это слегка насторожило, но он быстро откинул это беспокойство. Ведь это машина Брайара и он может парковаться где его душе угодно. Фрэнк сел на переднее место и по привычке хотел бросить свою сумку на заднее сиденье машины. Как только он повернулся, то увидел Джерарда. Сначала Фрэнк моргнул пару раз, думая, что у него галлюцинации, потому что его не могло быть здесь. Дверь хлопнула и на водительское сиденье сел Боб. — Фрэнк, прости, это был мой маленький сюрприз. — Боб, какого хрена? Что здесь делает Джерард? — Вам нужно поговорить и желательно наедине. — И поэтому мы едем ко мне домой?! — Да. Ситуация получилось странной и неловкой. Фрэнк как обычно орал, а Боб пытался его успокоить. Джерард же сидел на заднем сиденье и наблюдал за ними. Сейчас ему хотелось выйти из машины и уйти к себе домой, ведь именно из-за Джерарда сейчас ругаются Боб и Фрэнк. Но Фрэнк не попросил остановить машину или чтобы Джерард вышел из нее, и Уэй посчитал это хорошим знаком. Разве нет? Всю оставшуюся дорогу трое не проронили ни слова. Боб ухмылялся, думая, что его план всё-таки сработает. Фрэнк боролся с самим собой, размышляя, что сделает с Джерардом: накинется на него с кулаками или с поцелуями. Джерард же не сказал ни слова, чтобы еще больше не раздражать и так злого Фрэнка. Когда они подъехали к дому, то Боб дождался пока эти двое выйдут из машины, а затем уехал, оставив Фрэнка и Джерарда наедине. Джерард всего лишь улыбнулся, а Фрэнк смотрел вслед уезжающей машине и мысленно убивал Боба самыми жестокими способами. Он взглянул на Уэя и всё понял. — Ты знал, — это было больше утверждение, нежели вопрос. — Это был план Боба, не мой. — Я вас ненавижу, вы оба идиоты. Они зашли в квартиру и сразу же пошли на кухню. Фрэнк все еще не мог осознать того, что Джерард находится в его доме. Да где Фрэнк так провинился, что судьба наказывает его именно так? — Черт, Фрэнк, хватит злиться и признайся уже, что ты рад меня видеть. — И тебе станет легче, если я скажу, что да? — Я это и так знаю. Я хочу, чтобы ты признался сам себе, Фрэнки. — Не называй меня так. — А то что? — Хочешь проверить? — Да. И Фрэнк снова посмотрел на Джерарда. В эти прекрасные глаза, которые он когда-то так любил или, может быть, все еще любит. Фрэнк уже ничего не знает. Он никогда не понимал, почему простое появление Джерарда в комнате делает поведение Фрэнка непредсказуемым. Фрэнк все еще сопротивляется. Он так боится, что совсем чуть-чуть и он пересечет ту грань, где всё, что он сделает, будет считаться изменой. — Уэй, ты бесишь меня, ясно тебе? — Вовсе нет. Тебя выдают глаза, Фрэнки. Пусть Боб и жаловался мне, что ты якобы изменился, но не для меня. Ты все еще что-то чувствуешь ко мне. — Нет! Слова, сказанные Фрэнком и его тело явно не контролировались разумом, потому что в следующую секунду Айеро впечатал Уэя в стену так, что Джерард хорошо почувствовал, как у него что-то хрустнуло и зажмурил глаза, но тут же открыл их, чтобы взглянуть на Фрэнка. Он увидел в этих глаза все, что хотел. Фрэнк уже давно не контролировал ситуацию и подчинялся только своим чувствам. Джерард же ждал, когда Айеро окончательно сдастся и поцелует его. — Ого, и как давно ты кого-то не впечатывал в стену? Или этот бонус специально для меня? Фрэнк прожигает взглядом Джерарда, прижимая его одной рукой к стене. Айеро знает, что Джерард специально его провоцирует. Знает, что когда-то он любил так заводиться и делать с Джерардом всё, что захочет. Ох, какие только звуки не доносились из их спальни. Маленькое воспоминание снова проскользнуло у Фрэнка в голове и он слегка улыбнулся. Но прямо сейчас он желал всего лишь поцелуя. Один поцелуй, чтобы вспомнить эти самые мягкие и сладкие губы, вспомнить до боли знакомый тихий стон и ехидную победную улыбку. — Заткнись, Джи, — Фрэнк сразу же накрыл губы Джерарда своими. Никак прелюдий. Они были не нужны. Айеро сразу же углубляет поцелуй и неожиданно для себя стонет. Из-за долгой разлуки эти губы стали еще слаще, еще желанней. У Фрэнка снесло крышу и он набросился на Джерарда, обнимая его за шею. Уэй тоже сходил с ума. Он получил своего Фрэнка. Его Фрэнк снова крепко обнимает его и страстно целует. Его Фрэнк проиграл. Его Фрэнк изменил. Руки Фрэнка уже давно блуждают под футболкой Джерарда, заново изучая каждое ребрышко, каждый изгиб. Джерард грубо схватил Фрэнка за волосы, зарываясь туда пальцами и массируя кожу. Уэй знает, что Фрэнк не против, знает, что он получает удовольствие от этого — это доказывает его приглушенный стон. Им трудно дышать, но ни один не желает останавливаться. Они истосковались друг по другу и раз за разом прижимаются друг к другу еще ближе. Фрэнк начинает целовать шею Уэя, оставляя на ней капельки крови, но тут же слизывает их. И Джерард стонет от удовольствия, понимая, как же скучал по этому. Этот поцелуй переходит во что-то большее, когда они начинают чуть ли не ерзать друг на друге, ища трения. Джерард не выдерживает и, после очередного стона, шепчет Фрэнку куда-то в шею: — Может, продолжим наш разговор там, где есть горизонтальная поверхность?
Примечания:
9 Нравится 9 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)